Координаты : 47 ° 0′00 ″ N 28 ° 55′00 ″ E. / 47,00000 ° с. Ш. 28,91667 ° в.
Погром в Кишиневе был антиеврейские беспорядки , которые имели место в Кишиневе (современная Chişinău , Молдова ), затем столица Бессарабии губернаторства в Российской империи , на 19-21 апреля [ OS 6-8 апреля] 1903. [1] Второй погром разразился в городе в октябре 1905 года. [2] Во время погрома 1903 года, начавшегося в день Пасхи, было убито 49 евреев, несколько еврейских женщин были изнасилованы и 1500 домов были повреждены. [3] [4] Американские евреи начали крупномасштабную организованную финансовую помощь и способствовали эмиграции. [5]Этот инцидент привлек внимание всего мира к преследованию евреев в России [6] и побудил Теодора Герцля предложить Угандийскую схему переселения евреев. [7]
История
Самая популярная газета в Кишиневе, русский язык антисемитской газеты Бессарабец ( Bessarabetz , что означает « Бессарабский »), опубликованной Крушеван , регулярно публикуются статьи с такими заголовками , как „Смерть евреям!“ и «Крестовый поход против ненавистной расы!» (имеется в виду евреев ). Когда украинский мальчик Михаил Рыбаченко был найден убитым в городе Дубэсары , примерно в 40 км (25 милях) к северу от Кишинева, а девочка, которая покончила жизнь самоубийством, отравившись, была объявлена мертвой в еврейской больнице, газета Bessarabetz намекнула. что оба ребенка были убиты еврейской общиной с целью использования их крови при приготовлении мацы к Пасхе . [8] Другая газета, Свет ( Svet , «Свет») сделала аналогичные инсинуации. Эти обвинения спровоцировали погром . [2]
Погром начался 19 апреля (6 апреля по юлианскому календарю , действовавшему в то время в Российской империи) после того, как прихожан были уволены с церковных служб в пасхальное воскресенье. За два дня беспорядков 47 (по некоторым оценкам, 49) евреев были убиты, 92 были тяжело ранены и 500 получили легкие ранения, 700 домов были разрушены, а 600 магазинов были разграблены. [2] [9] «Таймс» опубликовала поддельную депешу министра внутренних дел Вячеслава фон Плеве губернатору Бессарабии, в которой якобы дан приказ не останавливать мятежников. [10] В отличие от более ответственных властей в Дубэсар, которые действовали для предотвращения погрома, есть свидетельства того, что власти в Кишиневе действовали по сговору или халатности, закрывая глаза на надвигающийся погром. [2] [11]
28 апреля The New York Times перепечатала репортаж на идиш Daily News, контрабандным путем вывезенный из России: [12]
Толпу возглавляли священники, и общий клич «Убейте евреев» разносился по всему городу. Евреи были застигнуты врасплох и зарезаны, как овцы. Число погибших 120 и раненых около 500. Сцены ужаса, сопровождавшие эту бойню, не поддаются описанию. Бешеная и кровожадная толпа буквально разорвала младенцев на куски. Местная полиция не предприняла попыток остановить террор. На закате улицы были завалены трупами и ранеными. Те, кому удалось бежать, в ужасе бежали, и теперь город практически безлюден от евреев. [13]
Кишиневский погром 1903 года привлек внимание международной общественности и был упомянут в следствии Рузвельта из доктрины Монро как пример нарушения прав человека, которое могло бы оправдать вмешательство Соединенных Штатов в Латинскую Америку. Книга 1904 года «Голос Америки о Кишиневе» содержит более подробную информацию [14], как и книга « Россия у адвокатуры американского народа: Мемориал Кишинефа» . [15]
Русский ответ
Посол России в США граф Артур Кассини в интервью 18 мая 1903 года охарактеризовал погром 1903 года как реакцию испытывающих затруднения в финансовом отношении крестьян на еврейских кредиторов:
В отношении евреев ситуация в России такова: крестьянин против ростовщика, а не русские против евреев. В России нет настроения против евреев из-за религии. Как я уже сказал, еврей разоряет крестьян, в результате чего возникают конфликты, когда последние теряют все свое мирское имущество и им не на что жить. В России много хороших евреев, и их уважают. Еврейский гений ценится в России, еврейский художник - почитается. Евреи также появляются в финансовом мире в России. Российское правительство предоставляет евреям такую же защиту, как и любым другим своим гражданам, и когда происходит бунт и на евреев нападают, официальные лица немедленно принимают меры, чтобы задержать тех, кто начал бунт, и наложить на них суровое наказание ". [16]
В современном Кишиневе находится памятник погрому 1903 года. [17]
Последствия
По словам историка из Стэнфорда Стивена Зипперштейна, американский медиамагнат Уильям Рэндольф Херст «воспринял Кишинев как нечто меньшее, чем крестовый поход». [18] В рамках этой рекламы Херст направил в Кишинев ирландского журналиста-националиста Майкла Давитта в качестве «специального уполномоченного по расследованию массовых убийств евреев», став одним из первых иностранных журналистов, сообщивших о погроме. [19] [18]
За участие в погроме двое мужчин были приговорены к семи и пяти годам лишения свободы соответственно и еще двадцать два - к одному или двум годам.
Этот погром помог убедить десятки тысяч российских евреев уехать на Запад или в Палестину . [2] Таким образом, он стал точкой сплочения первых сионистов , особенно того, что впоследствии стало ревизионистским сионизмом , вдохновляя первые лиги самообороны под руководством Зеэва Жаботинского . [2]
Печать Ефрема Моисея Лилиена в честь "Кишиневских мучеников " .
Отклоненное прошение граждан США к царю России, 1903 г., сейчас хранится в Национальном архиве США.
Погром 1905 года
Второй погром произошел 19–20 октября 1905 г. в Кишиневе. На этот раз беспорядки начались как политические протесты против царя , но превратились в нападение на евреев, где бы они ни находились. К моменту окончания беспорядков 19 евреев были убиты и 56 ранены. Еврейские лиги самообороны, организованные после первого погрома, частично остановили насилие, но не достигли полного успеха. Этот погром был частью гораздо более крупной серии из 600 погромов, охвативших тогда Российскую Империю. [2]
Культурные ссылки
Русские авторы, такие как Владимир Короленко, писали о погроме в доме 13 , в то время как Толстой и Горький писали осуждения, обвиняя российское правительство - в отличие от более ранних погромов 1880-х годов, когда большинство представителей русской интеллигенции молчали. Это также оказало большое влияние на еврейское искусство и литературу. Взяв интервью у выживших после кишиневского погрома, еврейский поэт Хаим Бялик (1873–1934) написал « В городе бойни » о предполагаемой пассивности евреев перед лицом толпы. [6] В пьесе Исраэля Зангвилла 1908 года под названием «Плавильный котел» еврейский герой эмигрирует в Америку после кишиневского погрома, в конечном итоге столкнувшись с русским офицером, который возглавил мятежников. [20]
Совсем недавно серия графических романов Джоанн Сфар под названием « Клезмер» описывает жизнь в Одессе, Украина, в это время; в заключительном томе (номер 5) « Кишинев-де-фоус» первый погром затрагивает персонажей. [21] Драматург Макс Sparber взял погром в Кишиневе в качестве предмета для одного из его ранних пьес , в 1994 году [22] романа Лазаря Проект по Александр Хемон (2008) дает яркое описание погрома и детали его давно идущие последствия . [23]
Памятник жертвам
Памятник жертвам погрома Кишинева ( румынский : Monumentul Victimelor Pogromului de la Chiinău ) - мемориальный камень жертвам кишиневского погрома, открытый в 1993 году в парке Алунелул в Кишиневе , Молдова . [24]
Смотрите также
- История евреев в Молдове
Рекомендации
- ^ Penkower, Monty Ноам (октябрь 2004). «Кишиневский погром 1903 года: поворотный момент в еврейской истории» . Современный иудаизм . Издательство Оксфордского университета. 24 (3): 187–225. DOI : 10.1093 / МДж / kjh017 .
- ^ Б с д е е г Розенталь, Герман; Розенталь, Макс (1901–1906). «Кишинеф (Кишинев)» . В певце, Исидоре ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
- ^ «Погром, изменивший еврейство ХХ века» . Гарвардский вестник. 9 апреля 2009 . Проверено 26 марта 2016 года .
- ^ Еврейское кафе в Чикаго (20 сентября 2018 г.), мужчины-евреи трусы? Беседа с профессором Стивеном Дж. Ципперштейном , получено 8 октября 2018 г.
- ↑ Филип Эрнест Шенберг, «Американская реакция на Кишиневский погром 1903 года». American Jewish Historical Quarterly 63.3 (1974): 262-283.
- ^ а б Коридон Ирландия (9 апреля 2009 г.). «Погром, изменивший еврейство ХХ века» . harvard.edu . Гарвардский вестник.
- ↑ В тени борьбы, Эрвин Бирнбаум
- ^ Давитт, Майкл (1903). В пределах черты оседлости . Лондон: Херст и Блэкетт. С. 98–100.
- ^ Jewishgen.org, Кишиневский погром 1903 г .; с онлайн-ресурсами.
- ^ Клир, Джон (11 октября 2010). « Погромы ». YIVO Энциклопедия евреев Восточной Европы . yivoencyclopedia.org. Проверено 17 апреля 2018 года.
- ^ Клиер, Джон Дойл; Ламброза, Шломо (1992). Погромы: антиеврейское насилие в новейшей истории России . Издательство Кембриджского университета. п. 202. ISBN. 978-0-521-52851-1.
- ^ Шенберг, Филип Эрнест (1974). «Американская реакция на кишиневский погром 1903 года» . Американский еврейский исторический квартал . 63 (3): 262–283. ISSN 0002-9068 . JSTOR 23877915 .
- ^ «Осуждение еврейской резни» . Нью-Йорк Таймс . 28 апреля 1903 г. с. 6.
- ^ "Голос Америки на Кишиневе, под ред. Кира Адлера" . Проверено 26 марта 2016 года .
- ^ Певец, Исидор (1904). «Россия в суде американского народа» . Проверено 26 марта 2016 года .
- ^ "Current Literature: A Magazine of Contemporary Record (New York). Vol. XXXV., No. 1. July 1903. Current Opinion. V.35 (1903). P. 16" . babel.hathitrust.org.
- ^ "Веб-альбомы Picasa - Ронни - кишинев" . Архивировано из оригинала на 6 июня 2015 года . Проверено 26 марта 2016 года .
- ^ а б Ципперштейн 2015 , стр. 372.
- ^ Битти 2017 , стр. 125.
- ^ Зангвилл, Израиль (2006). От гетто до плавильного котла: Еврейские пьесы Израиля Зангвилла: три сценария пьес . Издательство Государственного университета Уэйна. п. 254. ISBN 9780814329559. Проверено 17 апреля 2018 года .
- ^ Вайнград, Майкл (весна 2015 г.). «Выводы по рисованию: Джоанн Сфар и евреи Франции» . Еврейское обозрение книг . Проверено 17 апреля 2018 года .
- ^ Спарбер, Макс (3 декабря 2014 г.). «Постановочное чтение пьесы Макса Спарбера: Кишинев» . MetaFilter . Проверено 17 апреля 2018 года .
- ^ Hemon, А., (2008). Проект Lazarus. Нью-Йорк: Riverhead Books
- ^ "Статья на сайте jewishmemory.md" . Проверено 8 марта 2021 года .
Библиография
- Битти, Эйдан (2017). «Евреи и ирландское националистическое воображение: между филосемитизмом и антисемитизмом» . Журнал иудаики . 68 (1): 125–128. DOI : 10.18647 / 3304 / JJS-2017 .
- Ципперштейн, Стивен Дж. (2015). «Внутри кишиневского погрома: Хайим Нахман Бялик, Майкл Давит и бремя истины» (PDF) . In Freeze, ChaeRan Y .; Фрид, Сильвия Фукс; Шеппард, Юджин Р. (ред.). Человек в истории: Очерки в честь Иегуды Рейнхарца . Уолтем, Массачусетс: Издательство Университета Брандейса . ISBN 9781611687330.
дальнейшее чтение
- Шенберг, Филип Эрнест. «Американская реакция на кишиневский погром 1903 года». Ежеквартальный журнал American Jewish Historical 63.3 (1974): 262–283.
- Судья Эдвард Х. Пасха в Кишиневе: анатомия погрома . NYU Press 1992.
- Зипперштейн, Стивен Дж. Погром: Кишинев и наклон истории . Публикация Liveright, март 2018 г.
Внешние ссылки
- Мужчины-евреи трусы? Интервью в еврейском кафе Чикаго с профессором Стивеном Зипперштейном, автором книги «Погром: Кишинев и поворот истории».
- Кишиневский погром неофициальный мемориальный сайт
- Розенталь, Герман; Розенталь, Макс (1901–1906). «Кишинеф (Кишинев)» . В певце, Исидоре ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
- Пенковер, Монти Ноам (2004). «Кишиневский погром 1903 года: поворотный момент в еврейской истории». Современный иудаизм . 24 (3): 187–225. DOI : 10.1093 / МДж / kjh017 . JSTOR 1396539 . S2CID 170968039 .
- Ресурсы о погроме