Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Crumpets )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пышка ( / к г ʌ м р ɪ т / ( слушать )Об этом звуке ) это небольшая сковородка пирог , сделанный из несладкого кляре воды или молока, муки и дрожжей , едят в Соединенном Королевстве , Канаде , Новой Зеландии и Австралии .

Пышки в регионе известны как пикелеты , это название также применяется к более тонким, более похожим на блины лепешкам: [1] один из видов последних в Шотландии называется пышками .

История и этимология [ править ]

Пышки были по-разному описаны как происходящие из Уэльса [2] или как часть англосаксонской диеты [3] на основе предложенной этимологии слова. В любом случае, исторически хлеб обычно готовили на сковороде там, где хлебные печи были недоступны. Бар-planc или сковородка хлеб, испеченный на железной пластине над огнем, была частью ежедневного рациона в Уэльсе до 19 - го века. [4]

Небольшой, овальные блины , запеченные в этой манере назывались picklets , [4] имя , используемое для первого рецепта узнаваемого пышка типа, опубликованного в 1769 годом Элизабет Раффалд в опытном английском Горничном . [5] Это название произошло от валлийского бара pyglyd или «смолистый [т. Е. Темный или липкий] хлеб», позже сокращенный до просто pyglyd . [6] [7] Лексикограф начала 17 века Рэндл Котгрейв говорил о « попелинах , мягких лепешках из тонкой муки и т. Д., Сделанных как наши валлийские лепешки ». [8]

Слово распространилось первоначально в Уэст-Мидлендс в Англии, где оно стало англизированным как пикелет , [9], а затем в Чешире, Ланкашире, Йоркшире и других областях севера; пышки в некоторых регионах до сих пор называют пиклетами . Само слово пышка неясного происхождения впервые появляется в относительно новое время; Было высказано предположение, что это относится к скомканному или свернутому пирогу, основываясь на изолированном упоминании в 14 веке «гнилого пирога» [10], а также на древнеанглийском слове crompeht («скомканный»), используемом для придания лоска латинскому folialis , возможно, разновидность тонкого хлеба. [3]

В качестве альтернативы, пышка может быть связана с валлийским кремпогом или кремпотом , типом блинов ; [2] Бретонский крампуж и корнуоллский крампот для «блинов» этимологически связаны с валлийским. Также была предложена этимология из французского термина crompâte , означающего «паста из тонкой муки, слегка запеченная» [11] . Однако корреспондент Manchester Notes and Queries в 1883 году утверждал, что кошечка, как тогда местные жители называли его, просто получил свое название от металлического кольца или «скобы», используемого для удержания жидкого теста во время приготовления. [12]

Ранние пышки представляли собой твердые блины, приготовленные на сковороде, а не мягкие и пористые пышки викторианской эпохи , которые готовили на дрожжах. [10] С 19 века в жидкое тесто также обычно добавляли немного соды . [5] В наше время массовое производство пышек крупными коммерческими пекарнями стерло некоторые региональные различия. Еще в 1950-х годах Дороти Хартли отметила широкую степень региональных различий, отождествив небольшой, толстый, губчатый тип пышек именно с Мидлендсом. [5]

Характеристики [ править ]

Горячие пышки

Пышки отличаются от кексов аналогичного размера тем, что они сделаны из жидкого теста , а не из теста . [13] Английские пышки обычно круглые, примерно 8 сантиметров (3 дюйма) в диаметре и 2 сантиметра ( 34  дюйма) в толщину. Их форма обусловлена ​​ограничением на сковороде / сковороде неглубоким кольцом. У них характерная плоская верхняя часть с множеством мелких пор и губчатая текстура, которая позволяет сливочному или другому намазыванию проникать в нее.

Пышки можно готовить до тех пор, пока они не будут готовы к употреблению в теплом виде на сковороде, но их также можно оставить недоваренными, а затем поджарить. В то время как готовые коммерческие версии доступны в большинстве супермаркетов, свежие домашние пышки менее тяжелые и тестообразные по текстуре. [14] Их обычно едят со сливочным маслом или с другими сладкими или солеными добавками.

В то время как в некоторых районах страны слово « пикелет» является синонимом пышки [1], в других (таких как Стаффордшир и Йоркшир ) оно относится к немного отличающемуся рецепту. В отличие от пышки, пиклет определяется как не содержащий дрожжей в качестве разрыхлителя; как использовать более жидкое тесто, чем пышка; [15] и приготовленные без кольца, что дает более плоский результат, чем пышка. [6] [5] [15] В Сток-он-Трент когда-то пикелеты продавались во многих городских магазинах по продаже овсяных лепешек . [16] В рецепте стаффордширских пикелетов 1932 года указано, что они были приготовлены из муки ипахта с бикарбонатом соды в качестве разрыхлителя и предлагает готовить их с использованием беконного жира. [17]

Термин булочка используются в австралийской и новозеландской кухне на меньшую версию того , что они и Шотландия и Северная Америка, назвали бы блин , и в Англии, блин скотча, поясок или сковородке торта , или падение лепешки . [18]

Шотландский пышный [ править ]

Скотч-блин (слева) и пышка из шотландских фруктов (справа)

Scottish пышка в общих чертах похожа на булочку частей северной Англии. Он сделан из тех же ингредиентов, что и скотч-блин , и имеет диаметр около 180 миллиметров (7 дюймов) и толщину 8 миллиметров (0,3 дюйма). Он доступен в простом виде или в виде фруктового пышка с запеченным изюмом , обычно жареного на сковороде и подается с жареным завтраком . Его также иногда подают с маслом и джемом. Ингредиенты включают разрыхлитель, обычно разрыхлитель., и разные пропорции яиц, муки и молока, из которых получается жидкое тесто. В отличие от блинов, он готовится до подрумянивания только с одной стороны, в результате чего получается гладкая более темная сторона там, где он был нагрет на сковороде, а затем слегка приготовлен на другой стороне, с отверстиями, через которые пузыри поднимались на поверхность во время приготовления. [19]

Ирландия [ править ]

Хотя в настоящее время пышки в Ирландии относительно редки, они когда-то производились пекарней Boland's Bakery в Дублине в 19-м и большей части 20-го веков; Рецепт Боланда впоследствии использовали в ряде других пекарен. [20] Ирландские пышки отличались от большинства британских рецептов тем, что в них использовалось бездрожжевое тесто и они готовились с обеих сторон, что давало гладкую, а не губчатую поверхность. [20]

См. Также [ править ]

  • Blini
  • английский маффин
  • Список британских хлебов
  • Чай (еда)
  • Думая мужская / женская лепешка , сленговое употребление этого слова
  • Baghrir , маленький, губчатой блин потребляются в Магриба регионе

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Ингрэм, Кристин (1999). Руководство повара по хлебу . Гермес. п. 50.
  2. ^ a b Шульман, Марта (1995). Великий хлеб . Хоутон Миффлин. п. 240.
  3. ^ a b Энн Хаген, Справочник по англосаксонской переработке и потреблению пищевых продуктов, 1992, стр. 20
  4. ^ a b Примечания и запросы , 3-е. сер. VII (1865 г.), 170
  5. ^ a b c d Дэвидсон, А. Пингвин, спутник еды , 2002, стр. 277
  6. ^ a b Эдвардс, В. П. Наука о хлебобулочных изделиях , Королевское химическое общество, 2007 г., стр. 198
  7. ^ Luard, Е. Европейский Крестьянская Кулинария , Grub Street, 2004, стр. 449
  8. ^ Дарлингтон, Томас (1887). Народная речь Южного Чешира . Лондон: Trübner and Co .; Английское диалектное общество. п. 297 . OCLC 3352236 . пиклет. 
  9. Перейти ↑ Wilson, CA Food & Drink in Britain , Barnes and Noble, 1974, p. 266
  10. ^ a b Джон Айто (18 октября 2012 г.). Словарь Diner's: Слово Происхождение Еды и Напитков . Издательство Оксфордского университета. стр.  106 -107. ISBN 978-0-19-964024-9.
  11. Примечания и запросы , 16 (1850), 253
  12. Примечания и запросы городских новостей , т. V, (1883), 33 («В Ланкашире есть кексы, кошки и пиклеты. Кошка называется так потому, что тесто наливается в круглое металлическое кольцо или« скобы »для запекания, а размер такой же, как у обычного блюдце ».)
  13. ^ Браун, Эмиль (1901). Книга пекаря: Практическое руководство по хлебопекарной промышленности во всех странах, том 1 . п. 196.
  14. ^ Ingram (1999), с.144
  15. ^ a b Бэнфилд, Уолтер (1947). Манна: всеобъемлющий трактат о производстве хлеба . Макларен и сыновья. п. 444.
  16. ^ Хопкинс, Гарри (1957). Англия богата . Г.Г. Харрап. п. 100.
  17. ^ Байрон, май (1932). Горшок-удача . Hodder & Staughton. п. 359.
  18. ^ Краткая домашняя энциклопедия (приблизительно 1935) Fleetway House, The Amalgamated Press, Лондон
  19. ^ Традиционные шотландские рецепты - шотландские пышки
  20. ^ a b Коуэн, К. и Секстон, Р. (1997) Ирландские традиционные продукты питания , Teagasc, стр.149

Внешние ссылки [ править ]

  • Описание и рецепт на сайте history.uk в Wayback Machine (архивировано 16 февраля 2011 г.)