Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из библиотеки Burning of Jaffna )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Горение в Джаффне публичной библиотеке ( тамильский : யாழ் பொது நூலகம் எரிப்பு , Ял potu nūlakam erippu Sinhala : යාපනය මහජන පුස්තකාලය ගිනිබත් කිරීම, Yāpanaya махаджана Пустакалой ginibat Кирим) состоялся в ночь на 1 июня 1981 года, когда организованная толпа сингальцев люди неистовствовали, сжигая библиотеку . [1] Это был один из самых жестоких примеров этнического библиоклазма 20 века. [Срок] [3] На момент разрушения библиотека была одной из крупнейших в Азии, в ней находилось более 97 000 книг и рукописей. [4] [5]

Фон [ править ]

Библиотека строилась поэтапно, начиная с 1933 года, сначала как частное собрание. Вскоре благодаря помощи, в первую очередь, местных жителей, она стала полноценной библиотекой. Библиотека также стала хранилищем архивных материалов, написанных в рукописях из пальмовых листьев , оригинальных копий важных для региона исторических документов по оспариваемой [Контекст] политической истории Шри-Ланки и газет, которые были изданы сотни лет назад на полуострове Джафна . Таким образом, он стал местом исторической и символической важности для всех жителей Шри-Ланки. [6] [7]

В конце концов, первое крупное крыло библиотеки было открыто в 1959 году тогдашним мэром Джафны Альфредом Дурайаппой . Архитектором здания в индо-сарацинском стиле был С. Нарасимхан из Мадраса , Индия . Выдающийся индийский библиотекарь С.Р. Ранганатан служил советником по обеспечению соответствия библиотеки международным стандартам. Библиотека стала гордостью местных жителей, ведь даже исследователи из Индии и других стран начали использовать ее в своих исследовательских целях. [6] [7]

Бунт и поджоги [ править ]

Поврежденный купол с дырами от обстрела

В воскресенье, 31 мая 1981 года, Объединенный фронт освобождения тамилов (TULF), популярная в регионе демократическая партия, провел митинг, на котором три сингальских полицейских были застрелены и двое убиты. [Политическая ситуация]

Той ночью полиция и военизированные формирования начали погром, который длился три дня. Головной офис партии TULF был разрушен. Также была разрушена резиденция депутата Джафны В. Йогесварана . [2]

Четыре человека были вытащены из домов и убиты наугад. Многие коммерческие предприятия и местный индуистский храм также были намеренно разрушены. [2]

В ночь на 1 июня, по словам многих очевидцев, полиция и поддерживаемые правительством военизированные формирования подожгли публичную библиотеку Джафны и полностью разрушили ее. [3] [2] Было уничтожено более 97 000 томов книг, а также множество важных в культурном отношении и незаменимых рукописей. [7] Среди уничтоженных предметов были свитки, представляющие историческую ценность, а также работы и рукописи философа, художника и писателя Ананды Кумарасвами и выдающегося интеллектуала профессора доктора Исаака Тамбия . Уничтоженные статьи включали мемуары и произведения писателей и драматургов, внесших значительный вклад в поддержание тамильской культуры, а также статьи известных врачей и политиков. [7]

Также был разрушен офис местной газеты Eelanaadu . Статуи тамильских культурных и религиозных деятелей были разрушены или обезображены. [2]

Нэнси Мюррей написала в журнальной статье в 1984 году, что несколько высокопоставленных офицеров службы безопасности и два члена кабинета министров присутствовали в городе Джафна , когда сотрудники службы безопасности в форме и толпа в штатском [8] проводили организованные акты разрушения. [9] Спустя 20 лет государственная газета Daily News в редакционной статье 2001 года назвала событие 1981 года актом «отрядов головорезов, выпущенных на свободу тогдашним правительством». [10]

Реакция [ править ]

Два министра кабинета министров, которые видели разрушение правительственной и частной собственности с веранды дома отдыха Джафна (принадлежащая правительству гостиница), заявили, что инцидент был

прискорбный случай, когда [несколько] полицейских напились и устроили мародерство в одиночку

Национальные газеты не сообщили об инциденте. В ходе последующих парламентских дебатов некоторые сингальцы, составляющие большинство, сказали политическим деятелям из числа тамилов, принадлежащих к меньшинству, что, если тамилы недовольны Шри-Ланкой, им следует уехать на свою «родину» в Индию . [3] Прямая цитата члена Объединенной национальной партии

Если есть дискриминация на этой земле, которая не является их (тамильской) родиной, тогда зачем пытаться оставаться здесь. Почему бы не вернуться домой (в Индию), где не было бы дискриминации. Есть ваши ковилы и боги . Вот ваша культура, образование, университеты и т.д. Там вы хозяева своей судьбы.

- Г-н У. Дж. М. Локубандара , депутат парламента Шри-Ланки, июль 1981 г. [11] [Реакция]

Из всех разрушений в городе Джафна именно разрушение публичной библиотеки Джафны было инцидентом, который, по-видимому, вызвал наибольшие страдания у жителей Джафны. [12] [13] Двадцать лет спустя мэр Джафны Надараджа Равирадж все еще горевал, вспоминая пламя, которое он видел, будучи студентом университета. [3]

Для тамилов разрушенная библиотека стала символом «физического и воображаемого насилия». Атака была расценена как посягательство на их устремления, ценность обучения и традиции академической успеваемости. Атака также стала для тамильских повстанцев точкой сплочения, чтобы донести до тамильского населения идею о том, что их раса является целью уничтожения. [3] [7]

Президент Ранасингхе Премадаса [ править ]

В 1991 году тогдашний президент Шри-Ланки Ранасингхе Премадаса публично заявил, что

Во время выборов в Совет развития округа в 1981 году некоторые члены нашей партии увезли много людей из других частей страны на север, устроили хаос и помешали проведению выборов на севере. Эта же группа людей и сейчас создает проблемы. Если вы хотите узнать, кто сжег бесценную коллекцию книг в библиотеке Джафны, вам достаточно взглянуть на лица тех, кто противостоит нам.

Он обвинял своих политических оппонентов в своей партии ОНП , Лалит Атулатмудали и Гамини Диссанаяке , которые только что подали против него ходатайство об импичменте , в непосредственном причастности к поджогу библиотеки в 1981 г. [11]

Президент Махинда Раджапаксе [ править ]

В 2006 году президент Шри-Ланки Махинда Раджапаксе сказал:

УНП несет ответственность за массовые беспорядки и массовые убийства против тамилов в 1983 году , подтасовки на выборах в Совете развития северного и [] горящие библиотеки Джаффня

Он также был процитирован в отношении известного местного тамильского поэта, напомнив аудитории, что

Сожжение священной библиотеки для жителей Джафны было похоже на расстрел Будды.

В своей речи он пришел к выводу, что в результате всех этих зверств мирный голос тамилов теперь тонет в эхе выстрела; ссылаясь на мятежный ТОТИ «s терроризма . [14]

Премьер-министр Ранил Викремесингхе [ править ]

В 2016 году премьер-министр Ранил Викремесингхе как лидер Объединенной национальной партии извинился за поджог библиотеки во время правления ОНП. Его прервали крики депутатов Объединенной оппозиции, за которые он утверждал [15]

Мы даем людям работу. Мы открываем производства. К тому времени, когда президент Майтрипала Сирисена отметит свою вторую годовщину вступления в должность, мы завершим огромный объем работ по развитию на Севере. Библиотека Джафны была сожжена во времена нашего правительства. Мы сожалеем об этом. Приносим извинения за это. Приносите ли вы извинения за совершенные вами ошибки?

Правительственное расследование [ править ]

По словам Орвилла Х. Шелла , председателя комитета по наблюдению за Америкой и главы миссии Amnesty International по установлению фактов в Шри-Ланке в 1982 году, правительство ОНП в то время не проводило независимого расследования для установления ответственности за эти убийства в мае. и июнь 1981 г. и принять меры против виновных. [16] [11] Пока никому не было предъявлено обвинение в совершении преступлений.

Повторное открытие [ править ]

Публичная библиотека Джафны перестраивается, правая часть ее частично сгорела. Спереди находится статуя Сарасвати , индуистской богини знаний.

В 1982 году, через год после первоначального разрушения, община спонсировала Неделю публичной библиотеки Джафны и собрала тысячи книг. Ремонт части здания продолжался, когда в 1983 году начался гражданский конфликт, вызванный погромом Черного июля . К 1984 году библиотека была полностью отремонтирована; однако библиотека была повреждена пулями и бомбами. Военные силы были размещены в форте Джафна, а повстанцы расположились внутри библиотеки, создав нейтральную зону по мере усиления боевых действий. В 1985 году после нападения тамильских повстанцев на близлежащий полицейский участок солдаты вошли в частично отреставрированное здание и взорвали бомбы, которые снова уничтожили тысячи книг. [ необходима цитата ]Библиотека была заброшена с ее раковинами и изрешеченными пулями стенами, почерневшими от дыма сгоревших книг. [3] [17]

Стремясь вернуть доверие тамильского народа [7], а также успокоить международное мнение, в 1998 году при президенте Чандрике Кумаратунге правительство начало процесс его восстановления при участии всех шри-ланкийцев [18] и иностранных правительств. [19] Было потрачено около 1 миллиона долларов США и собрано более 25 000 книг. К 2001 году новое здание было построено, но восставшее ТОТИ воспротивилось открытию перестроенной библиотеки в 2003 году . Это привело к тому, что все 21 член муниципального совета Джафны во главе с мэром Селланом Кандианом, чтобы подать заявление об отставке в знак протеста против оказанного на них давления с целью отложить открытие дела. [20] В конце концов библиотека была открыта для публики. [21]

См. Также [ править ]

  • 1981 Антитамильский погром
  • Сжигание книги
  • Культурный геноцид
  • Уничтожение Александрийской библиотеки
  • Сожжение книг и захоронение ученых
  • Сожжение библиотеки университета Наланды
  • Список погромов против меньшинств в Шри-Ланке
  • Шри-ланкийская гражданская война

Примечания [ править ]

  • ^  Термин: библиоклазм,который вОксфордском словаре английского языкаопределяется как преднамеренное уничтожение книг, культурное преступление первой величины. Некоторые из древних бедствий - это разрушениеАлександрийскойбиблиотеки вЕгипте. Известным историческим событием было уничтожение тысяч книг, сделанных из коры деревьев и несущих мудростькультуры майя, которые были сожжены в 1562 году вМексике, потому чтоиспанскиймонах хотел «очистить» аборигенов от «дьявольского». мысли. Конец двадцатого векаКитая«SКрасногвардеецуничтожил артефакты и книги в захватеТибетав 1960-е гг. Пол Пот уничтожил много книг во время геноцида в Камбодже 1970-х годов. 25 августа 1992 года сербы провели « этническую чистку » в Национальной и университетской библиотеке Боснии и Герцеговины в Сараево , в результате чего за одну ночь было сожжено 1,5 миллиона книг и рукописей. [22]
  • ^  Контекст: в постколониальную эпоху история иммиграционных моделей различных этнических сообществ от Индии до Шри-Ланки стала измерением, разжигающим этнический конфликт. Сингальские националисты утверждают, что, поскольку они происходят от первоначальных кланов «якша» Шри-Ланки (позже смешанных с иммигрантами из Индии около 2600 лет назад), они имеют особые права на ограниченные ресурсы, рабочие места и другие возможности. Политика правительства, благоприятствующая этой интерпретации, натолкнулась на сопротивление тамилов, меньшинства которых в колониальный период пользовались непропорционально большой долей имеющихся возможностей. В ответ тамилы тоже начали подчеркивать свою историю более ранней иммиграции из Индии. В библиотеке хранился единственный оригинал книги Ялпана Вайпава Малай.это документально подтвердило взлет и падение тамильского и индуистского царства Джафна на севере островного государства. [23]
  •   Нэнси Мюррей:  директорОбразовательного проектаБилля о правахприАмериканском союзе гражданских свобод. [24]
  • ^  Политическая ситуация: программа национального строительства Шри-Ланки была тесно связана ссингализациейгосударственной директивы. Ожидалось, чтоменьшинствабудут ассимилированы в это новоесингальское буддийскоенациональное государство. Более того, выборы 1956 года ознаменовали начало эры партийной политики, основанной на этнической принадлежности. [25] Одна форма экстремизма и насилия привела к другой, и к 1981 году некоторые тамильские молодые люди из числа радикальных меньшинств узаконивалитеррористическиеатаки против государства в ответ на предполагаемоенасилие со стороны государства. [26]
  •   Реакция: Некоторые сингальские политики в большинстве своем не выразили сожаления и использовали последующие парламентские обсуждения, чтобы донести до себя послание, посланное разрушением библиотеки: если тамилы были недовольны, им следует покинуть Шри-Ланку и вернуться на свою родину, в Индию. Таким образом, нападение на библиотеку было использовано, чтобы послать сигнал о точке невозврата для переговоров и обозначить готовность вовлечь в политический процесс дальнейшее насилие. Таким образом, радикальные элементы в обоих сообществах взяли на себя руководство дальнейшим урегулированием конфликтов и маргинализацией тех умеренных, которые хотели разрешить конфликт мирным путем. [3] [11]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Сожжение публичной библиотеки Джафны: Whodunit?» . Коломбо Телеграф . 1 июня 2014 г.
  2. ^ Б с д е நீலவண்ணன் . «யாழ்ப்பாணம் எரிகிறது» . Проверено 31 мая 2016 года .
  3. ^ a b c d e f g "Уничтожение символа" (PDF) . ИФЛА . Проверено 14 февраля 2007 года .
  4. ^ "Пожар в публичной библиотеке Канди" . BBC . Проверено 14 марта 2006 года .
  5. ^ Уилсон, AJ Шри-Ланкийский тамильский национализм: его происхождение и развитие в девятнадцатом и двадцатом веках , стр.125
  6. ^ а б «История публичной библиотеки» . Dailynews . Архивировано из оригинального 10 марта 2007 года . Проверено 13 апреля 2007 года .
  7. ^ a b c d e f "Реконструкция библиотеки Джафны доктором Джаянтой Сеневиратне" . ПРИУ . Архивировано из оригинального 24 декабря 2005 года . Проверено 17 апреля 2006 года .
  8. ^ «Хронология событий на Шри-Ланке» . BBC . 5 ноября 2009 . Проверено 14 марта 2006 года .
  9. Нэнси Мюррей (1984), Шри-Ланка: расизм и авторитарное государство, Выпуск № 1, Race & Class, vol. 26 (лето 1984 г.)
  10. ^ «РЕДАКЦИЯ, ЕЖЕДНЕВНЫЕ НОВОСТИ» . Ежедневные новости . Архивировано из оригинального 21 сентября 2004 года . Проверено 14 марта 2006 года .
  11. ^ a b c d «Более двух десятилетий после сожжения библиотеки Джафны в Шри-Ланке» . Независимый . Архивировано из оригинального 27 сентября 2007 года . Проверено 15 марта 2006 года .
  12. Перейти ↑ Peebles, Patrick (2006) [2006]. «Глава 10». История Шри-Ланки . Истории Гринвуда современных наций. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. стр. 133 и 134. ISBN 0-313-33205-3.
  13. ^ Поннамбалам, Сатчи (1983) [1983]. Шри-Ланка: национальный вопрос и борьба за освобождение тамилов . Лондон: Zed Books Ltd., стр. 207 и 261. ISBN. 0-86232-198-0.
  14. ^ «Махинда обещает компенсацию за зону повышенной безопасности» . BBC . Проверено 14 марта 2006 года .
  15. ^ "Премьер-министр Ранил Викремесингх приносит извинения в парламенте за уничтожение публичной библиотеки Джафны в 1981 году, когда ОНП была у власти" . dbsjeyaraj.com . 7 декабря 2016 . Проверено 1 января 2017 года .
  16. ^ «Сожжение библиотеки Джафны» . Миссия Amnesty International по установлению фактов в Шри-Ланке в 1982 году . Tamilnation.org.
  17. ^ "Up From The Ashes, публичная библиотека в Шри-Ланке приветствует новых читателей" . NPR.org . Проверено 9 января 2017 года .
  18. ^ «Строим мост мира из кирпичей и книг» . Санди Таймс . Проверено 15 марта 2006 года .
  19. ^ "Французское правительство жертвует книги библиотеке Джафны" . Безопасность музеев . Архивировано из оригинала 12 июля 2007 года . Проверено 3 мая 2007 года .
  20. ^ «Открытие библиотеки Джафны отложено в качестве мэра, члены совета ушли в отставку» . Тамилнет . Проверено 14 марта 2006 года .
  21. ^ "История библиотеки Джафны" . Индус . Архивировано из оригинального 24 декабря 2007 года . Проверено 15 марта 2006 года .
  22. ^ "Хрупкие хранители культуры Николас А. Basbanes" . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала на 29 января 2007 года . Проверено 16 апреля 2007 года .
  23. ^ "История от ТОТИ" . Линия фронта . Архивировано из оригинального 23 октября 2007 года . Проверено 15 апреля 2007 года .
  24. ^ «Нэнси Мюррей: гипер-национализм и наши гражданские свободы» . Демократия сейчас . Архивировано из оригинального 17 -го марта 2006 года . Проверено 15 марта 2006 года .
  25. ^ Сунил Бастиан (1999). «Отказ государственного образования, конфликт идентичности и реакция гражданского общества - пример Шри-Ланки» (PDF) . Brad.edu . Проверено 16 апреля 2006 года . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  26. ^ «Как это дошло до этого - уроки гражданских войн Шри-Ланки профессором Джоном Ричардсоном» (PDF) . paradisepoisoned.com . Архивировано из оригинального (PDF) 11 сентября 2008 года . Проверено 30 марта 2006 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ребекка Кнут (2003), Libricide: Уничтожение книг и библиотек , спонсируемое режимом, в двадцатом веке . Нью-Йорк: Прегер. ISBN 0-275-98088-X 
  • Ребекка Кнут (2006), Сжигание книг и выравнивание библиотек: экстремистское насилие и культурное разрушение . Нью-Йорк: Прегер. ISBN 0-275-99007-9 
  • Николас А. Басбанес (2003), Великолепие писем: постоянство книг в непостоянном мире . Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN 0-06-008287-9 

Внешние ссылки [ править ]

  • О библиотеке Джафны на тамильском языке [ постоянная мертвая ссылка ]
  • Официальный сайт библиотеки Джафны
  • Вандализм в библиотеке Джафны в 2010 году
  • Документальный фильм Сометарана о сожжении библиотеки
  • История публичной библиотеки Джафны
  • Горящие книги - сообщает Кевин Сайс

Координаты : 9 ° 39′44 ″ с.ш. 80 ° 0′42 ″ в.д. / 9,66222 ° с.ш. 80,01167 ° в. / 9.66222; 80.01167