Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В греческой мифологии , Echo ( / ɛ к / ; греческий : Ἠχώ , ЭХО , " эхо ", [3] с ἦχος ( Echos ), "звука" [4] ) было Ореады , который проживал на горе Киферона . [5] Зевс любил общаться с красивыми нимфами и часто навещал их на Земле. В конце концов, жена Зевса, Гера , стала подозрительной и пришла с горы Олимп.в попытке поймать Зевса с нимфами. Эхо, пытаясь защитить Зевса (как он ей приказал), выдержало гнев Геры, и Гера заставила ее сказать только последние слова, сказанные ей. Поэтому, когда Эхо встретила Нарцисса и влюбилась в него, она не могла сказать ему, что она чувствовала, и была вынуждена наблюдать за тем, как он влюбился в себя.

Классическое изображение [ править ]

Эхо и Нарцисс ( Джон Уильям Уотерхаус , 1903, Художественная галерея Уокера , Ливерпуль )

Метаморфозы [ править ]

В « Метаморфозах» (8 г. н.э.) поэт Овидий рассказывает о Юноне (Гера в греческой мифологии) и о ревности, которую она испытывала по многим делам своего мужа Юпитера (Зевс в греческой мифологии). Несмотря на бдительность, когда она собиралась его поймать, Эхо отвлекало ее долгими разговорами. Когда, наконец, Юнона осознала правду, она прокляла Эхо. С этого момента некогда болтливая нимфа могла повторять только недавно сказанные слова другого человека. [6]

Через некоторое время после проклятия Эхо заметил молодого человека, Нарцисса , когда он охотился на оленей со своими товарищами. Она сразу влюбилась в него и, увлекшись, тихо пошла за ним. Чем больше она смотрела на молодого человека, тем больше по нему тосковала. Хотя она всем сердцем хотела позвать Нарцисса, проклятие Юноны помешало ей. [7]

Во время охоты Нарцисс отделился от своих товарищей и крикнул: «Есть ли там кто-нибудь», и услышал, как нимфа повторила его слова. Пораженный, Нарцисс ответил на голос «иди сюда», но ему сказали то же самое. Когда Нарцисс увидел, что с поляны никто не выходил, он пришел к выводу, что обладатель голоса, должно быть, убегает от него, и позвал снова. Наконец, он крикнул: «Сюда, мы должны собраться вместе». Приняв это как ответ на свою любовь, Эхо в экстазе согласилась: «Мы должны объединиться!» [8]

В восторге Эхо бросилась к Нарциссу, готовая обнять своего возлюбленного. Нарцисс, однако, был потрясен и, отвергнув ее, воскликнул: «Руки прочь! Могу я умереть раньше, чем ты насладишься моим телом ». Все, что Эхо могла прошептать в ответ, было: «Наслаждайся моим телом», и, сделав это, она сбежала, презираемая, униженная и пристыженная. [9]

Несмотря на резкость его отказа, любовь Эхо к Нарциссу только росла. [10] Когда Нарцисс умер, чахнув в собственном отражении, поглощенный любовью, которой не могло быть, Эхо оплакивал его тело. Когда Нарцисс, в последний раз заглянув в бассейн, произнес: «О, чудесный мальчик, я напрасно любил тебя, прощай», Эхо тоже припевом: «Прощай». [11]

В конце концов, Эхо тоже начало угасать. Ее красота поблекла, кожа сморщилась, а кости превратились в камень. Сегодня все, что осталось от Эхо, - это звук ее голоса. [12]

Дафнис и Хлоя [ править ]

Дафнис рассказывает Хлое историю об Эхо . ( Франсуа Буше , 1743, Собрание Уоллеса , Лондон )

Сказка о Дафнисе и Хлое - это роман греческого писателя Лонга II века . В какой-то момент романа Дафнис и Хлоя смотрят на лодки, плывущие по морю. Хлоя, никогда раньше не слышавшая эха, сбита с толку, услышав песню рыбака, повторяющуюся в соседней долине. Дафнис обещает рассказать ей историю Эхо в обмен на еще десять поцелуев. [13]

Исполнение Дафниса радикально отличается от описания Овидия. Согласно Дафнису, Эхо выросла среди нимф, потому что ее мать была нимфой. Однако ее отец был всего лишь мужчиной, и, следовательно, сама Эхо была не нимфой, а смертной. Эхо проводила дни, танцуя с нимфами и пела с музами, которые научили ее играть на всех музыкальных инструментах. Пан тогда рассердился на нее, завидовал ее музыкальной виртуозности и жаждал ее девственности, которой она не уступила ни людям, ни богам. Пан свел с ума людей полей, и, как дикие животные, они разорвали Эхо на части и разбросали все еще поющие фрагменты ее тела по земле. [13]

Проявляя благосклонность Нимфеи, Гайя спрятала в себе клочки Эхо, давая приют своей музыке, и по команде Муз тело Эхо по-прежнему будет петь, с совершенным подобием имитируя звук любого земного существа. Дафнис рассказывает, что Пан часто слышит свои собственные свирели и, преследуя горы, тщетно ищет тайного ученика, которого он никогда не сможет найти. [13]

Другое [ править ]

И Гомеровский, и Орфический Гимны Пэну повторяют рассказ Лонга о Пане, преследующем тайный голос Эха через горы. [14] [15]

Кодекс 190 Библиотеки Фотия гласит, что безответная любовь Пана к Эхо была помещена туда Афродитой , рассерженной его вердиктом на конкурсе красоты. [16]

Nonnus " Деяния Диониса содержит ряд ссылок на Echo. По словам Ноннуса, хотя Пан часто преследовал Эхо, он так и не завоевал ее расположение. [17] Книга VI также ссылается на «Эхо» в контексте Великого потопа . Ноннус утверждает, что вода поднялась настолько высоко, что даже высоко на холмах Эхо было вынуждено плыть. Ускользнув от нападок Пана, она теперь боялась похоти Посейдона . [18]

В то время как Nonnus непреклонен , что Пан никогда не выигрывает Echo, в Апулея " Золотой осел Пан описывается Эхо в его руках, уча нимфу повторить всю манеру песен. [19] Точно так же в Suda Echo описывается как вынашивающий Пана ребенка, Айнкс . [1] В других отрывках упоминается вторая дочь Ямбе . [2]

Средневековое изображение [ править ]

"Песнь о Нарциссе" [ править ]

Эхо и Нарцисс , изображение Эха и Нарцисса с изображением Купидона и его стрел. ( Николя Пуссен , 1630, Лувр , Париж )

«Слово о Нарциссе» , одно из многих названий, под которыми известно это произведение, представляет собой норманно-французское стихотворное повествование, написанное в конце XII века. В четырех рукописях, которые остались, неизвестный автор позаимствовал из «Эха и Нарцисса» Овидия, чтобы создать рассказ, лучше соответствующий потребностям своего времени. [20]

Этот средневековый рассказ изменяет характеры как Эха, так и Нарцисса. По словам Овидия, Эхо - прекрасная нимфа, живущая с музами, а Нарцисс - надменный принц. В «Песни о Нарциссе» Эхо заменяется принцессой Дане. Напротив, Нарцисс теряет королевский статус, который он имел в описании Овидия: в этой интерпретации он не более чем простолюдин, вассал отца Дане, короля. [20]

В Lay , Дэйн пронизан стрелами Амура и безумно влюбляется в Нарцисса. Хотя она понимает, что сначала ей следует посоветоваться с отцом, она тем не менее разделяет свои чувства с Нарциссом. Несмотря на то, что она подчеркивает свое королевское происхождение, Нарцисс отвергает ее так же, как он отвергается и убегает от всех женщин. [21]

Униженный, Дане взывает к Амору , и в ответ бог проклинает Нарцисса. В классическом примере поэтической справедливости Нарцисс вынужден терпеть ту же боль, которую он причинял другим, а именно боль безответной любви. [20] Средство правосудия - это водоем, в котором Нарцисс влюбляется в свое собственное отражение, которое он сначала принимает за женщину. [21] Возмущенный похотью, Дане ищет Нарцисса, обнаженного, но без плаща, и находит его на грани смерти. Опустошенный, Дане раскаивается, когда звонил Амору. [20]Дане в последний раз выражает свою любовь, прижимается к любимому и умирает у него на руках. Поэт предупреждает мужчин и женщин, чтобы они не пренебрегали женихами, чтобы их не постигла такая же участь. [22]

Хотя история Овидия все еще узнаваема, многие детали значительно изменились. Почти все упоминания языческих божеств исчезли, за исключением Амора, который является не более чем олицетворением любви. Нарцисс понижен до статуса простого человека, а Эхо - до статуса принцессы. Намеки на гомосексуализм Нарцисса удалены. В то время как Овидий говорит о пренебрежении Нарциссом к женихам и мужчинам, и женщинам, " Слово" упоминает только его ненависть к женщинам. Точно так же в « Песни» Нарцисс ошибочно принимает свое отражение за отражение женщины, тогда как в рассказе Овидия об этом не упоминается. Наконец, сказка открыто морализируется с сообщениями о придворной любви . Подобные увещевания полностью отсутствовали в интерпретации « Метаморфоз» .[22]

Романс розы [ править ]

Ранняя иллюстрация Весны Нарцисса из Романа о Розе

«Романс розы» - средневековая французская поэма, первая часть которой была написана Гийомом де Лоррисом примерно в 1230 году. Поэма была завершена Жаном де Меном примерно в 1275 году. Нарцисс передается, когда центральная фигура натыкается на бассейн, в котором Нарцисс впервые увидел свое отражение. [23]

В этом исполнении Эхо - не нимфа или принцесса, а благородная дама. Она безумно полюбила Нарцисса, настолько, что заявила, что умрет, если он, в свою очередь, не полюбит ее. Нарцисс отказывается не потому, что презирает всех женщин, а просто потому, что он надменен и чрезмерно гордится своей красотой. [23]

Гийом сообщает, что, услышав отказ Нарцисса, горе и гнев Эхо были настолько велики, что она сразу умерла. Однако, как и в « Песни о Нарциссе» , незадолго до своей смерти Эхо взывает к Деусу . Она спрашивает, что Нарцисс, возможно, однажды будет терзаться безответной любовью, как она, и при этом понять, как страдают отвергнутые. [23]

Как и в классическом мифе, Нарцисс после охоты попадает в лужу. Хотя Эхо молился Деусу, и в сказке отмечается, что он ответил на ее молитву, именно Амор ждет Нарцисса у воды. Амор заставляет Нарцисса влюбиться в собственное отражение, что быстро приводит к его смерти. Из сказки ясно, что это не просто справедливость для Эхо, но и наказание за пренебрежительное отношение Нарцисса к самой любви. [23]

Сказка завершается увещеванием всех людей, предупреждающим их о том, что, если они будут презирать своих возлюбленных, Бог возместит обиду. [24]

Исполнение Гийома основано на темах куртуазной любви, подчеркнутой в " Слове", и уходит еще дальше от первоначального описания Овидия. Проклятие Афины полностью отсутствует, а рассказ откровенно морализирован. Однако, в отличие от " Слова" , это моральное послание адресовано исключительно женщинам; это несмотря на то, что оскорбительное поведение совершает Нарцисс, а не Эхо. [25]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Судиас, Перевод Ады Адлер (1928–1938), Суда . Доступно на stoa.org/sol/
  2. ^ a b Хорнблауэр, Саймон; Спофорт, Энтони и Эйдинов, Эстер (2012). Оксфордский классический словарь . Издательство Оксфордского университета. Стр. 720, «Ямбе». ISBN  0199545561 .
  3. ^ ἠχώ , Генри Лидделл , Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , о Персее
  4. ^ χος , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , о Персее
  5. Перейти ↑ Aristophanes, Translated by Eugene O'Neill Jr. (1938). Thesmophoriazusae . Строки 990-1000. Доступно на perseus.tufts.edu
  6. Перейти ↑ Ovid , Translated by David Raeburn (2004). Метаморфозы . Пингвин Классика. 3. 361-369. ISBN 014044789X 
  7. ^ Овидий , Метаморфозы , 3. 370-378
  8. ^ Овидий , Метаморфозы , 3. 379-386
  9. ^ Овидий , Метаморфозы , 3. 386-392
  10. ^ Овидий , Метаморфозы , 3. 394
  11. ^ Овидий , Метаморфозы , 3. 493-501
  12. ^ Овидий , Метаморфозы , 3. 395-397
  13. ^ a b c Longus , Перевод Рональда Маккейла (2009). Дафнис и Хлоя . Издательство Оксфордского университета. Стр. 56, [3.22]. ISBN 0199554951 
  14. ^ Гесиод и Гомер , Перевод Хью. Дж. Эвелин-Уайт (2008). Гесиод, Гомеровские гимны и Гомерика . Digireads.com. Гомеровский гимн XIX. К Пан, с.127. ISBN 1420930753 
  15. Орфей , Перевод Томаса Тейлора (2013). Мистические гимны Орфея . Издательство Old Book Publishing Ltd. Орфический гимн XI. Для панорамирования, стр. 35. ISBN 1781071381 
  16. Фотий , Перевод Рене Генри (2003). Библиотека: Том III: Кодексы 186-222 . Les Belles Lettres. Кодекс 190. ISBN 2251322221 
  17. ^ Nonnus , переведенный WHD Роуз (1989). Дионисиака: Книги 1-15 . Леб. Книга XV, пункт. 306. ISBN 0674993799 
  18. ^ Nonnus , Деяния Диониса , Книга VI, пункт. 257.
  19. Апулей , Перевод П. Г. Уолша (2008). Золотой осел . Издательство Оксфордского университета. Стр. 94, Книга 5, п. 25. ISBN 0199540551 
  20. ^ a b c d Двайер, Ричард (1978), Обзор: Нарцисс: Conte ovidien français du XIIe siècle Мартин Тири-Стассен, Мадлен Тиссенс. Speculum Vol. 53, № 2, стр. 417
  21. ^ а б Харрисон, Энн Турция (1982). «Эхо и ее средневековая сестра». Континентальный обзор . 26 (4): 326. JSTOR 23739427 . 
  22. ^ а б Харрисон, Эхо и ее средневековая сестра , 327
  23. ^ a b c d Гийом де Лоррис и Жан де Мен (2008). Романс розы . Издательство Оксфордского университета. Стр. 23. ISBN 0199540675 
  24. Гийом, Романтика розы , 24
  25. Перейти ↑ Harrison, The Romance of the Rose , 328-329