Эндрю Уэст | |
---|---|
Эндрю Уэст на облачной платформе в Цзюйонггуане , напротив надписи на тангутском буддизме, декабрь 2013 г. | |
Родившийся | Эндрю Кристофер Уэст 31 марта 1960 г. |
Национальность | Британский |
Академическое образование | |
Образование |
|
Тезис | Поиски Уртекста: текстовая археология «Трех королевств» (1993) |
Докторант | Эндрю Х. Плакс |
Академическая работа | |
Дисциплина | Китаевед |
Учреждения | Йельский университет |
Интернет сайт | babelstone.co.uk |
Эндрю Кристофер Уэст ( китайский :魏安; пиньинь : Wèi Ān ; родился 31 марта 1960 г.) - английский китаист . Первые его произведения касались китайских романов времен династий Мин и Цин . В его исследовании « Романы о трех королевствах» использовался новый подход к анализу отношений между различными версиями, экстраполирующим исходный текст этого романа. [1] [2]
Уэст составил каталог для китайскоязычной библиотеки английского миссионера Роберта Моррисона, содержащий 893 книги, представляющих в общей сложности около 10 000 разделов в переплете. [3] [4]
Его последующие работы написаны на языках меньшинств Китая , особенно на киданьском , маньчжурском и монгольском . Он предложил схему кодирования для «Phags-па сценарий , [5] , который впоследствии был включен в Unicode версии 5.0.
Уэст также работал над кодированием игровых символов и фонетических символов в UCS и работал над кодированием для тангутов и чжурчжэней .
Работает [ править ]
- 1996. Sānguó yǎnyì bǎnběn kǎo三國 演義 大本 考 [Исследование изданий романа о трех королевствах ]. Шанхай: издательство Shanghai Classics. ISBN 7-5325-2023-4
- 1998. Каталог коллекции китайских книг Моррисона (馬 禮 遜 藏書 書目). Лондон: SOAS . ISBN 0-7286-0292-X
- 2012. «Нотация для флейты в тангутских рукописях». В Ирине Поповой (ред.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова Тангуты в Средней Азии: сборник статей к 80-летию проф. Е.И. Кычанова С. 443–453. Москва: Восточная литература. ISBN 978-5-02-036505-6
- 2016. Тангутский скелетный словарь Джерарда Клаусона (Си Ся): факсимильное издание . Со вступительным словом Имре Галамбос . С редакционными примечаниями и указателем Эндрю Уэста. Подготовил к публикации Майкл Эверсон . Портлауаз: Эвертип. ISBN 978-1-78201-167-5 .
Программное обеспечение [ править ]
Уэст является разработчиком ряда программных продуктов и шрифтов для Microsoft Windows , включая BabelPad и BabelMap .
BabelPad [ править ]
BabelPad - это текстовый редактор Unicode с различными инструментами для ввода символов и выполнения преобразования текста, таких как нормализация и регистр Unicode . [6] BabelPad также поддерживает широкий спектр кодировок и имеет методы ввода для ввода текста на китайском, монгольском , маньчжурском , тибетском , уйгурском и ийгурском языках , а также для ввода отдельных символов Unicode по их шестнадцатеричному значению кодовой точки. [7]
BabelMap [ править ]
BabelMap - это приложение для отображения символов Юникода, которое поддерживает все блоки и символы Юникода и включает в себя различные утилиты, такие как пиньинь и радикальные инструменты поиска для ввода китайских символов . [8]
Ссылки [ править ]
- ^ Kimberly Ann Besio и Константина Tung, Троецарствие и китайская культура (SUNY Press, 2007) стр.163
- ^ Чарльз Хорнер, усиливающийся Китай и его Постмодерн Fate (Университет Джорджия Press, 2009) pp.94-95
- ↑ Беатрис С. Бартлетт, Обзор в China Review International, том 6, № 2 (осень 1999), стр. 553–554
- ↑ TH Barrett, Review in Bulletin of the School of Oriental and African Studies vol.62 Issue 2 (1999).
- ^ Предложение Эндрю Уэста по кодированию скрипта Phags -pa (SC2 / WG2 N2622)
- ^ Юкка К. Korpela, Unicode Разъяснения (O'Reilly, 2006) pp.114-115
- ^ Кен Лунде , CJKV обработки информации (O'Reilly, 2008) p.645
- ↑ Яннис Хараламбус и П. Скотт Хорн, Шрифты и кодировки (O'Reilly, 2007), стр. 161–163
Внешние ссылки [ править ]
- Эндрю Уэст в Twitter