Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Расширение еврозоны является непрерывным процессом , в рамках Европейского Союза (ЕС) . Все государства-члены Европейского Союза , за исключением Дании, которая договорилась об отказе от этих положений, обязаны принять евро в качестве своей единственной валюты, если они соответствуют критериям , которые включают: соответствие критериям долга и дефицита, изложенным в Стабильности и Пакт о росте , удерживающий инфляцию и долгосрочные правительственные процентные ставки ниже определенных справочных значений, стабилизация обменного курса их валюты по отношению к евро путем участия в Европейском механизме обменных курсов (ERM II) и обеспечение соответствия национальных законов требованиям ЕЦБустав, ЕСЦБ закона и статьи 130 + 131 из Договора о функционировании Европейского Союза . Обязательство стран-членов ЕС по переходу на евро было впервые изложено в статье 109.1j Маастрихтского договора 1992 года, которая стала обязательной для всех новых государств-членов в соответствии с условиями их договоров о присоединении.

По состоянию на 2020 год в еврозоне насчитывается 19 стран-членов ЕС , из которых первые 11 (Австрия, Бельгия, Финляндия, Франция, Германия, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия и Испания) ввели евро 1 января 1999 года, когда это было только электронное. Греция присоединилась к ней 1 января 2001 года, за год до того, как физические евро монеты и банкноты заменили старые национальные валюты в еврозоне. Впоследствии следующие семь стран также присоединились к еврозоне 1 января указанного года: Словения (2007 г.), Кипр (2008 г.), Мальта (2008 г.), Словакия (2009 г.), [1] Эстония (2011 г.), [2] Латвия. (2014) [3] и Литва (2015).

Остальные семь государств находятся на повестке дня расширения: Болгария, Хорватия, Чешская Республика, Венгрия, Польша, Румыния и Швеция. Болгария и Хорватия участвуют в ERM II, а остальные государства еще не присоединились. [4] Дания отказалась от участия и поэтому не обязана присоединяться, хотя, если страна решит сделать это, она может легко присоединиться к еврозоне, поскольку Дания уже является частью ERM II. Соединенное Королевство также могло отказаться от участия до выхода из ЕС 31 января 2020 года.

Процедура присоединения [ править ]

Все члены ЕС, которые присоединились к блоку с момента подписания Маастрихтского договора в 1992 году, юридически обязаны перейти на евро, если они соответствуют критериям, поскольку условия их договоров о присоединении делают положения о евро обязательными для них. Чтобы государство официально присоединилось к еврозоне, что позволило ему чеканить монеты евро и получить место в Европейском центральном банке (ЕЦБ) и Еврогруппе , страна должна быть членом Европейского Союза и соответствовать пяти критериям конвергенции, которые изначально были определены Маастрихтским договором в 1992 году. Эти критерии включают: соответствие критериям долга и дефицита, изложенным в Пакте стабильности и роста., удерживая инфляцию и долгосрочные правительственные процентные ставки ниже контрольных значений, а также стабилизируя обменный курс своей валюты по отношению к евро. Как правило, ожидается, что последний пункт будет продемонстрирован двумя последовательными годами участия в Европейском механизме обменного курса (ERM II) [5], хотя, согласно Комиссии, «стабильность обменного курса в течение периода неучастия перед вступлением в силу». ERM II можно принять во внимание ». [6] Кроме того, страна должна обеспечить , чтобы их национальные законы соответствуют требованиям ЕЦБ устава, ЕСЦБ устава и статьи 130 + 131 из Договора о функционировании Европейского Союза .

Поскольку критерии конвергенции требуют участия в ERM, а государства, не входящие в еврозону, несут ответственность за решение, когда присоединиться к ERM, они могут в конечном итоге контролировать, когда они переходят на евро, оставаясь за пределами ERM и, таким образом, сознательно не соблюдая критерии конвергенции, пока они не пожелают. к. В некоторых государствах, не входящих в еврозону, не имеющих возможности отказа, обсуждается вопрос о проведении референдумов по одобрению их введения евро. [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] Из 16 стран, присоединившихся к ЕС с 1992 года, это единственное государство, которое на сегодняшний день провело референдум по евро. Швеция, которая в 2003 году отклонила предложение своего правительства о переходе на евро в 2006 году.

Критерии конвергенции [ править ]

Прогресс конвергенции для недавно вступивших в ЕС государств-членов поддерживается и оценивается ежегодным представлением «Программы конвергенции» в соответствии с Пактом стабильности и роста.. Как правило, большинство экономических экспертов рекомендуют новым странам-членам ЕС с прогнозируемой эрой наверстывания и прошлым отчетом о «макроэкономическом дисбалансе» или «финансовой нестабильности», чтобы эти страны сначала использовали несколько лет для решения этих проблем. и обеспечить «стабильную конвергенцию» перед тем, как сделать следующий шаг к присоединению к ERM II, и в качестве последнего шага (при соблюдении всех критериев конвергенции) в конечном итоге перейти на евро. На практике любое государство-член ЕС, не входящее в состав евро, может стать членом ERM II в любое время, поскольку этот механизм не определяет никаких критериев, которым необходимо соответствовать. Однако экономисты считают, что для «нестабильных стран» более желательно сохранять гибкость в отношении наличия плавающей валюты.вместо того, чтобы получить негибкую и частично фиксированную валюту в качестве члена ERM II. Только в то время, когда они будут считаться полностью «стабильными», государства-члены будут поощряться к вступлению в ERM II, в котором им необходимо оставаться в течение как минимум двух лет без наличия «серьезной напряженности» для их валюты, в то время как в в то же время обеспечение соответствия другим четырем критериям конвергенции до окончательного утверждения перехода на евро.до окончательного утверждения перехода на евро.до окончательного утверждения перехода на евро.[16]

  Критерий выполнен
  Критерий потенциально выполнен : если дефицит бюджета превышает 3% -ный предел, но «близок» к этому значению ( Европейская комиссия считала 3,5% близким в прошлом), [28]тогда критерии потенциально могут быть выполнены, если либо дефицит за предыдущие два года значительно снизится до 3% лимита, либо если чрезмерный дефицит является результатом исключительных обстоятельств, которые носят временный характер (т. е. разовые расходы, вызванные значительный экономический спад или осуществление экономических реформ, которые, как ожидается, окажут значительное положительное влияние на будущие бюджетные бюджеты правительства). Однако, даже если обнаруживается, что такие «особые обстоятельства» существуют, должны быть соблюдены дополнительные критерии, чтобы соответствовать критерию фискального бюджета. [29] [30]Кроме того, если отношение долга к ВВП превышает 60%, но «в достаточной степени уменьшается и приближается к контрольному значению с удовлетворительной скоростью», это можно считать соответствующим. [30]
  Критерий не выполнен
Заметки
  1. ^ Скорость увеличения 12-месячного среднего HICP по сравнению с предыдущим 12-месячным средним должна быть не более чем на 1,5% больше, чем невзвешенное среднее арифметическое аналогичных темпов инфляции HICP в 3 государствах-членах ЕС с самой низкой инфляцией HICP. Если в каком-либо из этих трех государств уровень HICP значительно ниже аналогичного среднего уровня HICP для еврозоны (что, согласно практике ЕЦБ, означает более чем на 2% ниже), и если этот низкий уровень HICP был вызван в первую очередь исключительными обстоятельствами (т. сокращение заработной платы или сильная рецессия), то такое состояние не включается в расчет базового значения и заменяется государством ЕС с четвертой по величине ставкой HICP.
  2. ^ Среднее арифметическое годовой доходности 10-летних государственных облигаций на конец последних 12 месяцев должно быть не более чем на 2,0% больше невзвешенного среднего арифметического доходности облигаций в 3 странах-членах ЕС с самым низким HICP. инфляция. Если какое-либо из этих государств имеет доходность облигаций, которая значительно превышает аналогично усредненную доходность для еврозоны (которая, согласно предыдущим отчетам ЕЦБ, означает более 2% выше), и в то же время не имеет полного доступа к финансированию на финансовые рынки (которые в случае, пока правительство получает фонды финансовой помощи), то такое состояние не учитывается при расчете справочной стоимости.
  3. ^ Изменение среднегодового обменного курса по отношению к евро.
  4. ^ Справочные значения из отчета ЕЦБ о конвергенции за июнь 2020 г. [25]
  5. ^ Португалия, Кипр и Италия были эталонными государствами. [25]
  6. ^ Максимально допустимое изменение ставки составляет ± 2,25% для Дании.
  7. ^ Португалия, Кипр и Италия были эталонными государствами. [25]
Справочные значения для критериев HICP и критериев процентной ставки

Вышеупомянутая проверка соответствия была проведена в июне 2014 года, причем справочные значения HICP и процентной ставки применялись специально для последнего оценочного месяца с доступными данными (апрель 2014 года). Поскольку справочные значения для HICP и процентных ставок могут меняться ежемесячно, любое государство-член ЕС с отступлением от евро имеет право запросить повторную проверку соответствия в любое время в течение года. Для этой потенциальной дополнительной оценки в таблице ниже представлена ​​ежемесячная публикация Евростатом значений, используемых в процессе расчета для определения эталонного значения (верхнего предела) для инфляции HICP и долгосрочных процентных ставок, когда определенное фиксированное буферное значение добавляется к скользящее невзвешенное среднее арифметическое трех государств-членов ЕС с самыми низкими темпами инфляции HICP (без учета государств, классифицированных как «выбросы»).

Значения черного в таблице получены из официально опубликованных отчетов о конвергенции, в то время как значения зеленого цвета являются лишь квалифицированными оценками, не подтвержденными каким-либо официальным отчетом о конвергенции, но взятыми из ежемесячных отчетов об оценке, публикуемых Министерством финансов Польши.. Причина, по которой значения зеленого цвета являются только оценочными, заключается в том, что выбор «выброса» (игнорирование определенных состояний из расчета эталонного значения), помимо количественной оценки, также зависит от более сложной общей качественной оценки, и, следовательно, он не может быть предсказал с абсолютной уверенностью, какие из штатов Комиссия сочтет выбросами. Таким образом, любой выбор выбросов по линиям данных зеленого цвета должен рассматриваться только как квалифицированные оценки, которые потенциально могут отличаться от тех выбросов, которые Комиссия выбрала бы, если бы она опубликовала конкретный отчет в соответствующий момент времени. [nb 1]

Национальные финансовые счета за предыдущий полный календарный год публикуются каждый год в апреле (в следующий раз - 24 апреля 2019 года). [34] Поскольку проверка соответствия критериям долга и дефицита всегда ожидает этого релиза в новом календарном году, первым возможным месяцем для запроса проверки соответствия будет апрель, что приведет к проверке данных для HICP и процентных ставок. в течение отчетного года с 1 апреля по 31 марта. Любое государство-член ЕС может также попросить Европейскую комиссию провести проверку соответствия в любой момент в течение оставшейся части года, при этом HICP и процентные ставки всегда проверяются за последние 12 месяцев, в то время как соответствие долга и дефицита всегда будет проверяться для трехлетнего периода, включающего последний завершенный полный календарный год и два последующих прогнозных года.[35] [36] По состоянию на 10 августа 2015 года ни одно из оставшихся государств, отступивших от евро без возможности отказа, не присоединилось к ERM II, [37] что делает маловероятным, что кто-либо из них потребует от Европейской комиссии проведения чрезвычайной проверка соответствия перед публикацией следующего регулярного отчета о сближении, запланированного на июнь 2016 г.

Дополнительные требования [ править ]

После финансового кризиса правительства еврозоны попытались применить дополнительные требования к присоединяющимся странам. Болгария, изначально стремившаяся присоединиться к Банковскому союзу Европейского Союза после присоединения к ERM, согласилась на более тесное сотрудничество с ним одновременно с присоединением к ERM II, требуя от своих банков сначала пройти стресс-тесты. Болгария также согласилась усилить надзор за небанковским финансовым сектором и полностью соблюдать правила ЕС по борьбе с отмыванием денег. Хотя реформы Механизма сотрудничества и проверки (который применяется только к Болгарии и Румынии) также ожидались, выход из CVM не является предварительным условием. [38]

План перехода [ править ]

Европейская комиссия попросила каждую страну, стремящуюся перейти на евро, разработать «стратегию соответствия критериям» и «национальный план перехода на евро». В «плане перехода» страна может выбрать один из трех сценариев перехода на евро: [39]

  1. Мадридский сценарий (с переходным периодом между днем ​​принятия евро и физическим обращением евро)
  2. Сценарий большого взрыва (день принятия евро совпадает с первым днем ​​обращения евро)
  3. Сценарий большого взрыва с поэтапным отказом (такой же, как и второй сценарий, но с переходным периодом для юридических документов, таких как контракты, которые должны быть обозначены в евро)

Второй сценарий рекомендуется для стран-кандидатов, в то время как третий рекомендуется только в том случае, если на поздней стадии подготовительного процесса они испытывают технические трудности (например, с ИТ-системами), что приведет к увеличению переходного периода для поэтапного отказа от старой валюты. на правовом уровне необходимость. [39] Европейская комиссия опубликовала руководство, в котором подробно описывается, как государства должны подготовиться к переходу. Он рекомендует создать национальный руководящий комитет на самом раннем этапе процесса подготовки штата с задачей разработать подробные планы для следующих пяти действий: [40]

  1. Подготовьте общественность с помощью информационной кампании и отображения двойной цены.
  2. Подготовить введение государственного сектора на правовом уровне.
  3. Подготовить введение частного сектора на юридическом уровне.
  4. Подготовьте индустрию торговых автоматов к тому, чтобы они могли поставлять отрегулированные и проверенные на качество торговые автоматы .
  5. Банки с предварительной загрузкой, а также государственный и частный секторы розничной торговли за несколько месяцев (не ранее, чем за 4 месяца [41] ) до дня введения евро с их необходимым запасом монет и банкнот евро.

В таблице ниже представлен национальный план каждой страны-кандидата по переходу на евро и замене валюты. [42]


Альтернативные предложения [ править ]

В европейских микросостояний из Андорры , Монако , Сан - Марино , и Ватикан не охватывается критериев конвергенции, а специальными денежными соглашениями , которые позволяют им выпускать свои собственные монеты евро. Однако они не участвуют в экономических делах евро. [54] В 2009 году авторы конфиденциального Международного валютного фонда доклад (МВФ) предположил , что в свете продолжающегося глобального финансового кризиса , в Совете ЕСследует рассмотреть вопрос о предоставлении государствам-членам ЕС, которые испытывают трудности с соблюдением всех пяти критериев конвергенции, возможности «частично принять» евро в соответствии с денежными соглашениями, подписанными с микрогосударствами за пределами ЕС. Эти государства получат право принять евро и выпустить национальный вариант евро монет, но не получат места в ЕЦБ или Еврогруппе, пока они не будут соответствовать всем критериям конвергенции. [55] Однако ЕС не согласился на этот альтернативный процесс присоединения.

Исторические дополнения [ править ]

Еврозона родился с первым 11 государств - членов 1 января 1999 года первого расширения еврозоны, в Греции, состоялось 1 января 2001 года, за год до евро был физически введен в обращение. Наряду с формальными государствами еврозоны, евро также заменил валюты в четырех микрогосударствах , Косово и Черногории, которые все использовали валюты одной из стран-участниц. Дания и Швеция провели референдумы о присоединении к евро, но избиратели проголосовали против референдума, в результате чего обе страны остались за пределами страны. Первые расширения после того, как евро вступил в обращение, произошли в государствах, присоединившихся к ЕС в 2004 году.; а именно Словения в 2007 году, за ней следуют Кипр и Мальта в 2008 году, Словакия в 2009 году, Эстония в 2011 году, Латвия в 2014 году и Литва в 2015 году.

Режим обменного курса для членов ЕС [ править ]

На приведенной ниже диаграмме представлена ​​полная историческая сводка режимов обменного курса для членов ЕС с момента создания Европейской валютной системы с ее механизмом обменного курса и соответствующей новой единой валютой ЭКЮ 13 марта 1979 года. Евро заменил ЭКЮ 1: 1 на валютных курсов на 1 января 1999 года. В течение 1979–1999 годов немецкая марка фактически действовала как якорь для ЭКЮ, а это означало, что между привязкой валюты к ЭКЮ и привязкой ее к немецкой марке существовала лишь небольшая разница.

Источники: отчеты ЕС о конвергенции за 1996-2014 гг. , Итальянская лира [ мертвая ссылка ] , испанская песета , португальское эскудо , финская марка , греческая драхма , британский фунт стерлингов.

Будущие расширения [ править ]

Все члены, вступившие в профсоюз с 1995 года, по соглашению обязаны переходить на евро, как только они соответствуют критериям; только Дания получила отказ от участия в Маастрихтском договоре при согласовании евро. Для других единая валюта была требованием членства в ЕС .

Участие в еврозоне
Страны-члены Европейского Союза (ЕС)
  19 в еврозоне .
  2 в ERM II , без отказа ( Болгария и Хорватия ) .
  1 в ERM II с возможностью отказа ( Дания ) .
  5 не входит в ERM II, но обязана присоединиться к еврозоне при соблюдении критериев конвергенции ( Чешская Республика , Венгрия , Польша , Румыния и Швеция ) .
Территории, не входящие в ЕС
  4 с использованием евро с денежным соглашением ( Андорра , Монако , Сан-Марино и Ватикан ) .
  2 с односторонним использованием евро ( Косово [a] и Черногория ) .

Болгария [ править ]

С 10 июля 2020 года лев является частью ERM II и привязан к евро по фиксированной ставке 1 евро = 1,95583 лева. [69] До этого, с момента введения евро в 1999 году, он был привязан к евро по тому же курсу через строго управляемый валютный совет . [nb 3] Во всех трех последних ежегодных оценочных отчетах Болгарии удалось выполнить четыре из пяти критериев экономической конвергенции для введения евро, не соблюдая только критерии, требующие, чтобы валюта государства была стабильной ERM. Член II минимум на два года. [70] [71] [72] Бывший главный инспектор БНБ , Колю Paramov, находившийся у власти, когда был создан валютный совет государства, считает, что переход на евро вскоре "вызовет ряд положительных экономических эффектов": достаточная денежная масса (ведущая к увеличению кредитования, необходимого для улучшения экономического роста), отказ от валютного управления, которое не позволяет национальному банку выступать в качестве кредитора последней инстанции для спасения банков в финансовых трудностях, и, наконец, частное и государственное кредитование выиграет от более низких процентных ставок (как минимум вдвое ниже). [73]

До 2015 года политика правительства заключалась в том, чтобы отложить рассмотрение заявки до разрешения европейского кризиса суверенного долга [74] [75], но с избранием Бойко Борисова Болгария начала добиваться членства. В январе 2015 года министр финансов Владислав Горанов намеревался подать заявку в нынешнее правительство. Он начал переговоры с Еврогруппой [76] и учредил координационный совет для подготовки к членству. [77] [44] После парламентских выборов 2017 года правительство Борисова было переизбрано. Борисов заявил, что намеревался подать заявку на вступление в ERM II [78]но Горанов уточнил, что правительство будет стремиться присоединиться только тогда, когда государства еврозоны будут готовы одобрить заявку, и что он рассчитывает получить ясность по этому поводу к концу 2017 года. [79] При вступлении в должность председателя Совета Европы Union в январе 2018 года премьер-министр Бойко Борисов указал, что никаких разъяснений не было, но объявил, что он собирается подавать заявки как на ERM II, так и на Шенген к июлю, несмотря на это. [80] [81] [82] [83] Болгария направила письмо в Еврогруппу.в конце июня о своем желании участвовать в ERM II и обязались заключить соглашение о «тесном сотрудничестве» с Банковским союзом Европейского Союза в июле этого года. [84] [85]

В июле 2019 года правительства еврозоны запросили некоторые дополнительные условия, а именно: Болгария; [38]

  • Присоединяйтесь к Банковскому союзу Европейского Союза одновременно с ERM (это означает, что болгарские банки должны сначала пройти стресс-тесты).
  • Усилить надзор за небанковским финансовым сектором и полностью соблюдать правила ЕС по борьбе с отмыванием денег.
  • Тщательно реализовать реформы Механизма сотрудничества и проверки (CVM).

Хотя упоминаются реформы CVM и ожидается прогресс в судебной реформе и борьбе с организованной преступностью, выход из CVM не является предварительным условием. [38]

Согласно последнему заявлению министра финансов Владислава Горанова от декабря 2019 года, Болгария планирует присоединиться к ERM II к июлю 2020 года и перейти на евро не позднее 1 января 2023 года.

30 апреля 2020 года Болгария официально подала заявку на присоединение к ERM II, что стало первым шагом по введению евро. 10 июля 2020 года ЕЦБ принял Болгарию в ERM II. [86]

Хорватия [ править ]

С 10 июля 2020 года валюта Хорватии , куна , является частью ERM II и привязана к евро по фиксированному курсу 1 евро = 7,53450 кун. Раньше куна использовала евро (а до этого один из основных предшественников евро, немецкую марку ) в качестве основного ориентира с момента ее создания в 1994 году; Хорватский национальный банк давно проводит политику, направленную на удержание обменного курса куны по отношению к евро в относительно стабильном диапазоне. Перед тем, как Хорватия стала членом ЕС 1 июля 2013 года, Борис Вуйчич , управляющий Хорватского национального банка, заявил, что хотел бы, чтобы куна была заменена евро как можно скорее после присоединения. [87]В 2013 году Европейский центральный банк ожидал, что Хорватия будет одобрена для членства в ERM II не ранее 2016 года, что приведет к последующему переходу на евро не ранее чем в 2019 году. [88] Согласно первой оценке Хорватии в соответствии с критериями конвергенции в мае 2014 года, страна удовлетворял критериям инфляции и процентной ставки, но не удовлетворял критериям членства в ERM и государственных финансах. [89]

В апреле 2015 года президент Колинда Грабар-Китарович заявила в интервью Bloomberg, что она «уверена, что Хорватия введет евро к 2020 году», в то время как премьер-министр Зоран Миланович заявил на заседании правительства, что «некоторые случайные объявления, когда Хорватия вводит евро, не должны Не принимайте всерьез. Мы постараемся сделать это как можно скорее, но я дистанцируюсь от любых дат и прошу вас не комментировать это. Когда страна будет готова, она войдет в зону евро. критерии очень ясны ". [90] В ноябре 2017 года премьер-министр Андрей Пленкович заявил, что стремится к тому, чтобы Хорватия присоединилась к ERM II к 2020 году и ввела евро к 2023 году. [91]23 ноября 2019 года еврокомиссар Валдис Домбровскис заявил, что Хорватия может присоединиться к ERM II во второй половине 2020 года. [92] 10 июля 2020 года ЕЦБ фактически принял Хорватию в ERM II. [93]

Чешская Республика [ править ]

После вступления в ЕС в мае 2004 года Чешская Республика намеревалась заменить крону евро в 2010 году, однако это было отложено на неопределенный срок. [94] Европейский кризис суверенного долга дальнейшее снижение интереса Чешской Республики в присоединении к еврозоне. [95] Были призывы к референдуму перед введением евро, при этом бывший премьер-министр Петр Нечас сказал, что условия значительно изменились после ратификации их договора о присоединении. [96] Президент Милош Земан также поддерживает референдум, но все же выступает за введение евро. [97]

Принятие было поддержано премьер-министром Богуславом Соботкой [98], но поддержал рекомендацию Чешского национального банка воздержаться от установления контрольной даты. [99] Правительство согласилось с тем, что, если оно будет переизбрано в 2017 году, оно согласует дорожную карту для принятия к 2020 году, [100] однако выборы были проиграны Андрею Бабишу, который против принятия евро в ближайшем будущем. [101]

Дания [ править ]

Дания привязала свою крону к евро на уровне 1 евро = 7,46038 датских крон ± 2,25% через ERM II, так как она заменила первоначальную ERM 1 января 1999 года. Во время переговоров по Маастрихтскому договору 1992 года Дания подписала протокол, дающий ей право чтобы решить, присоединятся ли они к евро и когда. Впоследствии Дания уведомила Совет Европейских сообществ о своем решении отказаться от евро. Это было сделано в ответ на то, что Маастрихтский договор был отклонен датским народом на референдуме ранее в том же году . В результате изменений договор был ратифицирован на последующем референдуме, проведенном в 1993 году . 28 сентября 2000 г. был проведен референдум по евро. в Дании, в результате чего 53,2% голосов проголосовали против предложения правительства о присоединении к евро.

С 2007 года датское правительство обсуждает вопрос о проведении еще одного референдума по переходу на евро . [102] Однако политическая и финансовая неопределенность из-за кризиса государственного долга Европы заставила его отложить. [103] Согласно опросам общественного мнения , которые в целом поддержали принятие евро с 2002 по 2010 год, показали быстрое снижение поддержки при высоте долгового кризиса в ЕС , [104] , достигнув минимума в мае 2012 года с 26% в пользу в сторону 67% против в то время как 7% сомневались. [105]

Венгрия [ править ]

После вступления в ЕС в 2004 году Венгрия начала планировать переход на евро вместо форинта . Однако это задержало из- за высокого дефицита страны . После выборов 2006 года премьер-министр Ференц Дюрчань ввел меры жесткой экономии, снизив дефицит до менее 5% в 2007 году с 9,2%. В феврале 2011 года новоизбранный премьер-министр Виктор Орбан из партии мягких евроскептиков Фидес ясно дал понять, что не ожидает, что евро будет введен в Венгрии до 1 января 2020 года. [106] Орбан сказал, что страна еще не готова к введению евро. валюты, и они не будут обсуждать возможность, пока государственный долг не достигнет 50% -ного порога. [107]Отношение государственного долга к ВВП составляло 81,0%, когда Орбан поставил цель 50% в 2011 году, и в настоящее время прогнозируется снижение до 73,5% в 2016 году. [108] В апреле 2013 года Виктор Орбан добавил, что паритет покупательной способности Венгрии взвешенный ВВП на душу населения также должен достичь 90% от среднего показателя по еврозоне. [109] Вскоре после того, как Виктор Орбан был переизбран премьер-министром на еще один четырехлетний срок в апреле 2014 года [110], Центральный банк Венгрии объявил, что они планируют выпустить новую серию банкнот форинтов в 2018 году. [111]В июне 2015 года сам Орбан заявил, что его правительство больше не будет поддерживать идею замены форинта на евро в 2020 году, как предлагалось ранее, и вместо этого ожидал, что форинт останется «стабильным и сильным в течение следующих нескольких десятилетий». [112]

В июле 2016 года министр национальной экономики Михай Варга предложил стране перейти на евро к «концу десятилетия», но только в том случае, если экономические тенденции продолжат улучшаться и единая валюта станет более стабильной. [113] [114] В то время как Варга отказался от этого, заявив, что конвергенция все еще необходима, Шандор Чаньи (глава крупнейшего банка страны и второй по значимости человек в Венгрии) утверждал, что дальнейшая интеграция еврозоны обеспечит вероятный катализатор, поскольку Венгрия не хотела бы остаться в стороне от более тесной интеграции. Аттила Чикан, профессор экономики в Университете Корвинуса, и бывший министр экономики Орбана, добавил, что «Орбан одновременно очень прагматичен и импульсивен, он может принимать решения очень быстро, а иногда и на неожиданных основаниях». [115]

Польша [ править ]

Польское правительство в 2012 году при премьер-министре Дональде Туске поддержало введение евро, однако у него не было необходимого большинства в Сейме для внесения поправок в конституцию из-за противодействия евро со стороны Партии закона и справедливости . [116] [117] [118] Дальнейшее противодействие возникло из-за продолжающегося кризиса суверенного долга , когда Национальный банк Польши рекомендовал Польше подождать, пока еврозона не преодолеет кризис. [119] Лидер партии "Право и справедливость" Ярослав Качиньский, заявил в 2013 году, что «я не предвижу момента, когда переход на евро будет для нас выгоден», и призвал к референдуму по переходу на евро. [120] Дональд Туск ответил, что он открыт для референдума, как часть пакета в парламенте, чтобы одобрить поправку к конституции. [121] Однако на выборах в Польше в 2015 году победила организация «Право и справедливость», которая не только выступала против любых дальнейших шагов в направлении членства, но и чьи отношения с ЕС ухудшились из- за потенциального нарушения ценностей ЕС со стороны Польши . Группа польских экономистов предположила, что переход на евро может быть способом сгладить отношения после спора. [122]

Опросы общественного мнения в целом показали, что поляки выступают против немедленного перехода на евро [95] [123]. Опрос евробарометра в апреле 2015 года показал, что 44% поляков выступают за введение евро (снижение на 1%). с 2014 г.), а 53% - против (без изменений по сравнению с 2014 г.). [124] [125] Однако опросы, проведенные TNS Polska в течение 2012–2015 годов, неизменно демонстрируют поддержку окончательного перехода на евро, [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133 ] ] [134] хотя эта поддержка зависит от установленной даты. По последним данным TNS PolskaСогласно опросу, проведенному в июне 2015 года, доля сторонников внедрения составила 46% против 41%. Когда их спросили о подходящем времени, сторонники были разделены на три группы равного размера: 15% высказались за усыновление в течение следующих 5 лет, еще 14% предпочли, чтобы это произошло через 6-10 лет, и, наконец, 17% утверждали, что это должно произойти более чем через 10 лет. [134]

Румыния [ править ]

Первоначально планировалось, что евро будет введен Румынией вместо лея к 2014 году. [135] В апреле 2012 года в румынском отчете о конвергенции, представленном в рамках Пакта о стабильности и росте, 1 января 2015 года было указано в качестве целевой даты для введения евро. [136] В апреле 2013 года премьер-министр Виктор Понта заявил, что «вступление в еврозону остается фундаментальной целью для Румынии, но мы не можем войти в нее плохо подготовленными», и что 2020 год является более реалистичной целью. [137] Глава Центрального банка Румынии Мугур Исэреску, признал, что цель была амбициозной, но достижимой, если политические партии приняли правовую дорожную карту для проведения необходимых реформ, и пояснил, что эта дорожная карта должна привести к тому, что Румыния войдет в ERM II только 1 января 2017 года, чтобы евро можно было ввести через два года. членства в ERM II 1 января 2019 г. [138]

По состоянию на апрель 2015 года правительство Румынии пришло к выводу, что оно все еще находится на пути к достижению своей цели по переходу на евро в 2019 году как в отношении обеспечения полного соответствия всем номинальным критериям конвергенции, так и в отношении обеспечения предварительной удовлетворительной степени «реальной конвергенции». . Румынская цель «реальной конвергенции» перед введением евро заключается в том, чтобы ее ВВП на душу населения (в стандартах покупательной способности) был выше 60% от того же среднего показателя для всего Европейского Союза, и, согласно последним прогнозам, этот относительный Согласно прогнозам, этот показатель достигнет 65% в 2018 году и 71% в 2020 году [139] после того, как он вырос такими же темпами с 29% в 2002 году до 54% ​​в 2014 году. [140] Однако в сентябре 2015 года глава центрального банка Румынии Мугур Isarescuсказал, что цель на 2019 год больше нереалистична. [141] Первоначально предполагаемой датой был 2022 год, как заявил 28 августа 2017 года министр иностранных дел Румынии Теодор Мелешкану , что, поскольку они «отвечают всем формальным требованиям», Румыния «может присоединиться к валютному союзу даже завтра». Однако он думал, что Румыния «перейдет на евро через пять лет». [142] Однако в марте 2018 года члены правящей Социал-демократической партии (СДП) проголосовали на внеочередном съезде за принятие евро в качестве валюты Румынии в 2024 году. [143]

Швеция [ править ]

Хотя Швеция должна в конечном итоге заменить крону на евро, она утверждает, что присоединение к ERM II, требование для принятия евро, является добровольным [144] [145], и решила не присоединяться к нему в ожидании общественного одобрения на референдуме, тем самым умышленное уклонение от выполнения требований усыновления. 14 сентября 2003 56% шведы проголосовали против введения евро в референдуме . [146] Большинство основных партий Швеции считают, что присоединение было бы в национальных интересах, но все они обязались соблюдать результаты референдума. Бывший премьер-министр Фредрик Райнфельдт заявил в декабре 2007 года, что референдум не будет проводиться до тех пор, пока в опросах не будет стабильной поддержки.[147] Опросы в целом показали стабильную поддержку альтернативы «нет», за исключением некоторых опросов в 2009 году, показавших поддержку «да». С 2010 года опросы снова показали сильную поддержку «нет». Согласно опросу евробарометра, проведенному в апреле 2015 года, 32 процента шведов выступают за введение евро (на 9 процентов больше, чем в ноябре 2014 года), тогда как 66 процентов выступают против (снижение на 7 процентов по сравнению с ноябрем 2014 года). . [125] [148]

За пределами ЕС [ править ]

Позиция ЕС заключается в том, что ни одному независимому суверенному государству не разрешается присоединяться к еврозоне, не будучи предварительно полноправным членом Европейского Союза (ЕС). Однако четыре независимых суверенных европейских микрогосударства, расположенные в границах государств еврозоны, имеют такой небольшой размер, что делает их маловероятным вступление в ЕС, что им было разрешено ввести евро путем подписания денежных соглашений, которые предоставили им право чеканить местные монеты евро без получения места в Европейском центральном банке. Кроме того, некоторым зависимым территориям государств-членов ЕС также было разрешено использовать евро, не являясь частью ЕС, при условии подписания соглашений, в которых государство еврозоны гарантирует их предварительное принятие правил, применимых специально для еврозоны.

Текущие последователи [ править ]

Европейские микрогосударства [ править ]

В европейских микросостояний из Монако , Сан - Марино и Ватикан , который имел денежное соглашение с государством еврозоны , когда евро был введен, было выдано специальное разрешение на продолжение этих соглашений и выдавать отдельные монеты евро, но они не получают любой вклад или статус наблюдателя в экономических делах еврозоны. Андорра , которая использовала евро в одностороннем порядке с момента введения валюты, заключила аналогичное соглашение, которое предоставило им право официально использовать евро с 1 апреля 2012 года и выпускать монеты евро. [54]

Косово и Черногория [ править ]

Косово [а] и Черногория в одностороннем порядке приняли и использовали евро с момента его введения, поскольку ранее они использовали немецкую марку, а не югославский динар . Это было связано с политическими опасениями, что Сербия будет использовать валюту для дестабилизации этих провинций (Черногория тогда была в союзе с Сербией), поэтому они получили помощь Запада в принятии и использовании марки (хотя не было никаких ограничений на использование динара или любая другая валюта). Они перешли на евро, когда была заменена марка, но не подписали денежного соглашения с ЕЦБ; скорее, страна зависит только от евро, уже находящихся в обращении. [165] [166] Косово по-прежнему используетСербский динар , заменивший югославский динар, в районах, населенных преимущественно сербским меньшинством . [167]

Потенциальные последователи [ править ]

Исландия [ править ]

Во время финансового кризиса 2008–2011 годов в Исландии нестабильность кроны вызвала в Исландии дискуссию о переходе на евро. Однако Юрген Старк , член исполнительного совета Европейского центрального банка, заявил, что «Исландия не сможет принять валюту ЕС, если сначала не станет членом ЕС». [168] Впоследствии Исландия подала заявку на членство в ЕС . По данным отчета ЕЦБ о конвергенции за май 2012 года, Исландия не соответствовала ни одному из критериев конвергенции. [169] Год спустя страна достигла соответствия критериям дефицита и начала снижать отношение долга к ВВП , [170]но по-прежнему страдали от повышенной инфляции HICP и долгосрочных государственных процентных ставок. [ необходима цитата ] 13 сентября 2013 г. вновь избранное правительство распустило группу по переговорам о присоединении и, таким образом, приостановило заявку Исландии на присоединение к Европейскому Союзу до тех пор, пока не будет проведен референдум по вопросу о возобновлении переговоров о присоединении; если переговоры возобновятся, то после их завершения у общественности будет возможность на втором референдуме проголосовать за то, «присоединится ли Исландия к ЕС на согласованных условиях». [171] [172] [173]

Голландские заморские территории [ править ]

Датские заморские территории [ править ]

Датская крона в настоящее время используется обеими зависимыми территориями, Гренландией и Фарерскими островами , а их денежно-кредитная политика контролируется Центральным банком Дании . [175] Если Дания действительно перейдет на евро, на обеих территориях потребуются отдельные референдумы, чтобы решить, следует ли им последовать их примеру. Обе территории ранее голосовали за то, чтобы не быть частью ЕС, и их население не будет участвовать в датском референдуме по евро. [176] Фарерские острова используют специальную версию банкнот датской кроны, напечатанную с текстом на фарерском языке . [177]Он считается иностранной валютой, но может быть обменен в соотношении 1: 1 с датской версией. [175] [177] 5 ноября 2009 года парламент Фарерских островов одобрил предложение изучить возможность введения евро, включая оценку правовых и экономических последствий введения евро раньше, чем в Дании. [178] [179] [180] [181]

Французские заморские территории [ править ]

CFP франк в настоящее время используется как евро привязанной валюты трех французских заморских: Французская Полинезия , Уоллис и Футуна и Новой Каледонии . Французское правительство рекомендовало всем трем территориям принять решение о переходе на евро. Французская Полинезия высказалась за присоединение к еврозоне. Уоллис и Футуна объявили нейтральную точку зрения, что они поддержат выбор валюты, аналогичный тому, который выбирает Новая Каледония.

Однако Новая Каледония еще не приняла никакого решения, потому что сначала они ожидают результатов референдума о независимости , который намечено провести не позднее ноября 2018 года [b], поскольку это может повлиять на их мнение о том, следует ли переходить на евро. В результате, как и прежде, Франция осталась с Францией.

Если три сообщества решат перейти на евро, французское правительство подаст от их имени заявку в Европейский совет, и переход на евро может быть произведен через пару лет. Если коллективы не смогут прийти к единогласному решению относительно будущего франка CFP, было бы технически возможно реализовать индивидуальное решение о валюте для каждой территории. [183]

Северный Кипр [ править ]

Северный Кипр юридически является частью ЕС, но действие закона приостановлено из-за того, что север находится под контролем Турецкой республики Северного Кипра , которую ЕС не признает. Север использует турецкую лиру вместо евро, хотя евро циркулирует вместе с лирой и другими валютами. Если кипрский спор будет разрешен таким образом, что приведет к созданию единого кипрского государства, а не формальному принятию статус-кво , евро станет валютой всего острова. [184]

Соединенное Королевство [ править ]

Общественное мнение [ править ]

Общественная поддержка евро в государствах, вступивших в ЕС в 2004-2013 гг. [185]

См. Также [ править ]

  • Расширение Европейского Союза
  • История Европейского Союза

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c Косово является предметом территориального спора между Республикой Косово и Республикой Сербия . Республика Косово в одностороннем порядке провозгласила независимость 17 февраля 2008 года. Сербия продолжает требовать ее как часть своей суверенной территории . Два правительства приступили к нормализации отношений в 2013 году в рамках Брюссельского соглашения 2013 года . Косово в настоящее время (эта заметка самообновляется) признано независимым государством 98 из 193 государств-членов Организации Объединенных Наций . Всего 113В какой-то момент государства-члены ООН признали Косово, из которых 15 позже отказались от своего признания.
  2. Согласно Соглашению Нумеа , Конгресс Новой Каледонии имеет право назначить референдум о независимостив течение 2014–2018 годов, если в Конгрессе существует большинство в. Если Конгресс воздержится от объявления референдума в течение 2014–2018 годов, французское государство призовет его провести в ноябре 2018 года. Если электорат проголосует «за» за полную независимость, то территория изменит статус с текущего статуса OCT на стать полностью суверенным государством. Если электорат проголосует «против» полной независимости, то через два года будет проведен второй референдум о независимости, чтобы выяснить, уверен ли электорат в своем выборе. Если электорат подтвердит свое «против» на втором референдуме о независимости, через два года будет созван еще один третий референдум, чтобы спросить, уверен ли электорат в этом. Если "нет голосования" будет подтверждено снова, это решит вопрос,Это означает, что Новая Каледония сохранит свои нынешние полномочия автономии, продолжая оставаться зависимой OCT, связанной с Францией. Теоретически у территории также есть третий вариант «стать неотъемлемой частью Франции в качествеСамый удаленный регион (статус OMR) », что автоматически сделает его неотъемлемой частью ЕС и еврозоны, но это не рассматривается ни одной из авторитетных политических партий на острове, и, следовательно, не вариант, за который электорат может голосовать. на референдуме о независимости [182]
  1. ^ Особо высокая неопределенность существует для польского отбора выбросов HICP, поскольку он основан только на оценке первой части официальных критериев выбросов. Официальные критерии выброса требуют, чтобы (1) ставка HICP была значительно ниже среднего показателя по еврозоне и (2) эта «значительно ниже» HICP была вызвана неблагоприятным изменением цен, вызванным исключительными факторами (например, серьезным вынужденным снижением заработной платы, исключительными изменениями в энергетике / продовольственные / валютные рынки или сильная рецессия) . Прецеденты оценки доказывают, что вторая часть критериев выброса также должна быть соблюдена, т.е. Финляндия имела значение критерия HICP на 1,7% ниже среднего по еврозоне в августе 2004 г., но не была классифицирована Европейской комиссией как «выбросы HICP» [31].и в Швеции в апреле 2013 года значение критериев HICP было на 1,4% ниже среднего по еврозоне, но при этом Европейская комиссия не отнесла их к категории «выпадающих». [32]
    В дополнение к неопределенности, связанной с тем фактом, что польский источник оценивает только первое требование, существует также неопределенность, связанная с количественной оценкой польского значения «существенно ниже». Для всех месяцев оценки до марта 2014 г. польский источник принял допущение (основанное на прецедентных оценках), что «все государства, у которых значения критериев HICP минимум на 1,8% ниже среднего по еврозоне» должны быть классифицированы как «выбросы HICP». На основании классификации Кипра в отчете ЕС о конвергенции за 2014 год со значением критерия HICP только на 1,4% ниже среднего по еврозоне как «выброса из HICP», польский источник, соответственно, также скорректировал свои «критерии выбора выбросов HICP» с апреля 2014 года, так что теперь он автоматически классифицировать "все государства с критериями HICP имеют значения минимум на 1,4% ниже среднего по еврозоне "как" выбросы HICP ".[33] Европейская комиссия никогда не давала количественной оценки того, что означает «значительный ниже», поэтому польский источник пытается дать количественную оценку на основе прецедентных оценочных случаев, но это также означает, что неясно, является ли текущий предполагаемый предел 1,4% правильным. Возможно, это также может быть 1,0%.
  2. ^ Цитата из отчета о сближении Польши за 2014 год: В связи с масштабной программой реформ в Европейском союзе и зоне евро, текущая цель состоит в обновлении Национального плана перехода на евро с учетом влияния этих изменений на стратегию перехода Польши на евро. Дата завершения документа зависит от принятия на форуме ЕС обязывающих решений по ключевым институциональным изменениям, в частности, касающимся Банковского союза Европейского Союза . Результат этих изменений определяет область необходимых институциональных и юридических корректировок, а также национальный баланс затрат и выгод, возникающих в результате введения единой валюты. [51]
    0
    Цитата из отчета о сближении Польши за 2015 год: Принимая во внимание масштаб институциональных изменений в Европейском Союзе и зоне евро, было сочтено целесообразным обновить «Национальный план перехода на евро» в отношении последствий этих изменений для стратегии подготовки. Результат этих изменений определяет область необходимых институциональных и юридических корректировок, а также национальный баланс затрат и выгод, возникающих в результате введения единой валюты. Срок завершения работ по обновлению «Плана» зависит от завершения основных работ по институциональной реформе Экономического и валютного союза . [52]
  3. ^ Б Болгарский Национальный банк проводит его главная цель ценовой стабильности через якорь обменного курса в контексте механизма валютного совета (CBA), обязывающее их обменивать денежные обязательства и евро по официальному обменному курсу 1,95583 BGN / EUR без каких - либо предел. CBA был введен 1 июля 1997 г. как привязка 1: 1 по отношению к немецкой марке , и впоследствии привязка была изменена на евро 1 января 1999 г. [58]
  4. ^ Швеция, будучи обязанной ввести евро в соответствии с Договором о присоединении , решила сознательно не соответствовать критериям конвергенции для принятия евро, не присоединившись к ERM II без предварительного одобрения референдума.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Kubosova, Лючия (5 мая 2008). «Словакия подтвердила свою готовность к евро» . euobserver.com . Проверено 25 января 2009 года .
  2. ^ «Министры предлагают Эстонии вступление в еврозону 1 января» . France24.com . Проверено 26 апреля 2011 года .
  3. ^ «Латвия становится 18-м государством-членом, принявшим евро» . Европейская комиссия . 31 декабря 2013 . Проверен 31 декабря 2013 .
  4. ^ «Болгария и Хорватия делают жизненно важный шаг к присоединению к евро» . Рейтер. 10 июля 2020.
  5. ^ "ПОЛОЖЕНИЕ УПРАВЛЯЮЩЕГО СОВЕТА ЕВРОПЕЙСКОГО ЦЕНТРАЛЬНОГО БАНКА ПО ВОПРОСАМ ОБМЕННОГО КУРСА В ПРИСОЕДИНЯЮЩИХСЯ СТРАНАХ" (PDF) . Европейский центральный банк . 18 декабря 2003 . Проверено 19 августа 2014 .
  6. ^ "ОТЧЕТ КОМИССИИ - ОТЧЕТ О СОБЫТИИ 2002 ШВЕЦИЯ" . Европейская комиссия . 22 мая 2002 . Проверено 19 августа 2014 .
  7. ^ «Новые члены ЕС освободятся от пошлины в евро» . Euractiv.com. 13 сентября 2011 . Проверено 7 сентября 2013 года .
  8. ^ "Чешский премьер-министр обдумывает референдум по евро" . EUobserver. 28 октября 2011 г.
  9. ^ «Чехи глубоко разделены по поводу финансового союза ЕС» . Радио Прага. 19 января 2012 г.
  10. ^ «ForMin: референдум о евро ставит под сомнение обещания Чехии перед ЕС» . Prague Daily Monitor. 20 января 2012 года Архивировано из оригинала на 1 февраля 2014 года.
  11. ^ "Польша может получить референдум по евро" . BBC . 28 октября 2008 . Проверено 26 августа 2015 года .
  12. ^ "Л. Качиньский: najpierw referendum, potem euro" . 31 октября 2008 . Проверено 26 августа 2015 года .
  13. ^ Cienski Ян (26 марта 2013). «Польша открывает путь к референдуму о евро» . Financial Times . Проверено 26 августа 2015 года .
  14. ^ «Политика подорвет стремление Польши к евро» . Deutsche Welle . 26 августа 2015.
  15. ^ Vintilă, Carmen (2 июня 2015). «Виктор Понта: Референдум, înainte de a intra efectiv în zona euro, ar fi o măsură демократический» . Проверено 26 августа 2015 года .
  16. ^ «Стратегии присоединяющихся стран к ERM II и принятию евро: аналитический обзор» (PDF) . ЕЦБ. Февраль 2004 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  17. ^ «HICP (2005 = 100): данные за месяц (средняя скорость годового изменения за 12 месяцев)» . Евростат. 16 августа 2012 . Проверено 6 сентября 2012 года .
  18. ^ «Корректирующая рука / Процедура чрезмерного дефицита» . Европейская комиссия . Проверено 2 июня 2018 .
  19. ^ «Долгосрочная статистика процентных ставок для стран-членов ЕС (ежемесячные данные в среднем за последний год)» . Евростат . Проверено 18 декабря 2012 года .
  20. ^ «Данные государственного дефицита / профицита» . Евростат. 22 апреля 2013 . Проверено 22 апреля 2013 года .
  21. ^ «Валовой долг сектора государственного управления (концепция EDP), консолидированный - годовые данные» . Евростат . Проверено 2 июня 2018 .
  22. ^ «ERM II - Механизм обменного курса ЕС» . Европейская комиссия . Проверено 2 июня 2018 .
  23. ^ «Обменные курсы евро / ЭКЮ - годовые данные (в среднем)» . Евростат . Проверено 5 июля 2014 .
  24. ^ «Прежние национальные валюты зоны евро по сравнению с евро / ЭКЮ - годовые данные (в среднем)» . Евростат . Проверено 5 июля 2014 .
  25. ^ a b c d «Отчет о конвергенции 2020» (PDF) . Европейский центральный банк . 1 июня 2020 . Проверено 13 июня 2020 .
  26. ^ «Отчет о конвергенции - июнь 2020» . Европейская комиссия . Июнь 2020 . Проверено 13 июня 2020 .
  27. ^ a b «Европейский экономический прогноз - весна 2020 года» . Европейская комиссия. 6 мая 2020 . Проверено 13 июня 2020 .
  28. ^ «Люксембургский отчет, подготовленный в соответствии со Статьей 126 (3) Договора» (PDF) . Европейская комиссия. 12 мая 2010 . Проверено 18 ноября 2012 года .
  29. ^ "Годовой отчет EMI 1994" (PDF) . Европейский валютный институт (EMI). Апрель 1995 . Проверено 22 ноября 2012 года .
  30. ^ a b «Прогресс в направлении сближения - ноябрь 1995 г. (отчет подготовлен в соответствии со статьей 7 статута EMI)» (PDF) . Европейский валютный институт (EMI). Ноября 1995 . Проверено 22 ноября 2012 года .
  31. ^ "Отчет о конвергенции 2004" (PDF) . Европейская комиссия. 20 октября 2004 . Проверено 19 августа 2005 года .
  32. ^ «Отчет о конвергенции 2013» (PDF) . Европейская комиссия. 3 июня 2013 г.
  33. ^ «Nominal Convergence Monitor April 2014 (Monitor konwergencji nominalnej kwietniu 2014)» (PDF) (на польском языке). Министерство финансов (Польша). 4 июля 2014 г.
  34. ^ «Календарь выпуска индикаторов евро» . Евростат . Проверено 26 сентября 2018 года .
  35. ^ «Отчет о конвергенции (май 2012 г.)» (PDF) . ЕЦБ. Май 2012. Архивировано из оригинального (PDF) 25 октября 2012 года . Проверено 18 ноября 2012 года .
  36. ^ «Отчет о конвергенции 2014» (PDF) . Европейская комиссия. 4 июня 2014 . Проверено 4 июня 2014 года .
  37. ^ «Статистика обменного курса: август 2015» (PDF) . Центральные ставки и курсы интервенций в Механизме обменного курса II . Deutsche Bundesbank. 14 августа 2015.
  38. ^ a b c Болгария соглашается с условиями присоединения к евро , Financial Times, 12 июля 2018 г.
  39. ^ a b «Принятие евро: сценарии перехода на евро» . 20 марта 2012 . Проверено 13 марта 2013 года .
  40. ^ «Подготовка к введению евро - краткое руководство» (PDF) . Европейская комиссия. 15 апреля 2008 . Проверено 15 марта 2013 года .
  41. ^ "Неофициальный сводный текст: Указание ЕЦБ от 19 июня 2008 г., вносящее поправки в Указание ECB / 2006/9 по некоторым приготовлениям к обмену наличных денег в евро, а также по предварительной загрузке и подзагрузке банкнот и монет евро за пределами зоны евро (ECB / 2008 / 4) (OJ L 176) » (PDF) . ЕЦБ. 5 июля 2008 . Проверено 15 марта 2013 года .
  42. ^ «Пятнадцатый отчет о практических приготовлениях к будущему расширению зоны евро» (PDF) . Европейская комиссия. 21 ноября 2014 г.
  43. ^ «Сценарии для принятия евро» . ec.europa.eu/ . Проверено 7 сентября 2013 года .
  44. ^ a b «Координационный совет по вопросам членства Болгарии в зоне евро» (на болгарском языке). Правительство Болгарии. 1 июля 2015 г.
  45. ^ «Соглашение между Советом министров и Болгарским национальным банком о введении евро в Республике Болгарии» (PDF) . Болгарский национальный банк. 26 ноября 2004 г.
  46. ^ Правительство Хорватии и Хорватский национальный банк - Национальный план замены куны на евро
  47. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 24 декабря 2012 года . Проверено 19 августа 2014 . CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  48. ^ "Overgang til euro ved dansk deltagelse" (PDF) . Økonomiministeriet. 14 июня 2000. Архивировано из оригинального (PDF) 24 февраля 2013 года . Проверено 27 октября 2012 года .
  49. ^ "Иллюстрация danske euromønter" . eu-oplysningen.dk (на датском) . Проверено 7 сентября 2013 года .
  50. ^ «Национальный план преобразования для Венгрии: первое обновление, декабрь 2009 г.» (PDF) . Magyar Nemzeti Bank (Национальный координационный комитет евро). 7 января 2010 г.
  51. ^ «Программа конвергенции: обновление 2014 г.» (PDF) . Республика Польша. Апрель 2014 г.
  52. ^ «Программа конвергенции: обновление 2015 г.» . Министерство финансов Польши. 20 мая 2015.
  53. ^ "Guvernanţi: România poate accepta euro в 2015" (на румынском языке). Evenimentul Zilei . 29 апреля 2011 г.
  54. ^ a b c «Евро за пределами зоны евро» . Европа (веб-портал) . Проверено 26 февраля 2011 года .
  55. ^ «Премьер-министр Литвы заинтересован в идее ускоренного перехода к евро» . Юго-Восток Лондона. 7 апреля 2007 г.
  56. ^ «Использование евро» . Европейский центральный банк . Проверено 15 августа 2020 .
  57. ^ a b «Валютные операции» . Европейский Центрл Банк . Проверено 12 июля 2020 .
  58. ^ «ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИКА 4/2014: Отчет о конвергенции 2014» (PDF) . Европейская комиссия. 4 июня 2014 г.
  59. ^ Болгария откладывает вход в «зал ожидания» евро до июля , EURACTIV 21 февраля 2020 г.
  60. ^ a b c d e f g h "Стандартный Евробарометр 92 - осень 2019" (PDF) . Европейская комиссия . 2019. стр. 33 . Проверено 12 июля 2020 .
  61. ^ Korányi, Балаш (10 июля 2020). «Болгария и Хорватия делают жизненно важный шаг к присоединению к евро» . Рейтер . Проверено 10 июля 2020 .
  62. ^ «Хорватия надеется войти в ERM II в июле» . China Daily . 8 мая 2020 . Проверено 21 мая 2020 .
  63. ^ Тупик на выборах в Чехии при присоединении к евро , EUObserver, 13 октября 2017 г.
  64. ^ «Regeringsgrundlag juni 2015: Sammen for Fremtiden (Правительственный манифест, июнь 2015: Вместе ради будущего)» (PDF) (на датском языке). Venstre. 27 июня 2015 г. Архивировано из оригинального (PDF) 1 июля 2015 г.
  65. ^ «Орбан: Венгрия не перейдет на евро в ближайшие десятилетия» . Венгерская свободная пресса. 3 июня 2015 г.
  66. ^ Новое правительство Польши не спешит присоединяться к евро - министр финансов , Reuters, 19 января 2016 г.
  67. ^ «Цель принятия евро в Румынии к 2024 году« очень амбициозна »: FinMin» . CNBC. 27 января 2020 . Проверено 28 января 2020 года .
  68. ^ Erika Svantesson (9 мая 2009). "Alliansen splittrad i eurofrågan" [Альянс раздроблен из-за вопроса о евро]. DN.se (на шведском языке). Dagens Nyheter AB . Проверено 18 декабря 2014 .
  69. ^ «Болгария и Хорватия делают жизненно важный шаг к присоединению к евро» . Рейтер. 10 июля 2020.
  70. ^ «Отчет о конвергенции, май 2012 г.» (PDF) . Европейская комиссия. Май 2012 г.
  71. ^ «Отчет о конвергенции за июнь 2013 г.» (PDF) . Европейская комиссия. Июнь 2013.
  72. ^ «Отчет о конвергенции, июнь 2014 г.» (PDF) . Европейская комиссия. Июнь 2014 г.
  73. ^ «Присоединение к евро окажет положительное влияние на экономику Болгарии - эксперты» . Софийское информационное агентство (Новинит). 19 января 2015.
  74. ^ «Болгария откладывает членство в еврозоне на 2015 год» . Радио Болгария. 26 июля 2011 года Архивировано из оригинала 20 декабря 2013 года . Проверено 2 сентября 2012 года .
  75. ^ «Болгария видит восстановление евро для быстрого ускорения роста, - говорит Костов» . Блумберг. 15 января 2014 г.
  76. ^ «Болгария заявляет, что начнет переговоры о присоединении к евро» . 16 января 2015.
  77. ^ «Болгария создает совет по подготовке к членству в зоне евро» . Софийский глобус . 1 июля 2015 г.
  78. ^ «Лидер ГЕРБ Борисов: Болгария подаст заявку на присоединение к зоне евро» . София Глобус . 31 марта 2017 . Проверено 6 апреля 2017 года .
  79. ^ «Болгария узнает свои шансы на присоединение к ERM II к концу 2017 года» . Финансовый обозреватель Центральной Европы. 3 июля 2017 . Проверено 4 июля 2017 года .
  80. ^ Болгария сделает первые шаги к евро , EUOBSERVER, 11 января 2018 г.
  81. ^ Болгария планирует подать заявку на прием в зоне ожидания еврозоны к июлю , EURACTIV, 11 января 2018 г.
  82. ^ ОБНОВЛЕНИЕ 2 - Defiant Bulgaria подтолкнет к членству в ERM-2 Reuters 11 января 2018
  83. ^ Болгария возобновляет призывы к евро в связи с вступлением в ЕС , Euronews, 11 января 2018 г.
  84. ^ "Письмо Болгарии об участии в ERM II" (PDF) . 29 июня 2018.
  85. ^ "Заявление о пути Болгарии к участию в ERM II" . Проверено 12 июля 2018 .
  86. ^ «Болгария и Хорватия делают жизненно важный шаг к присоединению к евро» . Рейтер. 10 июля 2020.
  87. ^ ТОМСОН, ЭЙНСЛИ. «Хорватия стремится к скорейшему переходу на евро» . Wall Street Journal . Проверено 7 сентября 2013 года .
  88. ^ "Konferencija HNB-a u Dubrovniku: Hrvatska može uvesti euro najranije 2019" (на хорватском языке). HNB. 14 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 2 -го февраля 2014 года.
  89. ^ «Отчет о конвергенции - 2014» (PDF) . Европейская комиссия . Апреля 2014 . Проверено 26 сентября 2014 года .
  90. ^ «Дефицит упадет ниже 3% ВВП, государственный долг перестанет расти к 2017 году» . Правительство Республики Хорватия. 30 апреля 2015 г.
  91. Ilic, Igor (30 октября 2017 г.). «Хорватия хочет перейти на евро в течение 7-8 лет: премьер-министр» . Рейтер . Проверено 31 октября 2017 года .
  92. ^ «Хорватия может войти в ERM II во второй половине 2020 года» . Всего новостей Хорватии. 23 ноября 2019 . Проверено 18 декабря 2019 .
  93. ^ «Болгария и Хорватия делают жизненно важный шаг к присоединению к евро» . Рейтер. 10 июля 2020.
  94. ^ "Topolánek a Tma: euro v roce 2010 v ČR nebude" . Novinky.cz (на чешском языке). 19 сентября 2006 Архивировано из оригинала 6 мая 2007 года . Проверено 5 ноября 2014 года .
  95. ^ a b «Чехи, поляки круче относятся к евро, наблюдая за долговым кризисом» . Рейтер . 16 июня 2010 . Проверено 18 июня 2010 года .
  96. Поп, Валентина (28 октября 2011 г.). «Премьер-министр Чехии обдумывает референдум по евро» . EUObserver . Проверено 28 октября 2011 года . «Условия, при которых чешские граждане приняли решение на референдуме в 2003 году о вступлении страны в ЕС и о ее обязательстве по переходу на единую валюту, евро, изменились. Вот почему ОРВ потребует, чтобы возможное присоединение к единой валюту и вступление в европейский стабилизационный механизм решают граждане Чехии », - говорится в резолюции ОРВ.
  97. ^ Bilefsky, Dan (1 марта 2013). «Чехи сильно раскололись из-за присоединения к евро» . Нью-Йорк Таймс .
  98. ^ «Скептически настроенных чехов могут подтолкнуть к изменению тональности евро» . Рейтер. 26 апреля 2013 . Проверено 30 апреля 2013 года .
  99. ^ «CNB и Минфин рекомендуют пока не устанавливать дату введения евро» . Чешский национальный банк. 18 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2014 года . Проверено 24 декабря 2013 года .
  100. ^ «Чешское правительство ставит цель согласовать процесс принятия евро к 2020 году» . IntelliNews. 28 апреля 2015.
  101. ^ "Программа Бабиша одхалила: odmítá euro, chce zavření evropské hranice (Новый премьер-министр раскрыл свою программу: он отвергает евро и хочет закрыть европейские границы)" (на чешском языке). Lidovky.cz. 11 января 2018.
  102. ^ Stratton, Allegra (22 ноября 2007). «Датчане проведут референдум об отношениях с ЕС» . Хранитель . Великобритания . Проверено 22 ноября 2007 года .
  103. Brand, Constant (13 октября 2011 г.). «Дания отказывается от планов пограничного контроля» . Европейский голос . Проверено 18 октября 2011 года .
  104. ^ "Долговой кризис подталкивает датскую европейскую оппозицию к рекорду, показывают опросы" . Блумберг . 27 сентября 2011 . Проверено 22 января 2013 года .
  105. ^ "Greens Analyseinstitut" (PDF) . Бёрсен (Greens Analyseinstitut). 7 мая 2012. Архивировано из оригинального (PDF) 20 января 2013 года.
  106. ^ «Орбан: У нас не будет евро до 2020 года. (На венгерском языке)» . Индекс. 5 февраля 2011 . Проверено 26 марта 2011 года .
  107. ^ «Матолчи: Венгерский евро возможен в 2020 году» (на венгерском языке). Világgazdaság. 4 марта 2011 . Проверено 26 марта 2011 года .
  108. ^ "Европейский экономический прогноз Весна 2015-17. Венгрия" (PDF) . Европейская комиссия. 5 мая 2015.
  109. ^ «Орбан: Венгрия сохранит форинт до тех пор, пока ее ВВП не достигнет 90% от среднего показателя по еврозоне» . Вся Венгрия Медиа Группа. 26 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 19 января 2015 года . Проверено 19 января 2015 года .
  110. ^ "Выборы Венгрии: премьер-министр Виктор Орбан объявляет победу" . BBC . 6 апреля 2014 г.
  111. ^ "Новые банкноты Венгрии говорят о позднем переходе на евро" . Журнал "Уолл Стрит. 1 сентября 2014 г.
  112. ^ «Орбан: Венгрия не перейдет на евро в ближайшие десятилетия» . Венгерская свободная пресса. 3 июня 2015 г.
  113. ^ "МИНИСТР ЭКОНОМИКИ ВЕНГРИИ ВИДЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРИНЯТИЯ ЕВРО К 2020 ГОДУ - ОБНОВЛЕНИЕ" . Daily News Венгрия. 3 июня 2015 г.
  114. ^ «Венгрия планирует введение евро к 2020 году» . BR-epaper. 19 июля 2016 г.
  115. ^ Ведущий банкир говорит, что Венгрия может перейти на евро раньше, чем ожидалось Bloomberg 5 октября 2017 г.
  116. ^ «Президент Польши не говорит, что решение о вступлении в евро не будет принято до голосования 2015 года» . Рейтер . 22 января 2013 . Проверено 9 февраля 2013 года .
  117. ^ Пули, Ян (6 февраля 2013). «Ядро или периферия ?: Битва Польши за евро» . Der Spiegel . Проверено 8 февраля 2013 года .
  118. ^ "Конституция Республики Польша от 2 апреля 1997 г., опубликованная в Dziennik Ustaw (Законодательный вестник) № 78, пункт 483" . Парламент Республики Польша . Проверено 25 сентября 2009 года .
  119. ^ «Руководящие принципы денежно-кредитной политики на 2013 год (номер печати 764)» (PDF) . Совет по денежно-кредитной политике Польского национального банка (стр. 9) (на польском языке). Сейм. 27 сентября 2012 . Проверено 28 октября 2012 года .
  120. ^ «Польская оппозиция призывает к референдуму по единой валюте» . Польское радио . 19 февраля 2013 . Проверено 22 февраля 2013 года .
  121. ^ Cienski Ян (26 марта 2013). «Польша открывает путь к референдуму о евро» . Financial Times . Проверено 28 марта 2013 года .
  122. ^ Продвижение евро в Польше как предложение мира с ЕС , Politico, 4 января 2018 г.
  123. ^ «Целых 58% поляков против евро» (на польском языке). Forbes.pl. 5 июня 2012 . Проверено 21 февраля 2013 года .
  124. ^ "Апрель 2014 Опрос Евробарометра"
  125. ^ a b «Апрельский опрос Евробарометра 2015 г.»
  126. ^ «Целых 58% поляков против евро» (на польском языке). Forbes.pl. 5 июня 2012 г.
  127. ^ «TNS Poland: 49 процентов респондентов за евро, 40 процентов против (TNS Polska: 49 proc. Badanych za przyjęciem euro, 40 proc. Przeciw)» (на польском языке). Онет.бизнес. 27 сентября 2013 г.
  128. ^ «TNS: 45 процентов респондентов за евро, 40 процентов против (TNS OBOP: 45 proc. Badanych za przyjęciem euro, 40 proc. Przeciw)» (на польском языке). Паркиет. 17 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  129. ^ «Поляки не хотят евро. 63% респондентов опасаются введения евро (Polacy nie chcą euro. 63% badanych obawia się przyjęcia europejskiej waluty)» (на польском языке). Wpolityce.pl. 25 марта 2014 г.
  130. ^ «TNS: 46 процентов поляков за принятие евро; 42 процента против (TNS: 46 proc. Polaków za przyjęciem euro; 42 proc. Przeciw)» (на польском языке). Puls Biznesu. 2 июля 2014 г.
  131. ^ "TNS Polska: Odsetek osób oceniających wejście do euro za błąd wzrósł do 51 proc" (на польском языке). Наблюдатель Финансовый. 25 сентября 2014. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года.
  132. ^ «TNS Poland: 49 процентов за, 40 процентов против введения евро в Польше (TNS Polska: 49 proc. Za, 40 proc. Przeciwko wprowadzeniu w Polsce euro)» (на польском языке). Interia.pl. 21 декабря 2014 г.
  133. ^ «Отношение к принятию евро без серьезных изменений, в котором преобладают скептики (Nastawienie do przyjęcia euro bez większych zmian, dominuj sceptycy)» (на польском языке). Bankier.pl. 25 марта 2015 г.
  134. ^ Б «Поляки все больше скептик по отношению к евро (Polacy coraz sceptyczniejsi wobec евро» (на польском языке). EurActiv. 24 июня 2015. Архивировано из оригинала 26 июля 2015 . Проверено +24 Августе 2015 .
  135. ^ "Isarescu: Trecem la euro dupa 2012" (на румынском языке). 18 мая 2006 . Проверено 1 февраля 2011 года .
  136. ^ «Правительство Румынии: Программа конвергенции на 2012–2015 годы» (PDF) . Европейская комиссия. 30 апреля 2012 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  137. ^ Trotman, Andrew (18 апреля 2013). «Румыния отказывается от установленной даты присоединения к евро» . Лондон: Дейли Телеграф . Проверено 1 мая 2013 года .
  138. ^ «Исареску: Румынии нужен закон, чтобы обеспечить выполнение цели по принятию евро на 2019 год» . Бизнес-отчет. 19 августа 2014 г.
  139. ^ "Программа сближения правительства Румынии на 2015-2018 гг." (PDF) . Правительство Румынии. Апрель 2015 г.
  140. ^ «Паритеты покупательной способности (ППС), индексы уровня цен и реальные расходы для агрегатов ESA2010: ВВП Индексы физического объема реальных расходов на душу населения в PPS (EU28 = 100)» . Евростат. 16 июня 2015 г.
  141. ^ «Центральный банк: членство Румынии в евро в 2019 году« невозможно » » . EUObserver. 30 сентября 2015 . Проверено 30 декабря 2015 года .
  142. ^ «Румыния может присоединиться к зоне евро в 2022 году, - говорится в отчете министра иностранных дел» . CNBC. 28 августа 2017 . Проверено 28 августа 2017 года .
  143. ^ "Конгресс правящей партии Румынии голосует за присоединение к евро в 2024 году" . Рейтер. 10 марта 2018 . Проверено 26 сентября 2018 года .
  144. ^ "Sverige sa nej till euron" (на шведском языке). Шведский парламент. 28 августа 2013 . Проверено 12 августа 2014 .
  145. ^ "Информация о ERM II" . Европейская комиссия. 22 декабря 2009 . Проверено 16 января 2010 года .
  146. ^ "Folkomröstning 14 сентября 2003 ом införande пр Euron" (на шведском языке ). Шведская избирательная комиссия . Архивировано из оригинального 21 апреля 2009 года . Проверено 2 февраля 2008 года .
  147. ^ "Glöm euron, Reinfeldt" (на шведском языке). Aftonbladet . 2 декабря 2007 . Проверено 3 февраля 2008 года .
  148. ^ «Общественное мнение в Европейском Союзе» (PDF) . 1 ноября 2014 . Проверено 23 июня 2015 года .
  149. ^ «Валютное соглашение между Европейским Союзом и Княжеством Андорра» . Официальный журнал Европейского Союза . 17 декабря 2011 . Проверено 8 сентября 2012 года .
  150. ^ В период с 1 января 2002 года, когда был введен евро, и до 1 апреля 2012 года, когда их валютное соглашение с ЕС вступило в силу, Андорра не имела официальной валюты, но использовала евро в качествевалюты де-факто .
  151. ^ "Решение Совета от 31 декабря 1998 г. о позиции Сообщества в отношении соглашения о денежных отношениях с Княжеством Монако" . Официальный журнал Европейских сообществ . 4 февраля 1999 . Проверено 26 января 2013 года .
  152. ^ «Денежное соглашение между правительством Французской Республики от имени Европейского сообщества и правительством Его Светлости принца Монако» . Официальный журнал Европейского Союза . 31 мая 2002 . Проверено 8 сентября 2012 года .
  153. ^ «Решение Комиссии от 28 ноября 2011 г. о заключении от имени Европейского Союза Валютного соглашения между Европейским Союзом и Княжеством Монако» . Официальный журнал Европейского Союза . 28 января 2012 . Проверено 8 сентября 2012 года .
  154. ^ «Решение Совета от 31 декабря 1998 г. о позиции Сообщества в отношении соглашения о денежных отношениях с Республикой Сан-Марино» . Официальный журнал Европейских сообществ . 4 февраля 1999 . Проверено 26 января 2013 года .
  155. ^ «Валютное соглашение между Италией от имени Европейского сообщества и Республикой Сан-Марино» . Официальный журнал Европейского Союза . 27 июля 2001 . Проверено 8 сентября 2012 года .
  156. ^ «Валютное соглашение между Европейским Союзом и Республикой Сан-Марино» . Официальный журнал Европейского Союза . 26 апреля 2012 . Проверено 8 сентября 2012 года .
  157. ^ «Решение Совета от 31 декабря 1998 г. о позиции Сообщества в отношении соглашения о денежных отношениях с Ватиканом» . Официальный журнал Европейских сообществ . 4 февраля 1999 . Проверено 26 января 2013 года .
  158. ^ «Денежное соглашение между Итальянской Республикой от имени Европейского сообщества и государством-городом Ватикан и, от его имени, Святым Престолом» . Официальный журнал Европейского Союза . 25 октября 2001 . Проверено 8 сентября 2012 года .
  159. ^ «Валютное соглашение между Европейским Союзом и государством-городом Ватикан» . Официальный журнал Европейского Союза . 4 февраля 2010 . Проверено 8 сентября 2012 года .
  160. ^ "Административное распоряжение № 1999/2" . МООНК . 4 октября 1999 года Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года.
  161. ^ Немецкая марка была объявлена МООНК законным платежным средством в Косово 4 октября 1999 года. [160] Когда Германия уступила немецкую марку за евро 1 января 2002 года, это также произошло в Косово. Впоследствии Республика Косово в одностороннем порядке приняла евро в качестве своей официальной валюты.
  162. ^ «Расширение - Косово» . Европейская комиссия . Проверено 8 сентября 2012 года .
  163. ^ Черногория отказалась от использования югославского динара в ноябре 1999 года. С тех пор немецкая марка использовалась в качестве законного платежного средства. Когда 1 января 2002 года Германия уступила немецкую марку за евро, Черногория в одностороннем порядке приняла евро в качестве своей официальной валюты.
  164. ^ «Расширение - Черногория» . Европейская комиссия . Проверено 8 сентября 2012 года .
  165. ^ «Евро используется в качестве законного платежного средства в странах, не входящих в ЕС - Бизнес - International Herald Tribune - The New York Times» . Интернэшнл Геральд Трибюн . 1 января 2007 . Проверено 31 января 2012 года .
  166. ^ «Кушнер подписывает правила по иностранной валюте» (пресс-релиз). 2 сентября 1999 года Архивировано из оригинала 18 января 2012 года.
  167. ^ «Европейская комиссия - Расширение - Косово - Экономический профиль - Расширение» . Европейская комиссия. 30 октября 2010 года Архивировано из оригинала 7 июля 2012 года . Проверено 31 января 2012 года .
  168. ^ «Исландия не может принять евро, не вступив в ЕС, - говорит Старк» . IceNews. 23 февраля 2008 . Проверено 22 января 2013 года .
  169. ^ «Отчет о конвергенции, май 2012 г.» (PDF) . Европейский центральный банк . Май 2012. Архивировано из оригинального (PDF) 25 октября 2012 года . Проверено 20 января 2013 года .
  170. ^ "Европейский экономический прогноз - зима 2013" (PDF) . Европейская комиссия. 22 февраля 2013 . Проверено 22 февраля 2013 года .
  171. Поп, Валентина (13 сентября 2013 г.). «Исландия распускает команду по вступлению в ЕС» . Наблюдатель от ЕС . Архивировано из оригинального 26 марта 2014 года.
  172. Нильсен, Николай (22 мая 2013 г.). «Лидер Исландии отвергает членство в ЕС» . Наблюдатель от ЕС . Архивировано из оригинального 20 октября 2013 года .
  173. ^ "Stjórnarsáttmáli kynntur á Laugarvatni" . 22 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 года . Проверено 25 мая 2013 года .
  174. ^ a b «FAQ» . Центральный банк Кюрасао на Синт-Мартене . Архивировано из оригинального 7 -го апреля 2014 года . Проверено 16 мая 2014 .
  175. ^ a b "Документ A: Презентация Бодила Нибое Андерсена" Økonomien i rigsfællesskabet " " (PDF) (на датском языке). Føroyskt Løgting. 25 мая 2004 . Проверено 22 января 2013 года .
  176. ^ «Использование евро в аффилированных странах и территориях за пределами ЕС» (PDF) . Национальный банк Дании. 30 июня 2000 . Проверено 22 января 2013 года .
  177. ^ a b «Фарерские банкноты» . Национальный банк Дании . Проверено 31 января 2013 года .
  178. ^ "Løgtingsmál № 11/2009: Uppskot til samtyktar um at taka up samráðingar um treytir fyri evru sum føroyskt gjaldoyra" (PDF) (на Фарерских островах). 4 августа 2009 . Проверено 26 апреля 2011 года .
  179. ^ «Богатые Фарерские острова могут принять евро» . Fishupdate.com. 12 августа 2009 года Архивировано из оригинала 17 июня 2011 . Проверено 26 апреля 2011 года .
  180. ^ «Евро хотел в качестве валюты на Фарерских островах» . Icenews.is. 8 августа 2009 . Проверено 26 апреля 2011 года .
  181. ^ «11/2009: Уппскот соглашается провести доверительные переговоры о введении евро в качестве валюты Фарерских островов (второе чтение)» (на Фарерских островах). Føroyskt Løgting. 5 ноября 2009 . Проверено 22 января 2013 года .
  182. ^ «Nouvelle-Calédonie:« On a ouvert un processus de décolonisation par étapes »(Новая Каледония:« Поэтапный процесс деколонизации начался »)» (на французском языке). Le Monde. 13 мая 2014 г.
  183. ^ "Nouvelle-Calédonie: Entre Émancipation, Passage A L'Euro Et Recherche De Ressources Nouvelles" (PDF) . 2010 . Проверено 26 апреля 2011 года .
  184. ^ Принятие евро Северный Кипр архивации 13 января 2018 в Wayback Machine , inCyprus 18 мая 2016 года
  185. ^ «Общественное мнение 1999–2020» . Европейская комиссия . Проверено 22 февраля 2021 года .