Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Annwn , Annwfn или Annwfyn (на среднем валлийском ,[Anʊn] Annwvn , Annwyn , Annwyfn , Annwvyn или Annwfyn ) - это Потусторонний мир в валлийской мифологии . Управляемый Арауном (или, влитературе о Артуре - Гвин ап Надд ), он был по существу миром наслаждений и вечной молодости, где отсутствовали болезни, а еды всегда было в изобилии. Его стали отождествлять с христианской загробной жизнью в раю (или на небесах ).

Имя и этимология [ править ]

Средние валлийские источники предполагают, что этот термин был признан означающим «очень глубокий» еще в средние века. [1] Однако появление формы antumnos на древней галльской табличке с проклятиями, которая означает (другой) tumnos (мир), предполагает, что первоначальным термином, возможно, был * ande-dubnos , распространенное галло-бриттонское слово, которое буквально означало «преисподняя». [2] Современный валлийский Annwn произносится как[ˈAnʊn] .

Мифические места [ править ]

И в валлийской, и в ирландской мифологиях считалось, что потусторонний мир расположен либо на острове, либо под землей. В Первой ветви « Мабиноги» подразумевается, что Аннун - это земля в Диведе , в то время как контекст поэмы о короле Артуре « Прейддеу Аннуфн» предполагает расположение на острове. Два других потусторонних пиры , которые происходят в второй ветви на Мабиноги расположены в Harlech на северо - западе Уэльса и на Ynys Gwales на юго - западе Пемброкшире .

Появления в валлийской литературе [ править ]

Аннун играет довольно заметную роль в « Четырех ветвях мабиноги» , наборе из четырех взаимосвязанных мифологических сказок, относящихся к периоду раннего средневековья. В Первой ветви Мабиноги , названной Пвиллом , принцем Дифеда , одноименный принц оскорбляет Арауна, правителя Аннуна, травля своих охотничьих собак на оленя, сбитого собаками Арауна . В качестве вознаграждения он меняет места с Араун на год и побеждает врага Арауна , Хафгана , в то время как Араун правит вместо него в Дифеде. В течение этого года Пуйл воздерживается от сна с женой Арауна, зарабатывая себе благодарность и вечную дружбу от Арауна. По возвращении Пуйлл становится известен под названиемПенн Аннун , «Глава (или Правитель) Аннуна». В четвертой ветви Араун упоминается, но не появляется; выясняется, что он послал подарок потусторонних свиней сыну и преемнику Пвилла , Придери , что в конечном итоге приводит к войне между Дайфедом и Гвинедом .

Изображение Эрнеста Валкузинса , 1912. «В Каэр-Педриване четыре его оборота; В первом слове из котла, когда оно произнесено, От дыхания девяти дев он нежно согрелся».

В похожей мифологической эпической поэме « Кад Годдеу» описывается битва между Гвинедом и силами Аннуна, снова во главе с Араном. Выясняется, что Амаэтон , племянник Матха , короля Гвинеда, украл суку , чибис и косулю из потустороннего мира, что привело к войне между двумя народами. Обитатели Аннвна изображаются причудливыми и адскими существами; к ним относятся зверь с «широким ртом» с сотней голов, несущий войско под корнем своего языка, а другое под шеей, стогогольная жаба с черным пахом и «змей с крапчатыми гребнями и тысячей душ», своими грехами, замученные в тисках его плоти ". [3] ГвидионВенедотский герой и маг успешно побеждает армию Арауна , сначала очаровывая деревья, чтобы они поднимались и сражались, а затем угадывая имя вражеского героя Брана , таким образом выиграв битву.

Preiddeu Annwfn , раннесредневековая поэма, найденная в Книге Taliesin , описывает путешествие во главе с королем Артуром к многочисленным потусторонним королевствам в пределах Annwn, либо для спасения пленника Гвейра, либо для получения котла главы Annwn. Рассказчиком поэмы, возможно, являетсясам Талиесин . Одна строка может быть истолкована как подразумевающая, что он получил свой дар поэзии или речи из волшебного котла , как Талиесин делает в других текстах, а имя Талиесина связано с аналогичной историей в другом произведении. [4] Спикер рассказывает, как он путешествовал с Артуром.и три лодки с людьми в Аннуфн, но вернулись только семеро. Аннуфн, по-видимому, упоминается под несколькими именами, включая «Крепость-курган», «Крепость с четырьмя остриями» и «Стеклянная крепость», хотя, возможно, поэт задумал эти места как отдельные. В стенах насыпи форта Gweir, один из «Три Возвеличенных заключенные Британии» известные из уэльских триад , [5] находится в заключении в цепях. Затем рассказчик описывает котел вождя Аннуна: он отделан жемчугом и не сваривает пищу труса. Какая бы трагедия в конечном итоге убила всех, кроме семерых, четко не объясняется. Поэма продолжается бранью «человечков» и монахов, которым недостает различных форм знаний, которыми обладает поэт.

Со временем роль короля Аннуна перешла к Гвин ап Надду , охотнику и психопомпу , который, возможно, был валлийским олицетворением зимы. [6] Христианская Вита Коллен рассказывает о том, как Святой Коллен победил Гвина и его потусторонний двор из Гластонбери Тор с помощью святой воды . В Калхуче и Олвене , ранней валлийской сказке о короле Артуре, говорится, что Бог дал Гвину ап Нудду власть над демонами, чтобы «этот мир не был разрушен». Традиции вращаются вокруг Гвина, ведущего свою призрачную охоту , Cŵn Annwn. («Гончие Аннуна») в его охоте за смертными душами.

Аннон в современной культуре [ править ]

В 2004 году онлайн-игра Runescape представила в игре регион, населенный эльфами, под названием Tirannwn . Название означает «Земля Аннуна» на валлийском языке .

«Тьма» , фильм 2005 года режиссера Джона Фосетта по роману Саймона Мэгинна « Овцы », включает легенду, хотя действие происходит в наше время.

Annwn - это название немецкого средневекового и языческого народного дуэта из Северного Рейна-Вестфалии . [7] Это имя также ранее использовалось не связанным с ним трио Celtic Rock в Беркли, Калифорния , с 1991 года до смерти солистки Ли Энн Хасси 16 мая 2006 года. [8]

В романах британского писателя Нила Бушнелла « Линия скорби» и « Таймсмит» рассказывается об острове под названием Аннун в царстве Потустороннего мира. [9]

Англо-валлийский писатель, поэт, критик и драматург Дэвид Джонс Annwn (родился 1953) принял имя Аннуна в 1975 году в том же духе , что его двоюродный дядя, валлийский бард Генри Ллойд (ар Hefin)  [ су ] , был принят имя Ап Хефин («Сын летнего солнцестояния»). [ необходима цитата ]

Галльский термин Antumnos и потусторонний мир широко используется в альбоме Origins , выпущенном швейцарской фолк-металлической группой Eluveitie в 2014 году , а именно в их песне "King".

Если использовать вариант написания Annwyn, это потустороннее место в MMORPG Vindictus . Виндиктус основан на кельтской мифологии и известен как Мабиноги: Герои Азии.

Annwyn, Beneath the Waves - второй альбом американской готик-рок / дарк-вейв- группы Faith and the Muse .

Детский писатель Ллойд Александр использовал имя «Аннувин», английское написание варианта Annwfyn , в своей серии « Хроники Придейна ». Аннувин - это владения Арауна, который в этих романах играет роль Злого Повелителя .

Американский авангардный композитор Мик Барр под своим псевдонимом Ocrilim выпустил в 2008 году альбом Annwn , состоящий из композиций для трех гитар. В 2012 году было выпущено продолжение Annwn 2, а в 2015 году были выпущены соло-гитарные версии обоих альбомов под названием Cruinn Annwn .

Австралийская художница-абстракционист Эстель Асмодель написала работы под названием «Путешествие в Аннун» и «Другой мир Аннвна».

Одна из областей приключенческой видеоигры La-Mulana 2 называется Annwfn. [10]

Annwn: The Otherworld - сюрреалистическая игра-стелс / стратегия, основанная на валлийских мифических мотивах.

Аннун - одно из глубинных царств Феи в October Daye , городском фэнтезийном сериале, написанном Шонаном Макгуайром . [11]

Толкиен использовал в своей « Средиземье мифологии» слово «annún» как термин в эльфийском языке синдаринского (фонологический вдохновленный Welsh ) означает «запад» или «закат» (соответствующий квэнийский «Andúnë»), часто ссылаясь образно говоря , «Истинный Запад», то есть благословенная земля Амана за морем, Одинокий остров « Тол Эрессеа » или (в более позднем человеческом обиходе) затонувший остров Нуменор . Это пример метода построения мира Толкиена путем «объяснения истинного значения» различных слов реального мира путем присвоения им альтернативной «эльфийской» этимологии.

См. Также [ править ]

  • Авалон
  • Каэр Сиди
  • Tír na nÓg
  • Тол Эрессеа

Заметки [ править ]

  1. ^ Симс-Уильямс 1990
  2. ^ Ламберт 2003
  3. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 2 -го марта 2011 года . Проверено 20 марта 2011 .CS1 maint: archived copy as title (link) Кад Годдеу
  4. ^ Хигли, примечание к Preiddeu Annwn , Станца II, строка 13.
  5. ^ Триада 52. Рэйчел Бромвич ассоциирует Gwair этой триады с Gweir из Preiddeu см Trioedd Ynys Prydein стр. 146-147 и 373-374.
  6. ^ Белая Богиня: Историческая грамматика поэтического мифа . Роберт Грейвс . Книги восьмиугольника. 1978. ISBN 0-374-93239-5 , ISBN 978-0-374-93239-8  
  7. ^ de: Annwn (Band) в de.wikipedia
  8. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 2 -го мая 2016 года . Проверено 24 марта 2016 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  9. ^ Бушнелл, Н. 2013. Sorrowline , Andersen Press, ISBN 9781849395236 
  10. ^ https://gameranx.com/features/id/157906/article/la-mulana-2-walkthrough-annwfn-annwfn-guardian-part-3/
  11. Перейти ↑ McGuire, S. (2012). Пепел чести. США: DAW.

Источники [ править ]

  • Ламбер, Пьер-Ив. (2003). La langue gauloise: лингвистическое описание, выбор комментариев. Пэрис: Ошибаешься. 2-е изд.
  • Симс-Уильямс, Патрик. (1990). «Некоторые кельтские термины потустороннего мира». Кельтский язык, кельтская культура: сборник материалов для Эрика П. Хэмпа , изд. Энн Т. Е. Матонис и Дэниел Ф. Мела, стр. 57–84. Ван Найс, Калифорния: Ford & Bailie.
  • Дэвис, Сионед. (2007). Мабиногион - новый перевод . (Классика Oxford World's.)
  • Mac Cana, Proinsias. (1983). Кельтская мифология (Библиотека мифов и легенд мира). Littlehampton Book Services Ltd.
  • Линдал, Калифорния (2000–2002 гг.). Средневековый фольклор . Оксфорд: Oxford University Press, Inc.
  • Мэтьюз, Джон . (1996). Источники Грааля . Эдинбург: ISBN Floris Books 0-86315-233-3 . 
  • Диксон-Кеннеди, Майк. (1996). Кельтский миф и легенда . Лондон: Blandford and Cassel Imprint ISBN 0-7137-2571-0 .