Авраам Гомбинер


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено от Авраама Абеля Гамбинера )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Раввин Авраам Абеле Гомбинер

Авраам Абеле Гомбинер ( иврит : אברהם אבלי הלוי גומבינר ) (ок. 1635 — 5 октября 1682), известный как Маген Авраам , родился в Гобине (Гомбине), Польша , был раввином , талмудистом и ведущим религиозным авторитетом в еврейской общине . Калиш , Польша в семнадцатом веке. Его полное имя Авраам Абеле бен Хаим Галеви из города Гомбин. Есть тексты, в которых его фамилия указана как Калиш после города его проживания. [1] После того, как его родители были убиты во время резни Хмельницкого .В 1648 году он переехал жить и учиться к своему родственнику в Лешно , Якобу Исааку Гомбинеру.

Исследователям иудаизма он известен своим комментарием « Маген Авраам » к разделу « Орах-Хаим » « Шулхан Арух » раввина Джозефа Каро , который он начал писать в 1665 году и закончил в 1671 году. но не имел необходимых средств и умер в пути. Он не был опубликован до 1692 года Шаббетаем Бассом в Дихернфурте после смерти раввина Гомбинера. Его сын Хаим писал в предисловии к произведению, что его отец часто болел, страдал от болей и недомоганий.

Работает

Наиболее важной его работой был « Маген Авраам », комментарий к « Шулхан Арух », « Орах Хаим » . Его не следует путать с одноименными произведениями Авраама Фариссола и Авраама магида из Триска.

Он также написал Zayit Раанана , комментарий к популярному Мидрашу коллекции Ялочет Shimoni .

Он также является автором комментария к трудам Тосефты по разделу Незикин в Талмуде , изданного его внуком вместе с работой зятя р. Авраама Моше Йекутиэля Кауфмана «Лехем Хапаним» (1732 г.).

Он написал комментарий к Торе под названием « Шемен Сасон », но большая его часть утеряна.

Маген Авраам

Споры о названии книги

Сын Гомбинера Хаим назвал книгу Маген Авраам , используя в названии имя своего отца. Ученики его отца упомянули ему, что они спросили отца, как он назовет свою книгу, и он ответил « Нер Исраэль » («Светильник Израиля») (аббревиатура: נר י פה ש ל ר בי א ברהם ה ל וי). Видимо, из-за смирения он не хотел интегрировать свое имя в книгу. Однако его сын хотел увековечить имя отца в заглавии, связав его с комментарием Таз - Маген Давида , поэтому опубликовал труд отца под названием Маген Авраам . [2]

Аарон Вормс [3] раскритиковал его за то, что он назвал книгу традиционным названием Бога и сослался на закрытие первого благословения в Амиде . Однако Хаим Майкл заявляет [4] , что нет никаких оснований для его критики и все это пустые разговоры.

Галаха , minhag , изготовленный на заказ

Инновационный подход Gombiner к комментируя Шулхан Арух было включить обычаи его современной Польши. Работа лаконична и трудно и нуждаются объяснение позднейших комментаторов. Его длительный эффект на Галахе было включение в каббалистических обычаев Цфата , особенно те , что в Раввин Исайя Горовиц «s Шене Luhot Haberit .

Он учил, что обычаи следует уважать. В случае благословения «придания силы утомленным» он пишет, что старый обычай нельзя отменить, и полагал, что такие противники, как раввин Йосеф Каро, вероятно, раскаялись в изменении минхага в конце своей жизни. [5]

Имея дело с широко распространенной практикой найма неевреев для работы в общине в субботу , он писал: «Они позволяют себе нанимать нееврея по контракту для уборки мусора с улиц, а нееврей выполняет работу в субботу». Он предположил, что предыдущий раввин одобрил это действие, «и мы должны заключить, что великий раввин вынес это решение» ради общества. [6]

Что касается универсальной практики не отдавать приоритет людям, которые утверждают, что они коэны во многих случаях (например, не принимать пищу первыми), он сказал, что это, скорее всего, потому, что у современных коэнов нет надлежащих доказательств их родословной. [7]

Он учил , что волны алии следует на основе событий в жизни прихожан, такие как брак, рождение и смерть, а не всегда даю его ученые.

Он учил, что «женщины освобождены от отсчета омера , так как это заповедь, ограниченная временем». Тем не менее, они уже сделали это обязательным для себя» [8] .

Он считал, что дети могут считать миньян при чтении Торы . [9] Некоторые современные раввины хотят экстраполировать это мнение, чтобы включить подсчет женщин для миньяна в партнерском миньяне , в то время как другие не согласны. Этот спорный момент обсуждается в недавнем респонсе . [10]

Обычно давая свое согласие на местные обычаи, в случае обычая дарить фейерверки и фейерверки синагоге в честь Симхат Торы , раввин Гомбинер считал это доказательством эффекта разрешения неотесанным простолюдинам отмечать праздник ученых.

Оказать влияние

Маген Авраам был предметом комментария Самуэля Нета Ха-Леви из Колина, озаглавленного « Махацит ха-шекель », и другого комментария Давида Соломона Эйбеншуца , озаглавленного « Левушей Серад» .

« Арух ха-Шулхан» Р. Йехиэля Мишеля Эпштейна и « Мишна Берура » Р. Исраэля Меира Кагана полагались на Гомбинера в своем принятии каббалистических практик.

В 17-18 веках идет большой спор о том, как считать раввинские часы дня. Один подход (подход Гомбинера в его « Маген Авраам » ) считает день от рассвета до заката. Другой подход (подход Виленского Гаона ) считает день от восхода до заката. Для ритуалов, которые предписаны утром, расчеты Маген Авраам всегда будут раньше, чем у Виленского Гаона. Для ритуалов, которые предписаны днем ​​или вечером, расчеты Маген Авраам всегда будут позже, чем у Виленского Гаона.

Известные потомки

  • Раввин Хаим Пинхас Любинский
  • Шломо Земах

Библиография

  • Джейкоб, Кац «Шаббес Гой»: исследование еврейского издательского общества галахической гибкости, 1989 г.
  • Хаим Черновиц, Толдот Хапоским 3: 164-172.
  • Дж. Врешер, Введение в Шемен Сасон (2000).

использованная литература

  1. Некоторые рассказы о его жизни путают город Гомбине в России с городом с таким же названием в Пруссии. Русский город - правильный город.
  2. ^ Гомбинер, Хаим. Маген Авраам . стр. Введение.
  3. ↑ В его комментарии Meʼorei Or (опубликовано в Меце , 1819 г.)
  4. ^ В его книге Ор ха-Хаим , стр. 38.
  5. ^ Маген Авраам 46: 6
  6. Маген Авраам 244:8
  7. ^ Маген Авраам 201
  8. ^ Маген Авраам 489: 1
  9. Маген Авраам 55:5
  10. ^ Раввин Иегуда Хенкин , Бней Баним II, гл. 10; и раввин Мендель Шапиро , «Кериат ха-Тора женщин: галахический анализ» (Эда 1: 2, 2001) (pdf)

внешняя ссылка

  • Запись в Еврейской энциклопедии
  • его работа над Тосефте, Амстердам, 1732 г.
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Avraham_Gombiner&oldid=1064591833 "