Библейские и талмудические единицы измерения использовались в основном древними израильтянами и часто встречаются в еврейской Библии, а также в более поздних раввинских сочинениях, таких как Мишна и Талмуд . Эти единицы измерения продолжают использоваться в функциях, регулирующих современную жизнь евреев. Специфика некоторых используемых единиц измерения, которые входят в эти системы измерения (будь то линейное расстояние, вес или объем вместимости), в некоторых случаях вызвала споры из-за того, что их названия на иврите были прекращены. замена другими именами в современном обиходе.
Примечание. Перечисленные измерения этой системы варьируются от самого низкого до самого высокого приемлемого галахического значения с точки зрения преобразования в современные системы измерения и обратно.
Преобразование современных единиц
Хотя документации об отношении каждой единицы измерения к другой существует множество, как в иудаизме, так и в академических кругах ведется много споров о точной взаимосвязи между измерениями в системе и измерениями в других системах измерения . Классические определения, например, что этцба - это семь ячменных зерен, положенных рядом, или что полено было равно шести яйцам среднего размера, также открыты для обсуждения. Тем не менее, вся система измерения имеет глубокое сходство с вавилонской и древнеегипетской системами, и в настоящее время считается, что она, вероятно, была получена из некоторой комбинации этих двух. [1] Ученые обычно делают выводы об абсолютных размерах, основываясь на отношении более известных вавилонских единиц к их современным аналогам. [1]
Длина и расстояние
Первоначальные меры длины явно были получены из человеческого тела - пальца, кисти, руки, размаха, стопы и шага - но, поскольку эти измерения различаются у разных людей, они сводятся к определенному стандарту для общего использования. Израильтянин система , таким образом , используемые подразделения цифры или (иврит ширина пальца: אצבע, etzba ; множественное etzba'ot ), [2] ладонь или ладонь (иврит: טפח, tefah / tefach ; множественный tefahim / тефахим ), которая равна четыре fingerbreadths, [2] [3] диапазона (иврит: זרת, zeret ), [2] ELL или локоть (иврит: אמה, ама , множественное Amot ), [2] [4] мили (иврит: מיל, mil ; множественное число milin ) и парса (иврит: פרסה, параса ). Последние два являются заимствованными словами из еврейского языка и заимствованными измерениями - латинским mille и иранским parasang соответственно; оба были единицами перемещаемого расстояния и, следовательно, варьировались в зависимости от местности и длины шага, а в случае парасанга - также от скорости передвижения.
Измерения израильтян были связаны следующим образом:
- 1 ладонь [ладонь] ( тефач ) = 4 цифры ( этцбаот ) [2] [3]
- 1 пролет ( зерет ) = 3 ладони ( тефахим ) [2]
- 1 элль [локоть] ( амах ) = 2 пяди ( зерет ), или 6 ладоней [ладони] [2] [4]
- 1 мил ( мил ) = 2000 эл [локтей] ( амот ) [5]
- 1 парасанг ( параса ) = 4 мил ( мил )
Несоответствия эл.
Библейский элль тесно связан с локтем , но в Библии указаны два разных фактора; Измерения Иезекииля подразумевают, что элль был равен 1 локтю плюс 1 ладонь ( тефах ), [6] [7], в то время как в других местах Библии элл точно приравнивается к 1 локтю. Угол Иезекииля, с помощью которого он проводил измерения в своем управляемом видении будущего Иерусалимского Храма, таким образом, на одну шестую больше стандартного угла, объяснение которому, кажется, предлагается в Книге Паралипоменон ; Летописец пишет, что Храм Соломона был построен в «локтях после первой меры» [8], предполагая, что с течением времени первоначальный элль был заменен меньшим. [1] Египтяне также использовали два разных элля, один из которых - царский - был на шестую часть больше обычного; [1] это царское измерение было более ранним из двух в египетском использовании, и тем, которое пирамиды 3-й и 4-й династий, по-видимому, измеряются в целых кратных. [9]
Меньший из египетских эллов имел размер 17,72 дюйма (45 см), но стандартный вавилонский элль, отлитый в камне на одной из статуй царя Гудеа , имел размеры 49,5 см (19,49 дюйма), а больший египетский элль был от 52,5 до 52,8. см (20,67 и 20,79 дюйма). [1] В Книгах Самуила храм был построен финикийским архитектором, а в Финикии именно вавилонский элль использовался для измерения размеров частей кораблей. [1] Таким образом, ученые не уверены, был ли стандартный библейский угол 49,5 или 52,5 см (19,49 или 20,67 дюйма), но вполне уверены, что это была одна из этих двух фигур. [1] Исходя из этих цифр для размера библейского элла, основная единица измерения - ширина пальца ( Etzba ) - может быть рассчитана как 2,1 или 2,2 см (0,83 или 0,87 дюйма); Рав Авраам Хаим Наех составляет примерно 2 см (0,79 дюйма); Талмудист Хазон Иш на высоте 2,38 см (0,94 дюйма). Мили ( Mil ), таким образом , около 963 или 1146 метров (3160 или 3760 футов) - примерно шесть или семь десятых мили, и значительно короче , чем современная статутной или землепользователя мили от 5280 футов или 1760 ярдов (около 1,6 км).
Точная ширина этцбы (пальца) была предметом разногласий среди галахических авторитетов. Самыми известными из них являются те, которые принадлежат рав Хаим Ноэ и Хазон Иш.
Имя (множественное число) | Имя на иврите (множественное число) | Перевод | Английский эквивалент | Эквивалент СИ | Заметки |
---|---|---|---|---|---|
Etzba ( Etzba'ot ) | (אצבע (אצבעות | на ширину большого пальца | 0,79–0,94 дюйма [10] [a 1] | 2,0–2,4 см | Последнее значение принадлежит Хазону Ишу . Поскольку все остальные единицы являются кратными этцба , они соответственно различаются. |
Тефач ( Tefachim ) | (טפח (טפחים | ладонь | 3,16–3,76 дюйма [10] | 8,02–9,55 см [10] | |
Melo Hesei | מלוא הסיט | расстояние между большим и указательным пальцами в вытянутом состоянии (небольшой размах) [11] | --- | --- | |
Зерет ( Зарот ) | (זרת (זרות | охватывать | 9,48–11,28 дюйма [10] | 24,08–28,65 см [10] | |
Ама ( Амот ) | (אמה (אמות | локоть | 18,96–22,56 дюйма [10] | 48,16–57,30 см [10] | |
Рис | стадион | 421.3–501.3 футов | 128,4–152,8 м | RIS составляет 2 / 15 , или приблизительно 0,13, из мил . Согласно Раши ( Баба Кама 79б, sv שלושים ריס), тридцать рисов эквивалентны 4 мил . Маймонид соглашается с этим в своем комментарии к Мишна- йома 6: 4, где 90 рис помещены в 12 мил . | |
Миль ( Милин ) | миля | 0,598–0,712 мили (в случае мнения Талмуда, относящегося к римской миле : 0,919 мили [12] [13] ) | 0,963–1,146 км (если Талмуд ссылается на римскую милю : 1,481 км [12] ) | Время ходить воен 18-24 минут. [14] | |
параса ( парсаот ) | парасанг | 2.41–2.85 миль | 3.87–4.58 км | Расстояние, преодолеваемое среднестатистическим человеком за день, составляет 10 парсаот . Время прогулки по параше 72–96 минут. [14] |
См. Также «Мидос В'Шиурей Тора» раввина Хаима П. Бениша, где он предлагает альтернативный взгляд на понимание Рамбама и поэтому предполагает, что этцба , согласно Рамбаму , составляет 0,748–0,756 дюйма (1,90–1,92 см). Это влияет на другие измерения следующих способов: tefah 2.99-3.02 в (7,59-7,67 см); зерет 8,98–9,07 дюйма (22,81–23,03 см); ама 17.95-18.14 в (45.59-46.08 см).
С другой стороны , по мнению некоторых ранних властей [ править ] zeret в два tefahim вместо трех.
Талмудические дополнения
К довольно простой системе расстояний Талмуд добавляет еще несколько единиц, а именно двойную ладонь (иврит: חסיט, хасит ), темп (иврит: פסיעה, песиа ), шнур (иврит: חבל, гебель ), стадион. (Иврит: ריס, рис ), дневной путь (иврит: דרך יום, дерех йом ) и неопределенное количество, названное гармида (иврит: גרמידא). Стадион , кажется, были принят из Персии, в то время как двойная ладонь , кажется, была получена от греческого dichas . [1] Связь между четырьмя из этих дополнительных единиц и более ранней системой следующая:
- 1 двойная ладонь ( хасит ) = 2 ладони ( тефа )
- 1 темп ( pesiah ) = 1 ELL ( ама )
- 1 стадион ( рис ) = 1600 пальм ( 2 ⁄ 15 мили) ( тефах ). [15] Другие говорят, что 1 стадион был эквивалентен 470–500 локтям . [16]
- 1 день пути ( дерекх йом ) = 10 парасангов ( параса )
Две другие дополнительные единицы более неоднозначны. Garmida упоминается неоднократно , но без его размера существ указаны; его даже иногда рассматривают как площадь [17] и как объем. [18] шнур дается два различных определения; в Мишне это 50 эллов, [19] но в Гемаре это только 4 элла. [20]
Область
Израильская система измерения площади была довольно неформальной; библейский текст просто измеряет области, описывая , сколько земли может быть посеяно с определенным объемом мерой семени, например , количество земли в состоянии быть засеяно 2 се s ячмень. [21] Ближе всего к формальной единице площади было ярмо ( иврит : צמד tsemed ) [22] (иногда переводятся как акр ), в котором говорится о количестве земли , что пара запряженных волов могли плуг в один день ; в Месопотамии по стандартной оценке это было 6 480 квадратных локтей, что примерно равно трети акра . [9]
"Сеара" ( иврит : שערה ) - (мн. Шеет ) волосы , квадрат 1 / 36 о наличии Geris
«Адаша» ( иврит : עדשה ) - (мн. Адашот ) чечевица , 1 / 9 о наличии Geris
«Герис» ( иврит : גריס ) - (мн. Герисин ) очищенные бобы фава , круг диаметром около 2 сантиметров (0,8 дюйма).
«Амах аль-амах» ( иврит : אמה על אמה ) - (мн. Амот ) квадратный локоть от 0,232 до 0,328 м 2 (2,50–3,53 фута 2 )
«Бейт рова» ( иврит : בית רובע ) - (мн. Батей рова ) пространство 10,5 локтей на 10,5 локтей для посева. 1 / 4 из KAV . Площадь варьируется от 24 до 34,5 м 2 (258–372 футов 2 ).
"Beit seah" ( иврит : בית סאה ) - (мн. Batei seah ) площадь для засева моря от 576 до 829,5 м 2 (689-992 ярда 2 ).
«Бейт кор» ( иврит : בית כור ) - (мн. Батей кор ) место для посева кор из семян, или то, что составляет 30 морских шеатов в объеме; необходимая площадь составляет ок. 1,73–2,48 га (4,27–6,15 акра), или около 23 000 м 2 площади. [23]
Объем и вместимость
Израильская система измерения объема порошка / жидкости точно соответствует вавилонской системе. В отличие от египетской системы, в которой есть единицы, кратные 1, 10, 20, 40, 80 и 160 базовой единицы, вавилонская система основана на единицах, кратных 6 и 10, а именно единицах 1, 12, 24, 60. , 72 (60 плюс 12), 120 и 720. [1] Базовой единицей была мина , которая была определена как одна шестидесятая мари , что само по себе было количеством воды, равным по весу легкому королевскому таланту ; тапз был , таким образом , равным примерно 30,3 литров, и , следовательно, мина равна примерно 0,505 литров. [1] В израильской системе термин « бревно» используется вместо вавилонской мины, но в остальном измерения такие же. [1]
Хотя оба они используют бревно как основную единицу, израильтяне различали свои системы измерения объема между сухим и жидким состояниями.
Сухая мера
Для сухого измерения, или того, что является просто мерой вместимости, а не веса, [24] наименьшей единицей измерения является бейца (яйцо), за которой следует бревно (לג), [25] (за которым следует каб (קב ), [26], за которым следует сеат (סאה), [27], за которым следует ефа (איפה), затем летек (לתך) и, наконец, кор (כור). Летек упоминается только один раз в Текст Masoretic , а Септуагинта переводит его греческим термином nebeloinou , что означает винную кожи Эти измерения были связаны следующим образом .:
- 1½ яйца = четверть бревна [28] (также используется для чашки вина)
- 6 яиц ( бейца ) = 1 полено [28]
- 4 журнала (24 яйца) = 1 каб [28]
- 6 каба (144 яйца) = 1 сеат [28]
- 3 сеа (432 яйца) = 1 ефа [28]
- 5 ефа = 1 летек
- 2 летек = 1 кор
Kezayit является, по разным источникам, считается равным 1 / 2 beitza , 1 / 3 из beitza , или непосредственно не связаны с другими единицами объема.
Гомор , которую Тора упоминает как равные одной десятой эфы , [29] эквивалентен емкости 43,2 яиц, или то , что также известно как одной десятой три seahs . [30] [ требуется полная цитата ] В сухом весе омер весил от 1,560 кг до 1,770 кг, то есть количество муки, необходимое для отделения от подношения теста . [31] В Торе Священнический кодекс относится к омеру , а не к се'ат или каб ; [1] Исследователи текстов рассматривают Священнический кодекс как один из более поздних источников Торы, относящийся к периоду, когда Египет и Ассирия имели гораздо более прямое влияние на Израиль . [32]
В соответствии с Иезекииля 45:11 как eipha и ванны были одной десятой Homer (חומר Homer , не следует путать с омер ). Боадт отмечает, что слово гомер происходит от иврита, означающего «осел». "Это одна задница". [33]
Жидкая мера
Для жидких мер основными единицами измерения были Лог , Хин и Бат , связанные следующим образом:
- 1 журнал = 4 Revi`ith (רביעית, четверть [журнал])
- 1 Hin = 12 бревен [34]
- 1 ванна = 6 часов [35]
Ванна , равной 72 Logs , таким образом , жидкость эквивалент Ефы , также равна 72 Logs . Жидкий эквивалент омера , который появляется без специального названия, описывается только как десятая часть ванны [36], столь же неудобно, как и сам омер , и упоминается только Иезекиилем и Священническим кодексом. ; Ученые приписывают ему такое же объяснение, как и в случае с Омером, - что он возник в результате десятичной системы. [1] Омер упоминается как десятая часть ефы в Исходе 16:36, перед Священническим кодексом.
По словам Герберта Г. Мэя, главного редактора двух классических справочников, связанных с Библией, археологически было установлено, что объем ванны составлял около 22 литров (5,75 галлона США) по результатам исследования остатков кувшина с пометками «ванна» и «королевская ванна». из Телль Бейт Мирсим . [37] Исходя из этого, Revi'ith будет иметь размер (приблизительно) 76 мл. Или 2,7 унции жидкости.
Талмудические дополнения
Во времена Талмуда использовалось гораздо больше критериев способности, в основном иностранного происхождения, особенно из Персии и Греции, которые оба имели господство над Иудеей к моменту создания Талмуда. Определения многих из них оспариваются. Те , что были определенные (конфликтные) фракции Каб включают в себя, в порядке возрастания размера, UKLA (עוכלא), туман (תומן) и kapiza (קפיזא). Те , которые были крупнее, в порядке возрастания размера, включали Modius (מודיא), [38] geriwa (geriwa), Гараб (גרב). Неустановленного размера были ардаба (אדרב), куна (כונא) и кометц (קמץ); последние два из них были приравнены к горстке .
Вес и монеты
Вавилонская система, которой следовали израильтяне, измеряла вес в единицах таланта , мина , шекель (на иврите: שקל) и гиру , связанные друг с другом следующим образом:
- 1 шекель = 24 гиру
- 1 мина = 60 шекелей (позже 100 зузов)
- 1 талант = 60 мин
В израильской системе соотношение гиру к шекелю было изменено, и талант , мина и гиру , позже получил имена киккар (ככר), литра и гера (גרה) соответственно; Литра - это заимствованное слово от латинского libra , что означает фунт . [9] Таким образом, израильская система была следующей:
- 1 шекель = 20 герах
- 1 литра = 60 шекелей
- 1 киккар = 60 литров
Однако использовались разные версии таланта / киккара ; маточное и общая версия. Кроме того, каждая из этих форм имела тяжелую и легкую версии, причем тяжелая версия была ровно в два раза тяжелее, чем более легкая форма; легкий королевский талант часто представлялся в форме утки, в то время как тяжелый королевский талант часто принимал форму льва. Мина для тяжелого королевского таланта весил 1,01 кг (2,23 фунта), в то время как для тяжелого общего таланта весила всего 984 грамм (2,17 фунтов); соответственно, тяжелый обычный шекель будет около 15,87 грамма (0,56 унции). [1] По словам Иосифа Флавия , обычным мерилом веса в Сирии и Иудее был общий тяжелый талант, его мина и шекель ; [39] Иосиф Флавий также упоминает дополнительную единицу - бека, которая составляла ровно половину сикля.
Постепенно система реформировалась, возможно, под влиянием Египта, так что мина стоила всего 50 шекелей, а не 60; для этого вес шекеля остался прежним, а вес стандартной мины был уменьшен. Моисей постановил, что стандартная чеканка будет производиться в один сикель серебра ; таким образом, каждая монета в шекеле будет составлять около 15,86 грамма (0,51 тройской унции) чистого серебра. В Иудее библейский шекель первоначально стоил около 3⅓ денария , но со временем размер увеличился, так что он будет стоить ровно четыре денария. [1]
- «Прута» (мн. Prutot ) - медная монета (иврит פרוטה prutah ) - 22 мг (0,34 тройских гран)
- «Иссар» (мн. Issarim ) - римская медная монета ( Ас ) - 177 мг (2,732 тройских гран)
- «Пундион» (мн. Pundionim ) - римская медная монета ( Dupondius ) - 349 мг (5,4 тройских гран)
- «Маах» (мн. Ma'ot = «деньги») - серебряная монета, (на иврите гера ) - 699 мг (10,8 тройских зерен).
- На иврите это называется Гера (как в двадцати герах - это Шекель , Исход ); (лит. зерно ; также грамм происходит от него).
- "Динар" (пл. Dinarim ) - римская серебряная монета ( Денарий (пл. Динариев , (иврит Zuz , пл. Zuzim ) - 4,26 г (0,137 ОЗТ)
- На иврите серебряный динар назывался «зуз», чтобы не путать его с золотым динаром .
- «Шекель» (мн. Шкалим ) - еврейская серебряная монета ( Шекель , (иврит שקל) - 14 г
- Моисей ввел его как стандартную чеканку. От 8,39 до 15,86 граммов (0,27-0,51 тройской унции) чистого серебра (Chazon Ish).
- « Пим » - гиря, обнаруженная археологами в виде гирьки . Около 7,6 грамма или 2 ⁄ 3 шекеля.
- «Села» (мн. Село'им ) - серебряная монета ( Тетрадрахма ) - 17,1 грамма (0,55 унции) ( села равна двум шекелям ).
- От него происходят талер , талер и, наконец, доллар .
- Динар (мн. Динарим или динерей ) - римская золотая монета ( Ауреус ) (иврит «Динерей захав») - 7,99 грамма (0,257 унции) золота (106,25 грамма или 3,416 унции в серебре)
- «Минах» (мн.) - серебряная монета - 424,87 грамма (13,66 унции) - эквивалент манэ, равной 100 зузим .
- «Кикар» (мн. Кикарим ) - как золотая гиря, эквивалентная таланту золота - 3000 шекелей.
Время
Год
Еврейский календарь представляет собой лунный календарь синхронизируется с сезонами по интеркаляции , т.е. лунно - солнечного календаря . Таким образом, есть 12 обычных месяцев плюс дополнительный месяц, который добавляется (вставляется) каждые несколько лет. Некоторые месяцы также различаются по длине на день. Изначально месяцы имели очень описательные имена, такие как Зив (что означает свет ) и Этаним (что означает сильный , возможно, в смысле сильного дождя, то есть муссона ), с ханаанским происхождением, но после вавилонского плена имена были изменены на те. использовали вавилоняне . При вавилонском именовании вставочный месяц не имеет собственного собственного названия и упоминается просто как Адар I , а следующий месяц - как Адар / Адар II (в вавилонском календаре именно Адар II считался вставочным. месяц).
Неделя
Месяц в Израиле был четко разделен на недели, поскольку сотворение книги Бытия (и библейские ссылки на Шаббат ) описывают семидневную неделю. Семидневный цикл не рассматривается как цикл в природе, а скорее является библейским обычаем, происходящим из Бытие 1: 3–2: 3 .
Современный еврейский календарь следует семидневному недельному циклу , который выполняется одновременно, но независимо от месячного и годового циклов. Происхождение еврейского семидневной недели и субботы , а также истинное значение этого имени неясны. Самые ранние библейские отрывки, в которых он упоминается (Исход 20:10 и 24:21; Второзаконие 5:14; Амос 8: 5), предполагают его предыдущее существование, и анализ всех ссылок на него в каноне ясно показывает, что его соблюдение не было ни общим, ни спонтанным как в Израиле до изгнания, так и в период после изгнания. Вероятно, изначально это было каким-то образом связано с культом луны, о чем действительно свидетельствует частое упоминание праздников субботы и новолуния в одном и том же предложении (Ис. 1:13; Амос 8: 5; Царств 6: 23). [40]
Названия дней недели - это просто номер дня недели. На иврите эти имена могут быть сокращены с использованием числовых значений еврейских букв, например «День 1 или Йом Ришон».
День
Помимо слов «завтра» ( мачар ) и «вчера» ( этмол ), израильский словарь также содержал отдельное слово « два дня назад» ( шилшом ). Махаратайим («послезавтра») - это двойная форма слова « мачар» , буквально «два завтрашнего дня». В Библии день разделен неопределенно, с такими описаниями, как полночь и половина ночи . [41] [42] [43] Тем не менее ясно, что день начинался с наступлением сумерек .
Во времена Талмуда вавилонская система деления дня (от заката до восхода солнца и от восхода до заката) на часы (на иврите: שעה, шаа ), на части (на иврите: חלק, хелек , множественное число ха-лаким ) и моменты (Иврит: רגע, rega , множественное число rega'im ), был принят; соотношение этих единиц было:
- 1 часть ( heleq ) = 76 моментов ( rega'im ) (каждый момент, rega , равен 0,04386 секунды; 22,8 rega'im - 1 секунда)
- 1 час ( шаат ) = 1080 частей ( ха-лаким ) (каждый хелек составляет 3⅓ секунды)
- 1 день = 24 часа ( Шаат )
Чтобы усложнить ситуацию, Галаха , говоря об относительном часе , утверждает, что между рассветом и закатом всегда есть 12 часов , поэтому эти измерения являются средними. Например, летом дневной час намного длиннее, чем ночной.
Смотрите также
- Библейский код , предполагаемый набор секретных сообщений, закодированных в Торе.
- Чхол ха-Моэд , промежуточные дни Пасхи и Суккот.
- Хронология Библии
- Подсчет Омера
- Гематрия , еврейская система присвоения числового значения слову или фразе.
- Еврейский календарь
- Еврейские цифры
- Еврейские и израильские праздники 2000–2050 гг.
- Лаг ба-Омер , 33-й день отсчета Омера .
- Нотарикон , метод получения слова с помощью каждой из его начальных букв.
- Сефирот , 10 атрибутов / эманаций, найденных в Каббале.
- Значение чисел в иудаизме
- Недельная глава Торы , разделение Торы на 54 части.
Заметки
- ^ См также Рав Хаим П. Benish в «Midos V'Shiurei Тора»где он приносит альтернативный взгляд в понимании Рамбам иследовательнопредполагаетчто etzba ,соответствии с Маймонида , в (1.90-1.92 см) 0.748-0.756. Это будет влиять на другие измерения следующих способов: tefah 2.99-3.02 в (7,59-7,67 см); зерет 8,98–9,07 дюйма (22,81–23,03 см); ама 17.95-18.14 в (45.59-46.08 см).
Рекомендации
Цитаты
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Еврейская энциклопедия
- ^ a b c d e f g Тосефта ( Келим Баба-Мециа 6: 12–13)
- ^ a b Мишна с комментарием Маймонида , (изд. Йосеф Кафих ), т. 1, Моссад Харав Кук : Иерусалим 1963, Килаим 6: 6 [стр. 127] (иврит)
- ^ a b Мишна с комментарием Маймонида , (изд. Йосеф Кафих ), т. 3, Моссад Харав Кук : Иерусалим 1967, Миддот 3: 1 [стр. 291] (иврит)
- ↑ Мишна - с комментарием раввина Моисея бен Маймона (изд. Йосефа Кафиха ), т. 1, Моссад Харав Кук : Иерусалим 1963 г., Св. Кипурим 6: 4
- ↑ Иезекииль 40: 5
- ^ Иезекииль 43:13
- ^ 2 Паралипоменон 3: 3
- ^ a b c Комментарий Пика к Библии
- ^ a b c d e f g содержание
- ^ Натан бен Авраам Мишне Комментарий «s
- ^ a b Бар-Хаим, Давид (раввин). «Заблуждение о 18-минутной маце: действительно ли вам нужно закончить менее чем за 18 минут» . Махон Шило - Дом Торат Эрец Исраэль . Махон Шило . Проверено 25 апреля 2016 года .
- ^ Римская миля ( Mille passuum ) состояла из тысячи шагов двух шагов каждых.
- ^ а б «Источники MyZmanim» . MyZmanim.com . Проверено 4 декабря 2012 года .
- ^ «Библейские и талмудические единицы измерения» . Проверено 9 января 2019 .
- ^ Флавий , Древности (15.11.3; XV.415-416), который описал размеры Храмовой горы в следующих условиях (видимомуне включая расширениесделанное на Храмовую гору): «Этот холм был обнесенный стеной круглый, и по компасу четыре фарлонга; [расстояние] каждого угла, содержащего в длину стадион (греч. стадион ) ». Сравните Мишну Миддот 2: 1, в которой говорится, что Храмовая гора измеряла пятьсот локтей (Евр. Amah ) на пятьсот локтей. Если можно будет установить, что стадион Иосифа Флавияэквивалентен 500 локтям, упомянутым в Мишне, и,учитывая, что длинаЮжной стены составляет 281 метр, это поместит каждый локоть (Евр. Amah ) в 56,205 см. Рабби Саадиа Гаон , с другой стороны, считает, что стадион был эквивалентен всего 470 локтям (ст. Узиэль Фукс, «Миллот а-Мишна» Р. Саадиа Гаон - Первый комментарий к Мишне , Сидра: Журнал для изучения Rabbinic Literature, pub. Bar-Ilan University Press (2014), стр. 66), в этом случае каждый локоть был 59,792 см, что близко к 60 см. локоть, поддерживаемый Хазон-Иш . Кроме того, Иосиф Флавий в своем Vita (§ 12), говоритчто Bethmaus (Евр. בית מעון ) был далек от Тверия четыре стадий , или точто былосамом деле одна библейские милями ; Это означает, что каждая стадия равнялась примерно 500 локтям.
- ↑ Баба Батра , 27а
- ^ Erubin , 14б
- ^ Erubin , 5: 4
- ^ Erubin , 58б
- ^ 1 Царств 18:32
- ^ Исайя 5:10
- Перейти ↑ Encyclopaedia Judaica , vol. 2, Иерусалим, 1971 г., sv. Сельскохозяйственные методы и орудия в Древнем Израиле (стр. 395).
- ^ Мишна с комментариями Маймонида , Йосеф Кфи (ред.), Т. 1, Моссад Харав Кук : Иерусалим 1963, sv Hallah 2: 6 (стр. 240).
- ^ 1 журнал эквивалентен 6 яйцам среднего размера по объему или емкости. См. Herbert Danby (ed.), The Mishnah , Oxford University Press: Oxford 1977, Приложение II (Измерение жидкости и сухости), стр. 798ISBN 0 19 815402 X , который, как и все ранние и более поздние раввинистические писатели, прописывает по 6 каба каждому морю ; 4 бревна на каждый каб ; содержание 6 яиц на каждое бревно . Согласно Маймониду в Мишна Пе'а 8: 5, можно проверить тригонометрические вычисления для объема одного бревна (= объема 6 яиц), заполнив пространство размером 4 пальца на 4 пальца в ширину (размер пальца ширина около 2,5 см), глубиной 2 пальца и 7 ⁄ 10 другого пальца.
- ^ Один кубик эквивалентен 24 яйцам среднего размера по объему или вместимости, или примерно 1,5 кварты США (чуть больше 1,4 литра). См. Herbert Danby (ed.), The Mishnah , Oxford University Press: Oxford 1977, Приложение II (Измерение жидкости и сухости), стр. 798ISBN 0 19 815402 X , который, как и все ранние и более поздние раввинистические писатели, прописывает по 6 каба каждому морю ; 4 бревна на каждый каб ; содержание 6 яиц на каждое бревно . Ср. Маймонид , Мишне Тора (Хил. Биккурим 6:15).
- ^ 1 se'ah эквивалентен 144 яйцам среднего размера по объему или емкости. См. Herbert Danby (ed.), The Mishnah , Oxford University Press: Oxford 1977, Приложение II (Измерение жидкости и сухости), стр. 798ISBN 0 19 815402 X , который, как и все ранние и более поздние раввинистические писатели, прописывает по 6 каба каждому морю ; 4 бревна на каждый каб ; содержание 6 яиц на каждое бревно .
- ^ а б в г д Киара, С. (1987). Эзриэль Хильдесхаймер (ред.). Сефер Галахот Гедолот (на иврите). 3 . Иерусалим. п. 402., sv הלכות חלה
- ^ Исход 16:36
- ↑ На основании арамейского Таргума псевдо-Ионатана бен Уззиэля в Исходе 16:36, который говорит: «гомер составляет одну десятую от трех морей ». По еврейским меркам 1 морская вода равна вместимости 144 яиц. Три моря эквивалентны 432 яйцам; Одна десятая этого числа составляет 43,2 яйца ( Мишна , изд. Герберт Дэнби, Oxford University Press: Oxford 1977, Приложение II, стр. 798).
- ^ Маймонид валит его приблизительный вес в египетских дирхам , пишущий в Мишне Eduyot 1: 2:»... И я нашелчто скорость тестомесов части в этом измерениичтобы быть примернопять-сто двадцать дирхамов пшеничной муки,то время как все эти дирхемы египетский [ дирхем ] «. Это мнение повторяется Маран «ы Шульхан Арух (Хил, Галле. Йоре Деа § 324: 3) в названии Tur . В комментарии Маймонида к Мишне ( Eduyot 1: 2, примечание 18) раввин Йосеф Кафих объясняет, что вес каждого египетского дирхама составлял примерно 3,333 грамма, а общий вес муки, требующей отделения части теста, составляет примерно 1 килограмм и 733 грамма. Раввин Овадия Йосеф в своем « Сефер Халихот Олам» (том 1, стр. 288-291) использует другой стандарт для египетского дирхама , говоря, что он весит примерно 3 грамма, что означает минимальное требование для разделения части священника. 1 кг и 560 грамм. Другие (например, раввин Авраам Хаим Наех ) говорят, что египетский дирхам весил примерно 3,205 грамма, а общий вес, необходимый для разделения порции теста, составляет 1 килограмм и 666 граммов. Раввин Шеломо Кора (главный раввин Бней Барака ) снижает традиционный вес, используемый в Йемене для каждого дирхама , говоря, что он весил 3,36 грамма, в результате чего общий вес для требуемого разделения порции теста составлял 1 килограмм и 770,72 грамма.
- ^ Ричард Эллиот Фридман , Кто написал Библию?
- ^ Новый Jerome Библейский комментарий, Браун, Fitzmyer, и Мерфи, Printice Hall, 1990 ИСМН 0-12-614934, стр. 327
- ↑ Мишна - с комментарием Моисея бен Маймона (изд. Йосефа Кафиха ), т. 3, Моссад Харав Кук : Иерусалим 1967, sv Введение в трактат Менахот , стр. 67 (иврит); бревно имеет емкость шести яиц. Хин является эквивалентом 12 бревен.
- ^ Уильям Дж. Девер (10 мая 2001 г.). Что знали библейские писатели и когда они это знали ?: Что археология может рассказать нам о реальности древнего Израиля . Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 215. ISBN 978-0-8028-2126-3.
- ^ Иезекииль 45:14
- ^ Переводчика Библии, Баттрикизд., Abingden Press, Nashville, 1956, том VI, стр. 317 (с155 в Интернет-архивной копии текста)
- ↑ Вавилонский Талмуд , Гиттин 57а; традиционно ассоциируется с морем .
- ↑ Иосиф Флавий, Еврейские древности , том 14, 106
- ^ Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Певец Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «Суббота» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
- ^ Исход 12:29
- ^ Судей 16: 3
- ↑ Псалтирь 118: 62 )
Библиография
- Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Истон, Мэтью Джордж (1897). Библейский словарь Истона (новое и исправленное изд.). Т. Нельсон и сыновья. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - Хирш, Эмиль Г .; и другие. (1906), "Веса и меры" , Еврейская энциклопедия , XII , стр. 483 и далее..
дальнейшее чтение
- Франк, раввин Ицак (1991). Практический словарь Талмуда . Иерусалим, Израиль: Институт Ариэля. ISBN 978-0-87306-588-7.
Внешние ссылки
- TorahCalc: конвертер библейских и талмудических величин
- Ка-Заит
- Сводная таблица библейских и талмудических единиц измерения Ронни Фигдора
- Оксфордские библейские исследования в Интернете: меры и вес