Движение против жесткой экономии в Ирландии сопровождалось крупными демонстрациями с 2008 года (год ирландского экономического спада ) по 2015 год [1].
Движение против жесткой экономии в Ирландии | |
---|---|
Часть долгового кризиса еврозоны | |
Дата | 22 октября 2008 г. - 23 февраля 2015 г. |
Место расположения | |
Вызванный | Безработица, коррупция, жесткая экономия , социальная защита, финансовый кризис , банковский кризис , приход и присутствие МВФ в стране, бипартидизм , участие , дефицит демократии |
Методы | Демонстрации, занятия, гражданское неповиновение , интернет-активизм |
Статус | Закончено |
Протесты начались в октябре 2008 года после того, как коалиция 30-го Дала Фианна Файл - Партия зеленых наблюдала за реализацией банковской гарантии, и получили дополнительный импульс в результате вмешательства в конце 2010 года тройки Европейского союза / Европейского центрального банка / Международного валютного фонда и крах этого правительства в начале следующего года. Протесты продолжались во время коалиции « Файн Гаэль - лейбористы » 31-го Дала .
Задний план
Пост-2008 Ирландский экономический спад [2] [3] [4] [5] [6] совпала с серией банковских скандалов , а затем в 1990 - е и 2000 - е годы Celtic Tiger период быстрого реального экономического роста подпитывается прямых иностранных инвестиций, в последующий пузырь на рынке недвижимости, сделавший реальную экономику неконкурентоспособной, и расширение банковского кредитования в начале 2000-х годов. Первоначальное замедление экономического роста на фоне международного финансового кризиса 2007–2008 годов значительно усилилось в конце 2008 года, и страна впала в рецессию впервые с 1980-х годов. Эмиграция, как и безработица (особенно в строительном секторе), достигла уровня, невиданного с того десятилетия.
В Ирландской фондовой бирже (ISEQ) общий индекс, который достиг пика в 10000 пунктов кратко в апреле 2007 года снизился до 1,987 пунктов, 14-летний низким 24 февраля 2009 года (в последний раз это было под 2000 будучи в середине 1995) . [7] В сентябре 2008 года ирландское правительство - Фианна Файл - Зеленая коалиция - официально признало спуск страны в рецессию; В последующие месяцы произошел массовый скачок безработицы. Ирландия была первым государством еврозоны, которое вступило в рецессию, как заявило Центральное статистическое управление (ЦСУ). [8] К январю 2009 года число людей, живущих на пособие по безработице, выросло до 326 000 - это самый высокий месячный уровень с момента начала регистрации в 1967 году, - а уровень безработицы вырос с 6,5% в июле 2008 года до 14,8% в июле 2012 года [9]. ] Спад экономики привлек 100 000 демонстрантов на улицы Дублина 21 февраля 2009 года на фоне дальнейших разговоров о протестах и забастовках . [10]
После того, как банки были «гарантированы» [11], и Национальное агентство по управлению активами (NAMA), созданное [12] вечером 21 ноября 2010 года, Taoiseach Брайан Коуэн подтвердил в прямом эфире, что тройка ЕС / ЕЦБ / МВФ будет задействована в финансовых делах Ирландии. Поддержка партии Fianna Fáil, доминировавшей на протяжении большей части прошлого века, затем рассыпалась; в беспрецедентном событии в истории страны, она упала на третье место в опросе общественного мнения, проведенном The Irish Times, уступив Файн Гаэль и Лейбористской партии , причем последняя впервые поднялась над Фианной Файл. 22 ноября Зеленые объявили о проведении выборов в следующем году. [13] 2011 всеобщих выборов заменить правящую коалицию другой, между Fine Gael и труда . Эта коалиция продолжает придерживаться той же политики жесткой экономии, что и предыдущая коалиция, поскольку все крупные партии страны выступают за аналогичную повестку дня.
Официальная статистика показала, что падение большинства преступлений совпало с экономическим спадом. Кражи со взломом, однако, выросли примерно на 10% [14], а количество зарегистрированных преступлений, связанных с проституцией, увеличилось более чем вдвое с 2009 по 2010 год. [15] [16] В конце 2014 года уровень безработицы составил 11,0% с учетом сезонных колебаний, что все еще более чем вдвое превышает минимальные значения. середины 2000-х годов, но ниже пика в 15,1% в начале 2012 года.
Экономика Ирландии начала восстанавливаться с 2014 года.
2008 г.
Правительство Ирландии официально объявлено , что было в рецессию в сентябре 2008 г. До этого заявления, правительство объявило, что 3 сентября 2008 года, что было бы выдвинуть 2009 государственный бюджет от своего обычного дня декабря по 14 октября 2008 года [17] В В заявлении правительства утверждалось, что это произошло во многом из-за спада в мировой экономике. [18] Бюджет, названный «самым жестким за многие годы» [19], включал ряд спорных мер, таких как предложенный подоходный налог, который в конечном итоге был реструктурирован [20], и отмена ранее обещанных вакцин против ВПЧ для школьниц. [21] [22] [23] [24] Другие результаты бюджета включали введение нового подоходного налога для всех рабочих, превышающих установленный порог, и закрытие ряда военных казарм недалеко от границы с Северной Ирландией . [25] [26] [27] [28] [29]
Неожиданный общественный резонанс вызвал предлагаемое изъятие медицинских карт и угрозу возврата платы за обучение. Последовала серия демонстраций среди учителей и фермеров, [30] [31] [32] [33] [34] [35], а 22 октября 2008 года не менее 25 000 пенсионеров и студентов собрались в знак солидарности с парламентом Ирландии в здании Leinster House. , Килдэр-стрит , Дублин. [36] Некоторые пенсионеры подбадривали студентов, когда протестующие проходили мимо друг друга на улицах Дублина. [37] [38] Изменения в образовании привели к министерской встрече с тремя епископами Ирландской церкви [39] , которых О'Киф заверил, что на религиозное обучение не повлияют изменения бюджета. [40]
Восстание в рядах правящего коалиционного правительства привело к дезертирству разочарованных членов коалиции . TD графства Уиклоу Джо Бехан ушел из партии Fianna Fáil в знак протеста против предложенных изменений в медицинской карте после того, как предположил, что бывшие даосиги Иамон де Валера и Шон Лемасс «перевернутся в гробу из- за решений, принятых на прошлой неделе». [41] Независимый депутат Финиан МакГрат затем пригрозил отказаться от своей поддержки правительства, если план по отмене автоматического права на получение медицинской карты старше 70 лет не будет полностью отменен. [42] Taoiseach Брайан Коуэн отложил запланированную поездку в Китай , послав вперед министра образования и науки Батта О'Кифа, чтобы возглавить делегацию. [43] Бехан, вместе с МакГратом и бывшим министром правительства Джимом МакДейдом , [44] [45] [46] [47] позже проголосовали против своих бывших коллег в двух решающих голосах Дайла по медицинским картам и противораковым вакцинам. Эти дезертирства сократили на четверть большинство ирландского правительства, состоящее из двенадцати человек.
2009 г.
18 февраля 2009 года 13 000 государственных служащих проголосовали за забастовку против предложенного пенсионного сбора. [48] Они произвели это действие 26 февраля. [49]
За несколько дней до этого 21 февраля на улицах Дублина вышли протесты около 120 000 человек . [10] [50] За этим последовал дальнейший марш по столице Гарда 25 февраля [51] и протест 10 000 государственных служащих 19 марта 2009 года в обеденное время. [52] За этим последовали два отдельных таксиста. протесты в Дублине 20 марта 2009 г. [53]
2010 г.
Студенческая демонстрация прошла в Дублине 3 ноября 2010 года в знак протеста против предлагаемого увеличения регистрационных сборов в университетах, дальнейшего сокращения субсидий на содержание студентов и увеличения безработицы среди выпускников и уровня эмиграции, вызванных 28-м правительством Ирландии, возглавляемым Фианной Файл . [54] Организованный Союзом студентов Ирландии (USI) и студенческими союзами по всей стране, он увидел от 25 000 до 40 000 протестующих на улицах центра Дублина во время того, что The Irish Times назвала «крупнейшим студенческим протестом для поколения». [55] Между протестующими и полицией произошли столкновения после того, как несколько десятков протестующих вошли в вестибюль Департамента финансов и начали оккупацию.
Жалобы на жестокое обращение со стороны полиции привели 10 ноября в Дублине к еще одной акции протеста против действий полиции Гарда . [56]
Марта для лучшего пути 27 ноября , организованный Ирландским конгрессом профсоюзов был один из самых больших протестов , когда - либо иметь место в стране, организаторы оценки около 100 000 при исполнении служебных обязанностей. [57]
Небольшая акция протеста прошла у Ленстер-хауса на Килдэр-стрит в тот день, когда правительство под руководством Фианны Фили объявило бюджет на предстоящий год. Один мужчина был арестован после того, как припарковал сборщик вишен у парадных ворот Leinster House. [58] [59]
2011 г.
В начале 2011 года крупных протестов не было из-за начала всеобщих выборов в Ирландии , на которых было сформировано коалиционное правительство Файн Гаэль и Лейбористской партии .
Захватывающее движение
В октябре 2011 года лагеря Occupy были созданы в Дублине , Корке , Уотерфорде и Голуэе . Ряд протестов, организованных движением Occupy, собрал более 2000 человек в Дублине и 400 в Корке. 15 октября в Дублине прошли две отдельные демонстрации . [60] [61]
Студенческие действия
По прошествии года студенты все больше беспокоились о честности и целостности обещания, подписанного Руайри Куинн перед выборами, что Лейбористская партия будет выступать против повышения платы за обучение. [62]
16 ноября 2011 года тысячи студентов, их родители и семьи прошли маршем к правительственным зданиям на фоне опасений по поводу возобновления взимания платы третьего уровня. [63] [64] Небольшая группа также участвовала в сидячей акции протеста перед офисом Fine Gael на Аппер-Маунт-стрит в Дублине. [65]
Около 16:00 29 ноября 2011 года три президента студенческих союзов (Технологического института Голуэй-Мейо, Университетского колледжа Корка и ИТ-Карлоу) под руководством президента Союза студентов Ирландии (USI) Гэри Редмонд заняли комнату в Департаменте Социальная защита на Store Street в Дублине в рамках продолжающихся усилий, направленных на то, чтобы Лейбористская партия разъяснила свою позицию в отношении платы за обучение. Полиция взломала дверь комнаты, в которой они находились, и увела их. [62] [66] Студенты пришли вооруженные химическим туалетом и запасами еды, которых им могло хватить на несколько недель. [67] [68] Десять президентов студенческих союзов также попытались занять комнату в Департаменте предпринимательства на Килдэр-стрит по тем же причинам. [66]
Девять студентов FEE, которые также хотели получить разъяснения относительно точки зрения правительства на сборы третьего уровня, приняли участие в мирной сидячей демонстрации протеста, заняв окружной офис Fine Gael TD и бывшего мэра Брайана Уолша в Бохерморе, Голуэй, около полудня 30 ноября 2011 года. . [69] [70] [71] [72] Они развернули на крыше транспарант с надписью: «БЕСПЛАТНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ НИЧЕГО МЕНЬШЕ». Они были арестованы полицией и вскоре отпущены. [73]
2 декабря 2011 года восемь студентов из Национального университета Ирландии в Мейнуте (NUIM), включая президента студенческого союза университета Роба Маннелли, начали занимать офис в округе Наас Fine Gael TD Anthony Lawlor . [74] Они сделали это со спальными мешками, одеждой, химическим туалетом и недельным запасом еды, и их поддержали другие студенты в Facebook и Twitter. [75] [76] Во время оккупации Маннелли обсуждал с Лоулором в прямом эфире Kildare TV , президент USI Гэри Редмонд посетил бунтующих студентов, и у входа Лолора был установлен баннер с лозунгом «СОХРАНИТЬ ГРАНТ». [77] [78]
2012 г.
Захватывающие лагеря продолжались и в 2012 году. Оккупай Корк занял принадлежащий НАМА Stapleton House на улице Оливер Планкетт . [79] Власти потребовали от протестующих перенести лагерь на улице Оккупай-Дам на парад в честь Дня Святого Патрика 17 марта. Лагерь «Оккупай-Дам-стрит» был демонтирован Гарда рано утром 8 марта, в это время на нем присутствовало около 15 протестующих, связанных с группировкой. [80] Протестующие объявили демонстрацию у Центрального банка на более позднее время в тот же день и поклялись, что разрушение их лагеря не означает, что их поиски справедливости окончены. [81] Вечером 8 марта более 70 человек приняли участие в стихийном марше с Дам-стрит до ближайшей станции Гарда на Пирс-стрит в знак протеста против сноса лагеря. [80] К июню 2012 года все лагеря в Ирландской Республике были демонтированы. 7 членов Occupy Dame Street устроили демонстрацию в отделении Bank of Ireland в Дублине 23 июля, вынудив его временно закрыть. [82]
Первая крупномасштабная акция протеста в 2012 году прошла в Ardfheis of Fine Gael 30 марта в Дублине. По оценкам организаторов, ее собрало около 10 000 человек. [83]
Вторая демонстрация состоялась на конференции партии в Лейбористской партии в Бейли Аллен Холл в NUI Голуэй 14 апреля в Голуэй с около 4000 в посещаемости. Несколько протестующих преодолели барьеры полиции, что привело к столкновениям между протестующими и полицией. Полиция использовала перцовый баллончик, чтобы задержать демонстрантов. [84] [85] [86] [87] Депутат Европарламента Эмер Костелло охарактеризовал протестующих как «хулиганов» и сказал: «Ни один из этих людей (имея в виду протестующих) на самом деле не демократы» . [88]
Митинг, организованный «Кампанией против жилищных налогов и налогов на воду», заполнил Национальный стадион в Дублине вместимостью 2000 человек, и тысячам людей пришлось стоять на близлежащих улицах. «Кампания против жилищных налогов и налогов на воду» также провела небольшую акцию протеста в Дублине в июле 2012 года [89], в то время как 500 протестующих против предложенных обвинений в септическом резервуаре провели демонстрацию у здания Ленстер-Хаус . [90]
5 октября в Баллифермоте автомобиль Танаиста Эймона Гилмора был вовлечен в стычку с небольшим количеством протестующих; один мужчина был арестован. [91]
9 октября около 20 000 фермеров прошли маршем в Дублине из-за опасений по поводу будущего финансирования. [92]
10 ноября тысячи людей вышли на марш, среди прочего, против угроз их больнице в Уотерфорде , что стало крупнейшим подобным мероприятием в городе за последние десятилетия. [93] [94] Джиллиан Сэвидж Коркоран и Андреа Галгей, которые назвали себя «неравнодушными гражданами», инициировали митинг. [95]
24 ноября 2012 года тысячи людей вышли на марш против жесткой экономии в Дублине на фоне призывов к всеобщей забастовке с целью закрытия страны. [96] (Фотографии протеста.)
8 декабря 2012 года TD Thomas Pringle обратился к толпам протестующих против налога на имущество на митинге в Леттеркенни после принятия бюджета . [97] [98]
2013
В конце января протестующие Ballyhea , идущие с 2011 года, достигли своей сотой акции протеста. [99]
28 января 2013 года протестующие против налога на домохозяйство заняли общественную галерею, и городской совет Корка отказался от митинга. Аналогичный протест произошел в октябре прошлого года, но этот митинг возобновился после того, как Гарда была направлена для удаления протестующих. [100] [101] [102] [103]
9 февраля 2013 года более 110 000 человек вышли на демонстрации против бремени банковских долгов в Дублине, Корке, Голуэе, Лимерике, Уотерфорде и Слайго. [104] Затем, 11 февраля 2013 года, протестующие против налога на домохозяйства провели демонстрацию на заседаниях Совета графства Южный Дублин в Таллахте и Совета графства Фингал в Сордс . [105]
13 апреля 2013 года люди прошли маршем к Дублинскому замку, где лидеры ЕС встречались во время председательства Ирландии в ЕС. [106] Баннеры , указанные люди приходят со всей страны , чтобы зарегистрировать свой протест против домашних и водных налогов в то время, в течение недели Маргарет Тэтчер «s смерти , плакаты воскликнул„Бери этот Thatcherite налог“и другие призвали к всеобщей забастовке. Политики, выступающие против жесткой экономии, в том числе TD Ричард Бойд Барретт , Джо Хиггинс и Джоан Коллинз, обратились к толпе. [107] Освещение событий RTÉ подверглось резкой критике со стороны комментаторов. [108]
1 мая во время полуденной акции протеста в отделении Банка Ирландии на Патрик-стрит в городе гарда арестовала пятерых участников кампании против налогов на дом и воду , в том числе членов городского совета Корка Теда Тайнана и Мика Бэрри . Люди собрались на улице. [109]
2014 г.
В марте 2014 года люди протестовали против жесткой экономии на церемонии награждения в честь президента Европейской комиссии Хосе Мануэля Баррозу в Корке. [110] В том же месяце Управление телерадиовещания Ирландии (BAI) отклонило семь жалоб на телеканал RTÉ Six One News, в котором основное внимание уделялось оскорблениям ведущего новостей Брайаном Добсоном людей, выступающих против жесткой экономии как «идиотов». [111]
12 ноября протестующие против налогов на воду кричали в Главпочтамте Дублина, когда Taoiseach представила запланированные правительством празднования столетия Пасхального восстания . [112] 15 ноября налоги против воды Протестующих включая недавно избранный Анти-Строгость Альянс TD Пол Мэрфи , силой воспрепятствовал автомобиль Tánaiste , Джоан Бертон , покинуть мероприятие в Джобстауне . [113] Когда она провожает прочь Gardaí воды воздушный шар ударил ее по плечу. [114] Видео с тех же выходных, на котором Гарда жестоко швыряет девушку в столбик , появилось позже и стало вирусным , вызвав общественное возмущение и комментарии. [115] [116]
17 ноября протестующие против уплаты налогов на воду в Слайго заблокировали автомобиль Taoiseach, и начались драки. [117] [118]
Right2Water возникла в конце 2014 года. В предстоящие годы они будут проводить регулярные демонстрации по всей стране (подробности здесь ). 10 декабря, когда Right2Water собрались возле Dáil , неофициальная группа отделилась и заняла главный перекресток города, мост О'Коннелл. Движение было остановлено, поскольку протестующие использовали баррикады и сели на дорогах, чтобы перекрыть движение. [119] Через несколько часов толпа из 1000 человек сократилась до примерно 200. Вспыхнули драки, когда Гарда силой вывел людей, чтобы очистить проезжую часть, а трое мужчин и женщина были арестованы за нарушение общественного порядка. [120]
К концу года гражданское неповиновение было широко распространено по стране, жители многих районов не позволяли рабочим устанавливать водомеры на своих землях. [121]
2015 г.
26 января автомобиль президента Майкла Д. Хиггинса был окружен демонстрантами, протестовавшими против воды. Инцидент произошел после того, как Хиггинс подписал закон об услугах водоснабжения, не передав его в Государственный совет . [122] [123] Протест, политизация офиса президента и личные оскорбления в адрес президента были широко раскритикованы. [123] [124]
12 февраля люди провели демонстрацию у здания Министерства юстиции после ареста некоторых активистов, выступающих против жесткой экономии (в том числе Пола Мерфи, TD), в связи с протестом в Джобстауне в ноябре прошлого года. [125]
19 февраля в Дублине прошла демонстрация после того, как пять человек, выступавших против взимания платы за воду, были отправлены в тюрьму Маунтджой за неуважение к суду после того, как они нарушили постановление о вмешательстве в установку счетчиков воды. [126]
21 февраля тысячи людей прошли маршем через Дублин от Центрального банка к тюрьме Маунтджой в знак протеста против заключения в тюрьму пяти протестующих и продолжающихся арестов активистов. [127] Толпе сказали, что трое из пяти объявили голодовку после того, как их перевели из Маунтджоя в тюрьму Уитфилд . [128] [129] Голодовка была прекращена через два дня, 23 февраля. [130]
Также 21 февраля люди, связанные с группами Forgotten Farmers, Right2Water, People Before Profit и Национальным движением за реформы, собрались у Национальной конференции Fine Gael в Каслбаре . [127]
23 февраля группа занимала главный зал совета более получаса и сорвала заседание городского совета Корка . Там, чтобы наблюдать за дебатами по предложению, осуждающему заключение пятерых активистов в тюрьму, их протест означал, что голосование не состоялось, поскольку митинг был отменен. [131]
Смотрите также
- Список протестов в 21 веке
Рекомендации
- ^ Данфи, Ричард (2017). «За пределами национализма? Социальное движение против жесткой экономии в Ирландии: между внутренними ограничениями и уроками из-за границы» (PDF) . Журнал гражданского общества . 13 (3): 267–283. DOI : 10.1080 / 17448689.2017.1355031 .
- ^ «Тенденции экономического стресса и Великой рецессии в Ирландии» . Департамент социальной защиты . 12 мая 2014 . Проверено 12 мая 2014 .
- ^ «Гибкость заработной платы и Великая рецессия: реакция ирландского рынка труда» (PDF) . Тринити-колледж, Дублин . 9 сентября 2014 . Проверено 9 сентября 2014 года .
- ^ «Великая рецессия оказала ОГРОМНОЕ влияние на молодежь Ирландии» . TheJournal.ie . 5 февраля 2015 . Дата обращения 5 февраля 2015 .
- ^ «Экономический стресс и великая рецессия в Ирландии: поляризация, индивидуализация или« давление среднего класса » » (PDF) . Университетский колледж Дублина .
- ^ «Победители и проигравшие? Влияние Великой рецессии в Ирландии на равенство» (PDF) . Власть за равенство . 2014 . Проверено 14 августа +2016 .
- ^ «ISEQ упал до 14-летнего минимума» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн . 24 февраля 2009 года. Архивировано 25 февраля 2009 года . Проверено 24 февраля 2009 года .
- ^ «Центральное статистическое управление Ирландии. Ключевые краткосрочные экономические показатели: валовой внутренний продукт (ВВП)» .
- ^ «Сезонно скорректированные стандартизированные уровни безработицы» .
- ^ а б «Огромный протест против ирландской экономики» . BBC . 21 февраля 2009 года. Архивировано 21 февраля 2009 года . Проверено 21 февраля 2009 года .
- ^ «Закон о кредитных учреждениях (финансовая поддержка) 2008 года» . Ирис Оифиджиуил . 2 октября 2008 . Проверено 2 октября 2008 года .
- ^ Ленихан, Брайан (16 сентября 2009 г.). «Законопроект о Национальном агентстве по управлению активами 2009 г., второй этап выступления» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 21 июля 2011 года . Проверено 7 октября 2009 года .
- ^ «Партия зеленых требует назначить дату выборов» . Новости RTÉ . 22 ноября 2010 . Проверено 22 ноября 2010 года .
- ^ «Кража со взломом и связанные с ним правонарушения» . Центральное статистическое управление. 20 декабря 2012 года Архивировано из оригинала 19 января 2013 года . Проверено 13 марта 2013 года .
- ^ «Правонарушения общественного порядка и другие нарушения социального кодекса» . Центральное статистическое управление. 20 декабря 2012 года Архивировано из оригинала 19 января 2013 года . Проверено 13 марта 2013 года .
- ^ Макдональд, Генри (26 января 2013 г.). «Ирландская полиция начала охоту на банду после того, как детектив застрелен» . Хранитель . Лондон: Guardian Media Group . Проверено 26 января 2013 года .
- ^ «Бюджет перенесен на октябрь в условиях экономического спада» . The Irish Times . 3 сентября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Заявление правительства о бюджете на 2009 год» . The Irish Times . 3 сентября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Министры готовятся к самому жесткому бюджету за последние годы» . The Irish Times . 9 октября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Правительство планирует взимать 3% -ный налог с доходов с высоких доходов» . Ирландский экзаменатор . 17 ноября 2008 года. Архивировано 4 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «8000 вакцины против рака спины на Facebook» . Ирландский экзаменатор . 24 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 5 марта 2009 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Профсоюзы пытаются спасти программу вакцины против рака шейки матки» . Ирландский экзаменатор . 20 ноября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Реальная стоимость урезания вакцины против рака» . The Irish Times . 8 ноября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Правительство раскритиковало за отмену плана по борьбе с раком шейки матки» . Ирландский экзаменатор . 6 ноября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «О'Ди считает, что продажа армейской собственности возможна» . The Irish Times . 9 октября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Четыре армейских казармы, военный госпиталь будут закрыты» . Ирландский независимый . 15 октября 2008 . Проверено 9 января 2009 года .[ мертвая ссылка ]
- ^ «Закрытие казарм Rockhill Army Barracks» . Дэмиен Блейк. 17 октября 2008. Архивировано из оригинала 26 января 2010 года . Проверено 9 января 2009 года .
- ^ «Установлен срок закрытия армейских казарм» . Ирландский независимый . 9 января 2009 . Проверено 9 января 2009 года .[ мертвая ссылка ]
- ^ «Армейским казармам грозит закрытие при резком сокращении бюджета» . Ирландский независимый . 6 октября 2008 . Проверено 9 января 2009 года .[ мертвая ссылка ]
- ^ «Учителя и родители протестуют против сокращения образования» . Ирландский экзаменатор . 15 ноября 2008. Архивировано 4 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Протест в Донеголе по поводу сокращения образования» . Ирландский экзаменатор . 29 ноября 2008 года. Архивировано 4 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Департамент образования отказывается от сокращения бюджета» . Ирландский экзаменатор . 12 декабря 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Тысячи протестуют против сокращения образования» . Ирландский экзаменатор . 6 декабря 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Фермеры Оффалы протестуют против сокращения бюджета» . Ирландский экзаменатор . 29 ноября 2008 года. Архивировано 4 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «IFA: Мы не пойдем на сокращение бюджета» . Ирландский экзаменатор . 30 ноября 2008 года. Архивировано 3 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ « " Может быть , это то , что революция выглядит, говорит смотрящий TD» . The Irish Times . 23 октября 2008. Архивировано из оригинала 29 ноября 2010 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Марш тысяч в день антибюджетных протестов» . The Irish Times . 23 декабря 2008. Архивировано из оригинала 21 мая 2011 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «10 000 студентов выходят на улицы» . The Irish Times . 23 октября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Епископы COI встретятся с министром образования по поводу сокращения бюджета» . Ирландский экзаменатор . 12 ноября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «О'Киф успокаивает на религиозном обучении» . The Irish Times . 13 ноября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Бехан уходит в отставку в знак протеста против бюджета» . RTÉ . 17 октября 2008 года архивации с оригинала на 9 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «МакГрат угрожает отказаться от хода карты» . RTÉ . 18 октября 2008 года архивации с оригинала на 9 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Коуэн требует больше времени на ряду карт» . RTÉ . 19 октября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «МакДэйд отказывается поддержать правительство в голосовании по вакцине против рака» . The Irish Times . 13 ноября 2008 . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Дебаты о вакцине против рака шейки матки» . Дэмиен Блейк. 13 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 7 января 2009 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «Фианна Файл дезертировала, поскольку Макдейд воздерживается при голосовании по вакцинации» . The Irish Times . 13 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 21 мая 2011 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «FF утверждает, что Коуэн все еще силен, несмотря на третье отступничество» . Ирландский экзаменатор . 14 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 6 марта 2009 года . Проверено 7 января 2009 года .
- ^ «За забастовку проголосовало 13 000 госслужащих» . RTÉ . 18 февраля 2009 года. Архивировано 21 февраля 2009 года . Проверено 26 февраля 2009 года .
- ^ «Однодневная забастовка государственных служащих» . RTÉ . 26 февраля 2009 года архивации с оригинала на 28 февраля 2009 года . Проверено 26 февраля 2009 года .
- ^ «До 120 тысяч человек маршируют в знак протеста» . The Irish Times . 21 февраля 2009 . Проверено 21 февраля 2009 года .
- ^ «Протест Гарда по поводу пенсионных сборов» . RTÉ . 25 февраля 2009 года архивации с оригинала на 26 февраля 2009 года . Проверено 26 февраля 2009 года .
- ^ «10 000 госслужащих проводят митинг протеста в обеденный перерыв» . RTÉ . 19 марта 2009 года. Архивировано 22 марта 2009 года . Проверено 19 марта 2009 года .
- ^ «Таксисты проводят акции протеста в Дублине» . RTÉ . 20 марта 2009 года архивация с оригинала на 23 марта 2009 года . Проверено 20 марта 2009 года .
- ^ «На марш протеста USI ожидается более 25 000 студентов» . Союз студентов Ирландии . 3 ноября 2010 года Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 3 ноября 2010 года .
- ^ Флинн, Шон (4 ноября 2010 г.). «25000 протестов против повышения пошлин» . The Irish Times . Irish Times Trust . Проверено 4 ноября 2010 года .
- ^ Дункан, Памела (11 ноября 2010 г.). «До 500 студентов протестуют против поведения Гарды» . The Irish Times . Irish Times Trust . Проверено 11 ноября 2010 года .
- ^ «Акция жесткой экономии выходит на улицы Дублина» . The Journal.ie . Проверено 11 октября 2012 года .
- ^ «До 500 акций протеста у Ленстер-хауса» . RTÉ . RTÉ .ie. 7 декабря 2010 г.
- ^ «Мужчина арестован после протеста в бюджетный день» . Вечерний вестник . 7 декабря 2010 года Архивировано из оригинала на 1 августа 2012 года.
- ^ Альянс "Люди до прибыли" - Объединенный левый альянс . «Более 2000 человек принимают участие в демонстрации Occupy Dame Street | Люди важнее прибыли - Объединенный левый альянс» . Peoplebeforeprofit.ie. Архивировано из оригинального 25 октября 2011 года . Проверено 28 октября 2011 года .
- ^ «Акции протеста в Дублине, Корк» . The Irish Times . Irish Times Trust. 15 октября 2011 . Проверено 15 октября 2011 года .
- ^ а б Хант, Джоанна (29 ноября 2011 г.). «Студенты, арестованные после« оккупации » » . The Irish Times . Проверено 29 ноября 2011 года .
- ^ «Ожидается, что тысячи студентов выступят против сборов» . TheJournal.ie . 16 ноября 2011 . Проверено 16 ноября 2011 года .
- ^ «Руайри Куинн уклоняется от обязательств по вопросу о гонорарах» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 17 ноября 2011 . Проверено 17 ноября 2011 года .
- ^ Кэрролл, Стивен (17 ноября 2011 г.). «Студенты маршируют против увеличения платы за обучение и сокращения грантов» . The Irish Times . Проверено 17 ноября 2011 года .
- ^ а б «Студенческие лидеры в знак протеста против платы» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 29 ноября 2011 . Проверено 29 ноября 2011 года .
- ^ «Студенты занимают кабинет кафедры» . Ирландский экзаменатор . 29 ноября 2011 . Проверено 29 ноября 2011 года .
- ^ «Студенты ненадолго занимают Департамент занятости в знак протеста против сборов» . TheJournal.ie . 29 ноября 2011 . Проверено 29 ноября 2011 года .
- ^ Ни, Мартина (1 декабря 2011 г.). «Студенты делают ставку на занятие ТД и офисов кафедры» . Рекламодатель Голуэя . Проверено 1 декабря 2011 года .
- ^ «Девять студентов арестованы после протеста в Голуэе» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 30 ноября 2011 . Проверено 30 ноября 2011 года .
- ^ «Студенты арестованы после захвата избирательного округа Fine Gael TD» . TheJournal.ie . 30 ноября 2011 . Проверено 30 ноября 2011 года .
- ^ Буртеншоу, Ронан (30 ноября 2011 г.). "Бесплатное образование для всех (FEE) Голуэй Оккупай Файн Гаэль TD Офис" . The University Times . Проверено 30 ноября 2011 года .
- ^ Мэдден, Мари (1 декабря 2011 г.). «Студенческие протесты освобождены без предъявления обвинений» . Голуэй Независимый . Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года . Проверено 1 декабря 2011 года .
- ^ «Студенты Мэйнут отказываются покидать офис ТД» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 3 декабря 2011 года Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года . Проверено 3 декабря 2011 года .
- ^ «Студенты Мэйнут продолжают занимать офис Fine Gael TD» . TheJournal.ie . 2 декабря 2011 . Проверено 2 декабря 2011 года .
- ^ « „ У нас есть дерево, гвозди, еда, туалет, камин“: Протестующие студенты занимают офис ТД» . BreakingNews.ie . 3 декабря 2011 года Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 3 декабря 2011 года .
- ^ «Смотрите: лидер студентов противостоит FG TD за пределами своего офиса» . TheJournal.ie . 3 декабря 2011 . Проверено 3 декабря 2011 года .
- ^ «TD 'неохотно привлекает gardaí' к занятиям студентами своего офиса» . TheJournal.ie . 3 декабря 2011 . Проверено 3 декабря 2011 года .
- ^ «Движение« Оккупай »захватывает здание Корк» . RTÉ . 3 января 2012 . Проверено 12 мая 2013 .
- ^ а б « Сторонники « Оккупай »проводят акцию протеста» . The Irish Times . 8 марта 2012 года Архивировано из оригинала 8 марта 2012 года . Проверено 12 мая 2013 .
- ^ «Лагерь Occupy Dame Street очищен» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 8 марта 2012 . Проверено 8 марта 2012 года .
- ^ «Филиал Банка Ирландии на О'Коннелл-стрит был вынужден закрыть после того, как протестующие устроили демонстрацию» . Новости RTÉ . 23 июля 2012 . Проверено 12 мая 2013 .
- ^ «Группа протеста заявляет, что на марше подряда домохозяйств пришло 10 000 человек» . Ирландский экзаменатор . Ирландский экзаменатор . 31 марта 2012 . Проверено 14 апреля 2012 года .
- ^ «Пикет протестующих Трудовая конференция» . Белфастский телеграф . Независимые новости и СМИ. 14 апреля 2012 . Проверено 14 апреля 2012 года .
- ^ де Бреадун, Деаглан (14 апреля 2012 г.). «Протестующие против жесткой экономии срывают лейбористскую конференцию» . The Irish Times . Irish Times Trust . Проверено 14 апреля 2012 года .
- ^ «Протестующие прорываются через рубежи Гарды на лейбористской конференции» . Ирландский экзаменатор . Томас Кросби Холдингс. 14 апреля 2012 . Проверено 14 апреля 2012 года .
- ^ «Протестующие прорывают линии Гарда на конференции Лейбористской партии» . Новости Голуэя . Новости Голуэя. 14 апреля 2012 года Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 14 апреля 2012 года .
- ^ «Демонстрация на лейбористской конференции Голуэя» . YouTube. 14 апреля 2012 г.
- ^ «Сотни людей участвуют в акции протеста против взимания платы за домохозяйство» . Новости RTÉ . 18 июля 2012 . Проверено 12 мая 2013 .
- ^ «Около 500 протестующих у здания Ленстер-хауса возражают против обвинений в септическом резервуаре» . Ирландский независимый . Архивировано из оригинального 27 января 2012 года . Проверено 12 мая 2013 .
- ^ «Безработный мужчина обвиняется в нападении яйца на служебную машину Гилмора» . Ирландский независимый . 5 октября 2012 . Проверено 5 октября 2012 года .
- ^ «20 000 фермеров проводят демонстрацию в Дублине из-за проблем с финансированием» . RTÉ . 9 октября 2012 . Проверено 11 октября 2012 года .
- ^ «Тысячи присоединяются к ралли Уотерфорд» . The Irish Times . Irish Times Trust. 10 ноября 2012 . Проверено 10 ноября 2012 года .
- ^ «Митинг тысяч людей в Уотерфорде против понижения статуса региональной больницы» . Ирландский независимый . Независимые новости и СМИ. 10 ноября 2012 года Архивировано из оригинала 17 февраля 2013 года . Проверено 10 ноября 2012 года .
- ^ «Тысячи людей принимают участие в акции протеста в Уотерфорде против возможного понижения статуса региональной больницы Уотерфорда» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 10 ноября 2012 . Проверено 10 ноября 2012 года .
- ^ «10 000 человек присутствуют на демонстрации против жесткой экономии в Дублине» . BBC News . BBC. 24 ноября 2012 . Проверено 24 ноября 2012 года .
- ^ «Большой протест в Леттеркенни» . Донегол сейчас . 8 декабря 2012 года Архивировано из оригинала 24 февраля 2013 года . Проверено 8 декабря 2012 года .
- ^ «Митинг против жесткой экономии» . Донегол Daily . 8 декабря 2012 . Проверено 8 декабря 2012 года .
- ^ «Протестующие Ballyhea проводят 100-й марш против помощи ЕЦБ-МВФ» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 28 февраля 2013 . Проверено 28 февраля 2013 года .
- ^ О'Брайен, Тим (28 января 2013 г.). «Протестующие срывают заседание совета» . The Irish Times . Irish Times Trust . Проверено 28 января 2013 года .
- ^ Английский язык, Эоин (29 января 2013 г.). «Протестующие останавливают заседание совета» . Ирландский экзаменатор . Томас Кросби Холдингс . Проверено 29 января 2013 года .
- ^ Коллинз, Ойсин (29 января 2013 г.). «Видео: заседание городского совета Корка приостановлено разгневанными протестующими» . ДЖО . Архивировано из оригинального 17 февраля 2013 года . Проверено 29 января 2013 года .
- ^ «Противостояние между протестующими против гражданских обвинений и советниками на заседании городского совета Корка» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 28 января 2013 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 28 января 2013 года .
- ^ «По всей стране к акциям протеста присоединяется более 110 тысяч человек» . СИПТУ . 9 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2013 года . Проверено 9 февраля 2013 года .
- ^ «Протесты на собраниях совета по поводу платы за дом и воду» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 11 февраля 2013 . Проверено 11 февраля 2013 года .
- ^ «Встреча министров финансов ЕС в Дублине» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 12 апреля 2013 . Проверено 12 апреля 2013 года .
- ^ О'Брайен, Тим (13 апреля 2013 г.). «Тысячи людей участвуют в акции протеста против жесткой экономии в Дублине: Ралли слышит, что кампания против налога на недвижимость усилится в ближайшие недели» . The Irish Times . Irish Times Trust . Проверено 13 апреля 2013 года .
- ^ «Тысячи людей участвуют в марше против жесткой экономии в Дублине» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 13 апреля 2013 . Проверено 13 апреля 2013 года .
- ^ «Советники арестованы во время акции протеста у отделения Банка Ирландии в Корке» . Новости RTÉ . Райдио Тейлифис Эйренн. 1 мая 2013 . Проверено 1 мая 2013 года .
- ^ Ригель, Ральф (5 марта 2014 г.). «Баррозу повторяет поддержку ирландского правительства, несмотря на протесты против жесткой экономии» . Ирландский независимый . Независимые новости и СМИ . Проверено 5 марта 2014 .
- ^ Муртаг, Питер (27 марта 2014 г.). «Жалобы на комментарий« идиотов »со стороны вещателя отклонены: надзор за вещанием расследуется после интервью Брайана Добсона из RTÉ» . The Irish Times . Irish Times Trust . Проверено 27 марта 2014 года .
- ^ «Столетие пасхального восстания: протестующие из-за воды заряжают воду» . BBC News - Европа . 14 ноября 2014 . Проверено 14 ноября 2014 года .
- ^ «Протестующие за воду в Ирландии ловят в машине заместителя премьер-министра Джоан Бертон» . BBC News - Европа . 15 ноября 2014 . Проверено 15 ноября 2014 года .
- ^ «Tánaiste обвиняется в том, что он« затормаживает »; правительство заявляет, что протесты« больше не приемлемы » » . Националист . Landmark Media Investments . 16 ноября 2014. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 17 ноября 2014 года .
- ^ Бирн, Шуки (17 ноября 2014 г.). «Возмущение, поскольку видео Гарда, сбрасывающего протестующего на землю, стало вирусным» . Воскресный мир . Архивировано из оригинального 20 ноября 2014 года . Проверено 17 ноября 2014 года .
- ^ «Видео показывает, как Гарда бросает протестующую женщину против столбика в Дублине» . 17 ноября 2014 . Проверено 17 ноября 2014 года .
- ^ МакДонах, Марезе (17 ноября 2014 г.). «В Слайго вспыхивают драки из-за машины Таосич» . The Irish Times . Проверено 17 ноября 2014 года .
- ^ «Сегодня вечером Энда Кенни получила очередной холодный прием от протестующих в Слайго» . 17 ноября 2014 . Проверено 17 ноября 2014 года .
- ^ Независимые новости и СМИ
- ^ Daily Mirror
- ^ Кролики, Ник (4 ноября 2014 г.). «Дальнейшие протесты препятствуют установке счетчиков воды в Лимерике» . Лимерик Лидер . Проверено 17 ноября 2014 года .
- ^ Макги, Гарри (27 января 2015 г.). «Группа противников воды собралась возле школы, которую президент находился в Фингласе» . The Irish Times . Проверено 27 января 2015 года .
Видео протеста, размещенное на YouTube, показывает, что автомобиль президента окружен протестующими, когда он выезжает из Колаист Эоин в Финглас в прошлый четверг.
- ^ а б Уилан, Ноэль (30 января 2015 г.). «Оскорбительные словесные нападки на президента Хиггинса знаменуют новый спад в политическом дискурсе» . The Irish Times . Проверено 30 января 2015 года .
- ^ «Пол Мерфи Т.Д .:« Протестующие должны извиниться »за оскорбительные высказывания в адрес президента Хиггинса» . Ирландский экзаменатор . 29 января 2015 . Проверено 30 января 2015 года .
- ^ Шиллер, Робин (13 февраля 2015 г.). «Еще три ареста в ходе расследования протестов против воды в Джобстауне» . Вестник . Проверено 13 февраля 2015 года .
- ^ Костелло, Норма (20 февраля 2015 г.). «Ирландские протестующие были отправлены в тюрьму за протесты» . Vice . Проверено 20 февраля 2015 года .
- ^ а б «Тысячи людей участвуют в демонстрациях против заключения протестующих» . Новости RTÉ . 21 февраля 2015 . Проверено 21 февраля 2015 года .
- ^ Голландия, Китти (22 февраля 2015 г.). «Заключенные в тюрьму участники голодовки, выступающие против воды, предположительно отказываются от еды с пятницы» . The Irish Times . Проверено 22 февраля 2015 года .
- ^ «Протестующие за воду начинают отказываться от жидкостей» . Ирландский экзаменатор . 23 февраля 2015 . Проверено 23 февраля 2015 года .
- ^ «Протестующие Irish Water прекращают голодовку» . Ирландский независимый . 24 февраля 2015 года . Проверено 10 марта 2015 года .
- ^ Рош, Барри (23 февраля 2015 г.). «Участники кампании за воду останавливают заседание городского совета Корка: группа занимает главный зал совета, чтобы осудить заключение в тюрьму пяти протестующих в Дублине» . The Irish Times . Проверено 23 февраля 2015 года .