Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из INS против Cardoza-Fonseca )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Служба иммиграции и натурализации против Кардоза-Фонсека , 480 US 421 (1987) [1] -дело Верховного суда США, в котором было принято решение, что стандарт для приостановления высылки, установленный в деле INS против Стевича , [2], был слишком высоким. стандарт для лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища . Вместо этого и в соответствии со стандартом, установленным Организацией Объединенных Наций , суд в Кардоса-Фонсека постановил, что проситель убежища в Соединенных Штатах необходимо только продемонстрировать «обоснованные опасения» преследований, которые могут быть оправданы, даже если заявитель не докажет, что более вероятно, что он будет подвергнут преследованию в случае возвращения в свою страну.

Факты [ править ]

Кардоса-Фонсека прибыл в Соединенные Штаты в 1979 году в качестве гостя из Никарагуа . Она просрочила визу , и СИН начал процедуру ее депортации . Она признала, что находилась в Соединенных Штатах нелегально, но обратилась с просьбой о двух формах защиты на слушаниях по депортации - убежище и приостановке депортации. Согласно законодательству США, INS имеет право по своему усмотрению предоставить убежище иностранцу, имеющему право на получение такой помощи, но должно отказать в депортации, если иностранец имеет право на получение такого рода помощи.

В поддержку своего прошения о предоставлении убежища Кардоса сказала, что ее брата пытали сандинисты из-за его политической деятельности в Никарагуа. Они считали, что сандинисты знали, что они бежали из Никарагуа вместе, и что, хотя Кардоса сама не проявляла политической активности, она опасалась, что ее будут допросить о местонахождении и деятельности ее брата, если она вернется в Никарагуа. Она также упомянула, что ее собственная политическая оппозиция сандинистам будет доведена до сведения правительства. По этой причине Кардоса опасалась, что ее будут пытать, если она вернется в Никарагуа.

Иммиграционный судья отказал ей просит о предоставлении убежища и удержания депортации, полагая , что та же правовая норма применяется к обеим претензиям. Судья установил, что Кардоза не установил четкую вероятность преследования и, следовательно, не имел права ни на убежище, ни на отказ в депортации. Совет по иммиграционным апелляциям (BIA) согласился с этими выводами.

Кардоза обжаловала только отказ в ее просьбе о предоставлении убежища в Девятом округе . Девятый округ постановил, что BIA неправильно применило один и тот же стандарт к заявлениям Кардосы как о предоставлении убежища, так и о приостановлении депортации, поскольку статуты, дающие Генеральному прокурору полномочия предоставлять эти формы помощи иностранцам, были сформулированы по-другому. [3] Он постановил, что стандарт убежища был ниже, чем стандарт отказа в депортации, и что убежище требовало только демонстрации «обоснованного страха» преследования вместо «явной вероятности». СИН попросило Верховный суд рассмотреть дело, и тот согласился.

Мнение большинства [ править ]

Лицо имеет право на дискреционную помощь в предоставлении убежища, если оно является беженцем, то есть «не может или не желает возвращаться, а также не желает или не может воспользоваться защитой [своей родной] страны из-за преследований или вполне обоснованные опасения преследований по признаку расы, религии, национальности, принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений ". Напротив, лицо имеет право на обязательное освобождение от депортации, если оно демонстрирует «явную вероятность преследования» в случае его возвращения в свою страну. Поскольку статуты, регулирующие эти различные формы судебной защиты, описывают показания, которые должен сделать иностранец, в разных терминах, Суд решил, что эти показания были разными. Кроме того, «обоснованный страх» отличается и может быть ниже, чем «явная вероятность "преследования".

Три аспекта законодательной истории определения убежища Конгрессом подтвердили вывод Суда. Во-первых, до 1980 года Конгресс добавил слова «хорошо обоснованные» к определению «убежища», чтобы соответствовать американскому определению Протокола ООН в отношении беженцев. Во-вторых, Закон о беженцах 1980 г. поставил цель привести законодательство США в соответствие с Протоколом Организации Объединенных Наций, касающимся статуса беженцев. Действительно, определение «беженца» в Законе о беженцах практически идентично определению в Протоколе. Протокол требовал от договаривающихся стран создать категорию иммигрантов, для которых были доступны дискреционные разрешения на убежище, и Закон 1980 года сделал именно это. В третьих,Конгресс однозначно отклонил предложение Сената сделать стандарты предоставления убежища и приостановления депортации одинаковыми.

СИН утверждало, что было бы аномальным иметь более низкий стандарт убежища, который давал бы больше преимуществ иностранцу, чем отказ в депортации. (Asylum позволяет человеку стать законным постоянным жителем Соединенных Штатов, в то время как удерживаемый депортация квотирования определенных стран и обусловливающие депортации в гостеприимной третьей стране не доступны.) Этот аргумент упускать из виду тот факт , что проситель является дискреционной на со стороны генерального прокурора, а приостановление депортации является обязательным . Во-вторых, INS попросило Суд сделать стандарты одинаковыми, поскольку BIA интерпретировало их как одинаковые, и прецедент Суда в деле Chevron USA, Inc. против Совета защиты природных ресурсов, Inc. , 467 US 837 (1984) требует, чтобы он полагался на собственное толкование соответствующего статута агентством. Вопрос о том, предполагал ли Конгресс, что стандарты будут одинаковыми, является вопросом для судов, даже при Chevron . Суд не решал, что будет означать «обоснованный страх», просто то, что это был более низкий стандарт, чем «явная вероятность» преследования.

Судья Гарри Блэкмун поблагодарил апелляционные суды за их усердную работу по признанию различия между двумя стандартами. "Усилия этих судов резко контрастируют - но, как это ни печально, сами по себе они не могут восполнить - годы, казалось бы, целенаправленной слепоты со стороны INS, которое только сейчас приступает к своей задаче разработки стандарта, вверенного ему . "

Судья Антонин Скалиа подчеркнул, что он просто согласился с решением Суда, потому что он считал, что оно привело к правильному результату. Он отчитал Суд за изучение истории законодательства. «Судьи интерпретируют законы, а не реконструируют намерения законодателей. Если язык этих законов ясен, мы не вправе заменять его непринятым законодательным намерением». Он также сомневался, было ли обсуждение Судом почтения Chevron правильным или уместным.

Особое мнение [ править ]

Написал для трех несогласных судей, судью Льюиса Ф. Пауэлла-младшего.сказал, что отменит решение Девятого округа, потому что интерпретация BIA определения «беженец» была разумной. Он указал, что интерпретация BIA как «обоснованного страха», так и «явной вероятности преследования» не имеет математической природы; вместо этого они были качественными определениями. В основе стандарта, сформулированного BIA, был его «эмпирический вывод, основанный на его опыте рассмотрения заявлений о предоставлении убежища, о том, что, если факты устанавливают такое основание для опасений иностранца, редко имеет значение, спрашивает ли судья, преследуется ли преследование. "вероятно" произойдет или "скорее всего, чем нет". Если иностранец может установить такое основание, он обычно будет иметь право на получение помощи в соответствии с любым стандартом ".

Во-вторых, судья Пауэлл заметил, что и «обоснованный страх», и «явная вероятность» имеют объективный компонент. В данном случае вопрос - отличаются ли эти объективные компоненты материально, и если да, то как - «является всего лишь типом экспертного суждения, сформированного субъектом, которому Конгресс поручил этот вопрос, - которому мы должны полагаться». Преследование - это индивидуальная деятельность, и BIA предприняло попытку качественно оценить вероятность преследования. Не было никаких оснований предполагать, что формулировка стандарта BIA несовместима с определением статута Конгрессом, особенно в свете того, что Пауэлл считал двусмысленной историей законодательства.

В-третьих, Пауэлл утверждал, что BIA фактически применило более низкий стандарт, установленный Судом, к доказательствам, представленным в этом деле. В конце концов, другие члены семьи Кардосы все еще находились в Никарагуа и, по-видимому, подвергались преследованиям, которых она и ее брат якобы опасались. Кардоза признала, что сама не предпринимала никаких действий против правительства Никарагуа. На самом деле она сказала, что не была политически активной и никогда не подвергалась преследованиям со стороны правительства. Соответственно, BIA постановило, что Cardoza не имеет права на компенсацию в соответствии с каким-либо стандартом, включая стандарт «веских причин», в конечном итоге принятый Девятым округом, стандарт Пауэлла, описанный как «наименее обременительный» стандарт, доступный BIA. Соответственно,Пауэлл считал, что BIA применило правильный правовой стандарт к ходатайству Кардосы о предоставлении убежища.

См. Также [ править ]

  • Список дел Верховного суда США, том 480

Ссылки [ править ]

  1. ^ Служба иммиграции и натурализации против Кардоза-Фонсека , 480 U.S. 421 (1987).
  2. ^ Служба иммиграции и натурализации против Стевича , 467 U.S. 407 (1984).
  3. ^ Кардоза-Фонсека против иммиграции и натурализации , 767 F.2d 1448 ( девятое Cir. 1985).

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Солтеро, Карлос Р. (2006). " INS. V. Cardoza-Fonseca (1987), беженцы и политическое убежище" . Латиноамериканское и американское право: важные дела Верховного суда . Остин, Техас: Техасский университет Press. С. 135–144. ISBN 0-292-71411-4.

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст Службы иммиграции и натурализации против Кардоза-Фонсека , 480 U.S. 421 (1987) доступен по адресу : CourtListener Findlaw Justia Library of Congress Oyez (аудиозапись устного выступления)          
  • Читатель Закона о беженцах
  • asylumlaw.org