Voyager Golden Record содержит 116 изображений и множество звуков. Предметы для записи, которые есть на космических кораблях « Вояджер-1» и « Вояджер-2» , были отобраны для НАСА комитетом под председательством Карла Сагана из Корнельского университета . Включены звуки природы (в том числе изданные животными), музыкальные композиции из разных культур и эпох, устные приветствия на 59 языках, [1] [2] человеческие звуки, такие как шаги и смех, [3] и напечатанные послания президента Джимми Картера и Генеральный секретарь ООН Курт Вальдхайм .
Приветствую [ править ]
Первый аудиораздел содержит устное приветствие на английском языке от тогдашнего Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Курта Вальдхайма .
Второй аудиораздел («Приветствия на 55 языках») содержит устные приветствия на 55 языках. [4] Первоначальный план состоял в том, чтобы использовать приветствия, сделанные делегатами Организации Объединенных Наций , но различные проблемы с этими записями привели к новым записям, сделанным в Корнельском университете сотрудниками факультетов иностранных языков. [5] Общее количество носителей этих 55 языков (исключая L2 ) составляет более 4,7 миллиарда человек, что составляет более 65% населения мира. Он включает четыре китайских разновидности (отмечены **), 12 южноазиатских языков (отмечены #) и пять древних языков (отмечены §), перечисленные здесь в алфавитном порядке:
|
|
|
|
Более поздние аудио разделы содержат устные приветствия на остальных четырех языках, включая эсперанто и ! Кунг . В китовые звуки были предоставлены Roger Payne . [6]
Это список записанных приветствий в порядке появления на соответствующих дорожках. [7]
Отслеживать | Время | Язык | Спикер [8] [9] | Оригинал | английский перевод |
---|---|---|---|---|---|
2 | 0:00:00 | Шумерский | Дэвид Л. Оуэн | 𒁲𒈠𒃶𒈨𒂗 šilim-ma hé-me-en | Пусть все будет хорошо |
2 | 0:00:04 | Древнегреческий | Фредерик М. Аль | Οἵτινές ποτ᾿ ἔστε χαίρετε! Εἰρηνικῶς πρὸς φίλους ἐληλύθαμεν φίλοι. ( Hoitines pot'este chairete! Eirēnikōs pro filous elēlythamen philoi. ) | Приветствую вас, кто бы вы ни были. Мы дружим с теми, кто дружит. [n 1] |
2 | 0:00:11 | португальский | Джанет Штернберг | Paz e felicidade todos | Всем мира и счастья |
2 | 0:00:14 | Кантонский | Стелла Фесслер | 各位 好嗎? 祝 各位 平安 健康 快樂。 ; Гок 3 вай 2 хоу 2 маа 1 ? Zuk 1 gok 3 wai 2 ping 4 on 1 gin 6 hong 1 faai 3 lok 6 . | Как все? Мира, здоровья и счастья |
2 | 0:00:19 | Аккадский | Дэвид Л. Оуэн | Аданниш Лу Шулму | Пусть все будет хорошо |
2 | 0:00:22 | русский | Мария Рубинова | Здравствуйте! Приветствую Вас! ( Zdrávstvuyte! Privétstvuyu Vas! ) | Привет! Приветствую тебя! |
2 | 0:00:25 | Тайский | Ручира Мендионес | สวัสดี ค่ะ สหาย ธรณี โพ้น ใน มิตรจิต มา ถึง ทุก คน ( Sàwàtdee kâ, sàhăai nai torránee póhn. Pûak rao nai torránee née kŏr sòng mít jìtât maa tĕĕ ) | Привет друзья из дальних стран. Мы на этой земле передали вам всем теплый привет |
2 | 0:00:32 | арабский | Амаль Шах | .تحياتنا للأصدقاء في النجوم. يا ليت يجمعنا الزمان Taḥiyyātunā lil-'aṣdiqā 'fil-nujūm. Йа лайта йаджмауна аз-заман. | Привет друзьям по звездам. Пусть время нас объединит |
2 | 0:00:38 | румынский | Санда Хаффман | Salutări la toată lumea | Привет всем |
2 | 0:00:42 | Французский | Александра Литтауэр | Bonjour tout le monde | всем привет |
2 | 0:00:45 | Бирманский | Маунг Мио Луин | နေကောင်း ပါသလား ( Naykaungg parsalarr? ) | Ты в порядке? |
2 | 0:00:48 | иврит | Дэвид Л. Оуэн | שלום Шалом | Мир |
2 | 0:00:50 | испанский | Эрик Дж. Бёкеньямп | Hola y Saludos a todos | Всем привет и привет |
2 | 0:00:54 | индонезийский | Ильяс Харун | Селамат малам хадирин секалян, селамат берписах дан сампай бертему лаги дилайн вакту | Доброй ночи дамы и господа. До свидания и увидимся в следующий раз |
2 | 0:00:59 | Кечуа (кечуа) | Фреди Амиккар, Ронкалла Фермандес | Кай пачамамта нийтапас майтапас римапалласта рунасимипи | Привет всем с этой Земли, на языке кечуа |
2 | 0:01:04 | Пенджаби | Джатиндер Н. Пол | ਆਓ ਜੀ, ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ (Aao ji, jee aya nu) | Добро пожаловать домой. Приятно видеть вас |
2 | 0:01:07 | Хеттов | Дэвид Л. Оуэн | ашули | Приветствую / Приветствую! (буквально «по доброй воле») |
2 | 0:01:08 | Бенгальский | Субрата Мукерджи | নমস্কার, বিশ্বের শান্তি হোক ( Nômośkār, biśśēr śānti hōk ) | Привет! Пусть везде будет мир |
2 | 0:01:11 | латинский | Фредерик М. Аль | Salvete quicumque estis; bonam erga vos voluntatem habemus, et pacem per astra ferimus | Приветствую вас, кто бы вы ни были; мы доброжелательны к вам и несем мир в космос |
2 | 0:01:19 | арамейский | Дэвид Л. Оуэн | 𐡌𐡋𐡔 или שלם или ܫܠܡ Šəlām | Привет (буквально «мир») |
2 | 0:01:22 | нидерландский язык | Жанна де Бур | Hartelijke groeten aan iedereen | Уважаемые / искренние всем привет |
2 | 0:01:24 | Немецкий | Ренате Борн | Herzliche Grüße an All | Всем теплый привет |
2 | 0:01:27 | Урду | Сальма Альзал | السلام و عليکم ـ م زمين کے رہنے والوں کى رف سے آپ کو خوش آمديد کہتے ھيں Assalamu alaikum. Хум замин ке рене ваалон ки тараф се аап ко кхуш аамдид кехте хайн. | Мир вам. Мы, жители этой земли, передаем вам привет |
2 | 0:01:37 | вьетнамский | Трён Трэнг Хой | Chân thành gửi tới các bạn lời chào thân hữu | Искренний привет вам |
2 | 0:01:40 | турецкий | Питер Ян Кунихольм | Sayın Türkçe bilen arkadaşlarımız, sabah şerifleriniz hayrolsun | Дорогие друзья, говорящие по-турецки, пусть утренние почести будут на ваших головах. |
2 | 0:01:45 | Японский | Мари Нода | こ ん に ち は。 お 元 気 で す か? Konnichiwa. O genki desu ka? | Привет (буквально «Как твой день?».) Как дела? |
2 | 0:01:48 | хинди | Омар Альзал | धरती के वासियों की ओर से नमस्कार Дхарати ке ваасийон ки или се намаскар | Привет от жителей этого мира |
2 | 0:01:51 | валлийский | Фредерик М. Аль [10] | Iechyd da i chi yn awr, ac yn oesoedd | Доброго вам здоровья сейчас и навсегда |
2 | 0:01:54 | Итальянский | Дебби Гроссфогель | Tanti auguri e saluti | Много поздравлений и пожеланий |
2 | 0:01:57 | Сингальский | Камаль де Абрю | ආයුබෝවන්! Yubōwan! | Желаю вам долгой жизни. |
2 | 0:02:00 | Зулусский (isiZulu) | Фред Дьюб | Siya nibingelela maqhawe sinifisela inkonzo ende. | Приветствуем вас, великие. Желаем долголетия |
2 | 0:02:05 | Сото (сесото) | Фред Дьюб | Реани лумелиса марела. | Приветствуем вас, великие |
2 | 0:02:08 | Ву | Ивонн Майнвальд | 祝 㑚 大家 好。 Tsoh 3 na 13 da 11 ka 53 hoa 34 | Наилучшие пожелания всем вам |
2 | 0:02:12 | Армянский | Аракси Терзян | Բոլոր անոնց որ կը գտնուին տիեզերգի միգամածութիւնէն անդին, ողջոյններ ( Bolor anonts 'vor ky gtnuin tiezergi migamatsut'iwnen andin, voghjoynner ) [11] | Всем, кто существует во Вселенной, привет |
2 | 0:02:19 | Корейский | Скоро Хи Шин | 안녕하세요 ( Аннён хасё ) | Привет (буквально «Ты мирный?» Или «Будь мирным») |
2 | 0:02:22 | Польский | Мария Новаковска-Стикос | Witajcie, istoty z zaświatów. | Добро пожаловать, существа из потустороннего мира. |
2 | 0:02:25 | Непальский | Дурга Прашад Оджа | प्रिथ्वी वासीहरु बाट शान्ति मय भविष्य को शुभकामना ( Притхви васихару бана шанти майа бхавишйа кришубхакамана ) | Желаю вам мирного будущего от землян |
2 | 0:02:29 | Мандаринский китайский | Лян Ку | 各位 都 好吧? 我们 都很 想念 你们 有空 请到 这儿 来玩。 ;各位 都 好吧? 我們 你們 , 有空 請到 這兒 來玩。 ; Gèwèi dōu hǎo ba? Wǒmen dōu hěn xiǎngniàn nǐmen, yǒu kòng qǐng dào zhèr lái wán. | Как все? Мы все очень хотим познакомиться с вами, если вы свободны, приходите, пожалуйста, в гости |
2 | 0:02:35 | Ила | Саул Мобола | Mypone kaboutu петля. | Мы желаем всем вам удачи |
2 | 0:02:38 | Шведский | Gunnel Альмгрен Шаар | Hälsningar from en dataprogrammerare i den lilla universitystaden Ithaca på planeten Jorden | Привет от программиста из маленького университетского городка Итака на планете Земля |
2 | 0:02:45 | Ньянджа | Саул Мобола | Mulibwanji imwe boonse bantu bakumwamba. | Как все вы люди с других планет? |
2 | 0:02:48 | Гуджарати | Радхекеант Дэйв | પૃથ્વી ઉપર વસનાર એક માનવ તરફથી બ્રહ્માંડના અન્ય અવકાશમાં વસનારાઓને હાર્દિક અભિનંદન. આ સંદેશો મળ્યે, વળતો સંદેશો મોકલાવશો. ( Притхви упара васанара ака манава тарапхатхи брахманана анйа авакашамах васанара'ōне хардика абхинандана. Ā сандесō маḷйе, ватат сандес мōкалавашō. ) | Привет от человека Земли. Пожалуйста свяжитесь |
2 | 0:03:03 | украинец | Андрей Чехельски | Пересилаємо привіт із нашого світу, бажаємо щастя, здоров'я і многая літа ( Peresylayemo pryvit из- nashoho svitu, bazhayemo shchastya, zdorov'ya я mnohaya Лита ) | Передаем привет из нашего мира, желаем счастья, здоровья и долгих лет. |
2 | 0:03:09 | Персидский | Эшах Самехйех | درود بر ساکنین ماورای آسمانها ( Dorud bar sâkenin mawrah âsemân-hâ )… | Привет жителям далекого неба… |
2 | 0:03:22 | сербский | Милан Михайло Смилянич | Желательно вам све најлепше в нашей планете ( elimo vam sve najlepše sa naše planete ) | Мы желаем вам всего наилучшего на нашей планете |
2 | 0:03:25 | Ория | Рагхаба Прасад Саху | ସୂର୍ଯ୍ୟ ତାରକାର ତୃତୀୟ ଗ୍ରହ ପୃଥିବୀରୁ ବିଶ୍ୱବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ଅଧିବାସୀ ମାନଙ୍କୁ ଅଭିନନ୍ଦନ ( Sūryẏa tārakāra tr̥tīẏa graha prthibīru biśabrahmāṇḍara adhibāsī mānaṅku abhinandana. ) | Привет жителям Вселенной с третьей планеты Земля звезды Солнце |
2 | 0:03:34 | Ганда (Луганда) | Элайджа Мвима-Мудинья | Musulayo mutya abantu bensi eno mukama abawe emirembe bulijo. | Привет всем народам Вселенной. Бог дарует тебе мир всегда |
2 | 0:03:38 | Маратхи | Арати Пандит | नमस्कार. ह्या पृथ्वीतील लोक तुम्हाला त्यांचे शुभविचार पाठवतात आणि त्यांची इच्छा आहे तुम्ही ह्या जन्मी धन्य व्हा. ( Намаскара. Хйа приттхвитила ланка тумхала тйанци шубхавичара патхаватата ати тйаначи иччха ахи ки тумхи хйа джанми дхан'йа вха. ) | Привет. Люди Земли шлют свои добрые пожелания и надеются, что вам повезет в этой жизни. |
2 | 0:03:47 | Сямэнь (Южный Мин / Хоккиен) | Маргарет Сук Чинг Си Гебауэр | 太空 朋友 , 恁 好! 恁 食 飽 未 來 阮 遮 坐 喔。 ( Thài-khong pêng-iú, lín-hó. Lín chia̍h-pá - bē? Ū-êng, to̍h lâi gún chia chē- -ô͘! ) | Друзья из космоса, как у вас дела? Не ел ли ты еще? Приходите к нам в гости, если у вас есть время |
2 | 0:03:55 | Венгерский (мадьярский) | Элизабет Билсон | Üdvözletet küldünk magyar nyelven minden békét szerető lénynek a Világegyetemen | Шлем привет на венгерском языке всем миролюбивым существам Вселенной. |
2 | 0:04:01 | телугу | Прасад Кодукула | నమస్తే, తెలుగు మాట్లాడే జనముననించి మా శుభాకాంక్షలు. ( Намастэ, телугу маṭлаэ джанамунанин̄си ма шубхаккалу ) | Привет. С наилучшими пожеланиями от людей, говорящих на телугу |
2 | 0:04:05 | Чешский | Вацлав Отакар Костроун | Milí přátelé, přejeme vám vše nejlepší | Дорогие друзья, желаем вам всего наилучшего |
2 | 0:04:08 | Каннада (канарский диалект) | Шриниваса К. Упадхьяя | ನಮಸ್ತೆ, ಕನ್ನಡಿಗರ ಪರವಾಗಿ ಶುಭಾಷಯಗಳು. ( Намасте, каннигара параваги шубханаягашу. ) | Привет. От имени людей, говорящих на каннада, добрые пожелания |
2 | 0:04:12 | Раджастхани | Мул К. Гупта | Всем привет. Мы счастливы здесь, и вы будете счастливы там | |
2 | 0:04:18 | английский | Ник Саган | Привет от детей планеты Земля | |
3 | 0:05:16 | эсперанто | Ральф Гарри | Ni strebas vivi en paco kun la popoloj de la tuta mondo, de la tuta kosmo. | Мы стремимся жить в мире с народами всего мира, всего космоса. |
4 | 0:06:25 | ! Кунг | Ричард Боршей Ли |
Звуки [ править ]
Следующий аудиораздел посвящен «звукам Земли», в которые входят: [12]
|
|
Включен в Звуках Земля звуковой части Золотого Record представляет собой трек , содержащий вдохновляющее сообщение Per Aspera Ad Astra в коде Морзе . В переводе с латыни это означает «через невзгоды к звездам».
Музыка [ править ]
После раздела о звуках Земли идет эклектичная 90-минутная подборка музыки из многих культур, включая восточную и западную классику. Выбор включает: [13]
Страна | Кусок | Композитор | Исполнитель (и) | Записано / в | Жанр музыки | Длина |
---|---|---|---|---|---|---|
Германия | Бранденбургский концерт № 2 фа мажор, BWV 1047: I. Allegro | Иоганн Себастьян Бах | Мюнхенский оркестр Баха / Карл Рихтер (дирижер) при участии Карла-Хайнца Шнебергера (скрипка) | Записано в Мюнхене , Германия, январь 1967 г. | Классическая музыка / Музыка барокко | 4:40 |
Индонезия | Кетаванг: Puspåwårnå (Виды цветов) | Мангкунегара IV | Pura Paku Alaman Palace Orchestra / KRT Wasitodipuro (директор) при участии Никена Ларасати и Нджи Тасри (вокал) | Записано Робертом Э. Брауном в Джокьякарте , Ява , Индонезия, 10 января 1971 года. | Народная музыка / Гамелан | 4:43 |
Бенин | Сенгунме [14] | Традиционный | Махи-музыканты Бенина | Записано Шарлем Дювеллем в Савалу , Бенин, Западная Африка, январь 1963 г. | Народная музыка / Перкуссия | 2:08 |
Демократическая Республика Конго | Алима Сонг | Традиционный | Мбути из тропических лесов Итури | Записано Колином Тернбулл и Фрэнсисом С. Чепменом в тропических лесах Итури в Демократической Республике Конго, около 1951 года. | Народная музыка | 0:56 |
Австралия | Барнумбирр (Утренняя звезда) и Мойкой Сонг | Традиционный | Том Джава (хлопушки), Мудпо (дигериду) и Валипару (вокал) [15] | Записано Сандрой ЛеБрун Холмс в миссии Милингимби на острове Милингимби , у побережья Арнемленда, Северная территория, Австралия, 1962 год. | Народная музыка / Музыка коренных народов Австралии | 1:26 |
Мексика | Эль Каскабель (Колокол) | Лоренцо Барселата | Антонио Масиэль и Лос-Агилильяс с Мариачи Мексико де Пепе Вилья / Рафаэль Каррион (дирижер) | Запись 1957 г., Musart Records | Марьячи | 3:14 |
нас | Джонни Б. Гуд | Чак Берри | Чак Берри (вокал, гитара) с Лафайетт Лик (фортепиано), Уилли Диксон (бас) и Фред Белов (ударные) | Записано в Chess Studios , Чикаго , Иллинойс , 6 января 1958 года. | Рок-н-ролл | 2:03 |
Папуа - Новая Гвинея | Мариуаманго | Традиционный | Пранис Панданг и Кумбуи (мариуаманго) из клана Ньяура | Записано Робертом МакЛеннаном в деревне Кандунгей, Мидл-Сепик, Папуа-Новая Гвинея, 23 июля 1964 года. | Народная музыка | 1:20 |
Япония / США | Сокаку-Рэйбо (с изображением журавлей в гнезде) | Аранжировщик: Кинко Куросава | Горо Ямагути ( сякухати ) | Записано в Нью-Йорке около 1967 года, Elektra Entertainment. | Народная музыка / Хонкёку | 4:51 |
Германия / Бельгия | Партита для скрипки соло № 3 ми мажор , BWV 1006: III. Gavotte En Rondeau | Иоганн Себастьян Бах | Артур Грумьо (скрипка) | Записано в Берлине , Германия, ноябрь 1960 г., Decca Music Group Limited. | Классическая музыка / Музыка барокко | 2:55 |
Австрия / Германия | Волшебная флейта ( Die Zauberflöte ), K. 620, Акт II: Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen (Адская месть кипит в моем сердце) | Вольфганг Амадей Моцарт | Оркестр и хор Баварской государственной оперы / Вольфганг Саваллиш (дирижер) при участии Эдды Мозер (сопрано) | Записано в Мюнхене, Германия, август 1972 года. | Классическая музыка / Опера / Зингшпиль | 2:55 |
Грузия | Чакруло | Традиционный | Грузинский государственный заслуженный ансамбль народной песни и танца / Анзор Кавсадзе (директор) в составе Илья Закаидзе (первый тенор) и Ростома Сагинашвили (второй тенор) [16] [17] | Записано на студии Мелодия в Тбилиси , Грузия. | Народная музыка / Хоровая музыка | 2:18 |
Перу | Ронкадоры и барабаны | Традиционный | Музыканты из Ancash | Из записей, собранных Хосе Марией Аргуедасом (Casa de la Cultura) в регионе Анкаш в Перу, 1964 год. | Народная музыка | 0:52 |
нас | Меланхолический блюз | Марти Блум и Уолтер Мелроуз | Луи Армстронг и его горячая семерка | Записано в Чикаго, штат Иллинойс, 11 мая 1927 года. | Джаз | 3:05 |
Азербайджанская ССР | Мугам (Çahargah ahəngi) | Традиционный | Камиль Джалилов ( балабан ) | Записано на Московском радио , около 1950 г. | Народная музыка | 2:30 |
Советский Союз / США | Весна священная ( Le Sacre Du Printemps ), часть II-Жертвоприношение: VI. Жертвенный танец (Избранный) | Игорь Стравинский | Колумбийский симфонический оркестр / Игорь Стравинский (дирижер) | Записано в бальном зале отеля St. George, Бруклин , Нью-Йорк, 6 января 1960 г. | Современная классическая музыка / Балет | 4:35 |
Германия / Канада / США | Хорошо темперированный клавир , Тетрадь II, Прелюдия и фуга до мажор, BWV 870 | Иоганн Себастьян Бах | Гленн Гулд (фортепиано) | Записано в студии CBS 30th Street в Нью-Йорке 8 августа 1966 года. | Классическая музыка / Музыка барокко | 4:48 |
Германия / Великобритания | Симфония № 5 до минор, Opus 67: I. Allegro con brio | Людвиг ван Бетховен | Филармонический оркестр / Отто Клемперер (дирижёр) | Записано в Kingsway Hall , Лондон , 6 октября 1955 г. | Классическая музыка / Романтическая музыка | 7:20 |
Болгария | Излель Э Дельё Хайдутин | Традиционный | Валя Балканская (вокал), Лазарь Каневский и Стефан Захманов ( каба гайди ) | Записано Мартином Кенигом и Этель Рейн в Смоляне , Болгария, 1968 г. | Народная музыка | 4:59 |
нас | Ночное пение навахо , танец эйбичай | Традиционный | Амброуз Роан Лошадь, Честер Роан и Том Роан | Записано Уиллардом Роудсом в Пайн-Спрингс , Аризона , лето 1942 г. | Народная музыка | 0:57 |
Великобритания | Фея Раунд | Энтони Холборн | Партнер старинной музыки Лондона / Дэвид Манроу (директор) | Записано в студии Abbey Road , Лондон, сентябрь 1973 г. | Классическая музыка / Музыка эпохи Возрождения | 1:17 |
Соломоновы острова | Наранаратана Кукоку (Крик птицы-мегапода ) | Традиционный | Maniasinimae и Taumaetarau Вождь племени Олоха и деревенская община Паласу'у в Малой Малаите | Запись вещательных служб Соломоновых островов (SIBS) | Народная музыка | 1:12 |
Перу | Свадебная песня | Традиционный | Исполняет молодая девушка из Уанкавелики | Записано Джоном и Пенни Коэн в Уанкавелика, Перу, 1964 год. | Народная музыка | 0:38 |
Китай | Лю Шуй (Текущие ручьи) | Бо Я | Гуань Пинху ( гуцинь ) | Запись Смитсоновских фольклорных записей | Народная музыка | 7:37 |
Индия | Бхайрави: Джаат Кахан Хо | Традиционный | Кесарбай Керкар (вокал) с фисгармонии , Tanpura и табла сопровождение | Записано в Бомбее , Индия, апрель 1953 г. | Хиндустани Шастрия Сангит (индийская классическая музыка) | 3:30 |
нас | Темная была ночь, холодная была земля | Слепой Уилли Джонсон | Слепой Уилли Джонсон (слайд-гитара, вокал) | Записано в Далласе , штат Техас , 3 декабря 1927 года. | Блюз | 3:15 |
Германия / Венгрия / США | Струнный квартет № 13 : си-бемоль мажор, Opus 130: В. Каватина | Людвиг ван Бетховен | Будапештский струнный квартет | Записано в Библиотеке Конгресса , Вашингтон, округ Колумбия , 7 апреля 1960 г. | Классическая музыка / Романтическая музыка | 6:37 |
Было заявлено , что Саган первоначально попросил разрешения включить « Here Comes Солнца » от Битлз альбом Abbey Road ; но в то время как Битлз одобряли его, EMI воспротивились этому, и песня не была включена. [18] Однако это было опровергнуто Тимоти Феррисом, который работал над отбором вместе с Саганом; он сказал, что песня никогда даже не рассматривалась для включения. [14]
Brainwaves [ править ]
Golden Record также содержал часовую запись мозговых волн Энн Друян , которая позже вышла замуж за Карла Сагана. В эпилоге книги 1997 года « Миллиарды и миллиарды» она описывает этот опыт:
Ранее я спросил Карла, могут ли предполагаемые инопланетяне, живущие через миллиард лет, интерпретировать мозговые волны медитирующего. Кто знает? «Миллиард лет - это долгий-долгий срок», - ответил он. Если это возможно, почему бы нам не попробовать? Через два дня после нашего телефонного звонка, который изменил мою жизнь, я вошел в лабораторию больницы Бельвью в Нью-Йорке и был подключен к компьютеру, который преобразовал все данные из моего мозга и сердца в звук. У меня был часовой мысленный маршрут информации, которую я хотел передать. Я начал с размышлений об истории Земли и о жизни, которую она поддерживает. В меру своих возможностей я попытался подумать об истории идей и социальной организации человека.Я думал о затруднительном положении, в котором находится наша цивилизация, и о насилии и бедности, которые делают эту планету адом для многих ее жителей. Ближе к концу я позволил себе лично сказать, каково это было влюбиться.[19]
12 февраля 2010 года на NPR вышло интервью с Энн Друян, в ходе которого вышесказанное было объяснено более подробно. [20]
Изображения [ редактировать ]
Помимо аудио, запись содержит коллекцию из 116 изображений (одна из которых предназначена для калибровки), подробно описывающих, но не ограничиваясь жизнью человека на Земле и самой планетой. Многие изображения снабжены аннотациями с одним или несколькими указаниями шкалы времени, размера или массы. Некоторые изображения также содержат указания на химический состав. Все меры, используемые на изображениях, сначала определяются на первых нескольких изображениях с использованием физических ссылок.
Ниже приводится список всех изображений, содержащихся в «Золотой записи Вояджера», вместе с описанием характера изображения и аннотаций, которые в них были включены, а также фактического изображения, если это разрешено авторскими правами. [21]
После того, как НАСА подверглось критике за изображение обнаженной натуры на мемориальной доске Pioneer (штриховые рисунки обнаженных мужчины и женщины), агентство решило не разрешать Сагану и его коллегам включать в отчет фотографию обнаженных мужчины и женщины. Вместо этого был включен только силуэт пары. [22]
Официальное заявление президента Джимми Картера было включено в качестве изображения. В нем, в частности, говорится:
Этот космический корабль "Вояджер" был построен в Соединенных Штатах Америки . Мы - сообщество из 240 миллионов человек из более чем 4 миллиардов, населяющих планету Земля . Мы, люди, по-прежнему разделены на национальные государства, но эти государства быстро превращаются в глобальную цивилизацию. Мы распространяем это послание в космос ... Оно, вероятно, переживет миллиард лет нашего будущего, когда наша цивилизация глубоко изменится и поверхность Земли может сильно измениться. Из 200 миллиардов звезд в галактике Млечный Путьнекоторые - возможно, многие - могли населять планеты и космические цивилизации. Если одна из таких цивилизаций перехватит «Вояджер» и сможет понять это записанное содержимое, вот наше сообщение: это подарок из маленького далекого мира, знак наших звуков, нашей науки, наших изображений, нашей музыки, наших мыслей и наших чувств. Мы пытаемся выжить в наше время, чтобы жить в вашем. Мы надеемся, что однажды, решив стоящие перед нами проблемы, мы присоединимся к сообществу галактических цивилизаций. Эта запись представляет нашу надежду, нашу решимость и нашу добрую волю в огромной и удивительной вселенной. [23] [24]
Позиция | Эскиз | Описание | Тип | Аннотации |
---|---|---|---|---|
1 | Калибровочный круг | Черно-белая диаграмма | ||
2 | Карта расположения солнечных батарей | Черно-белая диаграмма | ||
3 | Математические определения | Черно-белый текст | ||
4 | Определения физических единиц | Черно-белый текст | ||
5 | Параметры Солнечной системы | Черно-белый текст | ||
6 | Параметры Солнечной системы | Черно-белый текст | ||
7 | вс | Черно-белое изображение | ||
8 | Солнечный спектр | Цветное изображение | ||
9 | Меркурий | Черно-белое изображение | ||
10 | Марс | Черно-белое изображение | Размер | |
11 | Юпитер | Цветное изображение | Размер | |
12 | земной шар | Цветное изображение | Размер | |
13 | Египет , Красное море , Синайский полуостров и Нил | Цветное изображение | Химический состав | |
14 | Химические определения | Черно-белая диаграмма | Размер | |
15 | Структура ДНК | Цветовая диаграмма | Размер | |
16 | Структура ДНК увеличена, легкий удар | Цветовая диаграмма | Размер | |
17 | Клетки и деление клеток | Черно-белое изображение | Размер | |
18 | Анатомия 1 ( Скелет спереди) | Цветовая диаграмма | ||
19 | Анатомия 2 (Скелет и мышцы спины) | Цветовая диаграмма | ||
20 | Анатомия 3 ( сердце , легкие , почки и основные кровеносные сосуды назад) | Цветовая диаграмма | ||
21 год | Анатомия 4 ( Сердце , легкие , почки и основные кровеносные сосуды спереди) | Цветовая диаграмма | ||
22 | Анатомия 5 (Внутренние органы спины) | Цветовая диаграмма | ||
23 | Анатомия 6 ( Внутренние органы спереди) | Цветовая диаграмма | ||
24 | Анатомия 7 ( грудная клетка ) | Цветовая диаграмма | ||
25 | Анатомия 8 (Мышцы спереди) | Цветовая диаграмма | Размер | |
26 | Половые органы человека | Черно-белая диаграмма | Размер | |
27 | Схема зачатия | Черно-белая диаграмма | Размер, время | |
28 год | Зачатие | Цветное изображение | ||
29 | Оплодотворенная яйцеклетка | Черно-белое изображение | Время | |
30 | Диаграмма плода | Черно-белая диаграмма | Размер, время | |
31 год | Плод | Цветное изображение | ||
32 | Схема мужчины и женщины | Черно-белая диаграмма | Размер, время | |
33 | Рождение | Черно-белое изображение | ||
34 | Кормящая мать | Цветное изображение | ||
35 год | Отец и дочь ( Малайзия ) | Цветное изображение | ||
36 | Группа детей | Цветное изображение | ||
37 | Диаграмма семейных возрастов | Черно-белая диаграмма | Масса, время | |
38 | Семейный портрет | Черно-белое изображение | ||
39 | Схема континентального дрейфа | Черно-белая диаграмма | Время | |
40 | Строение Земли | Черно-белая диаграмма | Размер, химический состав | |
41 год | Остров Херон ( Большой Барьерный риф в Австралии ) | Цветное изображение | ||
42 | Снейк-Ривер и Гранд-Тетонс | Черно-белое изображение | ||
43 год | Морской берег | Цветное изображение | ||
44 год | Песчаные дюны | Цветное изображение | ||
45 | Долина монументов | Цветное изображение | ||
46 | Лесная сцена с грибами | Цветное изображение | ||
47 | Лист | Цветное изображение | Размер | |
48 | Осенние опавшие листья | Цветное изображение | ||
49 | Снежинки над секвойей | Цветное изображение | ||
50 | Дерево с нарциссами | Цветное изображение | Размер | |
51 | Летающее насекомое с цветами | Цветное изображение | Размер, масса | |
52 | Схема эволюции позвоночных | Черно-белая диаграмма | ||
53 | Морская ракушка (Xancidae) | Цветное изображение | ||
54 | Дельфины | Цветное изображение | ||
55 | Школа рыб | Цветное изображение | ||
56 | Древесная жаба | Цветное изображение | ||
57 | Крокодил | Цветное изображение | ||
58 | Орел | Цветное изображение | Размер | |
59 | Водопой | Цветное изображение | ||
60 | Джейн Гудолл и шимпанзе | Цветное изображение | ||
61 | Эскиз бушменов | Черно-белая диаграмма | Размер | |
62 | Бушмены- охотники | Черно-белое изображение | ||
63 | Мужчина из Гватемалы | Цветное изображение | ||
64 | Танцовщица с Бали | Цветное изображение | ||
65 | Андские девушки | Цветное изображение | ||
66 | Мастер Тайланда | Цветное изображение | ||
67 | Слон | Цветное изображение | ||
68 | Старик с бородой и очками ( Турция ) | Цветное изображение | ||
69 | Лео Кентон Коулман с собакой и цветами | Цветное изображение | ||
70 | скалолаз | Цветное изображение | ||
71 | Гимнастка | Цветное изображение | Время | |
72 | Спринтеры ( лидирует Валерий Борзов из СССР ) | Цветное изображение | ||
73 | Школьная комната | Цветное изображение | ||
74 | Дети с глобусом | Цветное изображение | ||
75 | Урожай хлопка | Цветное изображение | Размер | |
76 | Виноградный подборщик | Цветное изображение | ||
77 | Супермаркет | Цветное изображение | ||
78 | Подводная сцена с водолазом и рыбой | Цветное изображение | Химический состав | |
79 | Рыболовная лодка с сетями | Цветное изображение | ||
80 | Готовим рыбу | Цветное изображение | ||
81 год | Китайский обед партия | Цветное изображение | ||
82 | Демонстрация в лизать , едят и пить | Цветное изображение | ||
83 | Великая китайская стена | Цветное изображение | ||
84 | Дом строительства ( Африканский ) | Цветное изображение | ||
85 | Строительная сцена ( страна амишей ) | Цветное изображение | ||
86 | Дом (Африка) | Цветное изображение | ||
87 | Дом ( Новая Англия ) | Цветное изображение | ||
88 | Современный дом ( Клаудкрофт , Нью-Мексико ) | Цветное изображение | ||
89 | «Интерьер дома с художником и огнем» (фото Джима Амоса из Джима Грея и его жены) [25] [26] | Цветное изображение | ||
90 | Тадж-Махал | Цветное изображение | ||
91 | Английский город ( Оксфорд ) | Цветное изображение | ||
92 | Бостон | Цветное изображение | ||
93 | День строительства ООН | Цветное изображение | ||
94 | Ночь в здании ООН | Цветное изображение | ||
95 | Сиднейский оперный театр | Цветное изображение | Размер | |
96 | Ремесленник с дрелью | Черно-белое изображение | ||
97 | Заводской интерьер | Цветное изображение | ||
98 | Музей | Цветное изображение | ||
99 | Рентгеновский из стороны | Цветное изображение | ||
100 | Женщина с микроскопом | Цветное изображение | ||
101 | Уличная сцена, Азия ( Пакистан ) | Цветное изображение | ||
102 | Пробки в час пик , Таиланд | Цветное изображение | ||
103 | Современное шоссе ( Итака, Нью-Йорк ) | Цветное изображение | ||
104 | Мост "Золотые ворота | Черно-белое изображение | Размер | |
105 | Тренироваться | Цветное изображение | Размер | |
106 | Самолет в полете | Цветное изображение | ||
107 | Аэропорт ( Торонто ) | Черно-белое изображение | ||
108 | Антарктическая экспедиция | Цветное изображение | ||
109 | Радиотелескоп ( Вестерборк , Нидерланды ) | Черно-белое изображение | ||
110 | Радиотелескоп ( Аресибо ) | Цветное изображение | Размер | |
111 | Страница книги ( Ньютон , О системе мира ) | Цветное изображение | ||
112 | Астронавт в космосе | Цветное изображение | ||
113 | Запуск Titan Centaur | Цветное изображение | ||
114 | Закат с птицами | Цветное изображение | ||
115 | Струнный квартет ( Итальянский квартет ) | Цветное изображение | ||
116 | Скрипка с нотами ( Каватина ) | Цветное изображение |
См. Также [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме "Золотая запись Вояджера" . |
- Связь с внеземным разумом
Примечания и ссылки [ править ]
Примечания
- ^ Несколько вольный перевод; по НАСА.
Рекомендации
- ^ Саган, Карл (1994). Бледно-голубая точка: видение будущего человека в космосе (1-е изд.). Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 9780679438410.
- ^ "Сказки путешественника [Серия Дани Карлу Сагану, S01E16]" . Проверено 10 февраля 2012 года .
- ^ a b Лафранс, Адриенн (30 июня 2017 г.). «Раскрытие тайны того, чей смех находится на золотой записи» . Атлантика . Проверено 1 июля 2017 года .
- ^ «Приветствие Вселенной на 55 различных языках» . НАСА . Проверено 6 сентября 2006 года .
- ^ Винер-Броннер, Даниэль (2015-08-06). «История создания« Приветствия Вселенной », 55 записей приветствия, отправленных в космос» . Фьюжн . Проверено 12 ноября +2016 .
- ↑ Гамбино, Меган (23 апреля 2012 г.). "Что находится на золотой записи" Вояджера "?" . Смитсоновский журнал . Проверено 19 ноября 2012 года .
- ^ «Вояджер: приветствия на 55 языках» . Проверено 14 марта 2011 года .
- ^ "Путешественник Межзвездная запись - 3/31 приветствия ООН, привет, кит" . Проверено 10 февраля 2012 года .
- ^ Саган, Карл (1978). Шепот Земли: Межзвездная запись "Вояджера" . ISBN 0345315367.
- ^ [1]
- ↑ Стернберг, Джанет (29 апреля 2013 г.). «[Поздравление Аракси Терзян с« Золотой Рекордой Армянского Вояджера »]» . Twitter . Проверено 17 октября 2015 года .
- ^ «Вояджер - Космический корабль - Золотая пластинка - Звуки Земли» . НАСА . Проверено 17 августа 2008 года .
- ^ ozmarecords. «Вояджер» . ozmarecords . Проверено 12 апреля 2018 .
- ^ a b Феррис, Тимоти (2017-08-20). "Как была сделана золотая пластинка" Вояджера " . Житель Нью-Йорка . Проверено 7 декабря 2017 .
- ^ "Золотая запись Вояджера: Аудио треклист" . ozmarecords . Ozma Records . Проверено 9 августа 2017 .
- ^ Linich, Карл (19 марта 2008). «Илья Закаидзе» . Грузинское народное пение . Проверено 9 октября 2013 года .
- ^ «Вояджер 1977 - Грузинская народная песня« Чакруло »в космосе -« ჩაკრულო »კოსმოსში» . Youtube (интервью с Анзором Эркомаишвили и другими) (на грузинском языке) . Проверено 9 октября 2013 года .
- ^ Саган, Карл и др. (1978) Шепот Земли: Межзвездная запись "Вояджера" . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-41047-5 (твердая обложка), ISBN 0-345-28396-1 (мягкая обложка)
- ^ Саган, Карл (1997). Миллиарды и миллиарды: мысли о жизни и смерти на пороге тысячелетия . Случайный дом. ISBN 0-679-41160-7.
- ^ Абумрад, Джад; Крулвич, Роберт (12 февраля 2010 г.). "Конечная микс-лента Карла Сагана и Энн Друян" . NPR . Проверено 23 мая 2020 года .
- ^ «Приветствие Вселенной на 55 различных языках» . НАСА . Проверено 26 мая 2010 года .
- ^ Джон Ломберг : «Фотографии Земли». в Карл Саган: Шепот Земли, 1978, Нью-Йорк, ISBN 0-679-74444-4
- ^ «Привет, незнакомцы» . НАСА . Проверено 10 ноября 2018 года .
- ^ "Заявление президента о космическом корабле" Вояджер " . Проект американского президентства . Проверено 10 ноября 2018 года .
- ^ "Национальный парк Грейт-Смоки: Одиночество для миллионов" . Национальное географическое общество .
- ^ "Интерьер дома с художником и огнем" . НАСА .
Внешние ссылки [ править ]
- Официальная страница NASA JPL о Золотом рекорде
- Мультимедийная витрина с содержанием Золотой Рекорды
- The Infinite Voyager: The Golden Record - построена Лили Буй из Массачусетского технологического института.
- Аудио " Вояджер-1" в Интернет-архиве
- Официальная страница Nasa Soundcloud со звуками от Golden Record
- Мультимедийная презентация изображений и аудио Golden Records