Индийские мыльные оперы (или индийские сериалы на индийском английском ) - это мыльные оперы или сериалы, написанные, снятые и снятые в Индии , с персонажами, играемыми индейцами, с эпизодами, транслируемыми по индийскому телевидению . [4]
Первой мыльной оперой в Индии была « Хум Лог» ( хинди ), завершившаяся 154 сериями. Kyunki Saas Bhi Kabhi Bahu Thi ( хинди ) было первым индийским мылом, пересекшим 1000 серий и завершившимся 1833 сериями. [5] [6] Char Divas Sasuche ( маратхи ) был первым индийским сериалом, который пересек 2 000 и 3 000 эпизодов, также вошедших в Книгу рекордов Лимки, которая завершилась 3200 эпизодами.
Сериал на телугу, Abhishekam, является самым продолжительным сериалом индийского телевидения с более чем 3600 эпизодами по состоянию на ноябрь 2020 года. [7] Yeh Rishta Kya Kehlata Hai - самый продолжительный сериал на хинди индийского телевидения с более чем 3300 эпизодами по состоянию на январь 2021 года [8]. ] Taarak Mehta Ka Ooltah Chashmah стал самым продолжительным без скачков комедийным сериалом с более чем 3100 эпизодами по состоянию на февраль 2021 года. Алито Сарадага стало самым продолжительным ток-шоу в Индии с более чем 223 эпизодами с 2016 года.
Наиболее распространенными языками, на которых создаются индийские сериалы, являются хинди , телугу , маратхи , гуджарати , бенгали , тамильский , каннада , одия , ассамский , малаялам и пенджаби , хотя многие из них содержат смесь преобладающего языка и английского .
Индийские мыльные оперы также транслируются в Южной Азии , Юго-Восточной Азии , Центральной Азии , Юго-Восточной Европе , на Ближнем Востоке , в Северной Африке и франкоязычной Африке . [9] [10]
История
Первой индийской мыльной оперой « Хум Лог» , впервые вышедшей в эфир в 1984 году [11] и завершившейся 154 сериями, был самый продолжительный сериал в истории индийского телевидения на тот момент, когда он закончился. Его аудитория составила 60 миллионов человек. [12] Каждая серия длилась около 25 минут, а последняя - около 55 минут. В конце каждой серии опытный актер хинди-кино Ашок Кумар обсуждал текущую историю и ситуации с аудиторией, используя хинди-куплеты и лимерики. В более поздних эпизодах он представит актеров, которые играли персонажей сериала, и завершит свой монолог версиями слов «Hum Log» на индийском языке.
Биографии известных людей начали производится в виде мыльных опер , как Chanakya , Dharti Ка Veer йодха Притхвирадж III , Veer Шиваджи , Джханси Ki Rani , Chittod Ги Рани Падмини Ка Johur , Бхарат Ка Veer Путра - Maharana Пратапа , Чакравартин Ашока Samrat , Rudramadevi .
Также начали производиться и показываться криминальные шоу. Адаалат - индийская телевизионная драма в зале суда, в которой рассказывается о «Адвокате К.Д. Патхаке», адвокате с безупречной репутацией, выигравшем дела и освободившем беззащитных невинных жертв, но не за счет отстаивания правды и УГИ , следует за командой детективов, принадлежащих к Департаменту по расследованию преступлений в Мумбаи . Главный герой шоу - Шиваджи Сатам . CID - самый продолжительный криминальный сериал в Индии . [13]
В индийском мифологическом драматическом шоу « Девон Ке Дев ... Махадев» было зафиксировано самое высокое значение 8,2 TVR за эпизод. Дневные мыльные оперы были популярны в 2000-х годах с такими шоу, как Kyunki Saas Bhi Kabhi Bahu Thi , Kahaani Ghar Ghar Ki , Kumkum - Ek Pyara Sa Bandhan , Kasautii Zindagi Kay и Kahiin to Hoga , Kolangal (сериал) , Woh Rehne Waali Mehlon Ki. , Dishayen , Kkusum , Metti Oli
. В течение 2010-х годов, когда все больше женщин начали работать, они перестали пользоваться популярностью у широкой публики. Сегодня на основных каналах нет дневных мыльных опер. [14] В настоящее время четырьмя основными телеканалами, транслирующими мыльные оперы в прайм-тайм по всей стране, являются Star Plus , Colors TV , Zee TV и Sony Entertainment Television . [15]
Историческая драма « Порус» ,основанная на индийском короле Порусе , была показана на Sony Entertainment Television 27 ноября 2017 года и завершилась 13 ноября 2018 года. В настоящее время это самое дорогое шоу в истории Индии с бюджетом более 500 крор.
Социальное влияние
Мыло влияет индийское общество, в отношении национальной интеграции, идентичность, глобализация , [16] женщины , этика и социальные проблемы в сельской местности. [ необходима цитата ] Первая индийская мыльная опера, Hum Log , начиналась как программа по планированию семьи , и, хотя она быстро переключила свое внимание на развлечения, она продолжала включать в себя послания в поддержку развития, которые предоставили модель использования телесериала в качестве " edutainment », которому следуют страны по всему миру. [17]
Исследование 2007 года, когда кабельное телевидение поступало в сельские районы Индии, показало, что оно привело к «значительному снижению заявленной приемлемости домашнего насилия по отношению к предпочтениям женщин и сыновей , а также к увеличению самостоятельности женщин и снижению фертильности». Он также «обнаружил убедительные доказательства того, что воздействие кабеля увеличивает посещаемость школ детьми младшего возраста, возможно, за счет более широкого участия женщин в принятии решений в семье». [18] [19]
Статус в Пакистане
Индийские мыльные оперы были популярны в Пакистане, а индийские развлекательные каналы широко смотрят из-за взаимопонимания между урду и хинди . [20] [21] Верховный суд Пакистана запретил показ индийских фильмов и мыльных опер. [22] Британская радиовещательная корпорация сообщила , что кабельное телевидение операторы в Пакистане часто нарушает запрет и воздуха индийских телесериалы из - за высокую популярность и спрос на них в Пакистане, и индийские телевизионные шоу составляют почти 60 процентов всех иностранных программ вещания в Пакистане. [23]
В июне 2006 года пакистанский комик Рауф Лала принял участие и выиграл комедийное телешоу «Великий индийский смех», но его не смогли сопровождать другие пакистанцы, поскольку шоу не было разрешено транслировать. [24] Чиновник прокомментировал, что « Болливуд [и индийские телесериалы] вторглись в наши дома». [25]
Индийские телевизионные шоу внесли большой вклад в санскритизации урду в Пакистане, и было сообщено , что многие Hindi слова , такие как Намасте ( नमस्ते ), Махарани (महारानी) и Chinta ( चिंता ), которые были неотъемлемой частью Sanskritized хинди, вошли в стандартное использование в Пакистане из-за влияния этого мыла и фильмов Болливуда . [26]
Просмотр индийского мыла стал настолько популярным, что основные газеты, такие как «Пакистанская трибьюн», часто публикуют тематические статьи о сериалах. [27] Поскольку спутниковая связь обеспечивает непрерывное освещение индийских шоу, многие люди покупают их, чтобы смотреть программы. [28]
Сообщается, что в Пакистане настроены антииндийские настроения, и эти две страны вели четыре войны. Однако влияние индийских мыльных опер и Болливуда привело к увеличению того, как «обычные пакистанцы относятся к [Индии и] индийцам благосклонно». Некоторые индийские туристы, приезжающие в Пакистан, говорят, что люди из Индии особенно дружелюбны . [29]
После запрета индийских шоу турецкие шоу стали популярными в Пакистане и заняли место индийского контента.
27 октября 2018 года Верховный суд Пакистана вновь ввел запрет на показ индийского контента на местных каналах в стране. Такие каналы, как Filmazia , Urdu1, отключили индийский контент на определенный период времени. [30] [31]
Смотрите также
- Мыльная опера на тамильском телевидении
- Список самых продолжительных индийских телесериалов
Рекомендации
- ^ «Женщины всех возрастных групп с восторгом смотрят телесериалы» . Дата обращения 14 июня 2015 .
- ^ «Новые индийские телесериалы посвящены негативным последствиям мужского шовинизма» . Проверено 12 марта 2013 года .
- ^ «Телесериалы посвящены препятствиям на пути расширения прав и возможностей женщин» . Проверено 30 октября 2010 года .
- ↑ Pak-Hind Ka Swag, Книга 5 «Культура, технологии и развлечения», глава 16 «Мыльная опера, сериалы и фильмы»
- ^ Кюнки Саас Бхи Кабхи Баху Тхи приходит к трагическому концу после завершения 1833 эпизодов
- ↑ Саас Баху и конец
- ^ Шехар, GC (6 сентября 2018 г.). «Больше чарующих мыльных гат» . Outlook . Проверено 9 сентября 2019 .
- ^ https://pressboltnews.com/yeh-rishta-kya-kehlata-hai-completes-12-years-and-3300-episodes/
- ^ Гита Панди. «BBC - Культура - Индийские сериалы: Семейные дела» . BBC Culture .
- ^ «Маргинализация Индии в Мьянме» .
- ^ Коли, Ванита (14 июня 2006 г.). Индийский медиа-бизнес . Публикации SAGE. стр. 1–. ISBN 9780761934691. Проверено 1 февраля 2014 года .
- ^ Гокулсинг, К. Моти (2004). Мягкое мыло Индия: мир индийских телевизионных мыльных опер . Книги Трентама. С. 32–. ISBN 9781858563213. Проверено 1 февраля 2014 года .
- ^ «Что делает это телешоу таким хитом среди индейцев?» . Movies.rediff.com . Проверено 6 августа 2010 года .
- ^ «Звездный Допахар, если кончить, все шоу закончатся 30 сентября» . Индийский экспресс . Проверено 19 сентября 2017 года .
- ^ Star, Zee, Colours и Sony борются по выходным - Business Standard
- ^ Gokulsing, К. (2004). Мягкая мыльная Индия: мир индийских мыльных опер, транслируемых по телевидению . Trentham Books, Великобритания. ISBN 1-85856-321-6 . п. 105.
- ^ Аггарвал, Вир Бала; Гупта, VS (1 января 2001 г.). Справочник по журналистике и массовым коммуникациям . Концепт издательской компании. С. 208–. ISBN 9788170228806. Проверено 1 февраля 2014 года .
- ↑ Дженсен, Роберт и Остер, Эмили Остер (август 2007 г.). « Сила ТВ: кабельное телевидение и статус женщин в Индии. » Ежеквартальный журнал экономики , MIT Press. Vol. 124 (3) С. 1057-1094.
- ^ Munshi, Shoma (2010). Мыльные оперы в прайм-тайм на индийском телевидении . Рутледж, Нью-Дели. ISBN 978-0-415-55377-3 . С. 200.
- ^ [1] Архивировано 12 ноября 2012 года в Wayback Machine.
- ^ «Пакистанские женщины любят индийские саги о саас-баху - The Express Tribune» . Tribune.com.pk . Проверено 13 января 2015 .
- ^ «Индийские телеканалы запрещены в Пакистане» . Защита Пакистана . Проверено 13 января 2015 .
- ^ «BBC NEWS - Южная Азия - Пакистан разрешает индийские телепередачи» . News.bbc.co.uk . Проверено 13 января 2015 .
- ^ «BBC NEWS - Южная Азия - индийская радость пакистанских комиксов» . News.bbc.co.uk . Проверено 13 января 2015 .
- ^ «BBC NEWS - Entertainment - Пакистан подтверждает запрет Болливуда» . News.bbc.co.uk . Проверено 13 января 2015 .
- ^ «Для многих пакистанцев Индия уже режим наибольшего благоприятствования» . Pakistantoday.com.pk . Проверено 13 января 2015 .
- ^ «10 вещей, которые я ненавижу в индийском мыле» . Tribune.com.pk . Проверено 13 января 2015 .
- ^ Роб Крилли в Исламабаде (3 октября 2010 г.). «Пакистанцы покупают спутниковые антенны для индийского мыла» . Telegraph.co.uk . Проверено 13 января 2015 .
- ^ [2]
- ^ «Пакистан запрещает индийские телеканалы» . BBC News . 27 октября 2018 . Проверено 28 октября 2018 года .
- ^ Белудж, Шафи (27 октября 2018 г.). «SC восстанавливает запрет на показ индийского контента на телеканалах» . DAWN.COM . Проверено 28 октября 2018 года .