Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Колексификация вместе со связанным с ней глаголом colexify - это термины, используемые в семантике и лексической типологии . Это относится к случаю, когда язык выражает разные значения, используя одно и то же слово.

Определение [ править ]

Колексификация описывает случай, когда разные значения могут быть выражены одним и тем же словом (т. Е. «Со-лексифицированным») в языке. Например, два смысла, которые в английском языке различаются как время и погода , объединены во французском, где в обоих случаях используется le temps .

Колексификация - это нейтральный описательный термин, позволяющий избежать различия между неопределенностью , многозначностью и омонимией . Некоторые случаи колексификации распространены во всем мире (например, «синий» = «зеленый» ); другие типичны для определенных языковых и культурных областей (например, «дерево» = «огонь» среди папуасских и австралийских языков ). [1]

Примеры колексификации [ править ]

Использование в лингвистических исследованиях [ править ]

«Говорят, что данный язык объединяет два функционально различных смысла тогда и только тогда, когда он может связывать их с одной и той же лексической формой».

Этот термин был введен лингвистом Александром Франсуа в его статье 2008 года «Семантические карты и типология колексификации». В этой статье это понятие проиллюстрировано различными примерами, включая семантические домены {  STRAIGHT  }, {  CALL  }, {  BREATHE  }. Последнее понятие лежит в основе сети объединения, которая засвидетельствована на нескольких языках, связывая воедино такие смыслы, как «дыхание», «жизнь», «душа», «дух», «призрак» ...: Skr. आत्मन् ATMAN ; Anc. Gk ψυχή , πνεῦμα ; Лат. анимус , спиритус ; Араб. روحrūḥ и др. На этом примере Франсуа предложил метод построения лексико- семантических карт .

Несколько исследований рассматривали концепцию колексификации, применяя ее к различным семантическим областям и различным языковым семьям. [2]

Колексификация также является объектом специальной базы данных, известной как CLiCS «База данных кросс-лингвистических колексификаций». [3] База данных, основанная на данных более чем 2400 языковых разновидностей мира, позволяет проверить типологическую частоту отдельных случаев колексификации, [4] и визуализировать семантические сети [5] на основе эмпирических данных из мира языков.

См. Также [ править ]

  • Ономазиология
  • Онтология
  • Полисемия
  • Синонимия
  • Семантическое изменение
  • Семантические карты

Заметки [ править ]

  1. ^ См. Schapper et al. (2016).
  2. ^ См. Библиографию.
  3. ^ См. List et al. (2018) и Rzymski et al. (2020).
  4. ^ Пример: пара колексификации «слышать» - «чувствовать» .
  5. ^ Пример: подграф вокруг понятия {  BRAVE  }

Библиография [ править ]

  • François, Alexandre (2008), «Семантические карты и типология колексификации: переплетение многозначных сетей между языками» , в Vanhove, Martine (ed.), From Polysemy to Semantic change: Towards a Typology of Lexical Semantic Association , Studies in Language Companion Series, 106 , Амстердам, Нью-Йорк: Бенджаминс, стр. 163–215..
  • Гаст, Фолькер и Мария Коптьевская-Тамм. 2018. Ареальный фактор в лексической типологии. В Д. Ольмен, Т. Мортельманс и Ф. Брисар (редакторы), Аспекты языковой вариации , 43–82. Берлин: ДеГрюйтер.
  • Георгакопулос, Танасис, Даниэль А. Вернинг, Йорг Хартлиб, Томоки Китадзуми, Лидевий ван де Пейт, Аннетт Сандермейер и Гаэль Шантрен. 2016. Значение древних слов для слова «земля»: упражнение по визуализации совокупности на семантической карте. В Герд Грассхофф и Майкл Мейер (ред.), Космос и знания . Спецвыпуск eTopoi. Журнал античных исследований 6. 418–452.
  • Джексон, Дж .; Watts, J .; Генри, Т .; Лист, Ж.-М .; Mucha, P .; Forkel, R .; Зеленые холмы.; Линдквист, К. (2019). «Семантика эмоций показывает как культурные различия, так и универсальную структуру» . Наука . 366 (6472): 1517–1522. Bibcode : 2019Sci ... 366.1517J . DOI : 10.1126 / science.aaw8160 . ЛВП : 1885/220045 . PMID  31857485 . S2CID  209424412 .
  • Ювонен, Пяйви и Мария Коптьевская-Тамм. 2016. Лексическая типология семантических сдвигов (исследование когнитивной лингвистики 58). Берлин: Вальтер де Грюйтер.
  • Лист, Иоганн-Маттис; Гринхилл, Саймон; Андерсон, Кормак; Майер, Томас; Тресольди, Тьяго; Форкель, Роберт (2018). «CLiCS²: улучшенная база данных кросс-лингвистических колексификаций, собирающая лексические данные с помощью кросс-лингвистических форматов данных» . Лингвистическая типология . 22 (2): 277–306. DOI : 10,22425 / jul.2015.16.2.63 .
  • Периклиев, Владимир. 2015. О колексификации базовой лексики. Журнал универсального языка 16 (2). 63–93. DOI: 10.22425 / июл.2015.16.2.63.
  • Рзымский, Ц .; Тресольди, Т .; Зеленые холмы.; Wu, M .; Schweikhard, N .; Коптьевская-Тамм, М .; Гаст, В .; Bodt, T .; Hantgan, A .; Kaiping, G .; Chang, S .; Lai, Y .; Морозова, Н .; Arjava, H .; Hübler, N .; Koile, E .; Pepper, S .; Proos, M .; Epps, B .; Blanco, I .; Hundt, C .; Монахов, С .; Пяных, К .; Рамеш, С .; Gray, R .; Forkel, R .; Лист, Ж.-М. (2020). «База данных кросс-лингвистических колексификаций, воспроизводимый анализ кросс-лингвистических многозначностей» . Научные данные . 7 (13): 13. Bibcode : 2020NatSD ... 7 ... 13R . DOI : 10.1038 / s41597-019-0341-х . PMC  6957499 . PMID  31932593 .
  • Шаппер, Антуанетта, Лила Сан-Роке и Рэйчел Хендери. 2016. Дерево, дрова и огонь на сахульских языках. В Пяйви Ювонен и Мария Коптьевская-Тамм (ред.), Лексическая типология семантических сдвигов . Берлин, Бостон: Де Грюйтер.
  • Урбан, Матиас. 2012. Анализируемость и семантические ассоциации в ссылающихся выражениях . Докторская диссертация Лейденского университета.

Внешние ссылки [ править ]

  • CLiCS «База данных кросс-лингвистических колексификаций».