Историко-грамматический метод


Историко-грамматический метод — это современный христианский герменевтический метод, направленный на раскрытие первоначального замысла библейских авторов в тексте. [1] В соответствии с историко-грамматическим методом, если на основе анализа грамматического стиля отрывка (с учетом его культурного, исторического и литературного контекста), создается впечатление, что автор намеревался передать описание событий, которые произошло на самом деле, то текст следует воспринимать как исторический; отрывки должны интерпретироваться только символически, поэтически или аллегорически, если, насколько мы понимаем, это то, что автор намеревался передать первоначальной аудитории. [2]Это основной метод интерпретации для многих консервативных протестантских экзегетов, которые отвергают историко-критический метод в разной степени (от полного отказа от исторической критики некоторых протестантов- фундаменталистов до умеренного принятия ее в римско-католической традиции со времен Divino afflante Spiritu). энциклическое письмо) [3] в отличие от подавляющей опоры на историко-критическую интерпретацию в библейских исследованиях на академическом уровне.

Историко-грамматический метод возник в контексте эпохи Просвещения в западном мире. До этого средневековое христианство имело тенденцию подчеркивать четыре смысла Писания : буквальное, аллегорическое, моральное и анагогическое; однако толкование всегда подчиняется церковному учительству . Процесс определения первоначального значения текста осуществляется путем изучения грамматических и синтаксических аспектов, исторического фона, литературного жанра, а также богословских (канонических) соображений. [4] Хотя общепринятой восточно-православной герменевтики не существует, православные ученые склонны опираться на духовные и аллегорическиечтения Библии, в беседах с Отцами Церкви и церковными традициями. [5]

Историко-грамматический метод появился в XVIII в., когда немецкие ученые применили к библеистике филологические и зарождавшиеся научно- историографические методы, руководствуясь просветительской рациональностью. Основоположником историко-грамматического метода был ученый Иоганн Август Эрнести (1707-1781), который, не отказываясь от историко-критического метода своего времени, подчеркивал ясность Писания , принцип, согласно которому Библия сообщается посредством обычного употребления слов. и грамматику, что делает ее понятной, как и любую другую книгу. [6]Совокупность интерпретационных принципов и практик Эрнести впервые получила название историко-грамматического метода или историко-грамматического метода интерпретации в книге Карла Августа Теофила Кейля (1754–1818) Elementa Hermeneutices Novi Testamenti (1811).

В ответ на присвоение историко-критического метода учеными-рационалистами и либеральными протестантами консервативный теолог и журналист Эрнст Вильгельм Хенгстенберг (1802–1869) принял историко-грамматический метод как оплот ортодоксальности в защиту историчности чудес и чудес. вдохновение Священного Писания. На основе этого метода ученые Франц Делич(1813–1890) и Иоганн Фридрих Карл Кейль (1807–1888) написали обширные библейские комментарии, закрепив существование историко-грамматического метода, независимого как от пиетистского, так и от историко-критического прочтения Библии, отделив таким образом интерпретационное методы, рожденные современностью Просвещения. Перевод произведений Эрнести на английский язык Моисеем Стюартом и его последующее принятие в качестве учебника в Андоверской теологической семинарии и Принстонской теологической семинарии сделали этот метод популярным среди англоязычных евангелистов. [7]