В свете того, что мы знаем - дебютный роман Зии Хайдер Рахман . Роман,впервые опубликованный Фарраром, Штраусом и Жиру , был выпущен весной 2014 года и получил признание критиков во всем мире и принес Рахману Премию памяти Джеймса Тейта Блэка , старейшую литературную премию Великобритании, предыдущими лауреатами которой были Эвелин Во , Грэм Грин , Дж. М. Кутзи. , Надин Гордимер , Анджела Картер , Салман Рушди и Кормак Маккарти . [1] Роман переведен на многие языки, включая чешский, греческий и арабский.
Автор | Зия Хайдер Рахман |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Издатель | Фаррар, Штраус и Жиру |
Дата публикации | 2014 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
Страницы | 512 |
ISBN | 0374175624 |
Автор | Зия Хайдер Рахман |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Издатель | Пикадор |
Дата публикации | 2014 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
Страницы | 576 |
ISBN | 978-1447231233 |
Контур
Действие романа по большей части происходит во время войны в Афганистане в начале века и финансового кризиса 2007–2008 годов . Однажды сентябрьским утром 2008 года инвестиционный банкир, которому около сорока лет, его карьера рушится, а брак распадается, неожиданно встречает посетителя в своем особняке в Южном Кенсингтоне . В взлохмаченной фигуре мужчины из Южной Азии с рюкзаком банкир узнает давно потерянного друга, вундеркинда математика, который исчез много лет назад при загадочных обстоятельствах. Друг вернулся, чтобы признаться в своей тревожной силе.
История варьируется от Кабула до Лондона , Нью-Йорка , Исламабада , Дакки , Оксфорда и Принстона, штат Нью-Джерси, и исследует вопросы любви, принадлежности, науки и войны. В ее основе дружба двух мужчин и предательство одного другим. [2] [3] Рахман описал основу романа как исследование того, насколько мы можем полагаться на то, что, как нам кажется, мы знаем? [4] Рецензенты сказали, что «книга бросает вызов любой попытке резюмировать». [5]
Критический прием
Запись в Нью - Йорк ревью оф букс , романист и критик Джойс Кэрол Оутс описал роман как «замечательный ... приключенческой истории своего рода, вторя не только каноническое Сердце тьмы , но F Scott Fitzgerald «s Великий Гэтсби , романы дислокация и расследование Грэма Грина и В. Г. Себальда , и… шпионские романы Джона ле Карре … и роман идей, сборник прозрений, парадоксов и загадок, явно предназначенный для медленного и медитативного чтения; один перемещается думать о Томаса Манна «S Волшебная гора ... этот мощный дебют«... это уникальное произведение фантастики свидетельствуя много , что это невыразимое в человеческих отношениях , как и в международных отношениях. [6] В «Книге года» особенность в The Times Literary Supplement , Оутс писал далее , что «среди выдающихся романов является впечатляющим дебютом Зия Хайдера Рахмана , медитативным, таинственным, решительно не-страница токаря в свете Что мы знаем , большой постколониальный роман. Тщательное переплетение произведений Рахмана требует чтения вперед и назад и заставляет нас осознать: кого волнуют «переворачивающие страницы», когда истинное удовольствие от художественного произведения - это его гравитационное притяжение на нас? » [7]
В обзоре The New Yorker объемом 4000 слов критик Джеймс Вуд охарактеризовал Рахмана как «глубокого и тонкого рассказчика» и похвалил роман как «поразительно достигнутый… Разве это не мышление - мирское и личное, абстрактное и конкретное? , эссеистическое и драматическое - для чего именно этот роман? Как он оправдывает себя как форма?… В свете того, что мы знаем, это то, что Салман Рушди однажды назвал «всем новым». Он широко вооружен, гостеприимен, спорен, земной, церебральный. Идеи и провокации изобилуют на каждой странице ». [8]
Австралийский литературный критик Луиза Адлер рассматривает роман для The Sydney Morning Herald , пишет «Моя вера в фантастике была восстановлена ... Рахман блестяще и уморительно пишет о британской сознательности ... в удовольствию и богато спорный романе ... В свете того , что мы знаем , является моя международная книга 2014 года. Это роман, в котором раскрывается смысл прошедшего десятилетия, его геополитической напряженности и того, как мы, несчастные люди, переживаем эти сложности ». [9]
Роман получил широкое признание критиков на международном уровне. Алекс Престон в The Observer назвал его «необыкновенное размышлением о границах и использовании человеческих знаний, в душераздирающую истории любви и захватывающее счет психологического распада одного человека. Это роман я надеялся Франзна «s Свобода будет быть (но не было) - исследование мира после 11 сентября, которое является одновременно личным и политическим, эпическим и очень волнующим "; [10] «решает важные вопросы… с высочайшим мастерством повествования… шедевр», - написал Кевин Пауэр в Irish Sunday Business Post ; Амитава Кумар в «Нью-Йорк Таймс» назвал это «странным и блестящим»; [11] «Отличная работа… один из самых необычных романов, которые я когда-либо читал», - сказала Мадлен Тьен в New Canadian Media ; "тревожный и глубокий… совершенно захватывающий", - сказал The Guardian ; [12] Мэгги Фергюссон в « Интеллектуальной жизни» назвала это «удивительным… интеллектуальным банкетом…» В его состав входят самые разные элементы: от философии, религии и математики до международной помощи, высоких финансов и плотницких работ. Но в основе всего этого лежит простой вопрос: как связаны знания к мудрости, счастью и правде? И история, которая варьируется от Исламабада до Уолл-стрит и от 11 сентября до 2008 года, захватывает "; [13] «Санди Таймс» назвала это «выдающимся достижением»; Mint / Wall Street Journal заявил, что это «лучшая книга, написанная автором с индийского субконтинента»; [14] "новаторская работа ошеломляющего гения", - сказал Open Magazine ; [15] The Times Literary Supplement назвал это «среди прочего красивой, мучительной тирадой против ограниченности и самоуспокоенности»; [16] Дон назвал это «семантической и лингвистической страной чудес»; [17] «виртуозный дебют» [18] ... «великолепно написан» [19], - сказал Vogue ; и The Daily Beast писали о «предложениях, которые разветвляются и распутываются, чтобы привнести все больше и больше идей… таким образом, которым могут управлять немногие, оставшиеся в живых». [20] В голландском телешоу De Wereld Draait Door группа критиков единодушно похвалила книгу, сказав: «Это великий американский роман», «Рахман - один из великих писателей нашего времени» и «Эта книга доказывает, что роман не мертв, но жив и процветает ». [21] «Великий и мощный роман», - написала Флоренс Нуивиль для Le Monde . [22] В обзоре Libération телеведущая Кэтлин Эвин назвала ее «великолепной книгой». [23] Les Inrockuptibles описали его как «полный роман наших современных кризисов». Окунуться в этот текст, полный отступлений, но прекрасно сохраненный, - значит отправиться в путешествие во времени, пространстве и внутри себя » [24].
В свете того, что мы знаем, появилась в нескольких списках лучших книг за 2014 год, в том числе в The Observer , [25] The Times Literary Supplement , Slate , [26] Kirkus Reviews , NPR , [27] The Daily Telegraph ., [28] ] The Atlantic , Barnes and Noble Review и The New Yorker . Выбрав его как один из трех великих романов, которые она прочитала в 2014 году, критик Венди Лессер написала, что роман напомнил ей Джозефа Конрада из-за «слоев рассказчиков (их два) и созерцательного переплетения политики и вымысла… Сложность персонажей жизни, которые находятся на переднем плане книги, убедительно все оправдывают ». [29] Филип Френч описал это как «ослепительное… то, что Генри Джеймс назвал« большим, рыхлым, мешковатым монстром »- но для нашего века». [30] Ребекка Мид из The New Yorker писала, что роман был «разговорчивым и интеллектуальным, а также разворачивал захватывающую драму: книга, приносящая глубокое удовлетворение» [31], и что это был «роман 21-го века, написанный с амбициями размах романа 19-го века и несет серьезность цели романа 20-го века ». [32]
В свете того, что мы знаем, Рахман получил Премию памяти Джеймса Тейта Блэка , старейшую литературную премию Великобритании. [33] Он был включен в лонг- лист Премии Оруэлла 2015 года, [34] Награды за первую книгу Guardian 2014 года [35] Премия Клуба авторов за лучший первый роман 2015 года [36] вошел в шорт-лист премии Goldsmiths Prize 2014 года [37] и номинирован на премию Folio Prize 2015. [38] Рахман вошел в шорт-лист премии «Новый писатель года» на Национальной книжной премии (Великобритания) в 2014 году. [39] Роман получил первую Международную премию Рэнальда Макдональда в 2016 году. [40]
Рекомендации
- ^ Элисон Флад. «Приз Джеймса Тейта Блэка достается дебютному роману Зии Хайдер Рахман» . Хранитель . Проверено 17 августа 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ [1] Проверено 27 декабря, 2014 г.
- ^ [2] Проверено 27 декабря, 2014 г.
- ^ Джонатан Ли (23 октября 2014 г.). "Откуда вы знаете?" . Герника .
- ^ (11 апреля 2014 г.), «Банкир, посетитель, его жена и ее любовник» , The New York Times . Проверено 21 декабря, 2014.
- ↑ Оутс, Джойс Кэрол (23 октября 2014 г.), «Свидетель непознаваемого» , The New York Review of Books . Проверено 21 декабря, 2014.
- ↑ Оутс, Джойс Кэрол (26 ноября 2014 г.), «Книги года», литературное приложение The Times . Проверено 23 декабря, 2014.
- ↑ Вуд, Джеймс (19 мая 2014 г.), «Мир, каким мы его знаем: ослепительный дебют Зии Хайдер Рахман» , The New Yorker . Проверено 21 декабря, 2014.
- ↑ Адлер, Луиза (5 сентября 2014 г.), «Рецензия на книгу: Зия Хайдер Рахман в свете того, что мы знаем» , Sydney Morning Herald . Проверено 21 декабря, 2014.
- ↑ Престон, Алекс (23 октября 2014 г.), «Эпический и волнующий дебют Зии Хайдер Рахман» , «Наблюдатель» . Проверено 21 декабря, 2014.
- ^ Кумар, Амитава (11 апреля 2014), "The Banker, Посетитель, его жена и ее любовник" , The New York Times . Проверено 21 декабря, 2014.
- ↑ Кларк, Алекс (11 мая 2014 г.), «В свете того, что мы знаем, Зия Хайдер Рахман - обзор» , The Guardian . Проверено 21 декабря, 2014.
- ↑ Фергюссон, Мэгги (июль / август 2014 г.), «Шесть хороших книг» « Интеллектуальная жизнь» . Проверено 23 декабря, 2014.
- ↑ Деб, Сандипан (4 августа 2014 г.), «Любовь, реальность, правда и Гёдель» , Mint / Wall Street Journal . Проверено 21 декабря, 2014.
- ^ Prasannarajan, S (13 июня 2014), "новаторская работа гения" , Open Magazine . Проверено 21 декабря, 2014.
- ↑ Гордон, Эдмунд (2 июля 2014 г.), «Обычаи его племени» , литературное приложение к The Times . Проверено 23 декабря, 2014.
- ^ Чишть-Муджахид, Nadya (13 июля 2014), "Cover Story: В свете того , что мы знаем " , Рассвет . Проверено 21 декабря, 2014.
- ↑ О'Грэйди, Меган (27 мая 2014 г.), «Лучшие книги для чтения этим летом» , Vogue . Проверено 21 декабря, 2014.
- ↑ О'Грэйди, Меган (23 июля 2014 г.), «Четыре американских автора составляют список Букеров» , Vogue . Проверено 21 декабря, 2014.
- ^ Манкузи, Николай (28 апреля 2014), "Тень истории" , The Daily Beast . Проверено 21 декабря, 2014.
- ^ DWDD Boek ван де maand апреля 2015 .
- ^ Noiville, Флоренция (19 июля 2016), «Зия Хайдер Рахман à l'пересечение дез parallèles» Le Monde
- ^ Эвен, Кэтлин (1 июля 2016 г.), «A LA LUMIÈRE DE CE QUE NOUS TRAVERSONS» Libération
- ^ Tanette, Сильви (5 апреля 2016), «А - ля lumière де се дие нус savons» де Зия Хайдер Рахман, ле романский всего де н.у.к. кризы contemporaines» „“LesInrockuptibles„“
- ^ (1 декабря 2014 г.), «Писатели выбирают лучшие книги 2014 года» , The Observer . Проверено 21 декабря, 2014.
- ^ (30 ноября 2014 г.), «Лучшие книги 2014: выбор сотрудников Slate » , Slate . Проверено 21 декабря, 2014.
- ^ (3 декабря 2014 г.), "Great Reads 2014" , NPR . Проверено 21 декабря, 2014.
- ^ (30 ноября 2014 г.), «Рождественские книги 2014: лучшие книги для чтения» , The Daily Telegraph . Проверено 21 декабря, 2014.
- ^ (17 декабря 2014 г.), «Шесть книг, которые мы пропустили в этом году» The Atlantic . Проверено 23 декабря 2014.
- ^ (1 декабря 2014 г.), «Писатели выбирают лучшие книги 2014 года» Guardian . Проверено 23 декабря 2014.
- ↑ Мид, Ребекка (23 декабря 2014 г.), «Лучшие книги 2014 года», The New Yorker . Проверено 23 декабря, 2014.
- ↑ Мид, Ребекка (10 декабря 2014 г.), «Лучшие вещи, которые они читают, 2014 г.», Barnes and Noble Review . Проверено 23 декабря, 2014.
- ^ Джеймс Тейт Черный приз переходит к дебютному роману Зия Хайдера Рахмана . 17 августа 2015 года.
- ^ Приз 2015 . 25 марта 2015 г., « Премия Оруэлла »
- ^ Первая книжная премия Guardian 2014 . 8 августа 2014 г., « Гардиан ». Проверено 14 декабря 2014.
- ^ Премия Клуба авторов за лучший первый роман . 25 апреля 2015 года.
- ^ О шортлисте 2 октября 2014 г. « Ювелиры ». Проверено 14 декабря 2014 г.
- ↑ Folio Prize раскрывает 80 названий 14 декабря 2014 г., « Guardian ». Проверено 14 декабря 2014 г.
- ^ Национальные книжные награды Specsavers. Архивировано 18ноября 2014 г.на Wayback Machine 31 октября 2014 г., « Национальные книжные награды Specsavers ». Проверено 14 декабря 2014.
- ^ "Hollands Dieps поздравляет Зию Хайдер Рахман" 18 сентября 2016 г.