Бетан Гванас (настоящее имя Бетан Эванс ; родился 16 января 1962 года) - популярный современный уэльский писатель, издающий почти исключительно на валлийском языке . Как плодовитый писатель, за последнее десятилетие она опубликовала 17 названий. Несмотря на то, что она не только писатель-фантаст, она писала романы для подростков и изучающих валлийский язык, хотя большая часть ее последних работ была адресована взрослым.
Она окончила Аберистуитский университет по французскому языку , а в 1985 году выиграла корону на конкурсе Urdd Eisteddfod . Прожив периоды в таких разных местах, как Бетезда , Кардифф , Нигерия и Франция, она вернулась в Райдимейн, очень близкий к ее детским корням.
Она выросла в Бритдире, недалеко от Долгеллау в Северном Уэльсе , а после перехода в среднюю школу посещала Исгол-и-Гадер , Долгеллау.
Профессиональный опыт
Прежде чем добиться успеха в качестве автора, Гванас работал учителем, был заместителем руководителя Центра Урдд в Глан-Ллине, недалеко от Балы , а также научным сотрудником и продюсером на Radio Cymru .
В 2003 году она оставила свою работу литературного промоутера в Gwynedd Council, чтобы полностью посвятить себя писательству.
Ее вторая книга, фактический отчет о ее опыте работы с VSO в Нигерии, была опубликована в 1997 году. С тех пор ее работа транслировалась по радио и телевидению, а также ее первая книга Amdani! (Давай!) - роман о женской команде по регби - вдохновил шесть серий на S4C . Гванас написал все, кроме последних трех серий. После успеха Амдани она также написала сценическую пьесу (написанную сценарием Cymru, включая музыку и песни), где гласность описывает ее как «Секс, грязь и регби с женской точки зрения». За это Script Cymru получил главную награду ACW Audience Development Award за работу на валлийском языке.
Она выиграла две ежегодные премии Tir na n-Og Awards за детскую художественную литературу на валлийском языке (за Llinyn Trôns в 2001 году и Sgôr в 2003 году). Эта премия ежегодно присуждается Валлийским книжным советом .
Ее роман Hi yw fy Ffrind (Она мой друг) попал в шорт-лист Llyfr y Flwyddyn (Книга года) в 2005 году. «Ceri Grafu» - ее первый роман, выпущенный как коммерческая аудиокнига, но многие другие доступны в аудиоформате через библиотечный сервис Gwynedd.
Она известна своим неформальным стилем письма, а ее романы для взрослых часто содержат элементы сексуального характера, обычно не связанные с уэльской литературой. Ее романы также основаны на ее собственном опыте, например, когда она работала в библиотеке (как это делает Блодвен Джонс в этой трилогии), и ее опыте обучения на открытом воздухе (показанном в Llinyn Trôns ). Она отказывается интересоваться вопросом, насколько автобиографичны детские элементы « Hi yw fy Ffrind» .
Она также заработала себе репутацию валлийца Майкла Пэйлина после двух своих сериалов S4C Ar y Lein (На линии) и Ar y Lein Eto (На линии снова), в которых она дважды объехала мир (хотя и не постоянно - она возвращалась домой в перерывах в съемках). В первой серии (2004 г.) она следовала по линии 52 ° северной широты , во второй серии (2006 г.) - по линии 5 ° западной долготы . Эти конкретные линии широты и долготы были выбраны потому, что они проходят через Уэльс. Иногда путешествия обязательно сбивали ее с пути по географическим или политическим причинам, а иногда и ради интереса вносились изменения. Обе поездки она вела дневник, который впоследствии был опубликован в сериале. Для ее путешествий характерно влюбленность в места, в которые она очень хотела бы когда-нибудь вернуться.
В течение нескольких лет она вела еженедельную колонку в Yr Herald Cymraeg , которая теперь публикуется только по средам в качестве приложения к The Daily Post в Северном Уэльсе. Ее статьи известны своей открытостью и честностью и раскрывают большую часть частной жизни Гванаса. Некоторые из этих статей были также опубликованы в виде сборников, а именно как « Бид Бетан» («Мир Ветхана» ) (не издается ) и как « Мви о Фид-Бетан» («Больше из мира Ветанской »).
Гванас был одним из 10 авторов книги Y Mynydd Hwn (On This Mountain), опубликованной в 2002 году, также доступной на английском языке. Это сборник картин и очерков о горах Уэльса. Гванас пишет о Кадаире Идрисе , горе у ее порога.
Гванас регулярно выступает на телеканалах S4C и Radio Cymru, а также на литературных мероприятиях и семинарах по всему Уэльсу. Она написала работы для радио, а также для сцены, в том числе адаптацию « Оленей и кур» ( Вилли Рассела ) на валлийский язык для театральной труппы Фрэн Вен, а также адаптацию (на английском языке) Питера Пэна для начальных школ через BBC ». отдел образования.
Когда ее спросили, какие три слова лучше всего описывают ее, она ответила: « Brwdfrydig, Prysur, Aflonydd » (восторженный, занятый, беспокойный). [1]
Она называет своих любимых авторов на валлийском языке Гаретом Ф. Уильямсом , Манон Стеффан Рос , Ислвин Ффаук Элис и Герайнт В. Джонс , а ее любимых англоязычных авторов - Родди Дойл , Изабель Альенде , Дж. К. Роулинг и Барбара Кингсолвер . [2]
В феврале 2009 года она участвовала во втором эпизоде фильма «Лучшие поездки Великобритании» , рассказывая о валлийском языке ведущему, актеру Ричарду Уилсону , в Кернарфоне . [3]
Ее опубликованные названия
Заголовок | Заметки |
---|---|
Амдани! (1997) опубликовано под названием «Бетан Эванс». | написано на стипендию Совета по делам искусств Уэльса ; породил шесть сериалов и спектакль ' |
Диддиадур Гбара (1997) | Дневник ее 2-х лет в Нигерии с VSO. |
Бивид Блодвен Джонс (1999) | первый в трилогии Блодвена Джонса ; все 3 книги входят в серию Nofelau Nawr для взрослых, изучающих валлийский язык. |
Ллинин Тронс (2000) | Лауреат премии " Тир на н-ог" ; теперь включен в программу валлийского GCSE как «современный литературный текст» |
Блодвен Джонс и Адерин Прин (2001) | вторая книга трилогии Блодвена Джонса |
Попет ам ... Гариад (2001) | валлийская адаптация "Coping with Love" Питера Кори |
Сгор (2002) | в соавторстве с группой подростков из Исгола Дайффрин Тейфи, Лландисул, после того, как в программе Uned 5 TV был объявлен конкурс, чтобы найти группу молодых людей для работы с Бетан над этим проектом «Нофель-Т»; Лауреат премии " Тир на н-ог" . |
Бид Бетан (2002) | составление статей в газетных рубриках; также записан Бетан как говорящая книга RNIB |
Три Чинниг и Блодвен Джонс (2003) | последняя книга в трилогии Блодвена Джонса |
Цери Графу (2003) | в серии Pen Dafad для подростков |
Гврах и Гвилт (2003) | написано на стипендию Совета по делам искусств Уэльса. |
Ар и Лейн (2004) | сопровождает сериал о путешествиях |
Привет yw fy Ffrind (2004) | попал в шорт-лист Llyfr y Flwyddyn (Книга года) в 2005 году; в октябре 2007 года он был дополнительно выпущен в новом формате в виде сценария и содержал задания для учащихся средних школ на ключевых этапах 3 и 4. |
Мви о Фид Бетан (2005) | второй сборник статей в газетных колонках |
Пен Дафад (2005) | в серии Pen Dafad для подростков |
Привет, Эдд Фи Ффринд (2006) | продолжение Hi yw fy Ffrind |
Ар и Лейн Это (2006) | сопровождает 2-й телесериал о путешествиях |
Os Mêts (2007) | короткометражный роман из серии « Стори Сидын» («Быстрое чтение»), предназначенной для взрослых, которые не являются уверенными читателями или которым трудно открыть книгу. |
Y Gwledydd Bychain (2008) | еще один в сериале « Стори Сыдын »; это более фактическое сравнение малых стран - Страны Басков , Бретани , Норвегии и Уэльса, а также продолжение ее радиопрограмм на эту тему. |
Ар и Лейн Это Fyth (2008) | сопровождает 3-й телесериал о путешествиях |
Рэмбой (2009) | английская адаптация "Pen Dafad", предназначенная для мальчиков младшего возраста. |
Дуи Стори Hurt Bost (2010) | нацелен на молодых подростков, которые вдохновили его |
Yn l i Gbara (2010) | продолжение «Диддиадур Гбара», рассказывающее о ее ответном визите в Африку. Об этом тоже сняли документальный телефильм. |
Ханас Гванас (2012) | автобиография |
Llwyth (2013) | в серии Меллт (Молния), романе о четырех разных племенах, которые борются за свою идентичность, но которые должны объединиться против общего врага. |
Брин и Крогвр (2015) | еще один в сериале « Стори Сыдын »; полуисторический роман со ссылками на Оуайна Глиндура |
Я Ботанический залив (2015) | художественный исторический роман, основанный на транспортировке в Австралию |
Coeden Cadi (2015) | иллюстрированная книга для детей 5-8 лет |
Кади Дан и Дор (2017) | иллюстрированная книга для детей 5-8 лет |
Эфа (2017) | первый в трилогии под названием "Cyfres y Melanai" |
Y Diffeithwch Du (2018) | второй в серии "Cyfres y Melanai" |
Yn ei Gwsg (2018) | история для изучающих валлийский язык |
Эдения (2019) | третий в серии "Cyfres y Melanai" |
Мерч и Гвилт (2020) | продолжение Gwrach y Gwyllt |
- Ее рассказ Gwlad y Gwalltiau Gwyllt был опубликован в Stori Cyn Cysgu (2005), сборнике девяти авторов и четырех иллюстраторов сказок для детей младшего возраста. Она также написала историю для продолжения Stori Cyn Cysgu: 2 (2008).
- Она написала два рассказа для Tinboeth (2007), сборника из 10 эротических рассказов девяти известных валлийских авторов-женщин. В самой книге не указано, какие истории были написаны кем, и хотя Гванас была бы счастлива назвать свою работу [4], не все участники были готовы сделать это. Две истории « Мисс Хьюз» и « Дэн и дур» , несомненно, являются работой Гванаса. [ необходимая цитата ] Хотя в книге нет упоминания, она также выступала в качестве редактора этого сборника рассказов. [4] Она отредактировала сиквел Tinboethach (2008), но не внесла в него никаких историй.
- Она написала материал для Cofio Grav , сборника стихов и эссе, посвященных Рэю Гравеллу , валлийскому регбисту, внезапно скончавшемуся в 2007 году.
- Она внесла свой вклад в Honco! (2009), сборник рассказов для детей 9–11 лет.
- Она написала материал для Nain / Mam-gu (2010), сборника о бабушках.
В следующей таблице опубликованные ею названия классифицируются по жанрам (в порядке публикации):
романы для взрослых | романы для подростков | романы для маленьких детей | романы для взрослых учащихся | научно-популярная литература |
---|---|---|---|---|
Амдани! | Ллинин Тронс | Coeden Cadi | Бивид Блодвен Джонс | Диддиадур Гбара |
Gwrach y Gwyllt | [Попет ам ... Гариад] | Кади Дан и Дур | Блодвен Джонс ар Адерин Прин | Бид Бетан |
Привет yw fy Ffrind | Сгор | Три Чинниг и Блодвен Джонс | Ar y Lein | |
Привет, oedd fy Ffrind | Ceri Grafu | Yn ei Gwsg | Мви о Фид Бетан | |
Os Mêts | Pen Dafad / Ramboy | Ар и Лейн Это | ||
Bryn y Crogwr | Дуи Стори Hurt Bost | Y Gwledydd Bychain | ||
Ботанический залив | Gwyllt | Yn il i Gbara | ||
Merch y Gwyllt | Efa | Ханас Гванас | ||
Y Diffeithwch Du | ||||
Эдения |
История семьи
Настоящая фамилия Гванаса - Эванс. Она берет имя «Гванас» (как и ее отец) от одноименной домашней фермы, построенной в 1838 году.
Бабушка и дедушка Гванаса жили в «Гванас» с 1947 по 1971 год, когда ее дедушка решил переехать в соседний город Долгеллау . В 1971 году, когда ей было девять лет, к ней переехали ее родители, которые до этого жили на террасе Дольсерау, Бритдир, а до этого в доме на колесах за фермой. В детстве Гванас делила спальню на чердаке со своими двумя сестрами, а другие спальни использовались для гостей отеля типа «постель и завтрак». [5]
В 2006 году ее брат Герайнт и его семья захватили Гванас.
Ее отец, Том Эванс, баритон, дважды выигрывал Rhuban Glas (Голубая лента) на Национальном фестивале Eisteddfod и пел на различных площадках по всему миру, в том числе в Сиднейском оперном театре . Он выпустил два альбома под названием Ave Maria и Encore , в которые вошли песни, записанные на нескольких европейских языках. [6]
Рекомендации
- ^ "Ллэйс Ллен: Аднабод Авдур: Бетан Гванас" . BBC Cymru.
- ^ «Ллеол и ми: Бетан Гванас» . BBC Cymru.
- ^ «Предварительный просмотр субтитров для лучших дисков Великобритании: Северный Уэльс • .SRT & .ASS» . subsaga.com . Проверено 16 декабря 2015 .
- ^ а б «Тинбоэт» . Gwales.com.
- ^ Yr Вестник Cymraeg 22 ноября 2006
- ^ «Том Эванс» . Саин. Архивировано из оригинального 27 сентября 2007 года.
Внешние ссылки
- Бетан Гванас в базе данных писателей Уэльса, Литературный Уэльс
- Бетан Гванас в Художественном совете Уэльса