Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения )
|
Немецкие диалекты - это различные традиционные местные разновидности немецкого языка. Хотя они и различаются по регионам, в южной половине Германии ниже линии Бенрата преобладают географическое распространение сдвига согласных верхненемецких и диалектных континуумов, которые соединяют немецкий язык с соседними разновидностями нижнего франконского ( голландского ) и фризского языков .
Разновидности немецкого языка условно сгруппированы на верхненемецкий , средненемецкий и нижненемецкий ; Верхний и центральный немцы образуют подгруппу верхненемецких . Стандартный немецкий - это стандартизированная форма верхненемецкого языка, разработанная в период раннего Нового времени на основе комбинации средненемецких и верхненемецких разновидностей.
Этимология и номенклатура [ править ]
Традиционно все основные диалектные группы немецких диалектов обычно называются в честь так называемых «основных герцогств » или «племенных герцогств» ( немецкий : Stammesherzogtümer ) ранних немецких лингвистов, среди которых братья Гримм были особенно влиятельными. Эти племенные герцогства возникли в конце раннего средневековья в пределах Священной Римской империи и считались продолжением более ранних племенных земель, которые были покорены франками и включены в их владения в конце периода миграции . [1]
Например, германское племя бавариев (покоренное франками в VI веке) дало свое имя более позднему основному герцогству Бавария (817-1180), которое само дало свое название традиционной баварской диалектной группе, описанной в начало 19 века . [2]
По мере развития своего понимания второго германского сдвига согласных лингвисты (если применимо) далее разделили эти диалекты на группы в зависимости от степени их участия в этом сдвиге согласных, причем «нижний» (немецкий: nieder- ) означает незначительное участие или его отсутствие ». Средний "(немецкий: mittel- ) означает участие от среднего до высокого, а верхний (немецкий: обер- ) означает высокий уровень участия.
Поскольку классификационная номенклатура 19-го века была основана в первую очередь на исторических территориях, а не на лингвистических кластерах, традиционная система может предполагать большее сходство между диалектами, чем это лингвистически оправдано. Самый известный пример этого явления находится в пределах франконского кластера , который делится на нижний франконский , средний франконский и верхний франконский, хотя нижний франконский (т. Е. Голландский) диалекты не наиболее тесно связаны со средним и верхним франконским диалектами в пределах больший континуум. Фактически, из всех немецких диалектов нижний рейнский-диалект (единственный нижний франконский диалект, на котором говорят в самой Германии) является наиболее различающимся по сравнению со стандартным немецким языком, в то время как средне- и верхний франконский диалекты довольно похожи по своей общей структуре и фонологии на немецкий литературный язык. [3]
В результате во второй половине 20-го века в академических обычаях произошел сдвиг, и многие лингвисты вместо этого описали диалектные группы в зависимости от географической области, в которой на них говорят (т. Е. Мёз-рейнского или вестфальского ), и степени их участия. Второй германский сдвиг согласных, или, как в случае с влиятельными лингвистами Фридрихом Маурером и Теодором Фрингсом , создание новой основы классификации диалектов в целом.
Тем не менее, в просторечии носители немецких диалектов часто используют традиционную / более старую номенклатуру при обращении к своему конкретному диалекту, заявляя, например, что они говорят на саксонском, баварском, аллеманском (швабском), тюрингском или франконском языках.
Диалекты [ править ]
Что касается разновидностей стандартного немецкого языка [ править ]
В лингвистике немецкого языка, немецкие диалекты отличаются от сортов от стандартного немецкого языка .
- Немецкие диалекты - традиционные местные разновидности. Они восходят к различным германским племенам. Многие из них трудно понять тому, кто знает только стандартный немецкий язык, поскольку они часто отличаются от стандартного немецкого языка по лексике , фонологии и синтаксису . Если используется узкое определение языка, основанное на взаимной понятности , многие диалекты немецкого языка считаются отдельными языками (например, с точки зрения Ethnologue ). [ необходима цитата ]
- Разновидности стандартного немецкого относятся к различным местным вариантам плюрицентрического языка стандартного немецкого языка . Они мало различаются по лексике и фонологии. В некоторых регионах они заменили традиционные немецкие диалекты, особенно нижненемецкий язык Северной Германии.
Диалекты в Германии [ править ]
Этот раздел требует дополнительных ссылок для проверки . Февраль 2014 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Различия между немецкими диалектами колеблются. В регионах, где диалекты находятся в одном и том же диалектном регионе, произношение, синтаксис и слова, характерные для конкретных городов, даже всего в нескольких милях друг от друга, могут создать еще большее разнообразие. Только в районе Шварцвальда люди в газетах просили сообщить, какое слово они использовали для обозначения термина «стрекоза». Было собрано шестьдесят слов, как сообщили респонденты для этого термина. [4]
В чистом виде нижненемецкий, большинство верхненемецких, высокофранконских диалектов и даже некоторые центральнонемецкие диалекты непонятны тем, кто разбирается только в стандартном немецком языке. Однако все немецкие диалекты относятся к диалектному континууму верхненемецкого и нижненемецкого. В прошлом (примерно до конца Второй мировой войны ) существовал диалектный континуум всех континентальных западногерманских языков , поскольку почти любая пара смежных диалектов была совершенно взаимно понятной.
Континуум немецкого диалекта обычно делится на верхненемецкий и нижненемецкий . Эти термины основаны на географических характеристиках местности, в которой каждый из них находится, а не на отображении социального статуса.
Нижненемецкий [ править ]
Нижненемецкие разновидности (в Германии обычно называемые «Platt» или «Plattdeutsch») одними считаются диалектами немецкого языка, а другие - отдельным языком (тогда часто называемым «нижнесаксонским»). Лингвистически Нижненемецкий (то есть, Ingvaeonic ( «Северное море германский») и Low Франконский (то есть, Istvaeonic ) диалекты сгруппированы вместе , потому что оба не участвовали в согласной смене высоких немецкой . Нижненемецкий делятся на голландский Низком Saxon , Западно-нижненемецкий и восточно-нижненемецкий .
Средний Нижненемецкий был лингва - франка в Ганзы . [ необходима цитата ] Это был преобладающий язык в Северной Германии, и несколько переводов Библии были напечатаны на нижненемецком языке. Это преобладание изменилось в 16 веке. В 1534 году Библия Лютера была напечатана Мартином Лютером , и этот перевод считается важным шагом на пути к развитию раннего нововерхненемецкого языка . Он был нацелен на то, чтобы быть понятным для широкой аудитории, и был основан в основном на высокогерманских разновидностях. Ранний нововерхненемецкий получил больше престижа, чем нижнесаксонский [ цитата ]и стал языком науки и литературы. Среди других факторов - Ганзейский союз, потерявший свое значение примерно в то же время (когда были открыты новые торговые пути в Азию и Америку ), и самые могущественные германские государства, находившиеся тогда в Средней и Южной Германии.
XVIII и XIX века были отмечены массовым образованием , в школах использовался стандартный немецкий язык. [ необходима цитата ] Сегодня нижнесаксонский язык можно разделить на две группы: разновидности нижнесаксонского языка со значительным притоком стандартного немецкого языка [ необходима цитата ] и разновидности стандартного немецкого языка с влиянием нижнесаксонского языка ( Missingsch ). [ необходима цитата ]
Сегодня нижнесаксонские диалекты все еще широко распространены, особенно среди пожилых людей в северных частях Германии, [ цитата необходима ] многие из них могут понимать язык и говорить на нем, но молодые люди в Северной Германии, по крайней мере, могут понимать эти диалекты но не говорить их. [ необходима цитата ] Местные СМИ заботятся о том, чтобы нижнесаксонский язык не исчез, поэтому есть несколько газет, которые периодически публикуют статьи на нижнесаксонском языке. Северогерманское вещание ( Norddeutscher Rundfunk ) также предлагает телевизионные программы, такие как "Talk op Platt", и радиопрограммы на нижнесаксонском языке.
С другой стороны, Северная Германия считается регионом, в котором говорят на чистейшем стандартном немецком языке, и в повседневной жизни диалект почти не влияет. Тем не менее, есть заметные различия в произношении, даже среди носителей северного немецкого языка, такие как удлинение гласных и различия в ударении. Есть также некоторые северогерманские выражения, которые используются даже в стандартном верхненемецком языке, но редко слышны в южной Германии, например, «plietsch» для «умный».
Верхненемецкий [ править ]
Высокий немецкий делится на Центральный немецкий , High франконских и Верхний немецкий .
Центрально-германские диалекты включают прибрежный , мозельско-франконский , центральногессенский , восточно-гессенский , северогессенский , тюрингский , северный верхнесаксонский , рейнский франконский , лотарингский франконский , силезский немецкий , высокопрусский , лузицишско-новый маршанский и верхний саксонский . На них говорят в юго-восточных Нидерландах, восточной Бельгии, Люксембурге, некоторых частях северо-востока Франции и в Германии примерно между рекой Майн.и южный край низменности. Современный стандартный немецкий основан на центральном и верхненемецком, но обычный немецкий термин для современного стандартного немецкого языка - Hochdeutsch , то есть верхненемецкий.
Мозельские франконские разновидности, на которых говорят в Люксембурге , были официально стандартизированы и институционализированы и поэтому обычно считаются отдельным языком, известным как люксембургский .
Высокофранконские диалекты - это переходные диалекты между двумя большими группами верхненемецких языков. Высокие франконские диалекты включают восточно-франконский и южно-франконский .
Верхненемецкие диалекты включают эльзасский , швабский , нижний алеманский , центрально-алеманский , верхний алеманский , высший алеманский , южный австро-баварский , центрально-австро-баварский и северный австро-баварский, и на них говорят в некоторых частях северо-восточной Франции, южной Германии, Лихтенштейна, Австрии, и в немецкоязычных частях Швейцарии и Италии.
Wymysorys , Sathmarisch и Siebenbürgisch - это высоконемецкие диалекты Польши и Румынии .
Разновидности верхненемецкого языка, на которых говорят евреи-ашкенази (в основном в царской России , затем в бывшем Советском Союзе и Польше ), имеют несколько уникальных особенностей и обычно рассматриваются как отдельный язык. Известный как идиш , это единственный германский язык, в котором латинский алфавит не используется в качестве стандартного . Поскольку он развился в районе Дуная, есть некоторые сходства с центральными и верхненемецкими диалектами этого региона.
Карта, показывающая линию Юрдингена , которая отделяет нижненемецкий от верхненемецкого.
Линия Шпейера, отделяющая центральнонемецкие диалекты от высокофранконских диалектов.
Линия Юрдинген и Карлсруэ . Линия Карлсруэ отделяет высокофранконские диалекты от верхненемецких диалектов.
Заморские диалекты [ править ]
Диалекты немецкого языка, на которых говорят или на которых говорили в основном в колониях или общинах, основанных говорящими по-немецки, напоминают диалекты регионов их основателей. Например, пенсильванский немецкий и волжский немецкий похожи на диалекты Баден-Вюртемберга , гуттеритовый немецкий похож на диалекты Каринтии, а венесуэльский Alemán Coloniero - это вариант нижнего алемана.
Стандартный немецкий | Hunsrik / Hunsrückisch | Нижненемецкий и Plautdietsch | Пенсильванский голландский | Гуттерит | |
---|---|---|---|---|---|
Аргентина | 400 000 | Нет данных | 4 000 | Нет данных | Нет данных |
Австралия | 79 000 | Нет данных | Нет данных | Нет данных | Нет данных |
Белиз | Нет данных | Нет данных | 9 360 | Нет данных | Нет данных |
Боливия | 160 000 | Нет данных | 60 000 | Нет данных | Нет данных |
Бразилия | 1 500 000 | 3 000 000 | 8 000 | Нет данных | Нет данных |
Канада | 430 000 | Нет данных | 80 000 | 15 000 | 23 200 |
Чили | 35 000 | Нет данных | Нет данных | Нет данных | Нет данных |
Коста-Рика | Нет данных | Нет данных | 2 000 | Нет данных | Нет данных |
Израиль | 200 000 | Нет данных | Нет данных | Нет данных | Нет данных |
Казахстан | 30 400 | Нет данных | 100 000 | Нет данных | Нет данных |
Мексика | Нет данных | Нет данных | 40 000 | Нет данных | Нет данных |
Намибия | 22 500 | Нет данных | Нет данных | Нет данных | Нет данных |
Новая Зеландия | 36 000 | Нет данных | Нет данных | Нет данных | Нет данных |
Парагвай | 166 000 | Нет данных | 40 000 | Нет данных | Нет данных |
Россия | Нет данных | Нет данных | Нет данных | Нет данных | Нет данных |
Южная Африка | 12 000 | Нет данных | Нет данных | Нет данных | Нет данных |
Уругвай | 28 000 | Нет данных | 2 000 | Нет данных | Нет данных |
Соединенные Штаты | 1 104 354 [6] | Нет данных | 12 000 | 118 000 | 10 800 |
Сумма | 4,597,392 | 3 000 000 | 357 360 | 133 000 | 34 000 |
Амана Герман [ править ]
Амана немецкий - диалект западно-центрально-немецкого языка . Об этом говорится в Амане колонии в Айове , которые были основаны на инспирационисты из немецкого происхождения. Амана происходит от гессенского , другого западно-центральногерманского диалекта. Amana German на стандартном немецком языке называется Kolonie-Deutsch .
Бразильский немецкий [ править ]
В Бразилии наибольшая концентрация немецкоязычных, немецких бразильцев , находится в Риу-Гранди-ду-Сул , где был развит Riograndenser Hunsrückisch , особенно в районах Санта-Катарина , Парана и Эспириту-Санту , а также в Петрополисе ( Рио-де-Жанейро ). .
Чилийский немецкий [ править ]
Lagunen-Deutsch - это разновидность верхненемецкого языка, на котором говорят в Чили .
Большинство носителей языка Lagunen-Deutsch живут вокруг озера Льянкиуэ . Lagunen-Deutsch интегрировал элементы испанского языка . Это включает в себя интеграцию ложных родственных слов с испанским языком, перевод испанских значений в Lagunen-Deutsch.
Географическое происхождение большинства или всех носителей языка Lagunen-Deutsch - Чили, куда предки носителей иммигрировали из Европы в 19 и 20 веках. Влияние немецкой иммиграции девятнадцатого века на юг Чили было таким, что Вальдивия какое-то время была испанско-немецким двуязычным городом с «немецкими вывесками и плакатами наряду с испанскими» . [7] Престиж [8] немецкого языка заставил его приобрести качества надстройки на юге Чили. [9]
Венесуэльский немецкий [ править ]
Диалект Colonia Tovar, или Alemán Coloniero, - это диалект, на котором говорят в Colonia Tovar , Венесуэла , который принадлежит к нижней алеманнской ветви немецкого языка . Диалект, как и другие алеманские диалекты , не является взаимно понятным со стандартным немецким языком . На нем говорят потомки немцев из региона Шварцвальд на юге Бадена , которые эмигрировали в Венесуэлу в 1843 году. Диалект также приобрел некоторые испанские заимствования . [ необходима цитата ]
Стандартный американский немецкий [ править ]
В настоящее время 1,1 миллиона американских граждан говорят по-немецки, большинство из них проживает в Дакоте . [10] Одно время немецкий язык был языком общения во многих американских регионах, с высокой плотностью населения на Среднем Западе, но в Сент-Луисе , Милуоки , Новом Орлеане , Нью-Йорке и многих других городах было очень много немецкоязычного населения. . К 1900 году в обращении находилось более 554 стандартных немецкоязычных газет.
Рост американской этнической нативистской гордости, особенно во время Первой мировой войны , привел к рьяному толчку американизации американцев с дефисами, чтобы снова вернуть гегемонистское влияние белых англосаксонских протестантов , поскольку всплески иммиграции навсегда изменили динамичную нацию. Таким образом, все вещи и люди, связанные с Германией, подвергались публичным преследованиям, недоверию или даже смерти, как, например, в случае линчевания Роберта Прагера , немца, стремящегося натурализоваться [11] в Сент-Луисе.
См. Также [ править ]
- История немецкого языка
- Немецкий как язык меньшинства
- Этнические немцы
- Petuh , немецкий словарь на датской основе
- Висконсинский немецкий
Ссылки [ править ]
- ^ Die Entstehung der deutschen Stammesherzogtümer am Anfang des 10. Jahrhunderts, Х. Стингл, 1974.
- ^ Бриджит Haas-Гебхард: Die Baiuvaren. Archäologie und Geschichte. Verlag Friedrich Pustet, Регенсбург, 2013 г., стр. 94
- ↑ Einführung в Die Dialektologie des Deutschen, Х. Нибаум, 2011, с.98.
- ^ "Libelle: Bachjüngferli - Hexenoodle - Hirnschiässer - Deifelsnodle - Alemannisches Wörterbuch" . www.alemannisch.de . Проверено 17 апреля 2019 .
- ^ Этнолог, 19-е издание (2016)
- ↑ Министерство торговли, экономики и статистики США - Использование языков в США: 2007
- ^ Skottsberg, Карл (1911), дебрях Патагонии: Рассказ о шведской экспедиции в Патагонию Огненной Земли и Фолклендские острова в 1907- 1909 , Лондон, Англия: Эдвард Арнольд
- ^ Престиж Германии был отражен в усилиях чилийцев принести немецкие знания в Чили в конце 19 века. Такие институты, как чилийская армия и Instituto Pedagógico , нацеленные на педагогическое образование, находились под сильным влиянием Германии. Во второй половине 19 века Германия вытеснила Францию как главный образец для подражания для Чили. Это, однако, встретило некоторую критику, когда Эдуардо де ла Барра пренебрежительно написал о «немецком недоумении». Влияние Германии в науке и культуре снизилось после Первой мировой войны , нопосле войны Германия оставалась очень престижной и влиятельной ( Sanhueza 2011 ).
- ^ Вагнер, Клаудио (2000). "Las áreas de" bocha "," polca "y" murra ". Contacto de lenguas en el sur de Chile" . Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (на испанском языке). LV (1): 185–196. DOI : 10.3989 / rdtp.2000.v55.i1.432 .
- ^ Бюро переписи населения США. «Новая интерактивная карта Бюро переписи населения показывает языки, на которых говорят в Америке» . Бюро переписи населения США . Проверено 17 апреля 2019 .
- ^ Миллер, Дэниел (2001). Ранние немецко-американские газеты . Книги наследия. ISBN 0788417827. OCLC 47033262 .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Фридрих Маурер (1942), Nordgermanen und Alemannen: Studien zur germanischen und frühdeutschen Sprachgeschichte, Stammes- und Volkskunde , Берн: Francke Verlag.
- «Немецкие диалекты, молодежный арго: пуристы могут не одобрять, но мультиэтнические диалекты распространяются», The Economist , No. 8771 (11 февраля 2012 г.), стр. 56. NB .: Неподписанная статья, касающаяся немецкого городского диалекта "киздойч".
- Сануэса, Карлос (2011 г.), «Дискуссия собре» эль embrujamiento alemnán «y el papel de la ciencia alemana hacia fines del siglo XIX en Chile» (PDF) , Ideas viajeras y sus objetos. El intercambio científico entre Alemania y América austral. Мадрид – Франкфурт-на-Майне: Iberoamericana – Vervuert (на испанском языке), стр. 29–40
Внешние ссылки [ править ]
- Datenbank fuer Gesprochenes Deutsch (DGD2) - база данных с несколькими корпусами диалектов, охватывающими немецкие и зарубежные (североамериканские, австралийские) разновидности немецкого языка.
- Пример предложения на разных немецких диалектах (немецкий)
- Немецкие диалекты - ссылки , Пол Джойс, Портсмутский университет (обширная коллекция ссылок по каждому диалекту)
- Atlas zur deutschen Alltagssprache (Аугсбургский университет, немецкий язык) с последними исследованиями и картами повседневного языка в немецкоязычных странах