Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Даляньский диалект ( упрощенный китайский :大连 话; традиционный китайский :大連 話; пиньинь : Далянь хуа , Ромадзи : Дайрен-бен ) - диалект китайского мандаринского диалекта, на котором говорят на полуострове Ляодун , включая город Далянь и части Даньдуна и Инкоу . Даляньский диалект имеет много общего с диалектом Циндао, на котором говорят на полуострове Шаньдун (полуостров Цзяодун) через пролив Бохай ; отсюда и названиеЦзяо Ляо Мандарин . Даляньский диалект известен среди китайских диалектов заимствованиями из японского и русского языков, что отражает его историю иностранной оккупации. [1]

Известные слова на далянском диалекте включают(«глупый») и(«обманывать или обманывать»).

Голос [ править ]

Сравнение с китайским по произношению [ править ]

Слоги, которых нет в стандартном мандаринском диалекте [ править ]

  • biǎng (Этот китайский иероглиф еще не разобрался.) - 【Префикс】 часто используется в уничижительном слове, чтобы подчеркнуть роль настроения.
  • piǎ (Этот китайский иероглиф еще не разобрался.) - 【Глагол】высмеивать sb

Эризационные гласные [ править ]

  • «瓦» и «碗» разные; «歌» и «根» различны, гласный «根» является своим родом ретрофлексной середины центральной гласной.
  • i из « zi , ci , si » - апикальная гласная. После erizing, я превращаюсь в эр , такие как «事» ser4 .
  • Правило сочетания i , u , ü с эризационными гласными аналогично правилу комбинирования с основными гласными, поэтому табуляция этой части опущена.

Звуки [ править ]

На Даляньском,

  • Когда Тон №1 встречается с другим Тембром №1 или Тон №4 встречается с Тембром №1, обычно предыдущий тон превращается в Тон №5, а следующий тон не меняется, например, «家家戶戶» jia'r5-jia 'r1-hur6-hur4 , «“ » jia5-beng1 . [2]
  • Когда Тон №1 встречается с Тембром №4, обычно предыдущий тон не меняется, а следующий тон превращается в Тон №6, например «蟋蟀» xi1-suai6 или xi3-suar , «稀 碎» xi1-sei6.
  • Когда Тон №4 встречается с другим Тембром №4, обычно предыдущий тон превращается в Тон №5, а следующий тон превращается в Тон №6, например «畢恭畢敬» bi5-gongr1-bi5-jingr6 , «客客氣氣» ke'r4-ke'r-qi5-qi6 . [3]
  • Тембры №5 и Тембры №6 не являются базовыми, а являются модуляциями .

Система письма [ править ]

Логограммы [ править ]

Слоговые словари [ править ]

Есть 15 гласных (3 носовых гласных ), 15 согласных (1 нулевой согласный «h»), без аффрикатов («gh», «kx», «dz», «ts», «bv», «pf») и нет входящий тон на далянском диалекте. От первых открытых гласных «а» до последних близких гласных «м» насчитывается 366 слоговых слов (183 прописных и 183 строчных ).

Мандаринский: ji, qi, xi = далянский: d-ii, t-ii, s-ii

Мандаринский: чжи, чи, ши, ри, цзы, си, си = далянский: ди, ти, си, цзы

Нет различий между звонкими и глухими согласными в мандаринском и даляньском языках, но есть различие между придыхательными и неотдыхаемыми согласными в них.

Мандаринский и далянский: g [g] = g [k], d [d] = d [t], b [b] = b [p]

Мандаринский и далянский: k [g h ] = k [k h ], t [d h ] = t [t h ], p [b h ] = p [p h ]

Новая табуляция слогов [ править ]

Старая таблица слогов [ править ]

  • ai = a + i (吖), ei = e + i (厄), uai = u + ai (五吖 乙), ui = u + ei (五厄 乙), т.е. = i + ê (乙),
    ao = a + u (吖), ou = e + u (厄), iao = i + au (乙吖 五), iu = i + eu (乙厄 五), üe = ü + oe (于),
    an = a + n (吖), en = e + n (厄), in = i + n (乙), un = u + n (五), ün = ü + n (于),
    ang = a + ng (吖), eng = e + ng (厄), ing = i + ng (乙), ong = u + ng (五), iong = ü + ng (于).

Словарь [ править ]

Грамматика [ править ]

Согласно методу анализа структуры предикатов британских лингвистов Риччи , далянский диалект такой же, как английский и мандаринский - предложение обычно состоит из S + V + O, то есть подлежащее + предикат + объект порядка, но есть особые обстоятельства, например, старшее поколение даляньцев будет говорить «Jiǎ zóu ba! Jiǎ zóu ba! (家 走吧! 家 走吧!)» вместо «Húi jiā ba! Húi jiā ba! (回家 吧! 回)家 吧!) ". На этот раз предложение не S + V + O, а S + O + V, то есть субъект + объект + предикат.

  • джиа означает «дом».
  • дзу означает «идти».
  • húi означает «вернуться к».
  • ба означает вид настроения, что означает «убеждать» или «побуждать».

Другое [ править ]

Классификация [ править ]

Dalianian принадлежит Da-Xiu Площади от Yan китайцев , и есть 2 Подрайонов в Da-Сей области.

  • Диалект Чжуншань района , Xigang район , Шахэие , Ганьцзинцзы , Люйшуньие и Вафандянь города в Даляне принадлежит Da-Wa подрайону ;
  • Диалект Цзиньчжоу района , Пуланьдянь , Чжуанхэ города и Чанхай Далянь принадлежит Чанг-Чжуанский подрайоне .

Распространение [ править ]

  • Полуострова : Shandong полуостров , Ляодунский полуостров .
  • Границы : Ял река , реки Уссури .

Бопомофо [ править ]

  • Согласные : ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄪ, ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ, ㄍ ㄎ ㄫ ㄏ, ㄐ ㄑ ㄬ ㄒ, ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ, ㄗ ㄘ ㄙ ㄭ.
  • Гласные : ㄚ ㄛ ㄜ ㄝ, ㄞ ㄟ ㄠ ㄡ, ㄢ ㄣ ㄤ ㄥ ㆲ, ㄦ ㄧ ㄨ ㄩ.

Ссылки [ править ]

  1. ^ 大連 方言 に つ い て(на японском языке). Архивировано из оригинала на 2012-05-07 . Проверено 21 сентября 2012 .
  2. ^ Обратите внимание, что тон №1 в даляньском языке - это своего рода падающий тон, а не тон высокого уровня в мандаринском диалекте.
  3. ^ Обратите внимание на необычный характер некоторых повторений и некоторых звукоподражаний .