Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шарлотка является типом десерта или мелочи , которые могут быть поданы горячим или холодным. Его также называют « торт из ледяной коробки ». Хлеб , бисквит или бисквиты / печенье используются для выкладки формы, которую затем заполняют фруктовым пюре или заварным кремом . Его также можно приготовить из панировочных сухарей.

Вариант Charlotte russe использует форму, выложенную божьими пальцами и наполненную баварским кремом .

Классически в качестве подкладки использовался черствый хлеб, смоченный в масле, но сегодня можно использовать бисквит или бисквит . Начинка может быть покрыта тонким слоем желатина с таким же вкусом .

История [ править ]

В 1815 году Мария-Антуан Карим утверждает, что придумал шарлотку à la parisienne « подвеску mon établissement », предположительно в 1803 году, когда он открыл свою собственную кондитерскую. [1] : 446 [2]

Самый ранний известный английский рецепт от 1808 Лондонского издания Мария Rundell «S Новая система домашнего кулинарного : [3]

Шарлотта.

Нарежьте столько очень тонких ломтиков белого хлеба, сколько они будут покрывать дно формы для выпечки, но сначала натрите ее маслом. Выложите яблоки тонкими ломтиками в блюдо слоями до полного заполнения, посыпав сахаром и кусочками масла. Тем временем замочите столько тонких ломтиков хлеба, сколько они покроют целиком, в теплом молоке, на которое положите тарелку и гирю, чтобы хлеб оставался близко к яблокам. Выпекайте медленно три часа. На блюдо среднего размера используйте полфунта сливочного масла.

В произведении Карима 1815 года Le Pâtissier royal parisien он упоминает множество разновидностей шарлотки: à la parisienne, à la française, à l'italienne, aux macarons dávelines, aux gaufres aux фисташками, de pommes, de pomme d'api, d'abricots, de pêches, de pommes glacée aux abricots, de pommes au beurre, parisienne à la vanille, de pommes ; он упоминает à la russe как имя, используемое другими для того, что он называл à la parisienne . [1]

Типы [ править ]

Есть много вариантов. Большинство шарлоток подают прохладными, поэтому они чаще встречаются в теплое время года. Фруктовые Charlottes обычно сочетают фруктового пюре или сохранить , как малина или груши, с начинкой заварным кремом или взбитыми сливками . Шарлотки не всегда готовят из фруктов; некоторые, особенно шарлотка русская, используют заварной крем или баварский крем , а шоколадная шарлотка сделана со слоями шоколадной муссовой начинки.

Алжирская шарлотка производятся с медом , датами , оранжевый кожуры и миндалем. [4]

Русская шарлотка 19-го века - это запеканка со слоями черного хлеба и яблочного соуса, которая с тех пор превратилась в простой десерт из нарезанных яблок, обжаренных в сладком тесте. [5]

Шарлотта Рус[ редактировать ]

Charlotte russe или charlotte à la russe - это холодный десерт из баварских сливок, оформленный в форме, выложенной божьими пальцами . [6]

Упрощенная версия шарлотки русс была популярным десертом или угощением на ходу, продаваемым в кондитерских и закусочных в Нью-Йорке в 1930-х, 1940-х и 1950-х годах. Он состоял из бумажного стаканчика, наполненного желтым пирогом и взбитыми сливками, покрытого половиной вишни мараскино . Дно чашки приподнято, чтобы есть. [7]

Шарлотта Рояль приготовлена ​​с той же начинкой, что и Шарлотта Русс, но вместо божьих пальцев нарезаны кусочки швейцарского рулета . [8]

Этимология [ править ]

Самая ранняя аттестация «шарлотты» находится в одном из нью-йоркских журналов в 1796 году. [9] Ее происхождение неясно. Это может произойти от имени женщины. [9] Одна этимология предполагает, что это искаженное древнеанглийское слово charlyt , разновидность заварного крема, или шарле , мясное блюдо. [ необходима цитата ]

Часто утверждают, что Карем назвал его шарлоткой в ​​честь одного из различных иностранных членов королевской семьи, которым он служил, но это имя появляется на несколько лет раньше.

Предпочтительное имя Карим для шарлотты à la russe 'было charlotte à la parisienne , и он говорит (в 1815 г.), что «другие» предпочитают называть это русским , [1] : 446, поэтому маловероятно, что он назвал это русским именем царя Александра I. как было предложено.

См. Также [ править ]

  • яблочный пирог
  • Яблочный пирог
  • Выпечка
  • Crema de fruta
  • Рушиться
  • Торт Icebox
  • Список французских десертов
  • Список русских десертов
  • Летний пудинг
  • Тирамису

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Мария-Антуан Карим , Le Pâtissier royal parisien , 1815, полный текст
  2. ^ Келли, Ян (2003). Готовим для королей, жизнь Антонина Карема, первого знаменитого шеф-повара . Уокер и компания. п. 60. ISBN 978-0802714367.
  3. ^ Мария Рунделл, Новая система домашней кулинарии , стр. 151
  4. ^ Ашкенази, Майкл; Джейкоб, Жанна (2006). Всемирная поваренная книга для студентов . Гринвуд. п. 17.
  5. ^ Еда и язык: Материалы Оксфордского симпозиума по еде и кулинарии 2009 . п. 149.
  6. ^ "Шарлотта Рус" . Словарь английского языка американского наследия , четвертое издание. Бостон: Houghton Mifflin Company, 2004. Доступ через Dictionary.com , 27 февраля 2010 г.
  7. ^ См .:
    • Лия Кениг (6 февраля 2012 г.) Столица : Потерянные продукты Нью-Йорка: Шарлотта Русс (с рецептом)
    • Шарлотта Голдблатт (6 апреля 2013 г.) Daily Food & Wine : Retro Brooklyn; в поисках Шарлотты Рус (воспоминания и рецепт)
    • Нью-йоркский стиль Шарлотта Рус упоминается в книге Бетти Смит « Дерево растет в Бруклине » (1943), главы 16 и 39. Из главы 16: «По одну сторону от нее была пекарня, в которой продавались прекрасные шарлотки с красными засахаренными конфетами. вишни на сливках для тех, кто достаточно богат, чтобы их купить ».
  8. ^ "Шарлотта Рояль" . Food- dictionary.com. Архивировано из оригинала на 2010-07-29.
  9. ^ a b Oxford English Dictionary , 1889 sv.

Внешние ссылки [ править ]

СМИ, связанные с Шарлоттой (десерт) на Викискладе?