Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

История Damon ( / г м ən / ; греческий : Δάμων ., Ген Δάμωνος) и Пифия ( / р ɪ & thetas ; ə с / ; Πυθίας или Φιντίας , или Финтий , / е ɪ н т я ə с / ) - это легенда в греческих исторических писаниях, иллюстрирующая пифагорейскийидеал дружбы. Пифия обвиняют в заговоре против тиранического Дионисия I Сиракузского . Пифий просит Дионисия разрешить ему уладить свои дела при условии, что его друг, Дамон, будет взят в заложники и, если он, Пифий, не вернется, будет казнен вместо него. Когда Пифий возвращается, Дионисий, пораженный любовью и верой в их дружбу, освобождает их обоих.

Греческая легенда [ править ]

Деймон и Пифий

Как рассказывал Аристоксен , а после него Цицерон ( De Offic. 3.45), Диодор Сицилийский (10.4) и другие, Пифий и его друг Дамон, оба последователи философа Пифагора , отправились в Сиракузы во время правления тирана Дионисия I ( р. 405–367 до н. э.). Пифия обвинили в заговоре против тирана и приговорили к смертной казни.

Приняв приговор, Пифий попросил разрешения вернуться домой в последний раз, чтобы уладить дела и попрощаться с семьей. Не желая, чтобы его считали дураком, царь отказался, полагая, что после освобождения Пифий сбежит и никогда не вернется. Деймон предложил себя в качестве заложника в отсутствие Пифия, и когда король настоял на том, чтобы, если Пифий не вернется в назначенное время, Деймон будет казнен вместо него, Деймон согласился, и Пифий был освобожден.

Дионисий был убежден, что Пифий никогда не вернется, и когда пришел и ушел день, когда Пифий пообещал вернуться, он призвал к казни Деймона, но как только палач собирался убить Дамона, Пифий вернулся.

Извинившись перед другом за задержку, Пифий объяснил, что на обратном пути в Сиракузы пираты схватили его корабль и выбросили за борт, но он доплыл до берега и как можно быстрее вернулся в Сиракузы, прибыв как раз вовремя, чтобы спасти его друга.

Удивленный и довольный их дружбой, Дионисий простил обоих мужчин. Также было сказано, что тиран тогда хотел стать их третьим другом, но получил отказ.

Другая версия гласит, что это было испытание, запланированное Дионисием и его придворными. Пифагорейцы были известны своей моральной силой и превосходством, но некоторые сиракузские придворные утверждали, что это утверждение было ложным, а другие не соглашались, поэтому вместе со своим царем они разработали испытание - кризис, который покажет, соответствуют ли два пифагорейца этой репутации. [1]

Работает по легенде [ править ]

Кадр из фильма Деймон и Пифий (1914)
  • В 1564 году на основе этого материала была написана трагикомическая пьеса английского поэта Ричарда Эдвардса ( Деймон и Пифий ).
  • Самый известный современный обработка легенды является немецкая баллада Die Bürgschaft , [2] написана в 1799 году Фридрихом Шиллером , на основе Геста Romanorum версии. (В этой работе к смерти приговорен Деймон, а не Пифий.)
  • В 1821 году ирландский поэт Джон Баним написал пьесу, основанную на легенде ( Деймон и Пифий ). Знакомство с этой пьесой привело Юстуса Х. Рэтбоуна к основанию братского ордена Рыцарей Пифия .
  • В 1915 году вышла книга Альберта Пейсона Терхуна «История Деймона и Пифия » . Он был «адаптирован и проиллюстрирован на основе фото-спектакля, задуманного и произведенного The Universal Film Manufacturing Company » [3], имея в виду фильм 1914 года [4] с Уильямом Уортингтоном и Гербертом Роулинсоном в главных ролях . Эта книга, как и немецкая баллада, изображает Деймона осужденным и тем, кто должен вернуться вовремя, чтобы спасти Пифия.
  • В 1925 году Уильям Фолкнер опубликовал « Дэймона и Пифия без границ» [5] в New Orleans Double Dealer, один из нескольких «набросков», которые он написал для газеты, когда переехал туда. [6]
  • В рассказе Фредерика Поля « Пифия » , опубликованном в 1955 году, мифические элементы переплетаются с современными политическими и психокинетическими проблемами.
  • В фильме «Деликатный правонарушитель» (1957) представлены персонажи «Майк Дэймон» ( Даррен МакГэвин , но придуманный для Дина Мартина ) и «Сидни Пифиас» ( Джерри Льюис ). На момент выхода фильм лишь отдаленно напоминал легенду - Пифиас избегает тюрьмы - но зародился как свидетельство дружбы Мартина и Льюиса .
  • В эпизоде 1959 года « Оставь это Биверу» отец Бивера рассказывает историю Дэймона и Пифия, и Бивер жертвует свою домашнюю работу другу Ларри, чтобы доказать их дружбу. Ларри признается за мгновение до того, как Бивер теряет неделю перерывов.
  • Фильм MGM 1962 года « Дэймон и Пифиас» остался верным древней истории; в нем снимались Гай Уильямс в роли Деймона и Дон Бернетт в роли Пифия.
  • В Японии рассказ Осаму Дазая « Беги, Мелос! » И детская сказка Миэкичи Судзуки были основаны на легенде, а в 1992 году компания Toei Company, Ltd. адаптировала его в аниме .
  • В анимационном фильме Dreamworks « Синдбад: Легенда семи морей » (2003) главный герой отправляется в путешествие в поисках сокровищ, а его лучший друг остается в Сиракузах, чтобы его казнили вместо него, если он не вернется; он возвращается, и оба спасены.
  • История довольно точно воспроизведена в эпизоде ​​мультсериала Mythic Warriors: Guardians of the Legend .

Идиоматическое употребление [ править ]

«Деймон и Пифий» стали идиоматическим выражением «настоящая дружба».

  • Дени Дидро «s новелла ,„Двое друзей из Бурбон“(1770), начинается:„Там раньше было два человека здесь , которые можно было бы назвать Дэймон и Пифия из Bourbonne.“
  • Собачьи Баммер и Лазарь были восхвалены как «Деймон и Пифий Сан-Францисские» после смерти Баммера в 1865 году. [7]
  • В новелле Роберта Льюиса Стивенсона « Странная история доктора Джекила и мистера Хайда » два старых друга Генри Джекила, доктор Ланьон и мистер Аттерсон (адвокат), обсуждают очевидную добровольную изоляцию доктора Джекила. . В обсуждении (ниже) использование идиомы Деймона и Пифия, по-видимому, указывает на то, что независимо от того, было ли разница в научном вопросе или в чем-то еще, это была не «просто» какая-то тривиальная разница:

... сказал Аттерсон. «Я думал, у вас есть общие интересы».

«У нас было», - был ответ. «Но прошло больше десяти лет с тех пор, как Генри Джекилл стал для меня слишком причудливым. Он начал ошибаться, ошибаться в уме… Такая ненаучная чушь, - сказал доктор, внезапно покраснев, -« разлучила бы Деймона и Пифиаса ».

Эта легкая вспыльчивость принесла мистеру Аттерсону некоторое облегчение. «Они разошлись только в каком-то научном вопросе», - подумал он ...

  • Вторая глава (озаглавленная «Деймон и Пифий») романа Гюстава Флобера « Воспитание чувств» 1869 года повествует о дружбе Фредерика Моро и Шарля Деслорье.
  • В романе 1889 года «Брак ниже нуля » Альфреда Дж. Коэна (псевдоним: Алан Дейл) молодая гей-пара постоянно называет себя Дэймоном и Пифиасом. Вскоре высококлассный социальный мир, который они пытаются пройти, начинает называть их тем же термином, но как уничижительное кодовое слово для «гей-пары».
  • Шекспира «S Гамлет обращается к своему близкому другу Горацио , как„О Damon дорогой.“
  • В романе Луизы М. Олкотт « Маленькие человечки » (1871 г.) глава 14 озаглавлена ​​«Деймон и Пифий». Это отсылка к двум персонажам, Нату и Дэну. В начале книги Нат отвечает за знакомство Дэна со школой, которая является местом действия романа. Позже, когда Ната ложно обвиняют в воровстве, Дэн поддерживает его, а затем берет на себя ответственность за воровство, говоря, что ему легче переносить недоверие и гнев других мальчиков, чем его более слабый друг. Фактически, ни один из мальчиков не виновен, и позже они были очищены от причастности.
  • Два клерка, арестованные за пьяное поведение и хулиганство в рассказе Чарльза Диккенса «Сделать ночь из этого» (в « Очерках Боза» ) намекают на Деймона и Пифия.
  • В «Колоколе для Адано » Джона Херси дружбу капитана Первиса и мэра Джопполо сравнивают с дружбой Деймона и Пифия, потому что они встречались с сестрами.
  • В 1895 году Джек Лондон использовал Дэймона и Пифия в качестве прозвищ двух главных героев фильма «Кто верит в призраков!».
  • В фильме 1940 года «Филадельфийская история» Трейси Лорд ( Кэтрин Хепберн ) с большой иронией отмечает, что К. К. Декстер Хейвен ( Кэри Грант ) и Джордж Киттредж ( Джон Ховард ) подобны Деймону и Пифиасу.
  • Во время Второй мировой войны пилоты истребителей P-51 майор Доминик Сальваторе «Дон» Джентиле (6 декабря 1920 - 28 января 1951) и его ведомый капитан Джон Тревор Годфри (1922–1958) оба из 4-й истребительной группы назывались «Дэймон». и Пифий "Эта замечательная команда уничтожила более 50 немецких самолетов. [8]
  • В фильме « Блондинка-динамит» из фильма « Бауэри-Бойз» 1950 года мальчики организовали мужскую эскорт-службу из своего фольгированного кафе-мороженого Луи, в то время как они отправили его в отпуск на Кони-Айленд; Слип Махони (Лео Горси) говорит другим мальчикам: «Пусть Дэймон и Пифиас сразятся!» - имея в виду позволить Сачу (Ханц Холл) и Уайти (Билли Бенедикт) драться, чтобы увидеть, кто из них будет включен в групповое свидание с группой роковых женщин.
  • В романе Джима Кьелгаарда 1957 года « Двойной вызов» два трофейных белохвостых оленя называются Дэймоном и Пифиасом из сельской местности Пенсильвании.
  • В 1971 П. Вудхауза роман Премного, Дживс , Берти Вустер говорит его тетя Далия , что в Оксфорде, его дружба с имбирем Уиншипом была сравнима с Дэймоном и Пифия.
  • В эпизоде ​​8 первого сезона Питера Ганна персонаж описывает свою дружбу с жертвой убийства, говоря, что люди обращаются к ним как к «Дэймон и как его зовут».
  • В эпизоде ​​1997 года телесериала Горец под названием «Современный Прометей» персонаж, изображающий лорда Байрона, упоминает Дэймона и Пифия, прежде чем он прыгает с другим мужчиной на их «смерть».

Ссылки [ править ]

  1. ^ Фергюсон, Китти (2008). Пифагор Его жизни и наследие рациональной вселенной . Уокер. п. 119.
  2. ^ (на немецком языке) Die Bürgschaft - Wikisource . De.wikisource.org. Проверено 16 февраля 2012.
  3. ^ Terhune, Альберт Пейсон (1915). История Дамона и Пифия . Издатели Гроссет и Данлэп.
  4. ^ Дэймон и Пифий (1914) в IMDb
  5. «Деймон и Пифий без границ», в New Orleans Sketches, ed. Карвел Коллинз, издательство Рутгерского университета, 1958; перепечатано в 2002, 2009 гг. издательством University Press of Mississippi, стр. 19–27.
  6. Перейти ↑ New Orleans Sketches, ed. Карвел Коллинз, издательство Рутгерского университета, 1958; перепечатано в 2002, 2009 гг. издательством University Press of Mississippi, стр. xi-xxxv.
  7. ^ «Облом и Лазарь / Деймон и Пифий из Сан-Франциско» . 1865 . Проверено 7 сентября 2014 года .
  8. ^ Книги: Великие американские летчики-истребители Второй мировой войны Роберта Д. Лумиса, страница 180, Ориентир книги, авторское право 1961, Номер карточки каталога Библиотеки Конгресса 61-7780