Часть серии по |
Ислам и Иман |
---|
Физическим лицам |
Группы |
|
Условия |
|
Дин ( арабский : دين , романизированный : Дин , также англизированный как Дин ) - арабское слово, имеющее три основных значения: суждение, обычай и религия. [1] Он используется как мусульманами, так и арабами-христианами.
В исламской терминологии это слово относится к образу жизни, который мусульмане должны вести в соответствии с божественным законом , охватывающим верования, характер и поступки. [2] Этот термин встречается в Коране 98 раз с разными коннотациями, в том числе во фразе yawm al-din ( арабский : يوم الدين ), обычно переводимой как « Судный день » или знаменитом стихе «La ikraha fid din», который переводится как «Да не будет принуждения в религии». ( Перевод Абдуллы Юсуфа Али ).
Часть серии по |
ислам |
---|
|
Арабский дин имеет семитские родственные слова , включая еврейское «дин» ( דין ), арамейский дина ( דִּינָא ), амхарский дана (ዳኘ) и угаритский дин (𐎄𐎊𐎐).
Арабское суждение, вероятно, аналогично древнеарамейскому родственному корню. [1] Еврейский термин « דין », транслитерируемый как «дин», означает либо «закон», либо «суждение». В Каббале от иудаизма , этот термин может, наряду с «Гебурами» (родственных к женской форме арабского прилагательного « Jabārah جبارة »), обратитесь к разделу „власти“ и „суду“. [3] В древнем Израиле этот термин широко использовался в административных и судебных процессах, например Бет Дин , буквально «дом суда», древний строительный блок еврейской правовой системы. [4] [5]Арабское значение «обычай, употребление» было получено классическими и современными лексикологами из арабских глагольных форм dāna ( دانى , «быть в долгу») и dāna li- ( -دانى لِ , «подчиняться»). [1] Луи Гардет считает, что древнееврейские и арабские чувства связаны между собой через понятия возмездия, долга, обязательства, обычаев и направления, что побудило его перевести яум ад-дин как «день, когда Бог дает направление каждому человеку». . [1]
Некоторые ученые, такие как Нёльдеке и Фоллерс , заимствовали арабское чувство религии из среднеперсидского логова , которое, в свою очередь, произошло от зороастрийского авестийского понятия « даэна» . Другие, такие как Годфруа-Демомбинес и Гардет , сочли этот вывод неубедительным. [1]
Было сказано, что слово Дин встречается в 79 аятах Корана, [6] но из-за отсутствия точного английского перевода этого термина его точное определение было предметом некоторых недоразумений и разногласий. Например, этот термин часто переводится в некоторых частях Корана как «религия». [7]
Некоторые исследователи Корана переводили Дин местами как «вера» [8]. Другие предполагают, что термин «использовался в различных формах и значениях, например, система, власть, превосходство, господство, суверенитет или господство, владычество, закон, конституция, власть, правительство, царство, решение, определенный результат, награда и наказание. С другой стороны, это слово также используется в смысле послушания, подчинения и преданности ". [9]
Помимо двух упомянутых до сих пор широких употреблений, суверенитета с одной стороны и подчинения с другой, другие отмечали [10], что термин Дин также широко используется в переводах Корана в третьем смысле. Самый известный термин в первой главе, аль-Фатиш, переводится почти во всех английских переводах как «приговор»:
1: 3 مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ транслитерируется как «Малики йавми ад-Дин i» и (обычно) переводится как «Повелитель Судного дня».
Известный исламский ученый Фазлур Рахман Малик предположил, что Дин лучше всего рассматривать как «путь, по которому следует идти». В этой интерпретации Дин является точным коррелятом шариата : «в то время как шариат устанавливает Путь, и его истинным субъектом является Бог, Дин - это следование этому Пути, а его субъект - человек». [11] Таким образом, «если мы абстрагируемся от Божественной и человеческой точки отсчета, Шариат и Дин будут идентичны в том, что касается« Пути »и его содержания». [11]
Во многих хадисах шум описывался как промежуточный образ жизни:
Передал Абу Хурайра, Пророк сказал: «Религия (Дин) очень проста, и тот, кто перегружает себя своей религией, не сможет продолжать в том же духе. Так что вы не должны быть экстремистами, но постарайтесь приблизиться к совершенству и получить хорошие вести, что вы будете вознаграждены и наберетесь сил, поклоняясь по утрам и ночам ".
- Сахих аль-Бухари , 1: 2: 38 , (Фатх-уль-Бари, стр. 102, том 1)