Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Расширенная метафора, также известная как зазнайство или устойчивая метафора, является использованием авторского единой метафоры или аналогии в длине через несколько сцепленных тенора, транспортных средства, а также основания на протяжении стихотворения или рассказа. [1] [2] Тенор - это субъект метафоры, средство передвижения - это изображение или объект, несущий в себе вес сравнения, а основа - общие свойства двух сравниваемых субъектов. [3] [4] Другой способ думать о расширенных метафорах - это использовать значения базовой метафоры. [5] Эти значения неоднократно подчеркиваются, открываются, заново открываются и развиваются по-новому. [5]

Примеры [ править ]

Уильям Шекспир [ править ]

Оригинальная печать Sonnet 18

Символизм - общая тема расширенных метафор. Это часто можно увидеть в произведениях Уильяма Шекспира . Например, в 18 сонете говорящий предлагает расширенную метафору, сравнивающую его любовь с Летом. [6] Шекспир также использует расширенные метафоры в « Ромео и Джульетте» , особенно в сцене балкона, где Ромео предлагает расширенную метафору, сравнивая Джульетту с солнцем.

Это восток, а Джульетта - солнце.
Встань, солнышко, луна завистливая убей,
Кто уже болен и бледен от горя,
Что ты, ее горничная, намного прекраснее ее:
Не будь ее служанкой, потому что она завидует;
Ее вестальная ливрея больная и зеленая
И никто, кроме дураков, не носит его; брось это. [7]

Т. С. Элиот [ править ]

В следующем отрывке из The Love Song Дж Alfred Пруфрока , Т.С.Элиот дает еще один пример расширенной метафоры:

Желтый туман, который трется спиной о оконные стекла,
Желтый дым, который трется мордой о оконные стекла
Облизал свой язык в уголках вечера,
Задержавшись на лужах, стоящих в сточных водах,
Пусть на спину сажа падает из дымоходов,
Проскользнув по террасе, внезапно прыгнув,
И увидев, что это была мягкая октябрьская ночь,
Обернулся вокруг дома и заснул. [8]

Качества (основания), которые мы ассоциируем с кошками (транспортное средство), цвет, трение, намордник, облизывание, скольжение, прыжки, керлинг, сон, используются для описания тумана (тенора). [4]

Роберт Фрост [ править ]

Широко используемая метафора «жизнь - это путешествие», концептуализированная Лакоффом и Джонсоном (1980 и 1989) [9] [10] , расширена в книге Роберта Фроста « Дорога не пройдена» . Ниже приводится отрывок:

Я со вздохом это скажу
Где-то стареет отсюда:
Две дороги расходились в лесу, и я,
Я взял ту, которую меньше путешествовали,
И в этом вся разница. [11]

Это стихотворение можно понять, если читатель знает метафору «жизнь - это путешествие». Это знание включает понимание других оснований между тенором (жизнью) и транспортным средством (путешествием), которые не так прозрачны в этом стихотворении. Holyoak (2005) приводит примеры этих оснований: «человек - путешественник, цели - это пункты назначения, действия - это маршруты, трудности в жизни - препятствия для путешествия, консультанты - это проводники, а прогресс - это пройденное расстояние». [12]

Тед Хьюз [ править ]

В «Мысли-лисе» Тед Хьюз использует расширенную метафору о том, что идея, которую он пытается найти, на самом деле является лисой. Если использовать расширенную метафору, это становится более убедительным. Он нашел лису прямо в самолете, поэтому некоторые люди сначала не поверили бы этому, но у него были доказательства.

Уолт Уитмен [ править ]

О капитан Уитмена ! Мой капитан! использует расширенную метафору Авраама Линкольна как капитана «корабля», которым являются Соединенные Штаты Америки .

Патафора [ править ]

Pataphor ( испанский : patáfora , французский : pataphore ), это термин , придуманный писателем и музыкантом Пабло Лопес ( «Paul Avion» ), необычно расширенной метафоры , основанной на «науке» Альфреда Жарри о pataphysics . Поскольку Джарри утверждал, что патафизика существует «настолько далеко от метафизики, насколько метафизика простирается от обычной реальности», патафора пытается создать фигуру речи, которая существует так же далека от метафоры, как метафора существует от нефигуративного.язык. В то время как метафора - это сравнение реального объекта или события с кажущимся несвязанным субъектом, чтобы подчеркнуть сходство между ними, патафора использует вновь созданное метафорическое сходство как реальность, на которой основывается. Выходя за рамки простого украшения первоначальной идеи, патафора стремится описать новый и отдельный мир, в котором идея или аспект обрели самостоятельную жизнь. [13] [14]

Как и сама патафизика, патафоры по существу описывают две степени отделения от реальности (а не просто одну степень отделения, которая является миром метафор и метафизики). Можно также сказать, что патафора функционирует как важный инструмент, описывающий мир «предположений, основанных на предположениях», таких как системы убеждений или безумная риторика. Ниже приводится пример.

"Не фигуративное:

Том и Алиса стояли бок о бок в очереди за обедом.

Метафора

Том и Алиса стояли бок о бок в очереди за обедом; две фигуры на шахматной доске.

Патафора

Том подошел к Алисе на шаг и назначил свидание вечером пятницы, поставив мат. Руди был в ярости из-за того, что так легко проиграл Маргарет, и бросил доску на розовое одеяло, топая вниз » [15].

Таким образом, патафора создал мир, в котором существует шахматная доска, включая персонажей, которые живут в этом мире, полностью отказавшись от исходного контекста. [15]

Патафора подвергалась коммерческой интерпретации [16], использовалась в умозрительных компьютерных приложениях [17], применялась к весьма изобретательным методам решения проблем [18] и даже к политике на международном уровне [19] или в театре The Firesign Theater (комедийная труппа). чьи шутки часто опираются на патафоры). В базе данных интерактивной фантастики есть группа под названием Pataphor [20] и интерактивная художественная литература под названием «PataNoir», основанная на патафорах. [21] [22]

Патафоры были предметом художественных выставок, как на выставке "Pataphor" Тары Стрикштейн в 2010 году на Next Art Fair / Art Chicago . [23]

Существует также книга pataphorical искусства под названием Pataphor голландского художника Hidde ван Schie. [24]

Стоит отметить, что патафора - это не традиционное метафорическое тщеславие, а скорее набор метафор, построенных на исходной метафоре, затемняющий собственное происхождение, а не повторяющий ту же аналогию бесчисленным множеством способов.

См. Также [ править ]

  • Литературная техника
  • Стилистический прием

Ссылки [ править ]

  1. ^ Монтгомери, Мартин (2010). Способы чтения фиолетовых эссе о литературе . Cengage Learning. С. 133–134. ISBN 1428290419.
  2. ^ «Расширенная метафора» . ChangingMinds.org . Проверено 2 ноября 2012 года .
  3. Перейти ↑ Richards, IA (2001). Принципы литературной критики . Психология Press. ISBN 0415254027.
  4. ^ a b Торнборроу, Джоа (1998). Образцы в языке: введение в язык и литературный стиль . Психология Press. ISBN 0415140641.
  5. ^ a b Браммет, Барри (2009). Приемы внимательного чтения . МУДРЕЦ. С. 81–82. ISBN 1412972655.
  6. ^ Обюссон, Питер Дж .; Харрисон, Аллан Г .; Ричи, Стивен М. (2005). Метафора и аналогия в научном образовании . Springer. С. 3–4. ISBN 1402038291.
  7. ^ "Ромео и Джульетта" . Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира . Массачусетский технологический институт . Проверено 4 ноября 2012 года .
  8. ^ Элиот, TS "1. Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока" . Пруфрок и другие наблюдения . Bartleby.com . Проверено 4 ноября 2012 года .
  9. ^ Лакофф, Джордж; Джонсон, Марк (1980). Метафоры, которыми мы живем . Издательство Чикагского университета. ISBN 0226468011.
  10. ^ Лакофф, Джордж; Тернер, Марк (1989). Более чем Cool Reason: Полевое руководство по поэтической метафоре . Издательство Чикагского университета. ISBN 0226468127.
  11. Фрост, Роберт. «Дорога не пройдена» . Bartleby.com . Проверено 4 ноября 2012 года .
  12. ^ Holyoak, Кит Дж .; Моррисон, Роберт Г. (2005). Кембриджский справочник мышления и рассуждений . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521824176.
  13. ^ (Испанский) Луис Касадо, Pataphors и политический язык архивации 26 ноября 2013, в Wayback Machine , El Clarin: чилийский Press, 2007
  14. Cahiers du Collège de 'Pataphysique , № 22 (декабрь 2005 г.), Collège de' Pataphysique
  15. ^ a b "Патафора / Патафоры: Официальный сайт: шкаф" патафизика " . Pataphor.com . Проверено 16 января 2014 .
  16. ^ «Кока-кола… это настоящая вещь« не настоящая » . Notarealthing.com. 2012-01-31. Архивировано из оригинала на 2014-01-08 . Проверено 16 января 2014 .
  17. ^ "il I .P osedp hi l. osoph y" . Illposed.com. 2006-02-23 . Проверено 16 января 2014 .
  18. ^ Финдли, Джон (2010-07-03). «Вингвамы: Игра с патафорами» . Wingwams.blogspot.com . Проверено 16 января 2014 .
  19. ^ "Эль-Кларин де Чили - Patafísica y patáforas" . Elclarin.cl. Архивировано из оригинала на 2013-11-26 . Проверено 16 января 2014 .
  20. ^ "Патафора" . Pataphor.bandcamp.com . Проверено 16 января 2014 .
  21. ^ "PataNoir - Подробности" . Ifdb.tads.org . Проверено 16 января 2014 .
  22. ^ «Пергамент» . Iplayif.com . Проверено 16 января 2014 .
  23. ^ ArtTalkGuest. "Патафора" Тары Стрикштейн на выставке Next Art Fair / Art Chicago 2010 | Art Talk Chicago " . Chicagonow.com . Проверено 16 января 2014 .
  24. ^ "Патафора - Хидде ван Ши" . Tentrotterdam.nl. Архивировано из оригинала на 2014-01-18 . Проверено 16 января 2014 .