" Cäcilie ", соч . 27 No. 2 - вторая из четырех песен, написанных Рихардом Штраусом в 1894 году.
Cäcilie | |
---|---|
Lied от Рихарда Штрауса | |
английский | Сесилия или Сесили |
Каталог | Соч. 27 №2, ТрВ 170. |
Текст | Поэма Генриха Харта |
Язык | Немецкий |
Сочиненный | 9 сентября 1894 г. |
Преданность | Полин де Ана , жена композитора. |
Подсчет очков | Голос и фортепиано |
Это слова из любовного стихотворения «Cäcilie», написанного Генрихом Хартом (1855–1906), немецким драматическим критиком и журналистом, который также писал стихи. Он был написан для жены поэта Сесили.
Немецкое произношение: [tsɛːˈtsiː.liːə] или британский английский как « Сесилия ».
История
Штраус сочинил песню в Marquartstein 9 сентября 1894 года [1] , за день до своей свадьбы с сопрано Полин де Ана . Все четыре песни из Opus 27, включая Cäcilie, были подарены ей на свадьбу.
Инструменты и сопровождение
Песня была первоначально написана с сопровождением фортепиано в тональности ми мажор, но позже организовал в своей «героической» ключе E ♭ . Инструментовка: 2 флейты , 2 гобоя , 2 кларнета в B ♭ , 2 фаготов , 4 рога в E ♭ , 2 трубы в E ♭ , 3 тромбона , тубы , 3 литавр , арфа и оркестровые строки раздела . [2]
Направление темпа - "Sehr lebhaft und drängend". [3]
Штраус в своей богатой и живой оркестровке включил партии для струнного солиста из каждой секции.
Смена тональности на полутон вниз с E на E ♭ объясняет, почему из такта 34 на альтах просят сыграть ноту B, на полтона ниже самой низкой ноты, обычно возможной на инструменте; и тут Штраус просит половину альтов настроить эту струну на полутон ниже. [4] По той же причине полная партитура, такт 39, дает второй флейте ноту B, на полтон ниже, чем ее обычная самая низкая нота.
Текст песни
Cäcilie | Сесилия [5] |
---|---|
Wenn du es wüßtest, | Если бы ты знала, милая, к |
Opus 27
Другие песни из Opus 27 Штрауса :
- Соч. 27 № 1 « Ruhe, meine Seele! » (Nicht ein Lüftchen regt sich leise)
- Соч. 27 № 3 " Heimliche Aufforderung " (Auf, hebe die funkelnde Schale)
- Соч. 27 No. 4 " Morgen! " (Und morgen wird die Sonne wieder scheinen)
Записи
Есть много записей этой одной из самых популярных песен Штрауса. Рихард Штраус записал его однажды в 1944 году, аккомпанируя австрийскому сопрано Марии Рейнинг на фортепиано. [8]
Ссылки и примечания
- ^ Треннер, Франц (2003) Рихард Штраус Хроник , Verlag Dr Richard Strauss Gmbh, Вена, ISBN 3-901974-01-6 . Стр.118.
- ^ Рихард Штраус Лидер, Полное издание Vol. IV , Лондон, 1965, Boosey & Hawkes
- ↑ Партитура: «Очень живая и актуальная».
- ^ Примечание к полной партитуре: "Die Hälfte nach H unstimmen"
- ^ Перевод Пола Бернхоффа
- ^ Харт: "kämst"
- ^ Харт: "Höhen"
- ^ Richard Strauss сопровождает (Vol.2), Preiser PR93262.