Как и в большинстве языков, японские глаголы можно фонетически модифицировать, чтобы изменить цель, нюанс или значение глагола. Эти модификации известны как «спряжения глаголов». В японском языке начало слова обычно сохраняется во время спряжения (это « основа глагола »), в то время как окончание слова каким-то образом изменяется для изменения значения (это « флективный суффикс »). В отличие от других языков, спряжения глаголов в японском не зависят от точки зрения субъекта (например, от первого / второго / третьего лица), пола (т.е. нейтрального / женского / мужского) и множественности (например, «они»).
Группы глаголов
Для японских глаголов основа глагола остается неизменной при всех спряжениях. Когда глагол спрягается с суффиксом, он принимает так называемую «форму». В любой форме глагола сопряженный суффикс также может быть изменен в зависимости от времени, стиля или других передаваемых нюансов.
Категории важны при спряжении японских глаголов, поскольку образцы спряжения различаются в зависимости от категории глагола. Например,知 る( shiru ) и着 る( kiru ) принадлежат к разным категориям глаголов (godan и ichidan соответственно) и поэтому следуют разным образцам спряжения. Японские глаголы можно разделить на три категории: [1]
- Глаголы Годана (五 段 動詞, годан -доши , буквально: «глаголы пятого класса»)
- Глаголы ичидан (一段 動詞, ichidan-dshi , буквально: «глаголы класса 1»)
- Неправильные глаголы , в первую очередь:す る( суру , делать) и来 る( куру , приходить).
Глаголы образуются в форме инфинитива (также известной как « словарная форма »). [1] В глаголах годана последняя кана - это флективный суффикс, который может охватывать все 5 строк таблицы годзюон кана (отсюда и классификация глаголов класса 5 ). Таким образом, окончательная кана меняется в зависимости от цели спряжения. Глаголы ичидан проще спрягать: последняя кана, которая всегдаる( ру ) , просто заменяется суффиксом. Это явление можно наблюдать, сравнивая различные спряжения глаголов с извлеченным столбцом таблицы годзюон: [2]
Годан Глагол 読 む( читать ) | Стол Годзюон 'ma' | Отрицательный | Вежливая форма | Инфинитив (без спряжения) | Возможная форма | Волевая форма | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Отрицательный | 読ま な い йо манай | ま( ма ) | ||||||
Вежливая форма | 読み ま す йо мимасу | み( миль ) | 着な い ки най | 着ま す ки масу | 着る ки ру | 着ら れ る ки раритрю | 着よ う ки ты | Ичидан Глагол 着 る( носить ) |
Инфинитив (без спряжения) | 読む йо му | む( му ) | ||||||
Возможная форма | 読め る лет меру | め( я ) | 止 めな い фолиант най | 止 めま す фолиант масу | 止 める tome ru | め止られперевод фолиант rareru | め止よЮ - фолиант вам | Ичидан Глагол 止 め る( останавливать ) |
Волевая форма | 読も う йо моу | も( мес ) |
Таким образом, до добавления суффикса спряжения: в глаголах годана часть слова была изменена, в то время как в глаголах итидан часть слова была удалена.
Копула: да и десу
В японском языке есть особый случайだ( да ) и des す( десу ), который свободно переводится как английская связка «быть». Обычно они используются для предикативных предложений, приравнивания одной вещи к другой (например, «А есть Б.») или выражения самостоятельной мысли (например, внезапной эмоции или осознания). [3]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Это является книга. | 本で す( хон десу ) | предикат |
Погода была ужасная. | 天 気 が 大 変で し た( тенки га тайхен дешита ) | связка, А - это В |
Ах! Таракан! | う ぎ ゃ あ! ゴ キ ブ リだ! ( угья! Гокибури да ! ) | самостоятельный |
Таблица конъюгации
Эти связки не являются стандартными «глаголами», и их спряжение ограничено меньшим набором функций. Кроме того, они спрягаются в соответствии со своими собственными особенностями: [4]
Инфинитив (без спряжения) | Отрицательный (разговорный) | Отрицательный (формальный) | Несовершенное (прошедшее время) | форма | Условный | Гипотеза (вероятно) |
---|---|---|---|---|---|---|
だ да | じ ゃ な い джа най [я] | で は な い дэва най | だっ た да тта | で де | な れ (ば) | (だる う) (да р ) [ii] |
で す десу | じ ゃ あ り ま せ ん ja arimasen [я] | では あ り ま せ ん de wa arimasen | でした де шита | であ れ ば де ба | (でし ょ う) (де шō ) [ii] |
- [i]じ ゃ( ja ) - это разговорная аббревиатура от で は( дэва ) . [4]
- [ii] Хотя だ ろ う( dar ) и で し ょ う( deshō ) изначально были спряжениями だ( da ) и で す( desu ) соответственно, теперь они также используются как вспомогательные глаголы . [5]
Грамматическая совместимость
- Форма несовершенной совместима с \ таро условным
- Отрицательная форма совместима со всеми отрицательными напряженными сопряжений (например, отрицательный прошедшего времени или в отрицательной форме -ТЕ )
Несовершенный
Несовершенная форма (終止形·連体形, shūshikē / rentaikē , также известная как «не-прошлое», «простая форма», «короткая форма», «словарная форма» и «атрибутивная форма» ) в общих чертах эквивалентна настоящее и будущее время английского языка. В японском языке несовершенная форма также является инфинитивом (основная форма глагола) и используется в качестве заглавного слова или леммы без использования каких-либо спряжений. Он используется для выражения действий, которые, как предполагается, продолжатся в будущем, привычек или будущих намерений. [6]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
(Вы едите суши?) Да, я ем суши. | (寿司 を食 べ る?) ( Суши о таберу ? ) う ん 、 寿司 を食 べ る( ун, суши о таберу ) | предположение о продолжении действия |
Я хожу по магазинам каждые выходные. | 毎 週末買 い 物 す る( май шумацу каймоно суру ) | привычка / повторяющееся действие |
Я изучу завтра. | 明日勉強 す る( ашита бэнкьё суру ) | будущее намерение |
Несовершенная форма не может использоваться для постепенного непрерывного утверждения, как, например, в английском предложении «I are shopping». Для этого нужно сначала спрягать глагол в его форму te и присоединить к вспомогательному глаголуい る( iru ) .
Таблица конъюгации
Поскольку несовершенная форма также является инфинитивом в японском языке, спряжения отсутствуют.
Инфинитив | Узор [2] | Несовершенная форма |
---|---|---|
Годан глаголы | Без изменений | |
作 る( цукуру , сделать) | → | 作 る( цукуру , сделать) |
言 う( iu , скажем) | → | 言 う( iu , скажем) |
持 つ( моцу , нести) | → | 持 つ( моцу , нести) |
探 す( сагасу , ищи) | → | 探 す( сагасу , ищи) |
Ичиданские глаголы | Без изменений | |
見 る( miru , см.) | → | 見 る( miru , см.) |
始 め る( hajimeru , начало) | → | 始 め る( hajimeru , начало) |
Неправильные глаголы | ||
来 る( куру , давай) | → | 来 る( куру , давай) |
す る( суру , делать) | → | す る( суру , делать) |
Специальные спряжения | ||
〜 ま す( -масу ) | → | 〜 ま す( -масу ) |
Грамматическая совместимость
Несовершенная форма может использоваться для выдачи запрещающих команд путем добавления 〜 な( -na ) . [7] Например,入 るな! ( hairu na !, « Не входить!») . Кроме того, несовершенная форма совместима с номинализаторами 〜 の( -no ) и 〜 こ と( -koto ) , которые переделывают глагол в существительное. Например,カ ラ オ ケ で歌 う のは 楽 し い! ( karaoke de utau no wa tanoshii ! , петь в караоке - это весело!) .
Отрицательный
Отрицательная форма (未然形, mizenkē ) в общих чертах соответствует английскому слову «не». [6]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Я не употребляю алкоголь. | お 酒 は飲 ま な い( osake wa nomanai ) | предположение о продолжении бездействия |
Я не буду чистить зубы. | 歯 を磨 か な い( ха о мигаканаи ) | немедленное бездействие |
Я не буду работать завтра. | 明日働 か な い( ашита хатараканаи ) | будущее бездействие |
Помимо отрицания глаголов, отрицательная форма также служит окончательным средством классификации глаголов . Это означает, что любое возможное спряжение глаголов может быть получено из знания его отрицательной формы (что не относится к японским инфинитивам ). [2]
Таблица конъюгации
Инфинитив | Узор [2] | Негативная форма |
---|---|---|
Годан глаголы | Сместить ~〇 кан вあстроку, а затем добавитьない | |
作 る( цукуру , сделать) | 作る→ら+な い | 作 ら な い( цукуранаи , не делать) |
言 う( iu , скажем) [i] | 言う→わ+な い | 言 わ な い( айванай , не сказать) |
持 つ( моцу , нести) | 持つ→た+な い | 持 た な い( мотанай , не носить) |
探 す( сагасу , ищи) | 探す→さ+な い | 探 さ な い( сагасанаи , не ищите) |
Ичиданские глаголы | Удалитеる, затем добавьтеな い | |
見 る( miru , см.) | 見る+な い | 見 な い( минаи , не видеть) |
始 め る( hajimeru , начало) | 始 める+な い | 始 め な い( хаджимэнай , не начинать) |
Неправильные глаголы | ||
来 る( куру , давай) | くる→こ+な い | こ な い( конай , не приходи) |
す る( суру , делать) | する→し+な い | し な い( синай , не делать) |
Специальные спряжения | ||
〜 ま す( -масу ) | 〜 ます→せ+ん | 〜 ま せ ん( -масен , не) |
Особые исключения | ||
あ る( ару , существовать) | あ る+な い | ない( Най , не существует) |
- [i] Для годанских глаголов, оканчивающихся на 〜 う( -u ) , « う» меняется на «わ» ( wa ) в отрицательном спряжении. Не меняется на «あ» ( а ) .
Грамматическая совместимость
Отрицательная форма совместима с частицей ~ で( -de ) для дополнительных функций, таких как запрос на прекращение / воздержание или присоединение к подчиненному предложению. Он также совместим с перегибами i- прилагательных , поскольку суффикс ~ な い( -nai ) оканчивается на ~ い( -i ) .
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Пожалуйста , не ешьте это. | 食 べ な いで下 さ い( tabenai de kudasai ) | запрос о прекращении / отказе |
Не поев, я лег спать. | 食 べな い で、 寝 た( табе най де , нета ) | добавить придаточное предложение |
Я не разговаривал. | さな話! Упрощеннаяった( hanasana катта ) | i -адъективное перегибание (пример: отрицательное прошедшее время) |
Совершенный
Форма совершенного вида (過去 形・完了 形, kakokē / kanryōkē , также известная как «та форма», «прошедшее время» и «совершенное время» ) эквивалентна английскому «прошедшему времени» . [8]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Я уехал в Японию. | 日本 に行 っ た( нихон ни итта ) | прошедшее время |
Я занимался фортепиано каждый день. | 毎 日 ピ ア ノ の練習 し た( mainichi piano no renshū shita ) | непрерывное прошлое |
Таблица конъюгации
Совершенная форма оканчивается суффиксом 〜ta ( ta ) или 〜 だ( da ) и разделяет свои образцы спряжения с формой te . Образцы спряжения более сложные по сравнению с другими спряжениями, потому что они основаны на благозвучии (音 便, onbin ) основы глагола. (См. Также: Эуфонические изменения )
Инфинитив | Узор [2] | Совершенная форма | |
---|---|---|---|
Годан глаголы | Различные шаблоны, зависящие от суффикса | ||
る | 作 る( цукуру , сделать) | 作る+っ た | 作 っ た( цукутта , сделано) |
う | 言 う( iu , скажем) | 言う+っ た | 言 っ た( итта , сказал) |
つ | 持 つ( моцу , нести) | 持つ+っ た | 持 っ た( мотта , несут) |
す | 探 す( сагасу , ищи) | 探す→し+た | 探 し た( сагашита , искал) |
く | 置 く( оку , положить) | 置く+い た | 置 い た( ойта , положил) |
ぐ | 泳 ぐ( ойогу , плавать) | 泳ぐ+い だ | 泳 い だ( ойида , плавал) |
ぶ | 呼 ぶ( ёбу , вызвать) | 呼ぶ+ん だ | 呼 ん だ( йонда , вызван) |
む | 休 む( ясуму , отдых) | 休む+ん だ | 休 ん だ( ясунда , отдохнувший) |
ぬ | 死 ぬ( шину , умереть) [я] | 探ぬ+ん だ | 死 ん だ( Шинда , умер) |
Ичиданские глаголы | Удалитеる, затем добавьтеた | ||
見 る( miru , см.) | 見る+た | 見 た( мита , пила) | |
始 め る( hajimeru , начало) | 始 める+た | 始 め た( hajimeta , начало) | |
Неправильные глаголы | Сдвиг 〇 кана вいстроке, удалитьるзатем добавитьた | ||
来 る( куру , давай) | くる→き+た | き た( кита , пришла) | |
す る( суру , делать) | する→し+た | し た( шита , сделал это) | |
Специальные спряжения | |||
〜 ま す( -масу ) | 〜 ます→し+た | 〜 ま し た( -машита , сделал) | |
Особые исключения | |||
行 く( iku , иди) | 行く+っ た | 行 っ た( итта , пошла) | |
問 う( tō , спрашивать / обвинять) | 問 う+た | 問 う た( tōta , спрашивают / обвиняют) | |
請 う( kō , просить) | 請 う+た | 請 う た( kōta , умолял) |
- [i]死 ぬ( шину , умирать) - единственный глагол с суффиксомぬ( ню ) во всем японском словаре.
Грамматическая совместимость
Совершенная форма совместима с:
- « Форма тарифа » (или « форма тари-тари ») для описания неполного списка действий (аналогично A や B описывает неполный список объектов). Он используетり( ri ) в качестве подчиненного союза . [9]
- « Форма тары » (или «прошлое условное») для описания событий, которые произойдут в результате выполнения чего-либо. Он используетら( ra ) как подчиненное соединение. [10]
- Его можно использовать для обозначения «если и когда»;
- Его также можно использовать, чтобы выявить неожиданный исход, который случился в прошлом.
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Я читал книгу, смотрел телевизор и т. Д. | を読штуки ликвидированиеだり, царапинаビテを見たりした( хон о йоне дари , Terebi о миле тари шита ) | неполный перечень действий |
Если я поеду в Японию, я хочу увидеть гору Фудзи. | 日本 に 行 った ら、 富士山 が 見 た い( нихон ни ит тара , фудзи сан га митай ) | если и когда |
Когда я пошел в кафе, я наткнулся на Suzuki. | カ フ ェ に 行 った ら、 さ ん に 出 会 っ た( kafe ni it tara , Suzuki-san ni deatta ) | неожиданный исход в прошлом |
те формы
Форма te (て 形, tekē ) позволяет глаголам функционировать как союзы . Подобно слову «and» в английском языке, форма te соединяет предложения, образуя более длинные предложения. И наоборот, как завершение предложения, он функционирует как случайная инструкция (например, мягкая повелительная команда ). Наконец, форма te присоединяется к множеству вспомогательных глаголов для различных целей. [11]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
(Я буду завтракать. Я пойду в школу.) Я буду завтракать и пойду в школу. | 朝 ご は ん を 食 べ る。 に 行 く。 ( asagohan o taberu. Gakkō ni iku. ) 朝 ご は ん を 食 べて学校 に 行 く( asagohan o tabe te gakkō ni iku ) | соединение |
Пожалуйста, ешь . | 食 べて( табэ те ) | нежная инструкция |
Я буду ждать ING . | 待 って い る( мат те иру ) | вспомогательный глагол (пример: настоящее-непрерывное) |
Таблица конъюгации
Совершенная форма оканчивается суффиксом 〜te ( те ) или 〜 で( де ) и разделяет свои образцы спряжения с совершенной формой . Образцы спряжения более сложные по сравнению с другими спряжениями, потому что они основаны на благозвучии (音 便, onbin ) основы глагола. (См. Также: Эуфонические изменения )
Инфинитив | Узор [2] | те формы | |
---|---|---|---|
Годан глаголы | Различные шаблоны, зависящие от суффикса | ||
る | 作 る( цукуру , сделать) | 作る+っ て | 作 っ て( цукутте , марка и) |
う | 言 う( iu , скажем) | 言う+っ て | 言 っ て( итте , скажем и) |
つ | 持 つ( моцу , нести) | 持つ+っ て | 持 っ て( мотте , нести и) |
す | 探 す( сагасу , ищи) | 探す→し+て | 探 し て( сагашите , ищите и) |
く | 置 く( оку , положить) | 置く+い て | 置 い て( ойте , положите и) |
ぐ | 泳 ぐ( ойогу , плавать) | 泳ぐ+い で | 泳 い で( ойоидэ , плавать и) |
ぶ | 呼 ぶ( ёбу , вызвать) | 呼ぶ+ん で | 呼 ん で( вонде , вызвать и) |
む | 休 む( ясуму , отдых) | 休む+ん で | 休 ん で( ясунде , отдых и) |
ぬ | 死 ぬ( шину , умереть) [я] | 探ぬ+ん で | 死 ん で( shinde , умереть и) |
Ичиданские глаголы | Удалитеる, затем добавьтеて | ||
見 る( miru , см.) | 見る+て | 見 て( клещ , см. И) | |
始 め る( hajimeru , начало) | 始 める+て | 始 め て( hajimete , начало и) | |
Неправильные глаголы | Сдвиг 〇 кана вいстроке, удалитьるзатем добавитьて | ||
来 る( куру , давай) | くる→き+て | き て( воздушный змей , давай и) | |
す る( суру , делать) | する→し+て | し て( черт , сделай это и) | |
Специальные спряжения | |||
〜 ま す( -масу ) | 〜 ます→し+て | 〜 ま し て( -машите , а) | |
〜 な い( -nai , не) [ii] | ない+く て | 〜 な く て( -накуте , а не и) | |
Особые исключения | |||
行 く( iku , иди) | 行く+っ て | 行 っ て( итте , иди и) | |
問 う( tō , спрашивать / обвинять) | 問 う+て | 問 う て( tōte , спрашивать / обвинять и) | |
請 う( kō , просить) | 請 う+て | 請 う て( kōte , просить и) |
- [i]死 ぬ( шину , умирать) - единственный глагол с суффиксомぬ( ню ) во всем японском словаре.
- [ii] Эта конъюгация не является взаимной в совершенной форме; прошедшее время い( -nai ) - な か っ た( -nakatta , не было) .
Грамматическая совместимость
Форма te совместима с частицами для дополнительных функций, таких как предоставление разрешения или выражение запрета. [12]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Здесь можно поесть. | こ こ で 食 べ ても い い( koko de tabete mo ii ) | разрешение |
Вы не должны здесь есть. | こ こ で 食 べ ては い け な い( koko de tabete wa ikenai ) | запрет |
Форма te также совместима с обширным списком вспомогательных глаголов . Эти вспомогательные глаголы добавляются после 〜 て.
Доп. | английский | Японский | Функция |
---|---|---|---|
〜 い る | Я нести ИНГ сумку. | 鞄 を 持 って い る( кабан о мот те иру ) [iii] | непрерывное действие |
〜 あ る | Здесь написано десять арабских букв . | こ こ に ア ラ ビ ア 文字 が 書 いて あ る( koko ni arabia moji ga kai te aru ) | завершено и еще предстоит |
〜 お く | Я сделать бутерброд для позже . | サ ン ド イ ッ チ を作 っ て お く( сандоитчи о цукутте оку ) [iv] | готовиться к будущему |
〜 み る | Я попробую подняться на Эверест. | エ ベ レ ス ト 山 に上 っ て み る( eberesuto yama ni nobotte miru ) | пытаться |
〜 し ま う | (Я ел .) Я закончил питаться Ing . | (食 べた) ( tabe ta ) 食 べて し ま っ た( tabe te shimatta ) | подчеркнуть завершенность |
* ち ゃ う | Я случайно забыл свой смартфон! | ス マ ホ 忘 れち ゃ っ た! ( sumaho wasure chatta ! ) [V] | авария / сожаление |
- [III] Разговорно, то い( я ) отбрасывается. Например, 持 っ ている( motte i ru ) превращается в 持 っ て る( motte ru ) .
- [iv] В просторечии て お 〜 ( те о- ) претерпевает слияние морфем, становясь と 〜 ( то- ) . Например, 作 って おく( tsukut te o ku ) превращается в 作 っとく( tsukut to ku ) .
- [v] В этом случае てотбрасывается, а не присоединяется к ち ゃ う. Это потому, что ち ゃう( cha u ) - это слияние морфем с ち まう( chima u ) , которое само по себе является слиянием морфем с てし ま う( te shi mau ) . Аналогично, で( de ) также удаляется при присоединении к じ ゃ う( jau ) и じ ま う( jimau ) , которые являются морфемными слияниями でし ま う( de shimau ) .
Наконец, форма те необходима для вежливых просьб с下 さ る( kudasaru ) иく れ る( kureru ) . К этим почтительным словам прилагаются их повелительные формы 〜 下 さ い( -kudasai ) и 〜 く れ( -kure ) , что более социально правильно, чем использование истинного повелительного наклонения . [13]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Пожалуйста, одолжите мне книгу. | 本 を 貸 し て下 さ い( хон о кашите кудасай ) | вежливая просьба |
Вы одолжите мне книгу? | を貸штукиしてくれ? ( Хон о kashite Куре ? ) | простой запрос |
Расширенное использование
Во время речи говорящий может завершить предложение в форме te, но немного удлинить гласный звук в виде естественной паузы:て ぇ( te… ) . Подобно тому, как предложение в английском заканчивается на «so…», это служит социальной подсказкой, которая может:
- дать слушателю время подумать;
- указать, что говорящий не закончил говорить;
- попросить у слушателя разрешения продолжить;
- подразумевают, что слушатель должен вывести оставшуюся часть предложения.
Еще одно использование формы te , как и в английском, состоит в том, что порядок предложений может быть изменен на обратный для создания акцента. Однако, в отличие от английского, предложение будет заканчиваться формой te (а не между предложениями).
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Я пойду в аптеку и куплю лекарство ". | 薬 局 へ 行 って薬 を 買 う( yakkyoku e it te kusuri o kau ) | типичное соединение |
Я буду покупать лекарства, по ходить в аптеку | 薬 を 買 う 、 薬 局 へ 行 っ て( кусури о кау, яккёку и ит те ) | обратное соединение |
Конъюнктивный
Конъюнктивная форма (連用形, ren'yōkē , также известный как «стволовая форма», «форма симы», «я форма» и «continuative форма» ) [14] функция , такие как промежуточные конъюгации; он требует присоединения вспомогательного глагола, поскольку конъюнктивная форма редко используется изолированно (отсюда и название « конъюнктивная »). Теоретически соединительная форма может функционировать как герундий (глагол, функционирующий как существительное) без нужды в номинализаторах , однако допустимые варианты использования ограничены. [15]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Я встречусь с заказчиком. | お 客 様 に会 い ま す( okyakusama ni ai masu ) | вежливый язык |
Я хочу выиграть игру. | 試 合 に勝 ち た い( сиай ни качитай ) | вспомогательный глагол (пример: желание) |
Я пойду в кино. | 映 画 を見 に行 く( eiga o mi ni iku ) | частица (пример: цель) |
Мы собираемся пересесть на поезд. Не забывайте делать покупки ! | ま も な く 列車 を乗 り 換 え るよ。 ( mamonaku ressha o norikaeru yo. ) 買 い 物を 忘 れ る な! ( kaimono o wasureru na! ) | составные слова |
Таблица конъюгации
Конъюнктивная форма - один из простейших паттернов конъюгации из-за отсутствия нерегулярных конъюгаций. В нем есть дополнительный падеж для некоторых почтительных глаголов , но даже они следуют последовательному образцу спряжения.
Инфинитив | Узор [2] | Конъюнктивная форма [i] |
---|---|---|
Годан глаголы | Сдвиг ~〇 кана вいстроке | |
作 る( цукуру , сделать) | 作る→り | 作 り( цукури , изготовление) |
言 う( iu , скажем) | 言う→い | 言 い( II , говоря) |
持 つ( моцу , нести) | 持つ→ち | 持 ち( моти , переноска) |
探 す( сагасу , ищи) | 探す→し | 探 し( сагаши , ищет) |
Ичиданские глаголы | Удалитьる | |
見 る( miru , см.) | 見る | 見( ми , видеть) |
始 め る( hajimeru , начало) | 始 める | 始 め( хадзимэ , начало) |
Неправильные глаголы | Сдвиг 〇 кана вいстроке, а затем удалитьる | |
来 る( куру , давай) | くる→き | き( ки , идет) |
す る( суру , делать) | する→し | し( ши , делаю) |
Почетные глаголы | Удалитеる, затем добавьтеい | |
下 さ る( кудасару , дай) [ii] | 下 さる+い | 下 さ い( кудасай , давая) |
- [i] В английских переводах для обозначения номинала используется суффикс «-ing» . Следовательно, это существительные, а не непрерывные глаголы.
- [ii] Другие почтительные слова, такие как ご ざ る( годзару , быть) , い ら っ し ゃ る( ирасшару , приходить / уходить) и な さ る( насару , делать) , также спрягаются с этим образцом. [2]
Грамматическая совместимость
Конъюнктивная форма совместима с частицами для дополнительных функций, таких как выражение цели или твердое избегание. [16]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Я поеду в Хиросиму, чтобы увидеть святыню Ицукусима. | 厳 島 神社 を見 に広 島 へ 行 く( ицукусима дзиндзя о ми ни хиросима э ику ) | цель |
Я не ем мясо. | 肉 を食 べ は し な い( нику о табэ ва синай ) | твердое избегание |
Конъюнктивная форма также совместима с обширным списком вспомогательных глаголов .
Доп. | английский | Японский | Функция |
---|---|---|---|
〜 た い | Я хочу купить новый компьютер. | 新 し い パ ソ コ ン を買 い た い( atarashii pasokon o kai tai ) | желание |
〜 易 い | Это легко учиться математике. | 数学 が学 び 易 い( сугаку га манаби ясуи ) | легко сделать |
〜 難 い | Это трудно понять классическую литературу. | 古典 文学 が分 か り 難 い( котэн бунгаку га вакари никуи ) | сложно сделать |
〜 過 ぎ る | Я пью слишком много алкоголя. | お 酒 を飲 み 過 ぎ る( о сакэ о номи сугиру ) | чрезмерность |
〜 な が ら | Я буду пить кофе во время ходьбы до станции. | 駅 に歩 き な が らコ ー ヒ ー を 飲 む( eki ni aruki nagara kōhii o nomu ) | одновременное действие |
〜 な さ い | Напишите здесь свое имя. | こ こ に 名 前 を書 き な さ い( koko ni namae o kaki nasai ) | вежливый императив |
Расширенное использование
Конъюнктивная форма также используется в формальных хонорификациях , таких какお 使 い 下 さ い( o tsukai kudasai , «Пожалуйста, используйте это») .
Другое распространенное использование - формирование составных слов, в частности составных существительных и составных глаголов. Что касается составных существительных, союзная форма присоединяется как префикс к другому существительному. Сложные глаголы образуются таким же образом, за исключением того, что соединительная форма присоединяется к несовершенной форме. Этот шаблон можно использовать для выражения взаимности, если переходный глагол присоединяется к 〜 合 う( -au , объединять) . [17]
Глагол [соединительная форма] + Существительное / Глагол [несовершенная форма] | Сложный | Дословный перевод | Динамический перевод | Функция | |
---|---|---|---|---|---|
食 べ( табэ , еда) | 物( моно , вещь) | 食 べ 物( табэ моно ) | "еда" | еда | составное существительное |
切 り( кири , резка) | 離 す( ханасу , отделять) | 切 り 離 す( кири ханасу ) | «резка и разделение» | отрезать | составной глагол |
誓 い( чикай , обещание) | 合 う( au , объединяться) | 誓 い 合 う( чикай ау ) | "перспективный и объединяющий" | пообещать друг другу | взаимный глагол |
Волевой
Волевая форма (意志形, исайте KE , также известная как «предположительная форма», «предварительная форма», «предположительная форма» и «наставительной форма» ) используются в качестве команды включительно или приглашения. [18]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Поехали домой! | 帰ろ う! ( каэ рō ! ) | инклюзивная команда |
Будем есть на улице? | 外 で 食 べよ う か? ( soto de tabe yō ka ? ) | инклюзивное приглашение |
Таблица конъюгации
Инфинитив | Узор [2] | Волевая форма |
---|---|---|
Годан глаголы | Сдвиг ~〇 кана кおряду, а затем добавитьう | |
作 る( цукуру , сделать) | 作る→ろ+う | 作 ろ う( цукуро , давай сделаем) |
言 う( iu , скажем) | 言う→お+う | 言 お う( скажем , iō ) |
持 つ( моцу , нести) | 持つ→と+う | 持 と う( мотō , понесем ) |
探 す( сагасу , ищи) | 探す→そ+う | 探 そ う( сагиō , поищем ) |
Ичиданские глаголы | Удалитеる, затем добавьтеよ う | |
見 る( miru , см.) | 見る+よ う | 見 よ う( мийō , давай посмотрим) |
始 め る( hajimeru , начало) | 始 める+よ う | 始 め よ う( хадзимейō , давай начнем) |
Неправильные глаголы | ||
来 る( куру , давай) | くる→こ+よ う | こ よ う( koyō , давай вернемся) |
す る( суру , делать) | する→し+よ う | し よ う( шиё , давай сделаем это) |
Специальные спряжения | ||
〜 ま す( -масу ) | 〜 ます→し ょ+う | 〜 ま し ょ う( -маш , давай) |
〜 な い( -наи , не) | ない+か ろ う | 〜 な か ろ う( -накарō , давай не будем) |
Почетные глаголы | Изменитеるнаろ, затем добавьтеう | |
Почетные глаголы [i] | 〜る→ろ+う | 〜 ろ う( -rō , давай) |
Особые исключения | ||
あ る( ару , существовать) [я] | ある→ろ+う | あ ろ う( arō , давай существовать) |
- [i] Только теоретическое сопряжение; это неестественно и обычно не используется. [2]
Грамматическая совместимость
Волевая форма также используется для описания намерения 〜 と 思 う( -to omō ) [19] попытки 〜 と す る( -to suru ) или неизбежного действия 〜 と し て い る( -to shite iru ) . [20]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Я думаю , что я собираюсь сделать салат. | サ ラ ダ を 作ろ う と 思 う( sarada o tsuku r to omō ) | намерение |
Я постараюсь лечь спать пораньше. | 早 く 寝よ う と す る( хаяку нэ йō то суру ) | пытаться |
Собака собирается лаять. | 犬 が 吠 えよ う と し て い る( inu ga hoe yō to shite iru ) | неизбежное действие |
Пассивный
Пассивная форма (受身形, ukemikē ) перефокусирует глагол в качестве целевой цели предложения; он подчеркивает действие как важную деталь. Хотя предложение может включать в себя конкретное подлежащее, разыгрывающее пассивный глагол, подлежащее не обязательно. [21] Пассивный голос может придавать нюанс нейтралитета, прискорбного действия ( пассивное страдание ) или выражения уважения . [22]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Этот телевизор был произведен компанией Toshiba. | こ の テ レ ビ は 東芝 に よ て作 ら れ た( kono terebi wa Toshiba ni yotte tsukurareta ) | нейтралитет |
Мое пиво выпил друг. | 私 は 友 達 に ビ ー ル を飲 ま れ た( ваташи ва томодачи ни бииру о номарета ) | прискорбное действие |
Куда ты идешь ? | ど ち ら へ行 か れま す か( dochira e ikaremasu ka ) | уважительный язык |
Таблица конъюгации
Для глаголов ичидан пассивная форма имеет общий образец спряжения с потенциальной формой , оба оканчиваются на суффиксら れ る( раритрю ) . Это означает, что невозможно определить, принимает ли глагол ichidan пассивную или потенциальную функцию без дополнительных знаний из контекстной информации ).
Инфинитив | Узор [2] | Пассивная форма |
---|---|---|
Годан глаголы | Сместить ~〇 кан вあстроку, а затем добавитьれる | |
作 る( цукуру , сделать) | 作る→ら+れ る | 作 ら れ る( цукурареру , быть сделано) |
言 う( iu , скажем) [i] | 言う→わ+れ る | 言 わ れ る( можно сказать iwareru ) |
持 つ( моцу , нести) | 持つ→た+れ る | 持 た れ る( motareru , нести) |
探 す( сагасу , ищи) | 探す→さ+れ る | 探 さ れ る( сагасареру , ищите ) |
Ичиданские глаголы | Изменитеるнаら, затем добавьтеれ る | |
見 る( miru , см.) | 見る→ら+れ る | 見 ら れ る( мирареру , увидишь) |
始 め る( hajimeru , начало) | 始 める→ら+れ る | 始 め ら れ る( hajimerareru , начали) |
Неправильные глаголы | ||
来 る( куру , давай) | く る→こ ら+れ る | こ ら れ る( корареру , пришли) |
す る( суру , делать) | する→さ+れ る | さ れ る( сареру , готово) |
Почетные глаголы | Изменитеるнаら, затем добавьтеれ る | |
Почетные глаголы [ii] | 〜る→ら+れ る | 〜 ら れ る( -rareru , готово) |
Особые исключения | ||
あ る( ару , существовать) | Не спрягается. [2] |
- [i] Для годанских глаголов, оканчивающихся на 〜 う( -u ) , « う» меняется на «わ» ( wa ) в пассивном спряжении. Не меняется на «あ» ( а ) . [22]
- [ii] Только теоретическое сопряжение; это неестественно и обычно не используется. [2]
Грамматическая совместимость
После спряжения в пассивную форму глаголы становятся глаголами ичидан. Следовательно, они могут быть дополнительно конъюгированы по любому образцу ихидана. Например, пассивный глагол может спрягаться, используя шаблон ichidan для формы te (て 形, te kē ), чтобы присоединиться к последовательным утверждениям, или конъюнктивную форму, чтобы добавить суффикс вежливого -masu (ま す) .
Причинный
Причинная форма (使役形, shieki KE ) используется , чтобы выразить , что субъект был вынужден или разрешено делать что - то. [23]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Я заставляю их много работать . | 頑 張 ら せ る( ганба расеру ) | вынужден |
Я позволил им поиграть на улице. | 外 で遊 ば せ る( soto de asobaseru ) | разрешено |
Тренер по бейсболу заставлял игроков тренироваться . | 野球 の コ ー チ が 選手 達 に運動 さ せ た( якю но коти ва сэншу тачи ни ундō сасета ) [i] | вынужден |
- [i] Директор, вызывающий действие, может быть указан с помощью частицыは( wa ) или が( ga ) , в то время как люди, вынужденные выполнять действие, указываются с помощью частицыに( ni ) . [23]
Таблица конъюгации
Инфинитив | Узор [2] | Причинная форма [ii] |
---|---|---|
Годан глаголы | Сместить ~〇 кан вあстроку, а затем добавитьせる | |
作 る( цукуру , сделать) | 作る→ら+せ る | 作 ら せ る( цукурасеру , заставляют делать) |
言 う( iu , скажем) [iii] | 言う→わ+せ る | 言 わ せ る( ивасеру , вынужден сказать) |
持 つ( моцу , нести) | 持つ→た+せ る | 持 た せ る( мотасэру , вызвано нести) |
探 す( сагасу , ищи) | 探す→さ+せ る | 探 さ せ る( сагасасеру , призванный искать) |
Ичиданские глаголы | Удалитеる, затем добавьтеさ せ る | |
見 る( miru , см.) | 見る+さ せ る | 見 さ せ る( мисасеру , заставил видеть) |
始 め る( hajimeru , начало) | 始 める+さ せ る | 始 め さ せ る( hajimesaseru , начало) |
Неправильные глаголы | ||
来 る( куру , давай) | くる→こ+さ せ る | こ さ せ る( косасеру , вынужден прийти) |
す る( суру , делать) | する→さ+せ る | さ せ る( сасеру , вынужден делать) |
Почетные глаголы | Изменитеるнаら, затем добавьтеせ る | |
Почетные глаголы [iv] | 〜る→ら+せ る | 〜 ら せ る( -raseru , причиненный) |
Особые исключения | ||
あ る( ару , существовать) | Не спрягается. [2] |
- [ii] Причинная форма имеет укороченную вариацию, где суффикс〜 せ る( -seru ) подвергается слиянию морфем и становится 〜 す( -su ) ; однако короткая форма используется реже, чем стандартная конъюгация. [24]
- [iii] Для годанских глаголов, оканчивающихся на 〜 う( -u ) , « う» меняется на «わ» ( wa ) в каузативном спряжении. Не меняется на «あ» ( а ) . [23]
- [iv] Только теоретическое сопряжение; это неестественно и обычно не используется. [2]
Грамматическая совместимость
После спряжения в причинную форму глаголы становятся глаголами ичидан. Следовательно, они могут быть дополнительно конъюгированы по любому образцу ихидана. Например, причинный глагол может спрягаться, используя шаблон ichidan для формы te (て 形, te kē ) для соединения последовательных утверждений или конъюнктивную форму для добавления суффикса вежливого -masu ( 〜 す) .
Причинно-пассивный
Причинно-пассивная форма выражает то, что сопротивляющийся субъект был помещен (или вынужден) делать то, чего он предпочел бы избежать. Причинно-пассивная форма получается путем спряжения глагола в его каузативную форму и дальнейшего спряжения в пассивную форму. Однако, поскольку такие слова, как待 た せ ら れ る( mataserareru ) , считаются труднопроизносимыми, суффикс спряжения часто сокращается в разговорной речи. Специфично только для годанских глаголов,せ ら 〜 ( s er a - , отせ られ る) сокращается доさ 〜 ( sa- ) . [25]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Меня заставили учиться родители. | 両 親 に 勉強さ せ ら れ る( ryōshin ni benkyō saserareru ) | формальный |
Меня заставляют ждать. | 待た さ れ る( ма тасареру ) | разговорный подарок |
Меня заставили что-то купить. | 買わ さ れ た( ка васарета ) | разговорное прошлое |
Императив
Императив формы (命令形, Мерек ) функционирует как твердые инструкции сделать на английском языке. Он используется, чтобы отдавать приказы подчиненным (например, в воинских званиях или по отношению к домашним животным) и давать прямые инструкции в интимных отношениях (например, в семье или близких друзьях). При обращении к коллективу, а не к отдельному человеку, повелительная форма используется для обязательного действия или мотивационной речи. [7] Повелительная форма также используется в сообщаемой речи .
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Собаке: сядьте! | 座 れ! ( suware! ) | давать указания |
Дорожные указатели: STOP | 止 ま れ( томаре ) | обязательное действие |
Постарайся! | 頑 張 れ! ( ganbare! ) | мотивационная речь |
Прямая речь: «Пожалуйста, начни». Мне сказали начать . | 直接 話 法 :「始 め て 下 さ い」 ( chokusetsu wahō : "хадзиметэ кудасай" ) 始 め ろと 言 わ れ た( хадзимеро то иварита ) | косвенная речь |
Однако повелительная форма воспринимается как конфронтационная или агрессивная, когда используется для команд; вместо этого, это чаще использовать тэ форму (с или без下さい~ ( -kudasai , пожалуйста) суффикс), или конъюнктивной форме в вежливы императив суффикс , ~なさい( -nasai ) . [7]
Таблица конъюгации
Инфинитив | Узор [2] | Императивная форма |
---|---|---|
Годан глаголы | Сдвиг ~〇 кана вえстроке | |
作 る( цукуру , сделать) | 作る→れ | 作 れ( цукуре , сделай это) |
言 う( iu , скажем) | 言う→え | 言 え( т. Е. Сказать это) |
持 つ( моцу , нести) | 持つ→て | 持 て( соринка , неси) |
探 す( сагасу , ищи) | 探す→せ | 探 せ( сагасэ , ищи) |
Ичиданские глаголы | Изменитеるнаろ | |
見 る( miru , см.) | 見る→ろ | 見 ろ( миро , посмотри) |
始 め る( hajimeru , начало) | 始 める→ろ | 始 め ろ( хадзимеро , начни) |
Неправильные глаголы | ||
来 る( куру , давай) | くる→こ+い | こ い( кои , приходи) |
す る( суру , делать) | する→し+ろ | し ろ( Сиро , сделай это) |
Специальные спряжения | ||
〜 ま す( -масу ) | 〜 ます→せ | 〜 ま せ( -масса , делать) |
Почетные глаголы | Удалитеる, затем добавьтеい | |
下 さ る( кудасару , дай) | 下 さる+い | 下 さ い( кудасай , дай это) |
Особые исключения | ||
あ る( ару , существовать) [я] | ある→れ | あ れ( есть , существуют) |
- [i] Только теоретическое сопряжение; это неестественно и обычно не используется. [2]
Невольные глаголы, такие как分 か る( вакару , понимать) иで き る( декиру , уметь) , не имеют повелительной формы.
Потенциал
Потенциал формы (可能形, kanōkē ) описывает способность делать что - то. [26] Он также используется, чтобы просить об одолжении у других, например: «Можете ли вы…?» делает на английском. Однако, в отличие от английского, потенциальная форма не требует разрешения; фразаこの林檎が食べられる? ( Коно Ринго га taberareru? , «Могу ли я съесть это яблоко?» ) всегда понимается «У меня есть возможность съесть это яблоко?» или "Это яблоко съедобно?" (но никогда: «Могу я съесть это яблоко?» ).
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Я могу читать по- японски. | 日本語 が読 め る( нихонго га йомеру ) | способность |
Можешь купить кофе? | コ ー ヒ ー が買 え る? ( kōhii ga kaeru ? ) | просьба об одолжении |
Для переходных глаголов потенциальная форма использует частицуが( ga ) для обозначения прямых объектов вместо частицыを( o ) .
Таблица конъюгации
Для глаголов ичидан потенциальная форма имеет общий образец спряжения с пассивной формой и заканчивается суффиксомら れ る( раритрю ) . Это означает, что невозможно отличить глагол ichidan, без контекстной информации , пассивную или потенциальную функцию.
Инфинитив | Узор [2] | Возможная форма |
---|---|---|
Годан глаголы | Сдвиг ~〇 кана вえстроке, а затем добавитьる | |
作 る( цукуру , сделать) | 作る→れ+る | 作 れ る( цукуреру , могу сделать) |
言 う( iu , скажем) | 言う→え+る | 言 え る( можно сказать иеру ) |
持 つ( моцу , нести) | 持つ→て+る | 持 て る( мотеру , можно носить) |
探 す( сагасу , ищи) | 探す→せ+る | 探 せ る( сагасеру , можно искать) |
Ичиданские глаголы | Изменитеるнаら, затем добавьтеれ る [i] | |
見 る( miru , см.) | 見る→ら+れ る | 見 ら れ る( мирареру , может видеть) [i] |
始 め る( hajimeru , начало) | 始 める→ら+れ る | 始 め ら れ る( hajimerareru , можно начинать) [i] |
Неправильные глаголы | ||
来 る( куру , давай) | く る→こ ら+れ る | こ ら れ る( корареру , может прийти) [i] |
す る( суру , делать) | す る+で き る | で き る( декиру , могу) |
Особые исключения | ||
分 か る( вакару , пойми) [ii] | 分 かる→れ+る | 分 か れ る( вакареру , могу понять) |
あ る( ару , существовать) | Не спрягается. [2] |
- [i] В просторечии ら( ra ) удаляется из られ る( раверру ) . [26] Например, こられ る( korareru , может приходить) становится こ れ れ( koreru ) . Это сокращение характерно для потенциальной формы и не является взаимным в пассивной форме .
- [ii] Только теоретическое сопряжение; это неестественно и обычно не используется. 分 か る( вакару ) выражает потенциал врожденно без спряжения.
Грамматическая совместимость
После спряжения в потенциальную форму глаголы становятся глаголами ичидан. Следовательно, они могут быть дополнительно конъюгированы по любому образцу ихидана. Например, потенциальный глагол может спрягаться, используя шаблон ichidan для формы te (て 形, te kē ) для соединения последовательных утверждений или конъюнктивную форму для добавления суффикса вежливого -masu ( 〜 ま す) .
Условный
Условная форма (已然形·仮定形, izenkē / kateikē , также известная как «гипотетическая форма», «предварительная форма» и «предварительная условная форма EBA» ) в широком смысле эквивалентна английском условные «если ...» или « , когда … ». Он описывает состояние, которое обеспечивает определенный результат, с акцентом на условие. [27] Условная форма используется для описания гипотетических сценариев или общих истин . [28]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Если вы это увидите , вы поймете. | 見 れ ば分 か る( миреба вакару ) | гипотетический |
Когда вы умножаете 3 на 4, получается 12. | 3 に 4 を掛 け れ ば12 に な る( сан ни йон о какереба джуни ни нару ) | общие истины |
Таблица конъюгации
Инфинитив | Узор [2] | Условная форма |
---|---|---|
Годан глаголы | Сдвиг ~〇 кана вえстроке, а затем добавитьば | |
作 る( цукуру , сделать) | 作る→れ+ば | 作 れ ば( цукуреба , если приготовить) |
言 う( iu , скажем) | 言う→え+ば | 言 え ば( ieba , если так сказать) |
持 つ( моцу , нести) | 持つ→て+ば | 持 て ば( мотеба , если носить) |
探 す( сагасу , ищи) | 探す→せ+ば | 探 せ ば( сагасеба , если искать) |
Ичиданские глаголы | Изменитеるнаれ, затем добавьтеば | |
見 る( miru , см.) | 見る→れ+ば | 見 れ ば( миреба , если посмотреть) |
始 め る( hajimeru , начало) | 始 める→れ+ば | 始 め れ ば( хаджимереба , если начать) |
Неправильные глаголы | ||
来 る( куру , давай) | 来る→れ+ば | 来 れ ば( куреба , если приедет) |
す る( суру , делать) | する→れ+ば | す れ ば( уверенно , если делать) |
Специальные спряжения | ||
〜 な い( -наи , не) | 〜 ない+け れ ば | 〜 な け れ ば( -nakereba , если нет) [i] |
- [i] В разговорной речи форма〜 なけ れ ば( -na kereba ) сокращается до 〜 なき ゃ( -na kya ) или 〜 なく ち ゃ( -na kucha ) , которое происходит от 〜 な く て は( -nakutewa ) . Например, 行 か な い( ikanai ) может стать か な き ゃ( ikanakya ) или 行 か な く ち ゃ( ikanakucha ) .
Расширенное использование
В отрицательном спряжении ( 〜 な け れ ば, -nakereba ) условная форма может выражать обязательство или настойчивость путем присоединения к 〜 な ら な い( -наранаи , не происходить) или 〜 な り ま せ ん( -narimasen , не происходить (вежливый) ) . Этот образец грамматики представляет собой двойное отрицание, что примерно переводится как « избежать этого действия, не произойдет» . Семантическое устранение отрицания превращается в «сделать это действие, произойдет» ; однако истинное значение - «Я должен сделать это действие» . [29] [30]
английский | Японский | Функция |
---|---|---|
Я должен помочь. | 手 伝 わな け れ ば な ら な い( тэцудава накереба наранаи ) | обязательство |
Я должен пойти к дантисту. | 歯 医 者 に 行 かな け れ ば な ら な い( haisha ni ika nakereba naranai ) | настойчивость |
Ваше самовведение должно быть на японском языке. | 自己 紹 介 は 日本語 でな け れ な ら な いよ( jiko shoukai wa nihongo de nakereba naranai yo ) | обязательство / настойчивость |
Смотрите также
- Японские глаголы годан и итидан
- Почетная речь на японском языке
- Японские эквиваленты прилагательных
- Японские частицы
- Японская грамматика
Рекомендации
- ^ a b Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 3, грамматика 1: спряжение глаголов». GENKI: Комплексный курс элементарного японского I (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 86-88. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д т ы т у Макино, Сейичи; Цуцуи, Мичио (1989). «Приложение 1 Основные спряжения». Словарь базовой японской грамматики (80 изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 576-579. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ Ломбардо, Кэмерон; Стейнтон, Дженни; Сузуки, Мами; Норота, Моэко (24 сентября 2019 г.). «だ и で す: выход за рамки правил учебника в практическую жизнь» . Тофугу .
- ^ а б Макино, Сейичи; Цуцуи, Мичио (1989). «Приложение 1 Основные спряжения». Словарь базовой японской грамматики (80 изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 580-581. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ Макино, Сейичи; Цуцуи, Мичио (1989). «Основные записи: darō だ ろ う». Словарь базовой японской грамматики (80 изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 100-102. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ а б Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 8, Грамматика 1: Краткие формы». GENKI: Комплексный курс элементарного японского I (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 190-191. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ а б в Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 22, грамматика 3: основа глагола + な さ い». GENKI: Комплексный курс элементарного японского II (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 234. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 9, грамматика 1: Краткие формы прошедшего времени». GENKI: Комплексный курс элементарного японского I (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 214. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 11, грамматика 2: 〜 た り 〜 た り す る». GENKI: Комплексный курс элементарного японского I (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 259-260. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 17, грамматика 3: 〜 た ら». GENKI: Комплексный курс элементарного японского II (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 119-121. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 6, грамматика 1: Te-form». GENKI: Комплексный курс элементарного японского I (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 150-151. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 6, грамматика 4: 〜 て も い い で す, грамматика 5: 〜 て は い け ま せ ん». GENKI: Комплексный курс элементарного японского I (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 152. ISBN. 978-4-7890-1730-5.
- ^ Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 6, грамматика 2: 〜 て く だ さ い». GENKI: Комплексный курс элементарного японского I (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 151. ISBN. 978-4-7890-1730-5.
- ^ «Стеблевая форма» . Тофугу . 23 ноября 2019 . Дата обращения 4 мая 2021 .
- ^ Ким, Тэ (16 октября 2017 г.). «Вежливая форма и основы глаголов» . Руководство Тэ Кима по изучению японского языка . Дата обращения 4 мая 2021 .
- ^ Макино, Сейичи; Цуцуи, Мичио (1989). «Основные статьи: ni⁵ に». Словарь базовой японской грамматики (80 изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 297-299. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ Макино, Сейичи; Цуцуи, Мичио (1995). «Приложение 2 Составные глаголы». Словарь средней японской грамматики (50 изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 626. ISBN. 978-4-7890-0775-7.
- ^ Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 15, грамматика 1: волевая форма». GENKI: Комплексный курс элементарного японского II (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 74-75. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 15, грамматика 2: волевая форма + と 思 っ て い ま す». GENKI: Комплексный курс элементарного японского II (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 75. ISBN 978-4-7890-1732-9.,
- ^ Рита Лампкин (14 мая 2010 г.). Японские глаголы и основы грамматики, третье издание . McGraw-Hill Education. С. 14–40. ISBN 978-0-07-171363-4.
- ^ Макино, Сейичи; Цуцуи, Мичио (1989). «Характеристики японской грамматики: 5. Пассивный». Словарь базовой японской грамматики (80 изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 33-35. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ а б Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 21, грамматика 1: пассивные предложения». GENKI: Комплексный курс элементарного японского II (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 210-212. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ а б в Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 22, грамматика 1: Причинные предложения». GENKI: Комплексный курс элементарного японского II (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 232-233. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ «〜 さ せ る (Причинное)» . Тофугу . 8 июня 2020 . Дата обращения 12 мая 2021 .
- ^ Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 23, грамматика 1: Причинно-пассивные предложения». GENKI: Комплексный курс элементарного японского II (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 254-255. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ а б Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 13, грамматика 1: возможные глаголы». GENKI: Комплексный курс элементарного японского II (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 27-28. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 22, грамматика 4: 〜 ば». GENKI: Комплексный курс элементарного японского II (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 234-235. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ Макино, Сейичи; Цуцуи, Мичио (1989). «Основные записи: ba». Словарь базовой японской грамматики (80 изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 81-83. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Тикако; Токасики, Киоко (2020). «Урок 12, грамматика 5: 〜 な け れ ば い け ま せ ん / 〜 な き ゃ い け ま せ ん». GENKI: Комплексный курс элементарного японского I (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 279-280. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ Макино, Сейичи; Цуцуи, Мичио (1989). «Основные записи: ~ nakereba naranai 〜 な け れ ば な い». Словарь базовой японской грамматики (80 изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 274-276. ISBN 978-47-89004-54-1.
Внешние ссылки
- Конъюгатор японских глаголов, онлайн-инструмент, дающий все формы для любого глагола
- Конъюгатор японских глаголов , онлайн-инструмент с выводом ромадзи, кана и кандзи
- JLearn.net , онлайн-словарь японского языка, который принимает сопряженные термины и возвращает корневой глагол
- [1] Руководство по спряжению форм японских глаголов
- [2] Список бесплатных онлайн-словарей глаголов
- [3] Справочник японских глаголов - Национальный институт японского языка и лингвистики.