Ce fut en mai


« Ce fut en mai », или « Ce fu en mai », [6] (Это случилось в мае) — французская трувровая песня, написанная в 13 веке Монио д’Аррасом . Его тексты на старофранцузском языке описывают, как мужчина видит рыцаря и девушку, резвящихся в саду. Он следует за ними и рассказывает им о своей безответной любви ; они утешают его, а он плачет и вручает их Богу. Песня представляет собой пастурель и шансон и изначально сопровождалась танцами и средневековыми инструментами, такими как виэль . "Ce fut en mai" недавно был записан такими исполнителями старинной музыки , какПоль Хиллиер и New Orleans Musica da Camera .

Песня была написана в 1235 году Монио д'Аррасом ( эт.  1213–1239 ), монахом аббатства Святого Вааста и одним из последних музыкантов - труверов [5] — это были поэты из северной и центральной Франции, писавшие на langue d'oil и работал при королевских дворах . [7] Сам Монио позже покровительствовал Эрарду II, графу Бриенны . Он также писал религиозные стихи в честь Девы Марии , [8] но «Ce fut en mai» — его самая известная работа. [9]

Песня о любви «Ce fut en mai» описывает несчастного любовника, которого утешают религиозные чувства. [5] Это пастурель , что означает роман о пастушке . [10] Повествование в песне написано с точки зрения человека, который, играя у фонтана майским утром, слышит звук скрипки . Он видит рыцаря и девушку, танцующих и обнимающихся, и они уходят, чтобы вступить в половую связь . Рассказчик прячется и следует за ними, сетуя на то, что у него нет такой любви. Рыцарь замечает его и спрашивает, чего он хочет; рассказчик рассказывает им о своембезответная любовь к женщине, которой он до сих пор верен. Пара любезно утешает его и говорит, как они молятся, чтобы он был счастлив. Он искренне благодарит их и, плача, предает их Богу.

Ce fut en mai
Au douz tens gai
Que la saisons est bele,
Main me levai,
Joer m'alai
Lez une fontenele.

En un vergier
Clos d'aiglentier
Oi une viele;
La vi dancier
Un chevalier
Et une damoisele.

Это случилось в мае,
когда небо веселое
И зеленеют равнины и горы,
На рассвете
я встал играть
У маленького фонтана.

В саду,
где сияла роза,
Я слышал, как играла скрипка, Потом
Красивый рыцарь
, очаровавший мой взгляд,
Танцевал с девушкой.

«Ce fut en mai» — шансон [2] [5] — лирическая французская песня в традициях труверов. Его фактура однотонна , так как состоит из единой мелодии . Использование инструментов было импровизированным. Аккомпанемент исполнялся на средневековых инструментах , таких как гусли , цимбалы и виэль . [5] Он разделен на пять строф по 12 строк в каждой, [12] разделенных короткими инструментальными интерлюдиями. Его музыкальная форма - «AABB», и каждая строфа имеет «AAB AAB CCD CCD».схема рифмы . Музыка весёлая, а в текстах нет грусти. [5] В своей книге « Музыка от древнейших нотаций до шестнадцатого века » историк музыки Ричард Тарускин назвал ее «совершенным подражанием народной песне » и добавил: «Здесь мало что осталось от латинского». [3]


Аббатство Святого Вааста