Algherese | |
---|---|
Alguerés | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | algh1238 |
ELP | Альгереский каталонский |
IETF | ca-IT |
Спутниковая фотография острова Сардиния, на которой желтым цветом отмечена область, где говорят на альгерецах. |
Algherese ( стандартный каталонский : alguerès , произносится [əlɣəˈɾɛs] ; Algherese: alguerés [alɣaˈɾes] ) - это вариант древнекаталонского языка, на котором говорят в городе Альгеро ( L'Alguer по-каталонски), на северо-западе Сардинии , Италия.
Диалект уходит своими корнями в 1372 год, когда колонистам, говорящим на каталонском языке, было разрешено заселить Альгеро и изгнать коренное население после нескольких восстаний. [1] Каталанский был заменен официальным языком на испанский , а затем на итальянский в середине 18 века. Сегодня этот язык получил полуофициальное признание наряду с итальянским.
Исследования показывают, что примерно от 20 000 до 30 000 носителей языка во всем мире. В общинах, где говорят на альгереском, также часто используются итальянский и логудорский сардинский . [2]
История [ править ]
Каталонский язык |
---|
Обзор |
|
Диалекты |
|
Грамматика |
|
Организации |
|
Альгереский - региональный диалект, на котором говорят от 20 000 до 30 000 человек, большинство из которых проживают в городе Альгеро , расположенном на северо-западе Сардинии . [3] [2] Этот язык, хотя и отличается, изначально произошел от каталонского языка и, таким образом, считался его вариантом . [2] Происхождение языка можно проследить до 1372 года, когда каталонские захватчики повторно заселили город Альгеро после изгнания коренного населения Сардинии . [2] Несмотря на растущую итальянизацию города , использование этого каталонского диалекта оставалось широко распространенным, по крайней мере, до 1970-х годов. [4]
Текущий статус [ править ]
В результате обширной итальянизации города итальянский в настоящее время является преобладающим языком в Альгеро [5], который, по оценкам опроса 2004 года, является первым языком почти 60% опрошенных. [6] [5] Использование диалекта в школах и СМИ, чтобы назвать несколько, остается редким. Преподавание диалекта в школе тоже редкость. Однако, пытаясь переломить эту тенденцию, Региональный совет Сардинии официально признал "альгереский каталонский" отдельным языком в 1997 году, чтобы способствовать его использованию и распространению. [5] Согласно опросу 2004 года, приблизительно 14% населения использовали альгерезу для повседневного общения. [7]Диалект - в основном местный язык, часто используемый в относительно небольших кругах в дополнение к итальянскому и / или сардинскому . [8]
Следующие цифры были получены из Enquesta d'usos lingüístics a l'Alguer («Обзор использования языков в Альгеро», EULAL) 2004 г. [9] и «Els usos lingüístics a l'Alguer» 2015 г. (EULA 2015) , [10] оба из них были исследованиями, проведенными в городе Альгеро относительно общего использования альгереза в нескольких средствах массовой информации.
2004 г. | 2015 г. | |
---|---|---|
Устное понимание | 90,1% (понимание устной речи на Сардинии: 69,7%) | 88,2% |
Устное выражение | 61,3% (сардинское устное высказывание: 33,9%) | 50,5% |
Письменное понимание | 46,6% (понимание письменной речи на Сардинии: 35,4%) | 35,6% |
Письменное выражение | 13,6% (сардинское письменное выражение: 15,4%) | 8,1% |
Родной язык | 22,4% (59,2% итальянцы) | 17,5% |
Привычный язык | 13,9% | 9,1% |
Официальное признание [ править ]
В 1999 году каталанский и сардинский языки были среди двенадцати языков меньшинств, официально признанных итальянским государством в качестве " исторических языковых меньшинств " в соответствии с Законом № 482/1999. [11] До этого Региональный совет Сардинии принял региональный закон № 26 от 15 октября 1997 года, который, помимо поощрения равенства достоинства сардинского языка и итальянского языка на всем острове, при условии, что другие языки меньшего объема, будет обеспечен такой же режим, как и к вышеупомянутым языкам, среди которых упоминается каталонский, в городе Альгеро. [12] Городской совет, со своей стороны, провозгласил защиту и стандартизацию в своем городском статуте. [13]
Фонология [ править ]
- Как и в других языках Сардинии, / ɛ / и / e /, а также / ɔ / и / o / могут сливаться в средние гласные [ e̞ ] и [ o̞ ] соответственно.
- Слияние безударных гласных / a / , / ɛ / и / e / to [ a ] (в отличие от остальной части восточного каталонского языка , где используется [ ə ] ).
- Альгерес сохраняет / v / как отдельную фонему от / b / , как Балеарский и большая часть Валенсийского .
- Мутация интервокального / d / или / l / на [ r ] : «Барселонета» (маленькая Барселона): восточный стандарт [bərsəɫuˈnɛtə] , альгереский [balsaruˈne̞ta] ; а vila («город») и vida («жизнь») - омофоны в Алгересе [vira] .
- Мутация финального слога / r / на латеральный [ l ] , и возможная результирующая группа / r / + согласный дополнительно упрощается до [ l ] : forn ('печь, печь'): Standard [ˈfo̞rn] , Algherese [ˈfo̞l] .
- Депалатализация последних сонорантов слога: латеральная / ʎ / к [ l ] , носовая / ɲ / к [ n ] ; например, любой ('год'): Стандартный [ˈaɲ] , Альгереский [an] .
- В отличие от большинства диалектов каталанских, / л / никогда не velarized в Algherese: золя ( 'солнце'): Standard [sɔɫ] , Algherese [SOL] .
Морфология [ править ]
- Простое прошлое заменяется настоящим совершенным (настоящее от haver "иметь" + причастие прошедшего времени), возможно, под влиянием Италии.
- Несовершенное прошлое сохраняет этимологическое -v- во всех спряжениях: 1st - ava , 2nd - iva , 3rd - iva (в отличие от современных восточных и западных стандартных каталонских языков, в которых используется 1st - ava , 2nd - ia , 3rd - ia , общая черта с Ribagorçan диалект .
- Масштабные лексические заимствования и кальки из сардинского , испанского и итальянского языков : почти половина словарного запаса не из каталонского. [14]
Отличия от стандартного каталонского языка [ править ]
Вариант Algherese является восточно-каталонским , но он имеет много отличий от центрально-каталонского , среди которых наиболее очевидны следующие:
Словарь [ править ]
Используются следующие сокращения: m (мужской род), f (женский род), pl (множественное число), fpl (женский род множественного числа), inf (неформальный), f (формальный).
Следующие фразы были взяты из набора для перевода на каталонский, но общие фразы на альгереском похожи: [15]
английский | Каталонский | Algherese |
---|---|---|
Добро пожаловать | Бенвингут (м) Бенвингуда (ж) Бенвингутс (pl) Benvingudes (fpl) | Бенвингут (м) Бенвингуда (ж) Бенвингутс (pl) Benvingudes (fpl) |
Привет | Hola Bon dia | Txao Bon dia |
Меня зовут ... | Em dic ... | Мне нужна ... Мне Дик ... |
Откуда ты? | D'on ets? (бесконечность) D'on és vostè? (е) | De ont ses? (бесконечность) De ont és vostè? (е) |
Доброе утро | Bon dia | Bon dia |
Литература [ править ]
Premi Рафаэль Sari , организованный Обра Культурной де l'Alguer , [16] представляет собой серию призы в сентябре каждого года на лучших литературных произведений поэзии и прозы , написанных в Alguerese каталанский.
Среди известных поэтов - Рафаэль Сари , Паскуале Скану и Мария Чесса Лай . Также существует давняя традиция написания и исполнения песен на каталонском языке Alguerese, и Premio Pino Piras [17] присуждается за новые песни, написанные на этом языке. Среди известных певцов и авторов песен - Пино Пирас и Франка Масу .
В 2015 году Карлу Валентино опубликовал Algherese перевод Антуан де Сент-Экзюпери «s Маленького принца . [18]
Ссылки [ править ]
- ^ "L'Alguer и Alguerese Catalan - Устный корпус Alguerese" . prosodia.upf.edu . Проверено 1 сентября 2018 года .
- ^ a b c d "Вы знали, что альгереский каталонский язык уязвим?" . Вымирающие языки . Проверено 9 марта 2017 .
- ^ Салминен Тапани (2007). «Европа и Северная Азия». В Мозли, Кристофер (ред.). Энциклопедия языков мира, находящихся под угрозой исчезновения . Лондон: Рутледж. п. 235. ISBN 978-0-7007-1197-0.
- ^ Моторист, Рафаэль (21 ноября 2016). «Последний бастион Италии в борьбе каталонского языка за то, чтобы сохранить его жизнь» . nytimes.com .
- ^ a b c "Corpus Oral de l'Alguerès" . prosodia.upf.edu . Проверено 9 марта 2017 .
- ↑ Generalitat de Catalunya, Secretaria de Política Lingüística (2004) , стр. 24
- ↑ Generalitat de Catalunya, Secretaria de Política Lingüística (2004) , стр. 25
- ^ Argenter (2008)
- ↑ Generalitat de Catalunya, Secretaria de Política Lingüística (2004). Enquesta d'usos lingüístics a l'Alguer [Обзор использования языков в Альгеро] (PDF) (Отчет) (на каталанском языке). Generalitat de Catalunya, Secretaria de Política Lingüística.
- ^ Els usos lingüístics a l'Alguer, 2015 [Использование языков в Альгеро, 2015] (PDF) (Отчет) (на каталанском языке). Generalitat de Catalunya. 2017 г.
- ↑ Закон № 482 от 15 декабря 1999 г. «Правила защиты исторических языковых меньшинств». Статья 2. Gazzetta Ufficiale n. 297. 20 декабря 1999 г.
- ↑ Региональный закон № 26 от 15 октября 1997 г. «Promozione e valorizzazione della culture e della lingua della Sardegna» . Статьи 2.1 и 2.4. Consiglio Regionale della Sardegna
- ^ Коммунальный статут . Статья 9. Город Альгеро.
- ^ Corbera Поу, Жаум (2000). Caracterització del lèxic alguerès . Пальма (Балеарские острова): Университет Балеарских островов. OCLC 807849256 .
- ^ «Полезные каталонские фразы» . www.omniglot.com . Проверено 25 апреля 2017 года .
- ^ "Qui sem - Obra Cultural de l'Alguer" . Obra Cultural de l'Alguer (на каталонском языке) . Проверено 1 сентября 2018 года .
- ^ "Al Civico di Alghero il" Premio Pino Piras " " . Alguer.it Notizie (на итальянском языке). 23 октября 2008 г.
- ^ "Маленький принц № PP-3547 / Catalan Algherese" . www.petit-prince-collection.com .
Источники [ править ]
- Санна, Хосеп (1988). Diccionari català de l'Alguer (1-е изд.). L'Alguer: Fundació del II Congrés de la Llengua Catalana. ISBN 8471293919. Архивировано из оригинала 5 июля 2007 года.
- Маронджу, Антониетта Мария (2007). Поддержание языка и изменение языка на Сардинии: пример сардинского и итальянского языков в Кальяри (докторская диссертация). Университет Иллинойса в Урбана-Шампейн. ЛВП : 2142/86151 .
- Корбера Поу, Жауме (2000). Caracterització del lèxic alguerès . Пальма (Балеарские острова): Universitat de les Illes Balears.
- Скала, Лука (2003). Català de l'Alguer. Criteris de llengua escrita (1-е изд.). Барселона: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. ISBN 978-84-8415-463-1.
- Баллоне, Франсеск (2008). L'Alguer и Alguerese Catalan . Corpus Oral de l'Algueres
- Аргентер, Джоан А. (2008). "L'Alguer (Альгеро), каталонский лингвистический анклав на Сардинии" . Международный журнал социологии языка . 2008 г. (193/194). DOI : 10.1515 / IJSL.2008.056 .
- Переа, Мария-Пилар (2010). «Диалект Альгеро: преемственность и изменение» (PDF) . В Милларе, Роберт Макколл (ред.). Маргинальные диалекты: Шотландия, Ирландия и другие страны . Абердин: Форум исследований языков Шотландии и Ирландии. С. 131–149. ISBN 978-0-9566549-0-8.
- Переа, Мария-Пилар; Сифре, Манель (2013). "Диалектные вариации в корпусе каталонской грамматики девятнадцатого века" . Процедуры - социальные и поведенческие науки . 95 : 409–417. DOI : 10.1016 / j.sbspro.2013.10.663 .
- Туфи, Стефания (2013). «Языковая идеология и поддержание языка: случай Сардинии». Международный журнал социологии языка . 2013 (219): 145–160. DOI : 10,1515 / ijsl-2013-0009 .
- Кабрера-Каллис, Мария (2015). Морфологически обусловленный интервокальный ротацизм в альгереском каталонском . Вариации внутри и между романскими языками
- Мозли, Кристофер (2016). Атлас языков мира, находящихся под угрозой . Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры
- Хаммарстром, Харальд и Форкель, Роберт и Хаспельмат, Мартин и Банк, Себастьян (2017). Диалект: альгереский . Glottolog
- Агер, Саймон (1998–2017). Полезные каталонские фразы . Омниглот.
- Различные источники (2017). Альгереский каталонский . Проект "Языки, находящиеся под угрозой исчезновения"
- Чесса, Энрико (2011). Еще один случай языковой смерти? Передача каталонского языка из поколения в поколение в Альгеро (PDF) (докторская диссертация). Королева Мэри, Лондонский университет. Архивировано из оригинального (PDF) 21 октября 2013 года.
Внешние ссылки [ править ]
- Diccionari de Alguerés
- Associació per a la Salvaguarda del Patrimoni Historicocultural de l'Alguer
- Интерактивный атлас романтической интонации, каталонский альгерец
- Последний бастион каталонских языков в Италии борется за то, чтобы выжить , New York Times , 21 ноября 2016 г.