Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вашингтонский кодекс или Кодекс Washingtonensis , обозначается W или 032Gregory-Aland нумерации), e 014 ( Соден ), также называемый Вашингтон Рукопись Евангелия , и Freer Евангелие , содержит четыре библейских Евангелий и было написано в Греческий на пергаменте в 4-5 веках. [1] Рукопись лаконична .

Описание [ править ]

Кодекс представляет собой книгу из 187 листов размером 20,5–21 см на 13–14,5 см с расписными деревянными обложками, состоящую из 26 листов (от четырех до восьми листов). [2]

Текст пишется в одну колонку на странице, по 30 строк на странице. [1] Есть множество исправлений, сделанных оригинальным писцом, и несколько исправлений, относящихся к концу V или VI века. Евангелие от Иоанна 1: 1-5: 11 представляет собой замену предположительно поврежденного листа и датируется примерно 7 веком. Отсутствуют Марка 15: 13-38 и Иоанна 14: 26-16: 7. Чернила темно-коричневые. Слова пишутся непрерывно без разделения. Акценты отсутствуют. Знак грубого дыхания используется очень редко.

Как и в Кодексе Безаэ, Евангелия следуют в западном порядке: Матфей , Иоанн , Лука , Марк . [3]

Следующие Сакра Nomina используются в Codex (падеже; остальные случаи также используются для одних и тех же слов): ΘΣ , ΚΣ , ΧΡΣ , ΙΣ , ΠΝΑ , ΑΝΟΣ , ΠΗΡ , ΜΗΡ , ΥΣ , ΔΑΔ ( ΔΔ один раз), ΙΗΛ ( ΙΣΡΛ один раз). [4]

Матфея 16: 2б – 3 присутствует и не помечено как сомнительное или ложное. Евангелие от Луки 22: 43-44 , Иоанна 5: 4 и Pericope deplictera опущено писцом. В нем отсутствуют Матфея 5: 21-22 (как Minuscule 33 ), [5] и Луки 19:25 (как Codex Bezae, 69 , 1230 , 1253 , lectionaries, b, d, e, ff², syr c , syr sin , cop бо ); [6] [7]

Он содержит Евангелие от Матфея 23:14, а также рукописи 0104 , 0107 , 0133 , 0138 и большинство других византийских рукописей. [8]

Текст кодекса [ править ]

Кодекс цитируются как «последовательно цитируемым свидетельство первого порядка» в критическом аппарате по Novum Testamentum Graece . Codex , по- видимому скопирован из нескольких рукописей и работа двух писцов . Тип текста эклектичный:

  • Матфея 1–28; Луки 8: 13–24: 53 - византийский шрифт ;
  • Марка 1: 1–5: 30 - западный шрифт, аналогичный старолатинским версиям;
  • Марка 5:31 - 16:20 - Кесарево сечение шрифтом около 45 ; п {\ displaystyle {\ mathfrak {P}}}
  • Луки 1: 1 - 8:12 и J 5:12 - 21:25 - александрийский тип текста ;
  • Иоанна 1: 1 - 5:11 - смешано с некоторыми александрийскими и западными чтениями. Этот текст был добавлен в VII веке, вероятно, для замены поврежденного текста. [3]

К нему добавлено в Марка 1: 3, цитата из Ис 40: 3 длиннее. Марка 10:48 опущена, как и в кодексе 1241 . [9]

В Евангелии от Матфея 1:10 он читается как Αμων вместо μως (א, B, C), чтение кодекса согласуется с L , f 13 и византийским текстом. [10]

Матфея 10:12

Он читается как λεγοντες ειρηνη τω οικω τουτω вместо αυτην . Это чтение используется в рукописях: Sinaiticus * , 2 , Bezae , Regius , Koridethi , f 1 1010 (1424), it vg cl . [11]

В Евангелии от Матфея 23: 3 τηρειν τηρειται και ποιειται в основном согласуется с текстом большинства (и практически с D) против ποιήσατε καὶ τηρεῖτε Объединенного библейского общества (при том понимании, что αι является аллофоническим вариантом ε ). [12]

В Евангелии от Марка 2: 3 он ιδου ανδρες ερχονται προς αυτον βασταζοντες εν κρεβαττω παραλυτικον поддерживается только Старый Latin Codex Палатинус вместо обычного варианта ερχονται φεροντες προς αυτον παραλυτικον αιρομενον υπο τεσσαρων ; [13]

В Марка 10:19 - фраза μη αποστερησης опущена, как в кодексах B , K , Ψ , f 1 , f 13 , 28 , 700 , 1010 , 1079, 1242, 1546, 2148, ℓ 10 , 950 , 1642 , 1761 , сыр с , арм, гео. [14]

В Марке 13: 2 он содержит добавление και μετα τριων ημερων αλλος αναστησεται ανευ χειρων ( и через три дня возникнет другое ) - DW it. [15]

В Марка 9:49 сказано: πας γαρ πυρι αλισθησεται - как рукописи (א εν πυρι) B L Δ f 1 f 13 28 565 700 ℓ 260 syr s cop sa .

В Евангелии от Луки 4:17 он имеет текстовый вариант καὶ ἀνοίξας τὸ βιβλίον ( и открыл книгу ) вместе с рукописями A , B, L , Ξ , 33 , 892 , 1195, 1241, ℓ 547 , syr s, h, pal , cop sa, bo , против варианта καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον ( и развернул книгу ), поддерживаемого א, D c , K , Δ , Θ , Π , Ψ , f 1 , f 13 , 28 , 565, 700 , 1009, 1010 и многие другие рукописи. [16] [17]

В Луки 11:19, он опускает εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια за счет гомеотелевтон ( ὅτι λέγετε Еу Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλει ТА δαιμόνια . Ег ἐγὼ Еу молярного адсорбционного коэффициента Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω ТА δαιμόνια ).

Луки 22: 43-44 опущены, как и в кодексах 75 , א *, A, B, T , 1071. [18] п {\ displaystyle {\ mathfrak {P}}}

В Луки 23:34 опущены слова: «И сказал Иисус: отче, прости им, они не знают, что делают». Это упущение подтверждается рукописями 75 Sinaiticus a , B , D * , Θ , 0124 , 1241, a , Codex Bezae lat , syr sin , cop sa , cop bo . [19]

В Евангелии от Иоанна 7: 1 читается ου γαρ ειχεν εξουσιαν вместо ου γαρ ηθελεν, чтение поддерживается старым латынью: a, b, ff², l, r 1 и сирийским кюретонским. [20]

От Марка 16: 12-17 со Свободным Логоном в 16:14

Freer Logion [ править ]

Окончание Марка в этом кодексе особенно примечательно, потому что оно включает уникальную вставку после Марка 16:14, именуемую «Свободный Логион».

Κακεινοι απελογουντο λεγοντες οτι ο αιων ουτος της ανομιας και της απιστιας υπο τον σαταναν εστιν , ο μη εων τα (τον μη εωντα?) Υπο των πνευματων ακαθαρτα (-των?) Την αληθειαν του θεου καταλαβεσθαι (+ смеясь ! ?) Δυναμιν. δια τουτο αποκαλυψον σου την δικαιοσυνην ηδη, εκεινοι ελεγον τω χριστω. και ο χριστος εκεινοις προσελεγεν οτι πεπληρωται ο ρος των ετων της εααυσιας του σατανα, λλὰ εγινει. και υπερ ων εγω αμαρτησαντων παρεδοθην εις θανατον ινα υποστρεψωσιν εις την αληθειαν και μηκετι αμαρτησωσιν ινα την εν τω ουρανω πνευματικην και αφθαρτον της δικαιοσυνης δοξαν κληρονομησωσιν . [21]

Перевод:

И они извинились, сказав: «Этот век беззакония и неверия находится под властью сатаны, который не позволяет истине и силе Божьей преобладать над нечистыми духовными вещами [или: не допускает того, что лежит под нечистыми духами, пойми истину и силу Божью]. Итак, раскрой теперь правду твою », - так они говорили Христу. И Христос ответил им: «Срок правления сатаны истек, но приближаются другие ужасные вещи. А тех, кто согрешил, я был предан смерти, чтобы они могли вернуться к истине и больше не грешить в чтобы унаследовать духовную и нетленную славу праведности, которая на небесах. [22]

Этот текст не встречается ни в одной другой рукописи, но его частично цитирует Джером :

et illiisfaciebant dicentes: Saeculum istud iniquitatis et incredulitatis subjecttia (sub Satana?) est, quae non sinit per immundos spiritus veram Dei apprehendi virtutem: idcirco iamnunc revela iustitiam tuam. [21]

История [ править ]

Кодекс был приобретен Чарльзом Лангом Фриром во время поездки в Египет в ноябре 1906 года. [23] Мецгер утверждает: «Это единственная рукопись греческого Евангелия, происхождение которой нам известно. Хотя точное место в Египте, где она была найдена. неизвестно, есть указания на то, что это произошло из монастыря по соседству с пирамидами ". [24] Письмо тесно связано с Codex Panopolitanus (Papyrus Cairensis 10759), рукописью Геноха, найденной в Ахмиме в 1886 году. [25]

В конце Евангелия от Марка есть подписка, написанная полукурсивом из V века: «Святой Христос, будь ты со своим рабом Тимофеем и всем его». Аналогичное примечание появляется в Minuscule 579 . Герман фон Зоден привел ряд аналогичных подписок в других рукописях. [26]

Он расположен в Смитсоновском институте в галерее искусств Фрир (06. 274) в Вашингтоне, округ Колумбия , Соединенные Штаты Америки, и некоторые из них можно просмотреть в Интернете. Полные изображения кодекса доступны в отделе прав и репродукций Галереи искусств Фрир .

Рукопись датируется INTF IV или V веком. [27]

См. Также [ править ]

  • Список унций Нового Завета
  • Библейские рукописи в коллекции Freer
  • Текстовая критика

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Аланды, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания и в теорию и практику современной текстовой критики . Эррол Ф. Родс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана . п. 113. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  2. ^ Леон Ваганей, Христианско-Бернар Амфу, Дженни Heimerdinger, введение в новозаветной текстологии (1991), стр. 17.
  3. ^ а б Мецгер, Брюс М .; Эрман, Барт Д. (2005). Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление (4-е изд.). Нью-Йорк - Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 80. ISBN 978-0-19-516122-9.
  4. Генри А. Сандерс, Факсимиле Вашингтонской рукописи Четырех Евангелий из собрания Фриера , Мичиганский университет, Анн-Арбор, Мичиган, 1912, стр. VI.
  5. Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , 26-е издание, стр. 8.
  6. Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , 26-е издание, стр. 223.
  7. ^ UBS3, стр. 290.
  8. ^ NA26, стр. 65.
  9. ^ NA26, стр. 125.
  10. ^ NA26, стр. 1.
  11. ^ NA26, стр. 24
  12. ^ OakTree Software, Inc; Рукописи Нового Завета в коллекции Freer, Часть I: Вашингтонская рукопись Четырех Евангелий, Генри А. Сандерс. Нью-Йорк: Макмиллан, 1912; оцифровано Рексом А. Койвисто, Университет Малтнома.
  13. ^ NA26, стр. 92.
  14. ^ UBS3, стр. 165.
  15. ^ NA26, стр. 133.
  16. Брюс М. Мецгер, Текстовый комментарий к греческому Новому Завету ( Deutsche Bibelgesellschaft : Stuttgart 2001), стр. 114.
  17. ^ NA26, стр. 164.
  18. ^ UBS3, стр. 305.
  19. ^ UBS4, стр. 311.
  20. ^ UBS3, стр. 350.
  21. ^ а б NA26, стр. 148.
  22. ^ Мецгер, Брюс М .; Барт Д. Эрман (2005). Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление (4-е изд.). Оксфорд. ISBN 0-19-516122-X.
  23. ^ Галереи Freer + Sackler
  24. Брюс М. Мецгер, Ранние версии Нового Завета , Clarendon Press: Oxford 1977, p. 117.
  25. Генри А. Сандерс, Рукописи Нового Завета в коллекции Фриера , The Macmillan Company, Лондон, 1918, стр. 3.
  26. Генри А. Сандерс, Рукописи Нового Завета в коллекции Фриера , The Macmillan Company, Лондон, 1918, стр. 2.
  27. ^ "Liste Handschriften" . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 16 марта 2013 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Каспар Рене Грегори , Das Freer-Logion (Hinrichs: Leipzig 1908)
  • Генри А. Сандерс , Факсимиле Вашингтонской рукописи Четырех Евангелий в коллекции Фриера , Мичиганский университет, Анн-Арбор, Мичиган, 1912.
  • Генри А. Сандерс, Рукописи Нового Завета в коллекции Фриера , The Macmillan Company, Нью-Йорк - Лондон 1918.
  • Фредерик Г. Кеньон , Наша Библия и древние рукописи , (4-е изд.), Лондон, 1939.
  • Ларри У. Уртадо , Методология критического анализа текста и текст до кесарева сечения: Кодекс W в Евангелии от Марка , Исследования и документы 43, Эрдманс 1981.
  • Ларри У. Уртадо, Более свободные библейские рукописи. Свежие исследования американской сокровищницы , Brill 2007.
  • Кирфотт, Стивен Джозеф (2005). Codex Washingtonianus как иллюстрация необходимости дисциплины аппаратной критики (докторская диссертация). Южная баптистская теологическая семинария. ЛВП : 10392/361 . OCLC  60679689 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Цветные изображения Кодекса в CSNTM
  • Энциклопедия Критика Нового Завета текстуальной записи для W