Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пахлава ( / б ɑː к л ə v ɑː , б ɑ K L ə v ɑː / , [1] или / б ə к л ɑː против ə / ; [2] Старотурецкий : باقلوا ) представляет собой слоистую тесто десерт из теста фило , начиненный измельченными орехами и подслащенный сиропом или медом. Это было одно из самых популярных сладких блюд османской кухни . [3]

Доосманское происхождение блюда неизвестно, но в наше время это обычный десерт иранской , турецкой и арабской кухонь , а также других стран Леванта и Магриба , а также Южного Кавказа , Балкан и Средней Азии. .

Этимология

Слово пахлаву сначала засвидетельствовано на английском языке в 1650 году , [4] заимствование из Старотурецкий : باقلاوه / bɑːklɑvɑː / . [5] [6] Название пахлава используется во многих языках с небольшими фонетическими и орфографическими вариациями.

Историк Пол Д. Буэлл утверждает, что слово «пахлава» может происходить от монгольского корня baγla- «связывать, сворачивать , накапливать», составленного с тюркским глагольным окончанием -v ; [7] baγla- на монгольском языке является заимствованным из тюркских языков. [8] Севан Нишанян считает, что его самые старые известные формы (до 1500 г.) - это баклаги и баклагу , и называет их прототюркскими корнями . [9] Другая форма слова также записана на персидском языке, باقلبا ( bāqlabā ). [10] Хотя суффикс -vā может указывать на персидское происхождение,[11] [12] baqla- часть не кажется, персидский и останки неизвестного происхождения. [13] Лингвист Тунцер Гюленсой утверждает, что пахлава происходит от бакл-ı (корм) на прототурецком языке, и к нему добавляютсясуффиксы -la-ğı . Слово меняется на bakılağı > bakılavı > пахлава . [14]

Арабское имя بقلاوة baqlāwa, вероятно, происходит от турецкого [15].

История

Хотя история пахлавы недостаточно документирована, ее нынешняя форма, вероятно, была разработана на императорских кухнях дворца Топкапы в Стамбуле . [16] Султан преподносил янычарам подносы с пахлавой каждое 15-е число месяца Рамадан в торжественной процессии под названием « Пахлава алайы» . [17] [18]

Три основные предложения для пред- османских корней пахлавы являются Древнеримской плацентой торта , [19] Центральноазиатской тюркской традиция слоистых десертов, [20] и персидский lauzinaj . [17]

Есть также некоторое сходство между пахлавой и древнегреческими десертами gastris ( γάστρις ), [21] kopte sesamis ( κοπτὴ σησαμίς ) и коптоном ( κοπτόν ), найденными в книге XIV Deipnosophistae . [22] [23] Однако, рецепт есть для заполнения орехов и меда, с верхним и нижним слоем меда и молотого кунжута похожи на современные пастели или халвы , и без теста, конечно , не слоеного теста. [24]

Еще один рецепт подобного десерта - гюллач , десерт, который встречается в турецкой кухне и считается некоторыми источником пахлавы. [25] Он состоит из слоев теста фило , которые один за другим кладут в подогретое молоко с сахаром. Его подают с грецким орехом и свежим гранатом и обычно едят во время Рамадана . Первая известная документация о гюллаче засвидетельствована в руководстве по питанию и здоровью, написанном в 1330 году, в котором задокументирована монгольская еда под названием Yinshan Zhengyao (飮 膳 正要, Важные принципы еды и напитков ), написанная Ху Сихуэй , диетологом при дворе этнических монголов. династии Юань .[7]

Плацента теория

Слово « плацента» происходит от греческого языка plakous , что означает «плоский и широкий». [26] Хотя рецептов греческого плака не сохранилось , этот термин известен из работы комического поэта Антифана , цитируемого Афинеем :

"Потоки рыжевато-коричневой пчелы, смешанные с ледяной рекой блеющих коз, помещены в плоский сосуд девственной дочери Деметры [мед, сыр, мука], наслаждаясь десятью тысячами нежных начинок - или я просто скажу беззаботный? " «Я за безрадостный» (цитата Антифана у Афинея 449с). [27] [28]

Самый ранний известный рецепт II века до нашей эры, напоминающий пахлаву, - это древнеримский пирог из плаценты, покрытый медом запеченный слоеный десерт из слоеного теста, который Патрик Фаас определяет как происхождение пахлавы:

«Греки и турки до сих пор спорят, какие блюда были изначально греческими, а какие - турецкими. Обе страны, например, востребуют пахлаву. И греческая, и турецкая кухня основывались на кулинарии Византийской империи, которая была продолжением кулинарии. Римская империя. Римская кухня многое позаимствовала у древних греков, но плацента (и, следовательно, пахлава) имела латинское, а не греческое происхождение - обратите внимание, что консервативный, антигреческий Катон оставил нам этот рецепт ». [19] [29]

Оригинальный рецепт плаценты Катона следующий:

Сформируйте плаценту следующим образом: разместите один ряд трактов [30] по всей длине основного теста. Затем это покрывается смесью [сыра и меда] из ступки. Поместите сверху еще один ряд тракта и продолжайте так, пока весь сыр и мед не будут израсходованы. Закончите слоем тракта . ... поместите плаценту в духовку и накройте ее разогретой крышкой ... Когда все будет готово, плаценту поливают медом.

-  Катон Старший, De Agri Cultura 160 г. до н. Э. [19]

Долби размышляет, почему раздел Катона о хлебе и пирожных, который он описывает как «рецепты в греческой традиции», включен в De Agricultura : [31]

Мы не можем быть так уверены, почему существует раздел рецептов хлеба и пирожных (74-87), рецептов в греческой традиции и, возможно, с использованием греческой кулинарной книги. Возможно, Катон включил их, чтобы хозяин и гости могли развлечься при посещении фермы; возможно, чтобы сделать надлежащие подношения богам; Я полагаю, что более вероятно, что выгодные продажи могут быть осуществлены на соседнем рынке.

Некоторые источники говорят, что этот римский десерт продолжал развиваться в византийскую эпоху в современную пахлаву. [32] [ какой? ] Историк Сперос Врионис описывает коптоплакус ( византийский греческий : κοπτοπλακοῦς), тип plakous , как «византийский фаворит» и «такой же, как турецкая пахлава» [33], как и другие писатели. [26]

Сегодня латинское слово « плацента» ( греч . Πλατσέντα ) вошло в современное употребление на острове Лесбос для обозначения сладкого пирога, сделанного из слоев тонко раскатанного теста. Тесто для современной плаценты изготавливается из тонких листочков рассыпчатого теста, пропитанного простым сиропом. В тесто добавляется узо . [34] [35]

Персидский лаузинаж

Пахлава - распространенный десерт в современной арабской кухне, но кулинарная книга на арабском языке Китаб ат-Табих , составленная Ибн Сайяром аль-Варраком в 10 веке, не содержит рецептов пахлавы . [36] В рецепте лаузинажа используются маленькие кусочки миндальной пасты, завернутые в очень тонкое тесто (« такое же тонкое, как крылышки кузнечика») и залитые сиропом. [37] Некоторые авторы говорят, что это десерт, который больше всего напоминает современную пахлаву . [38] Чарльз Перри , однако, писал, что «это было не очень похоже на пахлаву». [39]

Есть подобные рецепты lauzinaj в 13- м веке Китаб аль-Tabikh по Мухаммаду бин Хасан аль-Багдади . Написанная в 1226 году в современном Ираке , поваренная книга была основана на более ранней коллекции девятого века персидский -inspired рецепты. [17] По словам Гила Маркса , кондитеры Ближнего Востока позже разработали процесс наслоения ингредиентов. [17]

Многослойные среднеазиатские десерты

В узбекской кухне есть пахлава , пускаль или юпка или татарская йока , сладкие и соленые закуски ( бёреклер ), приготовленные из 10–12 слоев теста. [15]

Подготовка

Для приготовления пахлавы используются большие противни .

Пахлаву обычно готовят в больших кастрюлях. На сковороду кладут много слоев теста фило [40], разделенных топленым и растительным маслом. Сверху кладут слой измельченных орехов - обычно грецких или фисташек , но иногда также используют фундук , а затем еще несколько слоев фило. В большинстве рецептов есть несколько слоев фило и орехов, хотя в некоторых есть только верхнее и нижнее тесто.

Перед выпеканием (180 ° C, 356 ° F, 30 минут) тесто разрезают на обычные куски, часто параллелограммы (ромбовидные), треугольники, ромбы или прямоугольники. После запекания приготовленную пахлаву поливают сиропом , который может содержать мед , розовую воду или воду из цветков апельсина, и дают ей впитаться.

Пахлава обычно подается при комнатной температуре и часто украшается молотыми орехами.

Пахлава, нарезанная ромбовидной формы

Региональные вариации

Греческая пахлава с грецкими орехами

Есть много региональных вариаций пахлавы . В Греции грецкие орехи встречаются чаще, чем фисташки, а десерт часто приправляют корицей. В Иране ароматный кардамон добавляют в подслащенную начинку из грецкого ореха. В азербайджанской кухне Azərbaycan Paxlavası , приготовленный из грецких орехов или миндаля , обычно имеет форму ромба и традиционно подается во время весеннего праздника Навруз . [41] [42] [43] В Газиантепе используются местные фисташки, а десерт часто подается с кремом из каймака . [44]

Армения

В армянской кухне , пахлава ( армянская : Փախլավա ) заправляют специями с корицей и гвоздикой . [45] Пахлава по-гречески должна быть сделана из 33 слоев теста, что относится к годам жизни Христа . [46]

Азербайджан

Азербайджанская пахлава

Азербайджанская пахлава ( азербайджанский : Azərbaycan paxlavası ) или просто пахлава ( азербайджанский : Paxlava ) - это разновидность пахлавы, сделанная в Азербайджане [47] [48] для праздника Навруз , но не только для праздников. Для приготовления пахлавы используется дрожжевое тесто, фундук или черкесский грецкий орех , молотая гвоздика , кардамон и шафран . Для фарша используются молотые орехи и сахар. [49]

Ромбовидная форма пахлавы в Азербайджане обычно ассоциируется со звездой или огнем . Азербайджанская пахлава многослойная и обычно готовится из грецких орехов или миндаля и приправляется шафраном. Обычно его готовят на большом противне. Пахлава имеет некоторые вариации в разных регионах Азербайджана в зависимости от ингредиентов и методов выпечки. [50] [51]

Из теста раскатывается пласт толщиной не менее 2 мм, выкладывается в противень, смазывается маслом и обильно заполняется начинкой. Этот процесс продолжается, пока не будет сделано 9–10 слоев. В другой версии используется 14 слоев. [52] Последний слой смазываем желтком, смешанным с шафраном. Затем пахлава разрезается на два ромба, затем на каждый кусок кладется либо фундук, либо половинка ядра черкесского ореха. Затем выпекают при температуре 180–200 ° C в течение 30–40 минут. [53] [54]

  • Бакинская пахлава . Бакинская пахлава может быть приготовлена ​​из очищенного миндаля или грецких орехов . Он состоит из 8–10 слоев. Его верхний слой покрыт шафраном, смешанным с желтком . Половинка грецкого ореха или фисташки кладется в центр верхнего слоя каждого ромбовидного кусочка. Сироп или мед выливают на поверхность пахлавы за 15 минут до ее готовности. [55]
  • Гянджа пахлава . Гянджинская пахлава отличается тем, что фарш из миндаля, сахара и корицы запекается на медном подносе над костром и состоит из 18 слоев теста. На каждые 3 смазанных маслом слоя теста выкладывают 8 слоев миндальной начинки. Поверхность покрыта яйцом. Сироп добавляют в гянджинскую пахлаву за 15–20 минут до готовности. [55] Настой лепестков розы (гулаб) также можно добавить в тесто, а в начинку добавить кардамон . [56] [57]
  • Ришта пахлава . Этот вид пахлавы отличается от других видов тем, что верхний слой покрыт риштой. Ришта изготавливается из пшеничного крахмала или рисовой муки. Решетчатая ришта получается путем выливания замеса жидкого теста на горячую сковородку через специальную воронку с 11 отверстиями и выпекания за минуту. [55]
  • Губа пахлава . Этот вид пахлавы особенно отличается своим цветом. Покровный слой губской пахлавы покрыт смесью шафрана с добавкой красного цвета. Губа пахлава состоит примерно из 50 слоев ришты. [58] [59]
  • Шекинская пахлава . Еще ее называют шекинской халвой . Его делают из ришты, начинки ( семена фундука , кардамона и кориандра ) и сиропа. [55] [56]

Балканы

Поднос с пахлавой в Косово

В боснийской кухне Ружице - это региональный вариант пахлавы. [60]

Иранский

В иранской кухне более сухая версия пахлавы готовится и представлена ​​в виде меньших ромбовидных нарезок, приправленных розовой водой . Города Язд и Казвин славятся своей пахлавой, которая широко распространена в Иране. [61] В персидской пахлаве используется комбинация измельченного миндаля и фисташек, приправленных кардамоном и сиропом с ароматом розовой воды, и она легче, чем другие ближневосточные версии. [11] [62]

индюк

Газиантеп пахлава

В турецкой кухне пахлава традиционно готовится путем наполнения между слоями теста фисташками, грецкими орехами или миндалем (в некоторых частях Эгейского региона ). Во многих частях Турции пахлаву часто покрывают каймаком или мороженым .

В Черноморском регионе фундук обычно используют в качестве начинки для пахлавы. [63] Фундук также используются в качестве начинки для турецкого десерта молочной пахлавы , облегченный вариантом десерта , который заменяет молоко для простого сиропа , используемого в традиционных рецептах пахлавы. [64] öbiyet - это разновидность , в которую помимо традиционных орехов добавляют свежие сливки . [65]

Город Газиантеп на юго-востоке Турции известен своей фисташковой пахлавой. Десерт был представлен Газиантепу в 1871 году Челеби Гюллю, который узнал рецепт от шеф-повара в Дамаске . [66] В 2008 году турецкий патентное ведомство зарегистрировало географическое указание на Антеп пахлава, [67] и в 2013 году, Antep Baklavası или Газиантеп Baklavası был зарегистрирован в качестве защищенного географического указания по Европейской Комиссии . [68] Газиантеп пахлава - первый турецкий продукт, получивший защищенный знак Европейской комиссии. [69]

Другой

В крымскотатарской кухне , то пахлава их вариант пахлавы. [70] Есть много вариантов в кухне Магриби (с востока Алжира). [71]

Галерея

  • Гянджа пахлава

  • Губа пахлава

  • Несколько видов пахлавы

  • Армянская Пахлава

  • Азербайджанская пахлава

  • Алжирская пахлава

  • Поднос с пахлавой в Старом городе , Иерусалим

  • Поднос с тунисской выпечкой, включая пахлаву

Смотрите также

  • Mille-feuille
  • Штрудель
  • Сфольятелле
  • Список десертов
  • Список выпечки

Примечания

  1. ^ "Мерриам-Вебстер" . Мерриам-Вебстер . Проверено 22 апреля 2012 .
  2. ^ «Оксфордские словари» . Оксфордские словари . Проверено 22 апреля 2012 .
  3. Перейти ↑ Isin, Priscilla Mary (2018). Изобильная империя: история османской кухни .
  4. ^ Оксфордский словарь английского языка , 2-е издание
  5. ^ "Merriam-Webster Online, sv Baklava" . Mw.com . Проверено 22 апреля 2012 .
  6. ^ "Dictionary.com Unabridged, sv Baklava" . Dictionary.reference.com . Проверено 22 апреля 2012 .
  7. ^ a b Пол Д. Буэлл, "Монгольская империя и тюркизация: свидетельства еды и способов питания", стр. 200 ff , в Amitai-Preiss, 1999.
  8. Перейти ↑ Sukhbaatar, O. (1997). Словарь иностранных слов на монгольском (на монгольском) языке. Улан-Батор . п. 25. Архивировано из оригинального (PDF) 25 сентября 2006 года . Проверено 8 октября 2008 .
  9. ^ Нишанян, Севан (2009) (на турецком языке). Sözlerin Soyağacı - ağdaş Türkçenin Etimolojik Sözlüğü [Семейное древо слов - этимологический словарь современного турецкого языка]. Стамбул. http://nisanyansozluk.com/?k=baklava
  10. ^ "Dehkhoda Persian Dictionary, باقلبا" . Loghatnaameh.com . Архивировано из оригинала на 2011-10-03 . Проверено 22 апреля 2012 .
  11. ^ a b Batmanglij, Najmieh, Вкус Персии: Введение в персидскую кухню, IBTauris, 2007, ISBN 1-84511-437-X , 9781845114374; стр.156. 
  12. ^ Маркс, Гил, Энциклопедия еврейской еды , Джон Вили и сыновья, 2010, ISBN 0-470-39130-8 , ISBN 978-0-470-39130-3 ; стр.38.  
  13. ^ "производное от balg , распространенной диалектной формы barg " лист ", или от Ar. baql " трава "маловероятно", W. Eilers, Encyclopædia Iranica , sv 'bāqlavā'
  14. ^ Gülensoy, Tuncer (2007). Türkiye Türkcesindeki Türkçe Sözcüklerin KOKEN Bilgisi Sözlüğü - я . Турция: Тюрк Дил Куруму. п. 106. ISBN 978-9751619709.
  15. ^ a b Akın и Lambraki, турецкая и греческая кухня / Türk ve Yunan Mutfağı с. 248-249, ISBN 975-458-484-2 
  16. ^ Перри 1994, 87
  17. ^ a b c d Маркс, Гил (2010). Энциклопедия еврейской еды . Houghton Mifflin Harcourt . п. 151. ISBN. 978-0470391303.
  18. ^ Wasti, Сайед Tanvir (2005). «Османская церемония королевского кошелька». Ближневосточные исследования . 41 (2): 193–200. DOI : 10.1080 / 00263200500035116 . S2CID 143202946 . 
  19. ^ a b c Патрик Фаас (2003). Вокруг римского стола: еда и пиршества в Древнем Риме . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 185f.
  20. ^ Перри, Чарльз. «Вкус слоеного хлеба у турок-кочевников и центральноазиатское происхождение пахлавы», в «Вкус тимьяна: кулинарные культуры Ближнего Востока» (изд. Сами Зубайда , Ричард Таппер ), 1994. ISBN 1-86064-603- 4 , стр. 87 
  21. ^ γάστρις , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , о Персее
  22. ^ κοπτός , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , о Персее
  23. ^ Deipnosophists 14 : 647, обсужденный Чарльз Перри, «Вкус для Layered хлеба среди кочевых тюрков и азиатских Origins Центральной пахлавы», в Вкусе тимьяна: Кулинарные Культуры Ближнего Востока . (Ред Сам Субейд , Ричард Таппер ), 1994. ISBN 1-86064-603-4 . п. 88. 
  24. Чарльз Перри, «Вкус многослойного хлеба у кочевых турок и центральноазиатское происхождение пахлавы», в «Вкус тимьяна: кулинарные культуры Ближнего Востока» (изд. Сами Зубайда , Ричард Таппер ), 1994. ISBN 1- 86064-603-4 . 
  25. ^ Хусихуэй; Пол Д. Буэлл; Юджин Н. Андерсон; Чарльз Перри (2010). Суп для Чана: китайская диетическая медицина монгольской эпохи в «Инь-шань чэн-яо» Ху Су-Хуэя (2-е изд. И расширенное изд.). Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-18020-8.
  26. ^ a b Рена Саламан, "Еда в движении миграции продуктов питания и кулинарии" с Оксфордского симпозиума по кулинарии, том. 2, стр. 184
  27. ^ Плацента , Чарльтон Т. Льюис, Чарльз Шорт, Латинский словарь , о Персее
  28. ^ Дэлби, Эндрю (1998). Катон о сельском хозяйстве-De Agricultura-Современный перевод с комментариями . п. 155.
  29. ^ «LacusCurtius • Катон о сельском хозяйстве - разделы 74-90» . Penelope.uchicago.edu . Проверено 28 января 2017 .
  30. ^ τρακτὸς, τρακτόν «тесто, раскатанное или раскатанное для выпечки», Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , о Персее
  31. ^ Дэлби, Эндрю (1998). Катон о сельском хозяйстве-De Agricultura-Современный перевод с комментариями . п. 21.
  32. Джон Эш, Византийское путешествие , стр. 223
  33. ^ Сперос Врионис Упадок средневекового эллинизма в Малой Азии , 1971, стр. 482
  34. ^ Αποστολή με Электронная почта. "Λατσέντα, από την Αγία Παρασκευή Λέσβου | Άρθρα | Bostanistas.gr: Ιστορίες για να τρεφόμαστε διαφορετικά" . Bostanistas.gr . Проверено 28 января 2017 .
  35. ^ Λούβαρη-Γιαννέτσου, ασιλεία (2014). «Πλατσέντα ή γλυκόπιτα» . Τα Σαρακοστιανά 50 συνταγές για τη Σαρακοστή και τις γιορτές [ Постная пища: 50 рецептов для Великого поста и праздников ].
  36. ^ "Мир Саудовской Арамко: Готовка с халифами" . Archive.aramcoworld.com . Проверено 28 января 2017 .
  37. ^ Перри, Чарльз. «Что заказывать в Багдаде девятого века» у Родинсона, Максима и Артура Джона Арберри. «Средневековая арабская кухня». (2001). п. 223
  38. ^ Саллум, Хабиб; Саллум, Муна; Элиас, Лейла Саллум (2013). Сладкие сладости от Thousan и One Nights: история традиционных арабских сладостей . Блумсбери. С. 45–48.
  39. ^ Перри, Чарльз. «Что заказывать в Багдаде девятого века» у Родинсона, Максима и Артура Джона Арберри. «Средневековая арабская кухня». (2001). п. 222 «Что касается лаузинай, то он был не очень похож на пахлаву».
  40. ^ Оксфордская энциклопедия еды и напитков в Америке , стр. 111, в Google Книгах
  41. ^ Назарли, Амин (19 апреля 2018). «Азербайджанцы приветствуют любимый праздник Новруз» . AzerNews. AzerNews . Проверено 23 апреля 2018 года .
  42. Исмайлова, Ламан (20 марта 2018 г.). «Вкусные сладости к празднику Новруз» . AzerNews. AzerNews . Проверено 23 апреля 2018 года .
  43. ^ Гадимов, Назрин (27 февраля 2018). «Празднование Новруза? Попробуйте эти 3 пирожных!» . Каспийские новости. Каспийские новости . Проверено 23 апреля 2018 года .
  44. ^ "Столица пахлавы" . Мир Aramco .
  45. ^ Цветок рая и другие армянские сказки Бонни К. Маршалл, Вирджиния А. Ташджян, Безлимитные библиотеки, 2007, стр. 179, ISBN 1-59158-367-5 
  46. ^ Теодор Кириаку и Чарльз Кэмпион, Настоящий грек дома , Лондон 2004
  47. Исмайлова, Ламан (20 марта 2018 г.). «Вкусные сладости к празднику Новруз» . AzerNews. AzerNews . Проверено 23 апреля 2018 года .
  48. ^ Гадимов, Назрин (27 февраля 2018). «Празднование Новруза? Попробуйте эти 3 пирожных!» . Каспийские новости. Каспийские новости . Проверено 23 апреля 2018 года .
  49. ^ "Азербайджанская пахлава" . 2009-03-24.
  50. ^ Жанна Джейкоб, Майкл Ашкенази (2014). Поваренная книга мира: величайшие рецепты со всего мира . ABC-CLIO. С. 82–83. ISBN 9781610694698.
  51. ^ Никки Казимова (2011). Азербайджан - культура с умом !: Основное руководство по обычаям и культуре . Куперард. ISBN 9781857335484.
  52. ^ "Миндально-кардамоновая пахлава (азербайджанская пахлава)" . Saveur . Saveur, Bonnier Corporation . Проверено 23 апреля 2018 года .
  53. ^ "Довга, долма и пахлава: секреты азербайджанской кухни" .
  54. ^ "АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ПАХЛАВА" .
  55. ^ a b c d Ахмедов, Ахмед-Джабир (1986). Azərbaycan kulinariyası, Азербайджанская кулинария, Азербайджанская кулинария - поваренная книга на азербайджанском, русском и английском языках . Баку: Ишиг.
  56. ^ a b «Вкусное путешествие по Азербайджану: Шекинская и гянджинская кухня» . Государственное информационное агентство Азербайджана . Проверено 7 ноября 2018 .
  57. ^ "Gəncə paxlavası" . Сайт азербайджанского города Гянджа (на азербайджанском языке) . Проверено 27 февраля 2019 .
  58. ^ «Приготовление губинской пахлавы» . Информационное агентство Report (на азербайджанском языке) . Проверено 27 февраля 2019 .
  59. ^ "Губа пахлава" . Государственное информационное агентство Азербайджана (на азербайджанском языке) . Проверено 27 февраля 2019 .
  60. ^ Мэннинг, Аннека. «Bakeproof: боснийская выпечка: SBS Food» . Sbs.com.au . Проверено 28 января 2017 .
  61. ^ Н. Рамазань, " Bāqlavā ", Encyclopaedia Iranica , Том 3, вопросы 5-8, стр 729.
  62. ^ Еда и выпивка: Литературный пир «Жестяной домик», Мишель Вильдген, Николь Дж. Джорджес, «Книги жестяного дома», 2007, ISBN 0-9773127-7-1 , ISBN 978-0-9773127-7-1 ; стр.200.  
  63. ^ "Что такое пахлава и где найти лучшую пахлаву в Стамбуле?" . Журнал Witt . Архивировано из оригинала на 2013-10-04 . Проверено 2 октября 2013 .
  64. ^ "Ихтилал Татлыси Сютлю Нурие'нин Трайикомик Хикайеси" . Миллиет Хабер . Проверено 9 ноября 2018 .
  65. ^ "Öbiyet" . Arda'nın Mutfağı . Проверено 9 ноября 2018 .
  66. ^ Бруннер, Эстер. "Сладкое путешествие пахлавы Гюллюоглу" . Проверено 9 ноября 2018 .
  67. ^ "ПАНИА Новости, 21 февраля 2008" . Bsanna-news.ukrinform.ua. 21 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала на 2011-10-04 . Проверено 22 апреля 2012 .
  68. ^ «Публикация заявки в соответствии со статьей 50 (2) (а) Регламента (ЕС) № 1151/2012 Европейского парламента и Совета о схемах качества для сельскохозяйственных продуктов и пищевых продуктов» . Европейская комиссия . 2009-10-07 . Проверено 20 декабря 2013 .
  69. ^ "Греческие писатели восхваляют всемирно известную турецкую пахлаву" . Ежедневные новости .
  70. ^ Ольга Коваленко (2015-11-24). «Вкус Крыма вдали от линии фронта» . Дороги и королевства .
  71. ^ "Сладости во всем мире: Энциклопедия еды и культуры, стр.248". ABC-CLIO. 2014-07-28. Отсутствует или пусто |url=( справка )

Общие ссылки

  • Врионис, Сперос (1971). Упадок средневекового эллинизма в Малой Азии и процесс исламизации с одиннадцатого по пятнадцатый век . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-52-001597-5.
  • Саламан, Рена (1986). «Дело о пропавшей рыбе, или Долматон Пролегомены (1984)». В Дэвидсоне, Алане (ред.). Оксфордский симпозиум по еде и кулинарии 1984 и 1985, Кулинария: наука, знания и книги . Лондон: Проспект Букс Лимитед. С. 184–187. ISBN 9780907325161.
  • Реувен Амитай-Прейсс и Дэвид О. Морган, редакторы, Монгольская империя и ее наследие Брилль, 1999. ISBN 90-04-11946-9 . 
  • Бьюэлл, Пол Д. "Монгольская империя и тюркизация: свидетельства еды и путей питания", стр. 200 ff , в Amitai-Preiss, 1999.
  • Кристиан, Дэвид. Обзор Amitai-Preiss, 1999, в Journal of World History 12 : 2: 476 (2001).
  • Перри, Чарльз. «Вкус слоеного хлеба у турок-кочевников и центральноазиатское происхождение пахлавы», в «Вкус тимьяна: кулинарные культуры Ближнего Востока» (изд. Сами Зубайда , Ричард Таппер ), 1994. ISBN 1-86064-603- 4 . 
  • Роден, Клаудия. Новая книга о ближневосточной кухне . ISBN 0-14-046588-X . 
  • Врионис, Сперос, Упадок средневекового эллинизма в Малой Азии , 1971. Цитируется у Перри (1994).
  • Васти, Сайед Танвир (март 2005 г.), «Османская церемония королевского кошелька», Ближневосточные исследования 41 : 2: 193–200

внешняя ссылка