Перейти к навигации Перейти к поиску
Gloria, Laus et Honor - это христианский гимн, исполняемый во время шествия в Вербное воскресенье , основанный на истории о прибытии Иисуса в Иерусалим перед его страстями и смертью. Скорее всего, он был составлен Теодульфом Орлеанским в начале девятого века. [1] Современный английский гимн « Вся слава, хвала и честь » основан на переводе этого текста.
Текст [ править ]
Ниже приведены слова гимна из Graduale Novum . [2]
Припев:
- Glória, laus, et honor, tibi sit Rex Christe Redémptor:
- cui pueríle decus prompsit Hosánna pium.
Стихи:
- Israel es tu Rex, Davídis et ínclyta proles:
- nómine qui в Dómini, Rex benedícte venis. Глория, Лаус
- Coetus in excélsis te laudat caélitus omnis,
- et mortális homo, et cuncta creáta simul. Глория, Лаус
- Plebs Hebraéa tibi cum palmis óbvia venit:
- cum prev, voto, hymnis, ádsumus ecce tibi. Глория, Лаус
- Привет, tibi passúro solvébant múnia laudis:
- nos tibi regnáti pángimus ecce melos. Глория, Лаус
- Привет, placuére tibi, pláceat devótio nostra:
- Rex pie, Rex clemens, cui bona cuncta placent. Глория, Лаус
Метр [ править ]
Текст состоит из элегических куплетов , каждый из которых состоит из традиционного дактильного гекзаметра и дактильного пентаметра . Такое использование этого классического метра было необычным в написании христианских гимнов в то время. [3]
Ссылки [ править ]
- ^ Szövérffy, J., "Глория, Lausдр Honor" в Нью - Католическая энциклопедия , 2е изд., 241-242, Vol. 6, Детриот: Гейл, 2003.
- ^ Graduale Novum I: de Dominicis et Festis , Регенсбург: ConBrio Verlagsgesellschaft, 2011, 99-101.
- ^ Strittmatter, Юджин Дж., «Классические элементы в римской литургии», The Classical Journal 18, no. 4 (1923): 195–196, https://www.jstor.org/stable/3288702 .