Косвенная речь


В лингвистике косвенная речь ( также сообщаемая речь или косвенная речь ) — это грамматический механизм для сообщения содержания другого высказывания без его прямого цитирования . Например, английское предложение « Джилл сказала, что она придет » является косвенным дискурсом, в то время как «Джилл сказала, что я иду» будет прямым дискурсом . В художественной литературе «высказывание» может означать невысказанную мысль, которая проходит через поток сознания , как сообщает всеведущий рассказчик .

Во многих языках косвенная речь выражается с помощью предложения содержания или инфинитива . Когда экземпляр косвенного дискурса сообщает о более раннем вопросе , встроенное предложение принимает форму косвенного вопроса . В косвенной речи грамматические категории во встроенном предложении часто отличаются от тех, которые содержатся в высказывании, которое оно сообщает. Например, в приведенном выше примере используется местоимение третьего лица «она», хотя в исходном высказывании Джилл использовалось местоимение первого лица «я». [1] В некоторых языках, включая английский , время глаголов также может быть изменено в соответствии с последовательностью времен.. Некоторые языки также имеют изменение настроения . Например, латинская косвенная речь использует инфинитив для утверждений и сослагательное наклонение для вопросов. [2]

В косвенной речи слова обычно имеют референты , соответствующие контексту, в котором происходит акт сообщения, а не тому, в котором имел место речевой акт, о котором сообщается (или мыслится как происходящий). Эти два акта часто различаются точкой отсчета ( origo ) — моментом времени и места и говорящим, — а также лицом, к которому обращаются, и языковым контекстом. Таким образом, когда предложение включает в себя слова или формы, референты которых зависят от этих обстоятельств, они могут измениться, когда предложение переводится в косвенную речь. В частности, это обычно влияет на:

Также может быть изменение времени или другие модификации формы глагола, такие как изменение наклонения . Эти изменения зависят от грамматики рассматриваемого языка — некоторые примеры можно найти в следующих разделах.

Косвенная речь не обязательно должна относиться к действительно имевшему место речевому акту; это может касаться будущего или гипотетического дискурса; например, если вы спросите его, почему он носит эту шляпу, он скажет вам заниматься своими делами. Кроме того, даже при ссылке на заведомо законченный речевой акт докладчик может свободно отклоняться от слов, которые действительно использовались, при условии сохранения смысла. Это контрастирует с прямой речью, где ожидается, что исходные слова будут воспроизведены точно.

Некоторые модальные глаголы ( would, could, could, should, should ) не изменяются в косвенной речи. [3] В этом случае предложение с косвенной речью неоднозначно, поскольку оно может быть результатом двух разных предложений с прямой речью. Например: