Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Исаак Горни (или Исаак бен Абрахам ха-Горни ) был еврейским лирическим поэтом конца XIII века из Эйр-сюр-л'Адур в Гаскони , которым тогда правил английский принц Эдуард . [1] Исаак, вероятно, покинул Гасконь до того, как евреи были изгнаны королевским указом 1287 года, возможно, в 1275, 1281 или 1282 годах, когда с евреев были собраны высокие налоги. [2] Его фамилия происходит от еврейского goren , «гумно», окситанского языка, для которого это aire , как и в месте его рождения.

Он написал песню, посвященную жителям Эира, вспоминая как «лордов, стоящих в проломе во времена ее бедствий», так и еврейских интеллектуалов, но не ссылаясь ни на какое изгнание. Следовательно, это, вероятно, предшествует 1287 году, но это уже демонстрирует склонность Исаака к помпезности: сравнивая Эйр и Иерусалим , он предполагает, что Мессия , если бы он знал, что Исаак родился в Эйре, также решил бы родиться там. [2] В других стихотворениях, однако, Исаак называет Иерусалим поэтическим термином голат Ариэль («изгнание Ариэля»), возможно, пьесой об «изгнании из Эира».

Исаак много путешествовал. В Провансе он путешествовал через Арль , Экс , Маноск , Карпентрас , Апт и Драгиньян . Он также отправился в Лангедок и Каталонию, остановившись в Нарбонне , Перпиньяне и Лузе . Его привычкой было наслаждаться гостеприимством местной еврейской общины в обмен на ее развлечение. [1] Он также сопровождал себя на кинноре , который был привязан к его плечу. [3] Он не всегда добивался успеха, и в его стихах часто упоминается неблагодарность, с которой он столкнулся.

Сохранилось восемнадцать его работ, все в одной рукописи. Они принадлежат к традициям трубадуров и куртуазной любви . [1] Два из них были переведены на английский язык: «Горни отстаивает свое дело» и «Судьба прелюбодея». Первый нападает на дворянство Арля за то, что оно отказало ему в покровительстве, которого он считал заслуженным. Второй представляет его смерть и его наследие (похоть и блуд). Это пародия на план .

Библиография [ править ]

  • Т. Карми, изд. (1981), Книга пингвинов стихов на иврите (Нью-Йорк: Viking Press).
  • Сьюзан Эйнбиндер (2005), «Исаак б. Авраам ха-Горни: миф, человек и рукопись», Международный средневековый конгресс , Университет Западного Мичигана, Каламазу.
  • В. Д. Паден и Ф. Ф. Паден (2007), « Стихи трубадура с юга Франции» (Кембридж: Д. С. Брюэр).
  • Джефим Ширманн (1949), «Исаак Горни, поэзия Прованса», Lettres Romanes , 3 : 175–200.
  • Джефим Ширманн (1954), «Функции еврейского поэта в средневековой Испании», « Еврейские социальные исследования» , 16 (3): 235–52.

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c Паден и Паден (2007), 235–37.
  2. ^ а б Энбиндер, 20–21.
  3. ^ Ширманн (1954), 249.