Защита от перемещения страницы
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джебран Халиль Джебран ( арабский : جبران خليل جبران , АЛК-LC : Джубрано Khalil Джубраны , выраженный  [ʒʊbraːn Халил ʒʊbraːn] или Jibrān Khalil Jibrān , выраженный  [ʒɪbraːn Халил ʒɪbraːn] ; [а] 6 января 1883 - 10 апреля 1931 ), как правило , называют на английском языке , как Халиль Джебран [B] ( выраженный / к ɑː л я л ɪ б г ɑː н / kah- Leel ji-BRAHN ) [3] был ливанско-американским писателем, поэтом ихудожником, который также считался философом, хотя сам отверг это название. [4] Он наиболее известен как автор книги «Пророк» , которая была впервые опубликована в Соединенных Штатах в 1923 году и с тех пор стала одной изсамых продаваемых книгвсех времен, будучипереведенной на более чем 100 языков. [c] Родился в деревнеОсманскогоГорногоЛивана. Мутасаррифицированвмаронит.В семье молодой Джебран иммигрировал со своей матерью и братьями и сестрами в Соединенные Штаты в 1895 году. Поскольку его мать работала швеей, он был зачислен в школу в Бостоне , где его творческие способности были быстро замечены учителем, который представил его фотографу. и издатель F. Holland Day . Джебран был отправлен обратно на родину своей семьей в возрасте пятнадцати лет, чтобы поступить в Коллеж де ла Сагесс в Бейруте . Вернувшись в Бостон после смерти своей младшей сестры в 1902 году, он потерял своего старшего сводного брата и мать в следующем году, по-видимому, впоследствии полагаясь на доходы своей оставшейся сестры от ее работы в ателье портнихи.

В 1904 году рисунки Джебрана были впервые показаны в студии Дэя в Бостоне, а его первая книга на арабском языке была опубликована в 1905 году в Нью-Йорке . С финансовой помощью недавно встреченной благотворительницы, Мэри Хаскелл , Джебран изучал искусство в Париже с 1908 по 1910 год. Находясь там, он вошел в контакт с сирийскими политическими мыслителями, продвигавшими восстание в Османской империи после младотурецкой революции ; [6] некоторые сочинения Джебрана, выражающие те же идеи, а также антиклерикализм , [7] в конечном итоге были запрещены властями Османской империи. [8] В 1911 году Джебран поселился в Нью-Йорке, где его первая книга на английском языке,«Безумец» будет опубликован Альфредом А. Кнопфом в 1918 году, а работа над «Пророком» или «Боги Земли» также ведется. [9] Его визуальные работы были показаны в галерее Montross в 1914 году, [10] и в галереях M. Knoedler & Co. в 1917 году. Он также замечательно переписывался с Мэй Зиаде с 1912 года. [8] В 1920 году Джебранвместе с другимипоэтами- маджари вновь основал Пен-лигу . К моменту смерти в возрасте 48 лет от цирроза печени и начальной стадии туберкулеза.в одном легком он достиг литературной славы «по обе стороны Атлантического океана» [11], а «Пророк» уже был переведен на немецкий и французский языки. Его тело было перевезено в его родную деревню Бшарри (на территории современного Ливана), которой он завещал все будущие гонорары за свои книги, и где сейчас находится музей, посвященный его работам.

По словам Сухейла Бушруи и Джо Дженкинса , жизнь Джебрана описывалась как «жизнь, часто находящаяся между ницшеанским восстанием, блейковским пантеизмом и суфийским мистицизмом ». [8] Джебран обсуждал разные темы в своих произведениях и исследовал различные литературные формы. Сальма Хадра Джаюси назвала его «самым значительным влиянием на арабскую поэзию и литературу в первой половине [двадцатого] века» [12], и он до сих пор считается литературным героем в Ливане. [13]В то же время «большинство картин Джебрана выражали его личное видение, включающее духовный и мифологический символизм» [14], а искусствовед Алиса Рафаэль признала в художнике классициста , чья работа была обязана «больше открытиям Да Винчи, чем ему. [сделал] любому современному повстанцу ". [15] Его «потрясающие работы» были описаны как «художественное наследие для людей всех наций». [16]

Жизнь [ править ]

Детство [ править ]

Дом семьи Джебран в Бшарри , Ливан

Джебран родился 6 января 1883 года в деревне Бшарри на горе Ливан Мутасаррифате , Османская империя (современный Ливан ). [17] Его родители, Халил Саад Джебран [17] и Камила Рахме, дочь священника , были христианами- маронитами , хотя, как писали Бушруи и Дженкинс, они подали Джебрану пример терпимости, «отказавшись увековечивают религиозные предрассудки и фанатизм в своей повседневной жизни ". [18] Дед Камилы по отцовской линии перешел из ислама в христианство. [19] [20]Ей было тридцать, когда родился Джебран, и отец Джебрана, Халил, был ее третьим мужем. [21] У Джебрана было две младшие сестры, Марианна и Султана, и старший сводный брат Бутрос от одного из предыдущих браков Камилы. Семья Джебрана жила в бедности. В 1888 году Джебран поступил в одноклассную школу Бшарри, которой руководил священник, и выучил там основы арабского , сирийского и арифметического языков . [e] [19] [22] [23]

Отец Джебрана сначала работал в аптеке , но у него были игровые долги, которые он не мог выплатить. Он пошел на работу для местного османского -appointed администратора. [24] [25] В 1891 году, когда он работал сборщиком налогов, он был отстранен от должности, а его сотрудники были исследованы. [26] Халил был заключен в тюрьму за растрату [5], а имущество его семьи было конфисковано властями. Камила решила последовать за братом в США. Хотя Халил был освобожден в 1894 году, Камила оставалась решительной и 25 июня 1895 года уехала в Нью-Йорк, взяв с собой Бутроса, Джебрана, Марианну и Султану. [24]

F. День Голландии , c. 1898 г.
Фотография Джебрана, сделанная Ф. Холландом Дей, ок.  1898 г.

Камила и ее дети поселились в районе Саут-Энд Бостона , который в то время был вторым по величине сирийско-ливанско-американским сообществом [27] в Соединенных Штатах. Джебран поступил в школу им. Джозии Куинси 30 сентября 1895 года. Руководители школы поместили его в специальный класс для иммигрантов, изучающих английский язык. Его имя было зарегистрировано с использованием английского написания «Ka h lil Gibran». [2] [28] Его мать начала работать швеей [26] разносчиком, продавая кружева и постельное белье, которые она носила от двери к двери. Его сводный брат Бутрос открыл магазин. Джебран также поступил в художественную школу в Денисон Хаус , соседнем поселении.. Через своих учителей там, он был введен в авангардном Бостона художник, фотограф и издатель Ф. Холланд день , [5] , который поощрял и поддерживал Джибран в его творческих начинаниях. В марте 1898 года Джебран встретил Жозефину Престон Пибоди , на восемь лет старше его, на выставке фотографий Дэя, «в которой лицо Джебрана было главным объектом». [29] У Джебрана разовьется романтическая привязанность к ней. [30] В том же году издатель использовал некоторые рисунки Джебрана для обложек книг.

Коллеж - де - ла - маронитов Sagesse в Бейруте

Камила и Бутрос хотели, чтобы Джебран впитал больше своего собственного наследия, а не только западной эстетической культуры, которая его привлекала. [26] Таким образом, в возрасте 15 лет Джебран вернулся на свою родину, чтобы изучать арабскую литературу в течение трех лет в Collège de la Sagesse , маронитском институте в Бейруте , также изучая французский язык . [31] [f] На последнем году учебы в школе Джебран вместе с другими учениками создал студенческий журнал, в том числе с Юсефом Ховайеком (который останется его другом на всю жизнь) [33], и его сделали «поэтом колледжа». [33]Джебран с отличием окончил школу в восемнадцать лет, затем поехал в Париж изучать живопись, посетив Грецию, Италию и Испанию по пути из Бейрута. [34] 2 апреля 1902 года Султана умерла в возрасте 14 лет от туберкулеза . [33] Узнав об этом, Джебран вернулся в Бостон, прибыв через две недели после смерти Султаны. [33] [g] В следующем году, 12 марта, Бутрос умер от той же болезни, а его мать умерла от рака 28 июня. [36] Два дня спустя Пибоди «оставила его без объяснения причин». [36] Марианна поддерживала Джебрана и себя, работая в ателье. [5]

Дебюты, Мэри Хаскелл и второе пребывание в Париже [ править ]

Портрет Марии Хаскелл работы Джебрана, 1910 г.

Джебран провел свою первую художественную выставку своих рисунков в январе 1904 года в Бостоне в студии Дэя. [5] Во время этой выставки Джебран познакомился с Мэри Хаскелл , директором городской школы для девочек, на девять лет старше его. Эти двое сформировали дружбу, которая продлилась до конца жизни Джебрана. Хаскелл тратил большие суммы денег на поддержку Джебрана, а также редактировал все свои английские сочинения. Природа их романтических отношений остается неясной; в то время как некоторые биографы утверждают, что эти двое были любовниками [37], но никогда не были женаты из-за возражений семьи Хаскелла [13], другие данные свидетельствуют о том, что их отношения никогда не были завершены физически. [5] Джебран и Хаскелл недолго были помолвлены между 1910 и 1911 годами.[38] По словам Джозефа П. Гугассиана, Джебран сделал ей предложение, «не зная, как отплатить в благодарность мисс Хаскелл», но Хаскелл отозвал это, дав ему «ясно понять, что она предпочитает его дружбу любой обременительной связи. брака ". [39] Хаскелл позже женится на Джейкобе Флоренс Минис в 1926 году, оставаясь близким другом, покровительницей и благодетельницей Джебрана и используя ее влияние для продвижения своей карьеры. [40]

Портрет Шарлотты Теллер , ок. 1911 г.
Портрет Эмили Мишель (Мишлен) , 1909 год

В 1905 году впервые опубликовал письменные работы Джебрана был профиль музыкального искусства , по - арабски, по Аль-Мохаджер " полиграфического отдела s в Нью - Йорке . Его следующая работа « Нимфы долины» была опубликована в следующем году, также на арабском языке. 27 января 1908 года Хаскелл представила Джебрана своей подруге писательнице Шарлотте Теллер , 31 год, а в феврале - Эмили Мишель (Мишлен), учительнице французского языка в школе Хаскеля, [6] лет 19 лет. Теллер и Мишлен согласились позировать. для Джебрана как модели и стали его близкими друзьями. [41] В том же году Джебран опубликовал Spirits Rebelliousна арабском - роман, глубоко критикующий светскую и духовную власть. [42] По словам Барбары Янг , поздней знакомой Джебрана, «за невероятно короткое время он был сожжен на рыночной площади в Бейруте фанатиками-священниками, которые объявили его« опасным, революционным и ядовитым для молодежи » » [43]. Маронитский Патриархат позволил бы слуху об отлучении от церкви разойтись, но никогда официально не объявил бы его. [44]

Мемориальная доска на авеню дю Мэн, 14 в Париже , где Джебран жил с 1908 по 1910 год

В июле 1908 года при финансовой поддержке в Haskell, Джебран отправился изучать искусство в Париже в Академии Жюльена , где он присоединился к ателье из Жан-Поля Лоренса . [6] Джебран принял предложение Хаскелла отчасти для того, чтобы дистанцироваться от Мишлин, «поскольку он знал, что эта любовь противоречит его чувству благодарности к мисс Хаскелл»; однако, «к его удивлению, Мишлен неожиданно приехала к нему в Париж». [45] «Она забеременела, но беременность была внематочной , и ей пришлось сделать аборт, вероятно, во Франции». [6] Мишлин вернулась в Соединенные Штаты к концу октября. [6]Джебран нанесет ей визит по ее возвращении в Париж в июле 1910 года, но между ними не останется и намека на близость. [6]

К началу февраля 1909 года Джебран «проработал несколько недель в студии Пьера Марселя-Беронно » [6], и он «использовал свое сочувствие к Бронно как предлог, чтобы вообще покинуть Академию Жюлиана». [6] В декабре 1909 года [h] Джебран начал серию карандашных портретов, которые он позже назвал «Храмом искусства», с изображением «знаменитых мужчин и женщин-художников того времени» и «нескольких героев Джебрана из прошлых времен. . " [46] [i] Находясь в Париже, Джебран также вступил в контакт с сирийскими политическими диссидентами, в деятельности которых он попытался бы принять более активное участие по возвращении в США. [6] В июне 1910 г.Джебран посетил Лондонс Ховайеком и Амин Рихани , которых Джебран встретил в Париже. [47] Рихани, который был на шесть лет старше Джебрана, какое-то время был для Джебрана образцом для подражания и другом по крайней мере до мая 1912 года. [48] [j] Биограф Джебрана Робин Уотерфилд утверждает, что к 1918 г. роль разгневанного молодого человека изменилась на роль пророка, Рихани больше не мог выступать в качестве парадигмы ". [48] Хаскелл (в записи своего личного дневника от 29 мая 1924 г.) и Ховайек также намекали на вражду, которая началась между Джебраном и Рихани примерно после мая 1912 г. [49]

Возвращение в Соединенные Штаты и рост репутации [ править ]

Автопортрет , ок.  1911 г.
Десятый Street Студия здание в Нью - Йорке (фото 1938)

Джебран отплыл обратно в Нью-Йорк из Булонь-сюр-Мер на судне « Новый Амстердам» 22 октября 1910 года и вернулся в Бостон 11 ноября. [39] К февралю 1911 года Джебран присоединился к бостонскому отделению сирийской международной организации. Общество "Золотые ссылки". [48] [k] Он читал там лекции в течение нескольких месяцев, «чтобы продвигать радикализм в вопросах независимости и свободы» от Османской империи. [50] В конце апреля Джебран останавливался в пустой квартире Теллера по адресу 164 Waverly Place в Нью-Йорке. [46]«Джебран обосновался, стал известен своим сирийским друзьям, особенно Амину Рихани, который теперь жил в Нью-Йорке, - и начал искать подходящую студию и пробовать энергию Нью-Йорка». [46] Когда Теллер вернулся 15 мая, он переехал в маленькую комнату Рихани на 28 West 9th Street. [46] [l] Джебран на лето переехал в одну из студий на Десятой улице Studio Building , а осенью перебрался в другую студию (номер 30 с балконом на третьем этаже). [46] Джебран прожил там до самой смерти, [51] [ нужен лучший источник ], называя его «Эрмитаж». [52]Однако со временем и «якобы часто по состоянию здоровья» он проводил «все более и более длительные периоды вдали от Нью-Йорка, иногда по месяцам [...], оставаясь либо с друзьями в сельской местности, либо с Марианной в Бостон или на побережье Массачусетса ". [53] Его дружба с Теллером и Мишлин угаснет; последняя встреча между Джебраном и Теллером произойдет в сентябре 1912 года, и Джебран скажет Хаскеллу в 1914 году, что теперь он считает Мишелин «отталкивающей». [48] [м]

Мэй Зиаде

В 1912 году « Сломанные крылья» были изданы на арабском языке в типографии периодического издания « Мераат-уль-Гарб» в Нью-Йорке. Джебран подарил копию своей книги ливанской писательнице Мэй Зиаде , которая жила в Египте, и попросил ее раскритиковать ее. [55] По словам Гугасяна,

Ее ответ от 12 мая 1912 года не полностью одобрял философию любви Джебрана. Напротив, во всей своей переписке она оставалась весьма критичной по отношению к некоторым прозападным идеям Джебрана. Тем не менее, до самой смерти у него была сильная эмоциональная привязанность к мисс Зиаде. [56]

Джебран и Зиада никогда не встречались. [57] По словам Шломита Шустера , «какими бы ни были отношения между Калилом и Мэй, письма в « Автопортрете »в основном раскрывают их литературные связи. [58] Зиаде просмотрел все книги Джебрана, и Джебран ответил на эти обзоры. элегантно." [59]

Поэт, кто слышал тебя, кроме духов, которые идут по твоему уединенному пути?
Пророк, кто знал тебя, кроме тех, кого Великая Буря загнала в твою одинокую рощу?

Альберту Пинкам Райдеру (1915), первые два стиха

В 1913 году Джебран начала вносить вклад в Аль-Funoon , на арабском языке журнала , который был недавно установленный Насиба Arida и Абд аль-Масих Хаддад . «Слеза и улыбка» была опубликована на арабском языке в 1914 году. В декабре того же года визуальные произведения Джебрана были показаны в галерее Монтросс, что привлекло внимание американского художника Альберта Пинкам Райдера . Джебран написал ему стихотворение в прозе в январе и стал одним из последних посетителей старика. [60] После смерти Райдера в 1917 году стихотворение Джебрана сначала процитировал Генри Макбрайд.в посмертной дань уважения последнему Райдеру, а затем в газетах по всей стране, откуда следует первое широко распространенное упоминание имени Джебрана в Америке. [61] К марту 1915 года два стихотворения Джебрана были также прочитаны в Поэтическом обществе Америки , после чего Коринн Рузвельт Робинсон , младшая сестра Теодора Рузвельта , встала и назвала их «разрушительными и дьявольскими вещами»; [62] тем не менее, начиная с 1918 г. Джебран стал частым гостем у Робинсона, также встречаясь с ее братом. [48]

Безумец , Лига Пера и Пророк [ править ]

Джебран был секретарем Комитета по оказанию помощи Сирии и Горному Ливану , который был сформирован в июне 1916 года. [63] [64] В том же году Джебран встретил ливанского писателя Михаила Наими после того, как Наими переехал из Вашингтонского университета в Нью-Йорк. [65] [66] Наими, которого Джебран назовет «Миша» [67], ранее делал обзор « Сломанных крыльев» в своей статье «Рассвет надежды после ночи отчаяния», опубликованной в Al-Funoon , [65] ], и он станет «близким другом и доверенным лицом, а позже и одним из биографов Джебрана». [68]В 1917 году с 29 января по 19 февраля в Кнедлере в Нью-Йорке прошла выставка сорока рисунков на мытье, а с 16 по 28 апреля - в Doll & Richards, Бостон. [61]

Четыре члена Пен-лиги в 1920 году. Слева направо: Насиб Арида , Джебран, Абд аль-Масих Хаддад и Михаил Найми.

Хотя большинство ранних работ Джебрана было на арабском языке, большая часть его работ, опубликованных после 1918 года, была на английском языке. Таков был «Безумец» , первая книга Джебрана, опубликованная Альфредом А. Кнопфом в 1918 году. В следующем году были опубликованы «Процессии» (на арабском языке) и « Двадцать рисунков» . В 1920 году Джебран воссоздал арабоязычную New York Pen League с Аридой и Хаддадом (ее первоначальные основатели), Рихани, Найми и другими писателями- маджари, такими как Элиа Абу Мади . В том же году, The бурями была опубликована на арабском языке в Каире , [69] и Предтечи в Нью - Йорке.[70]

В письме 1921 г. Наими Джебран сообщил, что врачи сказали ему «отказаться от всех видов работы и физических нагрузок на шесть месяцев и ничего не делать, кроме еды, питья и отдыха»; [71] В 1922 году Джебрану было приказано «держаться подальше от городов и городской жизни», и он снял коттедж у моря, планируя переехать туда с Марианной и оставаться там до тех пор, пока «это сердце [не вернет] свое нормальное русло»; [72] это трехмесячное лето в Scituate , как он позже сказал Haskell, было освежающим временем, в течение которого он написал некоторые из «лучших арабских стихов», которые он когда-либо писал. [73]

Обложка первого издания Пророка (1923 г.)

В 1923 году «Новое и чудесное» было опубликовано на арабском языке в Каире, а «Пророк» - в Нью-Йорке. "Пророк" хорошо продавался, несмотря на холодный прием критиков. [n] На чтении Пророка, организованном ректором Уильямом Норманом Гатри в церкви Св. Марка в Бауэри , Джебран встретил поэтессу Барбару Янг , которая иногда работала его секретарем с 1925 года до смерти Джебрана; Янг выполнял эту работу бесплатно. [74] В 1924 году Джебран сказал Хаскеллу, что с ним был заключен контракт на написание десяти пьес для Аль-Хилала в Каире. [73]В 1925 году Джебран участвовал в основании журнала «Новый Восток» . [75]

Спустя годы и смерть [ править ]

Поздняя фотография Джебрана

«Песок и пена» был опубликован в 1926 году, а « Иисус, сын человеческий» - в 1928 году. В начале 1929 года у Джебрана диагностировали увеличенную печень . [53] В письме от 26 марта он написал Наими, что «ревматические боли прошли, и опухоль превратилась в нечто противоположное». [76] В телеграмме от того же дня он сообщил, что врачи сказали ему, что он «не должен работать полный год», что, по его мнению, было «более болезненным, чем болезнь». [77] Последней книгой, опубликованной при жизни Джебрана, была книга «Боги Земли» 14 марта 1931 года.

Джебран был госпитализирован в госпиталь Святого Винсента на Манхэттене 10 апреля 1931 года, где в тот же день скончался в возрасте 48 лет после того, как отказался от последних обрядов . [78] Причиной смерти стал цирроз печени с началом туберкулеза в одном из легких. [52] Уотерфилд утверждает, что цирроз печени был вызван чрезмерным употреблением алкоголя и был единственной реальной причиной смерти Джебрана. [79]

Джебран музей и место последнего упокоения Джебрано, в Бшарри
«Я хочу, чтобы на моей могиле была написана эпитафия:
« Я жив, как и ты. И теперь я стою рядом с тобой. Закрой глаза и посмотри вокруг, ты увидишь меня перед собой ». Джебран»

Эпитафия в музее Джебрана [80]

Джебран выразил желание, чтобы его похоронили в Ливане. Его тело временно лежало на кладбище на горе Бенедикт в Бостоне, прежде чем 23 июля его перевезли в Провиденс, штат Род-Айленд , а оттуда в Ливан на лайнере « Синая» . [81] Тело Джебрана прибыло в Бшарри в августе и хранилось в церкви неподалеку, пока двоюродный брат Джебрана не завершил покупку монастыря Мар Саркис, ныне музея Джебрана . [82]

Все будущие американские гонорары за его книги были завещаны его родному городу Бшарри , чтобы использоваться для «улучшения гражданского состояния». [83] [84] Джебран также завещал Хаскеллу содержимое своей студии. [83]

Просматривая его документы, Янг и Хаскелл обнаружили, что Джебран хранил ему все любовные письма Мэри. Янг призналась, что была ошеломлена глубиной отношений, которые были ей почти неизвестны. В своей собственной биографии Джебрана она преуменьшила отношения и умоляла Мэри Хаскелл сжечь письма. Мэри сначала согласилась, но затем отказалась, и в конце концов они были опубликованы вместе с ее дневником и примерно тремя сотнями писем Джебрана к ней в « Возлюбленном пророке» [Вирджиния] Хилу . [85]

В 1950 году Хаскелл подарила свою личную коллекцию из почти ста оригинальных произведений искусства Джебрана (включая пять масел) Художественному музею Телфэр в Саванне, штат Джорджия . [38] Хаскелл подумывала разместить свою коллекцию в Telfair еще в 1914 году. [86] [o] Ее подарок Telfair - крупнейшая публичная коллекция визуального искусства Джебрана в стране.

Работает [ править ]

Сочинения [ править ]

Формы, темы и язык [ править ]

Джебран исследовал такие разнообразные литературные формы, как « поэзия , притчи , фрагменты разговоров, рассказы , басни , политические очерки , письма и афоризмы ». [88] Две пьесы на английском языке и пять пьес на арабском языке также были опубликованы посмертно в период с 1973 по 1993 год; три незаконченные пьесы, написанные на английском языке к концу жизни Джебрана, остаются неопубликованными ( «Банши» , «Последнее соборование» и «Горбун, или невидимый человек» ). [89]Джебран обсуждал «такие темы, как религия, справедливость, свобода воли, наука, любовь, счастье, душа, тело и смерть» [90] в своих трудах, которые «характеризовались новаторством, разрывом с формами прошлого, символизмом. , бессмертная любовь к родной земле и сентиментальный, меланхоличный, но зачастую ораторский стиль ». [91]

О своем языке в целом (как на арабском, так и на английском) Сальма Хадра Джаюси отмечает, что «из-за духовного и универсального аспекта его общих тем, он, кажется, выбрал менее идиоматический словарь, чем обычно выбирал бы современный поэт. сознание модернизма в языке ». [92] По словам Жана Джебрана и Халиля Дж. Джебрана ,

Игнорируя большую часть традиционной лексики и форм классического арабского языка , он начал развивать стиль, отражающий обычный язык, который он слышал в детстве в Бешарри и которому он все еще был знаком в Саут-Энде [Бостона]. Такое использование разговорной речи было скорее результатом его изоляции, чем конкретным намерением, но оно понравилось тысячам арабских иммигрантов. [93]

Стихотворение «У тебя есть свой язык, а у меня есть свой» (1924) было опубликовано в ответ на критику его арабского языка и стиля. [94]

Влияния и антецеденты [ править ]

Согласно Бушруи и Дженкинсу, «неиссякаемым» источником влияния на Джебрана была Библия , особенно версия короля Якова . [95] Литературное творчество Джебрана также основано на сирийской традиции. [96] Согласно Хаскеллу, Джебран однажды сказал ей, что

Библия [короля Якова] - это сирийская литература на английском языке. Это дитя своего рода брака. Ни на одном другом языке нет ничего, что соответствовало бы английской Библии. А халдо-сирийский - самый красивый язык, созданный человеком, хотя он больше не используется. [97] [p]

По словам Уотерфилда, «притчи Нового Завета» повлияли на «его притчи и проповеди», в то время как «поэзия некоторых книг Ветхого Завета» повлияла на «его религиозный язык и ритмы заклинаний». [99] Анни Салем Отто отмечает, что Джебран открыто подражал стилю Библии, тогда как другие арабские авторы его времени, такие как Рихани, бессознательно подражали Корану . [100]

Портрет Уильяма Блейка работы Томаса Филлипса (фрагмент)

По словам Гугассиана, произведения английского поэта Уильяма Блейка «сыграли особую роль в жизни Джебрана», и, в частности, «Джебран согласился с апокалиптическим видением мира Блейком, которое последний выразил в его поэзии и искусстве». [101] Джебран писал о Блейке как о «Богочеловеке», а о его рисунках - как о «самых глубоких вещах, сделанных на английском языке, и его видение, не считая рисунков и стихов, является самым благочестивым». [102] По словам Джорджа Николаса Эль-Хаге,

Есть свидетельства того, что Джебран знал некоторые стихи Блейка и был знаком с его рисунками в первые годы своей жизни в Бостоне. Однако это знание Блейка не было ни глубоким, ни полным. Халиля Джебрана вновь познакомили с поэзией и искусством Уильяма Блейка в Париже, скорее всего, в студии Огюста Родена и самим Роденом [во время одной из их двух встреч в Париже после того, как Джебран начал свою серию портретов в Храме искусства [i] ]. [103]

Фрэнсис Марраш

Джебран был также большим поклонником сирийского поэта и писателя Франсис Маррэш , [104] , чьи работы Джебран учился в Коллеж де ла Sagesse. [18] По словам Шмуэля Мореха , собственные работы Джебрана перекликаются со стилем Марраша, включая структуру некоторых из его работ и «многие из [его] идей о порабощении, образовании, освобождении женщин, истине, естественной доброте мужчины и развращенности. мораль общества ". [105] Бушруи и Дженкинс упомянули концепцию всеобщей любви Марраша, в частности, в связи с тем, что она произвела «глубокое впечатление» на Джебрана. [18]

Другое влияние на Джебрана оказал американский поэт Уолт Уитмен , за которым Джебран «указывал на универсальность всех людей и восхищался природой. [106] [q] Согласно Эль-Хаге, влияние немецкого философа Фридриха Ницше » не имело. появляются в трудах Джебрана до «Бури» . [108] Тем не менее, хотя стиль Ницше «несомненно очаровал» его, Джебран был «не в последнюю очередь под его чарами»: [108]

Учение Альмустафы решительно отличается от философии Заратустры и выдает поразительное подражание Иисусу, каким его представлял Джебран. [108]

Критики [ править ]

Ученые и критики долгое время пренебрегали Джебраном. [109] Бушруи и Джон М. Манро утверждали, что «неспособность серьезных западных критиков отреагировать на Джебрана» проистекала из того факта, что «его работы, хотя по большей части первоначально написанные на английском языке, не могут быть удобно размещены в западных странах. литературная традиция ". [109] Согласно Эль-Хаге, критики также «в целом не смогли понять концепцию воображения поэта и его изменчивые склонности к природе». [110]

Изобразительное искусство [ править ]

Обзор [ править ]

По словам Уотерфилда, «Джебран подтвердил свое стремление стать художником-символистом » после работы в студии Марселя-Беронно в Париже. [6] Масляная краска была «предпочтительным средством для Джебрана между 1908 и 1914 годами, но до и после этого времени он работал в основном карандашом, тушью, акварелью и гуашью ». [38] В письме к Хаскеллу Джебран писал, что «среди всех английских художников Тернер - величайший». [111] В дневниковой записи от 17 марта 1911 года Хаскелл записала, что Джебран сказал ей, что его вдохновила картина Тернера « Корабль невольников».использовать «сырые цвета [...] один поверх другого на холсте, [...] вместо того, чтобы убивать их сначала на палитре» в картине « Рукава розы» (1911, Telfair Museums ). [38] [112]

Джебран создал более семисот визуальных произведений искусства, в том числе серию портретов «Храм искусства». [13] Его работы можно увидеть в Музее Джебрана в Бшарри; в Telfair Музеи в Саванне, штат Джорджия; Музей Сумайя в Мехико; Матхаф: Арабский музей современного искусства в Дохе; Бруклинский музей и Музей искусств Метрополитен в Нью - Йорке; и художественные музеи Гарварда . Возможная картина Джебрана была предметом эпизода в сентябре 2008 года в сериале PBS History Detectives .

Галерея [ править ]

  • Возраст женщин , 1910 ( Museo Soumaya )

  • Автопортрет и муза , ок. 1911 ( Museo Soumaya )

  • Без названия (Рукава розы) , 1911 ( Музеи Телфэр )

  • Навстречу бесконечному (Камила Джебран, мать художника) , 1916 ( Музей Метрополитен )

  • Три в одном , 1918 ( музеи Telfair ), также фронтиспис «Безумца ».

  • Раб , 1920 ( Музеи искусств Гарварда )

  • Стоящая фигура и ребенок , без даты ( Barjeel Art Foundation )

Религиозные взгляды [ править ]

Набросок 1923 года Джебрана для его книги « Иисус, сын человеческий» (опубликован в 1928 году) [113]

По словам Бушруи и Дженкинса,

Хотя Джебран воспитывался как христианин- маронит (см. § Детство ) , Джебран, будучи арабом, находился под влиянием не только своей религии, но и ислама, особенно мистицизма суфиев . Его знание кровавой истории Ливана с ее разрушительной фракционной борьбой укрепило его веру в фундаментальное единство религий. [18]

Помимо христианства, ислама и суфизма, мистицизм Джебрана также находился под влиянием теософии и юнгианской психологии. [114]

Примерно в 1911–1912 годах Джебран встретился с Абдул-Баха , лидером веры бахаи, который находился с визитом в Соединенных Штатах, чтобы нарисовать свой портрет. Встреча произвела на Джебрана сильное впечатление. [24] [115] Одна из более поздних знакомых Джебрана, Джульетта Томпсон , сама бахаи, сообщила, что Джебран не мог спать в ночь перед встречей с ним. [18] [116] Эта встреча с Абдул-Баха позже вдохновила Джебрана написать Иисуса, Сына Человеческого [117], который изображает Иисуса «словами семидесяти семи современников, которые знали его - врагов и друзей: сирийцев, римлян , Евреи, священники и поэты ». [118]После смерти Абдул-Баха Джебран говорил о религии с бахаи [119], а на другом мероприятии с просмотром фильма об Абдул-Баха Джебран вставал, чтобы говорить и в слезах провозглашал возвышенный станцию ​​Абдул-Баха и покинуть мероприятие в слезах. [115]

В стихотворении «Голос поэта» ( صوت الشاعر ), опубликованном в « Слезе и улыбке» (1914), [г] Джебран писал:

В 1921 году Джебран участвовал в «допросе» по вопросу «Нужна ли нам новая мировая религия, чтобы объединить старые религии?» в церкви Святого Марка в Бауэри . [119]

Политическая мысль [ править ]

По словам Янга,

В последние годы жизни Джебрана время от времени на него оказывалось большое давление, чтобы он возвращался в Ливан. Его соотечественники чувствовали, что он был бы великим лидером для своего народа, если бы его можно было убедить принять такую ​​роль. Он был глубоко тронут их желанием видеть его среди них, но знал, что поехать в Ливан будет серьезной ошибкой.
«Я считаю, что мог бы помочь своему народу», - сказал он. «Я мог бы даже возглавить их, но их бы никто не повел. В своем беспокойстве и замешательстве они ищут какое-нибудь решение своих проблем. Если бы я поехал в Ливан и взял маленькую черную книжку [ Пророк] и сказал: «Давайте жить в этом свете», их энтузиазм по отношению ко мне тут же испарился. Я не политик, и я не был бы политиком. Нет. Я не могу исполнить их желание » [123].

Тем не менее, Джебран призвал к принятию арабского языка в качестве национального языка Сирии, рассматриваемого с географической точки зрения, а не как политическое образование. [124] Когда Джебран встретил Абдул-Баха в 1911-1912 годах, который приехал в Соединенные Штаты отчасти для содействия миру, Джебран восхищался учением о мире, но утверждал, что «молодые нации, подобные его собственной», должны быть освобождены от османского контроля. [24] Джебран также написал в эти годы знаменитую поэму «Пожалейте народ», посмертно опубликованную в «Саду Пророка» . [125]

С 26 мая 1916 года, Джебран написал письмо Марии Haskell , который гласит: « Голод в Горном Ливане . Планировался и подстрекаемые турецким правительством уже 80000 поддался от голода и тысячи умирают каждый день и тот же процесс случилось. С армян-христиан и обратился к христианам в Горном Ливане ». [126] Джебран посвятил павшим от голода стихотворение «Мертвые - мой народ». [127]

Когда османы были в конечном итоге изгнаны из Сирии во время Первой мировой войны , Джебран набросал эйфорический рисунок «Свободная Сирия», который затем был напечатан на обложке специального выпуска арабоязычной газеты As-Sayeh ( Путешественник ; основан в 1912 году в Нью-Йорке. Хаддада [128] ). [129] Адель Бешара сообщает, что «в черновике пьесы, до сих пор хранящейся среди его бумаг, Джебран выразил огромную надежду на национальную независимость и прогресс. Эта пьеса, по словам Халила Хави ,« с большой ясностью определяет веру Джебрана в сирийский национализм. , отличая его от ливанского и арабского национализма, и показывая нам, что национализм жил в его сознании, даже на этой поздней стадии, бок о бок с интернационализмом. ' " [129]

Согласно Уотерфилду, Джебран «не был полностью сторонником социализма (который, по его мнению, стремится искать наименьший общий знаменатель, а не выявлять лучшее в людях)». [130]

Наследие [ править ]

Популярность «Пророка» заметно выросла в 1960-е годы с появлением американской контркультуры, а затем с расцветом движений Нью Эйдж . Он по сей день остается популярным среди них и среди населения. С тех пор, как он был впервые опубликован в 1923 году, «Пророк » никогда не выходил из печати. Он был переведен более чем на 100 языков , благодаря чему входит в десятку самых переводимых книг в истории. [131] Это была одна из самых продаваемых книг двадцатого века в Соединенных Штатах.

Рукописные заметки в экземпляре Пророка Элвиса Пресли

Элвис Пресли на всю оставшуюся жизнь ссылался на «Пророка» Джебрана после того, как в июле 1956 года получил свой первый экземпляр в подарок от своей подруги Джун Хуанико [132]. Его размеченная копия все еще существует в музее Элвиса Пресли в Дюссельдорфе . [133] Строка стихов из « Песок и пена» (1926), которая гласит: «Половина того, что я говорю, бессмысленна, но я говорю это для того, чтобы другая половина могла дойти до вас», была использована Джоном Ленноном и помещена, хотя и в слегка измененная форма, в песню « Джулия » от Битлз "1968 альбома The Beatles (известный как „Белый альбом“). [134]

Джонни Кэш записал «Глаз пророка» в виде аудиокассеты, и можно услышать, как Кэш рассказывает о работе Джебрана над треком под названием «Book Review» на его альбоме Unearthed . Британский певец Дэвид Боуи упомянул Джебрана в песне « The Width of a Circle » из альбома Боуи 1970 года «Человек, который продал мир» . Боуи использовал Джебрана как «отсылку к моде» [135] [ нужен лучший источник ], потому что работа Джебрана « Слеза и улыбка» стала популярной в контркультуре хиппи 1960-х годов. В 2016 году басня Джебрана «О смерти»из «Пророка» на иврите составленоГилада Хохмана в уникальном сеттинге сопрано, теорбо и ударных, премьера которого состоялась во Франции под названием River of Silence . [136]

В 2018 году Надим Нееман и Дана Аль Fardan посвятили свой музыкальный «Broken Wings» к роману Халиль Джебран о том же имени . Мировая премьера состоялась в лондонском Королевском театре Хеймаркет . [137]

Мемориалы и почести [ править ]

Сад Джебрана Халиля Джебрана в Бейруте (слева) и Мемориальный сад Халиля Джебрана в Вашингтоне, округ Колумбия (справа)

Ряд мест, памятников и учебных заведений по всему миру названы в честь Джебран, в том числе Gibran музея в Бшарри, в Gibran мемориальной доски в площади Копли , Бостон, [138] в Джебран Халиль Джебран сад в Бейруте, [139] Мемориальный сад Халиль Джебран в Вашингтоне, округ Колумбия, [138] Халиль Джебран Международная академия в Бруклине, [140] и начальная школа Халиль Джебран в Йонкерсе, штат Нью - Йорк . [141]

Семья [ править ]

Американский скульптор Халиль Дж. Джебран (1922–2008) приходился двоюродным братом Джебрану. [19] Политическая семья Каттеров в Австралии также была связана с Джебраном. В парламенте он был описан как двоюродный брат Боба Каттера-старшего , давнего члена австралийского парламента и бывшего министра армии, и через него его сын Боб Каттер , основатель австралийской партии Каттера и бывший министр штата Квинсленд, и государственный политик Робби Каттер . [142]

Примечания [ править ]

  1. ^ Также транслитерируется как Jibrān Халил Jibrān [1] (EALL), Ǧibrān Halil Ǧibrān ( DIN 31635 ).
  2. Из-за ошибки, совершенной школой Джозии Куинси в Бостоне после его иммиграции в Соединенные Штаты вместе с матерью и братьями и сестрами (см. § Жизнь ) , он был зарегистрирован как Ках лил Джебран, и с тех пор он использовал написание на английском языке. [2] В других источниках используется K ha lil Gibran, что отражает типичное английское написание имени Khalil , хотя Джебран продолжал использовать свое полное имя при рождении для публикаций на арабском языке.
  3. Джебран также считается третьим по популярности поэтом всех времен после Шекспира и Лао-цзы . [5]
  4. Слева направо: Джебран, Халил (отец), Султана (сестра), Бутрос (сводный брат), Камила (мать).
  5. По словам Халиля и Жана Джебрана, это не считалось «формальным» обучением. [19]
  6. Американский журналист Альма Рид рассказала, что Джебран бегло говорил по-французски, помимо арабского и английского. [32]
  7. Он проехал через остров Эллис (это был его второй раз) 10 мая. [35]
  8. ^ Отец Джебрана умер в июне. [6]
  9. ^ a b В серию «Храм искусства» включены портреты Поля Бартлетта , Клода Дебюсси , Эдмона Ростана , Анри Рошфора , У. Б. Йейтса , Карла Юнга и Огюста Родена . [6] [13] Джебран, как сообщается, пару раз встречался с последним во время его пребывания в Париже, чтобы нарисовать его портрет; Однако биограф Джебрана Робин Уотерфилд утверждает, что «ни в одном случае не было достигнуто какой-либо степени близости», и что портрет вполне мог быть сделан по памяти или по фотографии. [6]Джебран познакомился с Йейтсом через друга Хаскелла в Бостоне в сентябре 1911 года, нарисовав его портрет 1 октября того же года. [46]
  10. Джебран проиллюстрирует « Книгу Халида» Рихани, опубликованную в 1911 году. [46]
  11. ^ Арабский : الحلقات الذهبية , ALA-LC : al-alaqāt al-Dhahabiyyah . По словам Уотерфилда, «мнимой целью общества было улучшение жизни сирийцев во всем мире, в том числе на их родине, где улучшение жизни могло означать отстранение от османского владычества». [48]
  12. 1 июня Джебран представил Рихани Теллеру. [46] Между Рихани и Теллером возникнут отношения, которые продлятся несколько месяцев. [8]
  13. Теллер вышла замуж за писателя Гилберта Джулиуса Хирша (1886–1926) 14 октября 1912 года, с которым она периодически жила в Нью-Йорке и в разных частях Европы, [54] умерла в 1953 году. Мишлин вышла замуж за прокурора Нью-Йорка Ламара Харди. 14 октября 1914 г. [54]
  14. ^ Это стало популярным в 1930-х и особенно в контркультуре 1960-х . [13] [5]
  15. В письме к Джебрану она писала:

    Я думаю о других музеях ... об уникальной маленькой галерее Telfair в Саванне, штат Джорджия, для которой Гари Мелчерз выбирает картины. Там, когда я был в гостях, в моей изумленной душе вспыхнула форма. [87]

  16. ^ Джебран сообщается однажды спросил сирийский православный Патриарх Игнатий Aphrem I , который был еще архиепископом Америк, чтобы перевести стихи Ефрем Сирин , как только люди заслуживаютчтобы их читать. [98]
  17. ^ Richard E. Hishmeh привлек сравнение между проходами от Пророка и Уитмена « Песня о себе » и листья травы . [107]
  18. ^ Daniela Родик Firanescu считает вероятнымчто поэма была впервые опубликована в журнале American арабского языка. [120]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Cachia 2002 , стр. 189
  2. ^ a b Джебран и Джебран 1991 , стр. 29
  3. ^ Dictionary.com 2012 .
  4. Перейти ↑ Moussa 2006 , p. 207; Кайруз 1995 , с. 107.
  5. ^ Б с д е е г Acocella 2007 .
  6. ^ Б с д е е г ч я J к л м Уотерфилд 1 998 , глава 5.
  7. ^ Bashshur, McCarus & Якуб 1963 , стр. 229 [ необходим объем ]
  8. ^ a b c d Bushrui & Jenkins 1998 [ необходима страница ]
  9. Перейти ↑ Juni 2000 , p. 8 .
  10. ^ Монтросс Галерея 1914 .
  11. ^ Арабский информационный центр 1955 , стр. 11.
  12. ^ Jayyusi 1987 , стр. 4 .
  13. ^ а б в г д Амирани и Хегарти 2012 .
  14. ^ Овейс 2008 , стр. 136 .
  15. ^ Ghougassian 1973 , стр. 51.
  16. ^ Oakar 1984 , стр.  1-3 .
  17. ^ a b Waterfield 1998 , глава 1.
  18. ^ а б в г д Бушруи и Дженкинс 1998 , стр. 55 .
  19. ^ a b c d Джебран, Джебран и Хайек, 2017 [ необходима страница ]
  20. ^ Чендлер 2017 , стр. 18
  21. ^ Джебран: Рождение и детство .
  22. ^ Нуайме 1985b , стр. 93
  23. Перейти ↑ Karam 1981 , p. 20
  24. ^ а б в г Коул 2000 .
  25. ^ Waldbridge 1998 .
  26. ^ а б в Мчарек 2006 .
  27. ^ Ближний Восток и исламские исследования .
  28. ^ Медичи 2019 .
  29. ^ Kairouz 1995 , стр. 24.
  30. Rosenzweig 1999 , pp.  157–158 .
  31. ^ Corm 2004 , стр. 121
  32. ^ Рид 1956 , стр. 103
  33. ^ a b c d Waterfield 1998 , глава 3.
  34. ^ Ghougassian 1973 , стр. 26.
  35. Судовой манифест, Сент-Пол, прибытие в Нью-Йорк 1902 .
  36. ^ а б Дауди 1982 , стр. 28 .
  37. Отто 1970 .
  38. ^ а б в г Маккалоу 2005 , стр. 184.
  39. ^ a b Ghougassian 1973 , стр. 30.
  40. ^ Наджар 2008 , стр.  79-84 .
  41. ^ Наджар 2008 , стр.  59-60 .
  42. ^ Ghougassian 1974 , стр.  212-213 .
  43. Перейти ↑ Young 1945 , p. 19.
  44. ^ Дахда 1994 , стр. 215.
  45. ^ Ghougassian 1973 , стр. 29.
  46. ^ a b c d e f g h Waterfield 1998 , глава 6.
  47. ^ Larangé 2005 , стр. 180; Хаджар 2010 , стр. 28.
  48. ^ a b c d e f Waterfield 1998 , глава 8.
  49. ^ Уотерфилд 1998 , глава 8 (примечания 28 и 29).
  50. ^ Уотерфилд 1998 , глава 8; Кайруз 1995 , с. 33.
  51. ^ Кейтс 2019 .
  52. ^ а б Дауди 1982 , стр. 30 .
  53. ^ a b Waterfield 1998 , глава 11.
  54. ^ a b Отто 1970 , Предисловие.
  55. ^ Джебран 1959 , стр. 38 .
  56. ^ Ghougassian 1973 , стр. 31.
  57. ^ Уотерфилд 1998 , глава 7.
  58. ^ Джебран 1959 .
  59. Перейти ↑ Schuster 2003 , p. 38.
  60. ^ Ryan & Shengold 1994 , стр. 197; Отто 1970 , стр. 404; Бушруи и Дженкинс 1998 [ необходима страница ]
  61. ^ a b Waterfield 1998 , глава 9.
  62. ^ Bushrui & Jenkins 1998 [ необходима страница ] ; Отто 1970 , стр. 404.
  63. ^ Бешара 2012 , стр. 147 .
  64. ^ Majā'iṣ 2004 , стр. 107.
  65. ^ а б Хайек 2003 , стр. 134.
  66. ^ Нуайме 1985b , стр. 67.
  67. ^ Бушруи & Munro 1970 , стр. 72.
  68. ^ Бушруи 1987 , стр. 40.
  69. ^ Нуайме 1985b , стр. 95
  70. ^ Джебран и Джебран 1991 , стр. 446 .
  71. ^ Нуайме 1985а , стр. 252 .
  72. ^ Нуайме 1985а , стр. 254 .
  73. ^ a b Waterfield 1998 , глава 11, примечание 38.
  74. ^ Ghougassian 1973 , стр. 32.
  75. ^ Kairouz 1995 , стр. 42.
  76. ^ Нуайме 1985а , стр. 260 .
  77. ^ Нуайме 1985а , стр. 261 .
  78. ^ Джебран и Джебран 1991 , стр. 432 .
  79. ^ Уотерфилд 1998 , глава 12.
  80. ^ Kairouz 1995 , стр. 104.
  81. ^ Kairouz 1995 , стр. 46.
  82. ^ Медичи и Самаха 2019 .
  83. ^ а б Дауди 1982 , стр. 32 .
  84. ^ Тернер 1971 , стр. 55
  85. ^ Джейсон 2003 , стр. 1415.
  86. Перейти ↑ McCullough 2005 , pp. 184–185.
  87. Перейти ↑ McCullough 2005 , p. 185.
  88. ^ Джейсон 2003 , стр. 1413.
  89. ^ Уотерфилд 1998 , глава 11, примечание 83.
  90. ^ Moreh 1988 , стр. 141.
  91. ^ Bashshur, McCarus & Якуб +1963 [ требуется объем ] [ нужная страница ]
  92. ^ Jayyusi & Тингли 1977 , стр. 101.
  93. ^ Уотерфилд 1998 , глава 5 (цитирую Джебран & Джебран).
  94. ^ Наджар 1999 , стр. 93.
  95. ^ Бушруи & Jenkins 1998 [ нужная страница ]
  96. ^ Larangé 2009 , стр. 65
  97. ^ Джебран и Джебран 1991 , стр. 313 .
  98. ^ Кираз 2019 , стр. 137.
  99. ^ Уотерфилд 1998 , глава 10, примечание 46.
  100. Отто 1963 , стр. 44
  101. ^ Ghougassian 1973 , стр. 56.
  102. ^ Ghougassian 1973 , стр. 57.
  103. Перейти ↑ El-Hage 2002 , p. 14.
  104. ^ Moreh 1976 , стр. 45 ; Джаюси и Тингли 1977 , стр. 23.
  105. ^ Moreh 1988 , стр. 95 .
  106. ^ Hishmeh 2009 , стр. 102 .
  107. ^ Hishmeh 2009 , стр.  102-103 .
  108. ^ a b c Эль-Хаге 2002 , стр. 154.
  109. ^ a b Бушруи и Манро 1970 , Введение.
  110. Перейти ↑ El-Hage 2002 , p. 92.
  111. Отто 1970 , стр. 47.
  112. Отто 1965 , стр. 16.
  113. ^ Метрополитен-музей .
  114. ^ Чендлер 2017 , стр. 106
  115. ^ а б Томпсон 1978 .
  116. ^ Молодой 1945 .
  117. ^ Kautz 2012 , стр. 248.
  118. Джебран, 1928 , задняя обложка .
  119. ^ а б Бруклин Дейли Игл 1921 .
  120. ^ Firanescu 2011 , стр. 72.
  121. Джебран 1950 , стр. 166.
  122. Перейти ↑ Gibran 2007 , p. 878.
  123. Перейти ↑ Young 1945 , p. 125.
  124. ^ Наджар 2008 , стр. 27 (примечание 2).
  125. ^ artsyhands.com 2009 .
  126. ^ Газель 2015 .
  127. ^ Джебран 1916 .
  128. ^ Bawardi 2014 , стр. 69 .
  129. ^ а б Бешара 2012 , стр. 149
  130. ^ Уотерфилд 1998 , стр. 188.
  131. ^ Калем 2018 .
  132. ^ Tillery 2013 , Глава 5: Patriot; Кио 2004 , с.  85 , 93 .
  133. ^ Tillery 2013 , Глава 5: Patriot.
  134. ^ Всемирная служба BBC 2012 .
  135. ^ col1234 2010 .
  136. ^ Река тишины 2016 .
  137. ^ Сломанные крылья - Мюзикл 2015 .
  138. ^ а б Донован 2011 , стр. 11.
  139. ^ Чендлер 2017 , стр. 28 .
  140. ^ Гаттас 2007 .
  141. ^ Школа Халиля Джебрана: О нашей школе .
  142. ^ Джонс 1990 .

Источники [ править ]

  • Акочелла, Джоан (30 декабря 2007 г.). «Мотив пророка: феномен Халиля Джебрана» . The New Yorker (опубликовано 7 января 2008 г.).
  • Амирани, Шоку; Хегарти, Стефани (12 мая 2012 г.). "Пророк Халиля Джебрана: почему его так любят?" . BBC News . Всемирная служба Би-би-си . Проверено 25 ноября 2020 года .
  • Арабский информационный центр (1955), "Арабский мир", Арабский мир , Нью-Йорк: Арабский информационный центр, 1 , OCLC  1481760
  • Башшур, Рашид Л; Маккарус, Эрнест Нассеф; Якуб, AI, ред. (1963). Современные арабские читатели (на арабском и английском языках). Анн-Арбор: Univ. из Michigan Press. OCLC  62023693 .
  • Баварди, Хани Дж. (2014). Создание арабских американцев: от сирийского национализма до гражданства США . Остин, Техас: Техасский университет Press. DOI : 10.7560 / 757486 . ISBN 9781477307526. JSTOR  10.7560 / 757486 . OCLC  864366332 .
  • Сердце и душа, человек, стоящий за пророком . bbc.co.uk (радиовещание). Лондон: Всемирная служба Би-би-си. 6 мая 2012 г.[ необходимо время ]
  • Бешара, Адель (2012). «Мятежный сириец Джебран Халиль Джебран» . Истоки сирийской государственности: истории, пионеры и идентичность . Абингдон, Оксон; Нью-Йорк: Рутледж. С. 143–160. ISBN 9781136724503. OCLC  1058079750 .
  • "Сломанные крылья - мюзикл" . brokenwingsmusical.com . 12 мая 2015 года . Проверено 29 ноября 2020 года .
  • Бушруи, Сухейл Б .; Манро, Джон М., ред. (1970). Халиль Джебран: Очерки и введения . Международный фестиваль в Джебране, 23–30 мая 1970 г. Бейрут: Дом Рихани. OCLC  1136103676 .
  • Бушруи, Сухейл Б. (1987). Халиль Джебран из Ливана: переоценка жизни и творчества автора Пророка . Джеррардс Кросс, Великобритания: К. Смайт. ISBN 9780861402793. OCLC  16470732 .
  • Бушруи, Сухейл Б .; Дженкинс, Джо (1998). Халиль Джебран, Человек и поэт: новая биография . Публикации Oneworld. ISBN 9781851682676. OCLC  893209487 .
  • Качия, Пьер (2002). Арабская литература: обзор . Лондон: RoutledgeCurzon. ISBN 9780700717255. OCLC  252908467 .
  • Чендлер, Пол-Гордон (2017). В поисках пророка: духовное путешествие с Халилем Джебраном . Лэнхэм, Мэриленд, США: Роуман и Литтлфилд. ISBN 9781538104286. OCLC  992437957 .
  • Коул, Хуан Р.И. (2000). «Хронология его жизни» . Страница Халила Джебрана Хуана Коула - сочинения, картины, горячие ссылки, новые переводы . Профессор Хуан Р.И. Коул. Архивировано из оригинального 19 - го января 2000 года.
  • col1234 (3 января 2010 г.). «Ширина круга» . Опережая даму: ширина круга . Проверено 29 ноября 2020 года .
  • Корм, Чарльз (2004) [1934]. Джахшан, Пол (ред.). Священная гора . Перевод Гофф-Кфури, Кэрол-Энн. Луаиз, Ливан: Издательство Университета Нотр-Дам. ISBN 9789953418889. OCLC  54999908 .
  • Дахда, Жан-Пьер (1994). Халил Джебран, une biographie (на французском языке). Альбин Мишель. ISBN 9782226075512.
  • Дауди, MS (1982). Значение Халиля Джебрана . Секокус, Нью-Джерси: Citadel Press. ISBN 9780806508047. OCLC  1150277275 .
  • «Определение Джебрана» . Dictionary.com . 20 сентября 2012 . Проверено 25 ноября 2020 года .
  • «Нужна ли нам новая мировая религия, чтобы объединить старые религии?» . Brooklyn Daily Eagle . Бруклин, штат Нью-Йорк. 26 марта 1921 г. с. 7 . Проверено 27 ноября 2020 г. - через Newspapers.com.
  • Донован, Сандра (2011). Ближневосточный американский опыт . Миннеаполис: Книги двадцать первого века. ISBN 9780761363613. OCLC  667202530 .
  • Эль-Хаге, Джордж Николас (2002). Уильям Блейк и Халиль Джебран: поэты пророческого видения . Луаиз, Ливан: NDU Press. ISBN 9789953418407. OCLC  249027104 .
  • Фиранеску, Даниэла Родика (2011). «Обновление мысли из изгнания: Джебран в новую эру» (PDF) . Синергия Monde Arabe . 8 (2011): 67–80. ISSN  1766-2796 . OCLC  823342904 . Проверено 23 октября 2019 года .
  • Гаттас, Ким (6 сентября 2007 г.). "Нью-йоркская арабская школа спровоцировала споры" . BBC NEWS .
  • Газаль, Рим (14 апреля 2015 г.). «Мрачные голодные дни Ливана: Великий голод 1915-18 гг.» . Национальный . Проверено 28 ноября, 2020 .
  • Ghougassian, Джозеф П. (1974). «Вклад писателя». Третья сокровищница Халиля Джебрана . Авторы: Шерфан, Эндрю Диб; Джебран, Халиль. Шерфан, Эндрю Диб (ред.). Книга третья. Secaucus, NJ: Citadel Press. ISBN 9780806504032. OCLC 654736185 , 793493890 . 
  • Гугасян, Джозеф (1973). Халиль Джебран: Крылья мысли; народный философ . Нью-Йорк: Философская библиотека. ISBN 9780802221155. OCLC  569449532 .
  • «Джебран: Рождение и детство» . leb.net . Проверено 27 ноября 2020 года .
  • Джебран, Жан; Джебран, Халиль (1991) [1970]. Халиль Джебран: Его жизнь и мир . Нью-Йорк: Интерлинк Букс. ISBN 9780940793798. OCLC  988544667 .
  • Джебран, Жан; Джебран, Халиль; Хайек, Сальма (2017). Халиль Джебран: Без границ . Нортгемптон, Массачусетс, США: Interlink Books. ISBN 9781566560931. OCLC  936349669 .
  • Джебран, Халил (октябрь 1916 г.). «Мертвые - мой народ» . PoemHunter.com . Проверено 29 ноября 2020 года .
  • Джебран, Халиль (1928). Иисус Сын Человеческий . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: AA Knopf. OCLC  589037866 .
  • Джебран, Халиль (1950). Дамъа ва-ибтисама (دمعة وابتسامة) [ Слеза и улыбка ]. Арабские коллекции онлайн (на арабском языке). Байрут: Мактабат Шадир. OCLC  1029000174 . Получено 27 ноября 2020 г. - через библиотеки Нью-Йоркского университета.
  • Джебран, Халиль (1959). Феррис, Энтони Р. (ред.). Халиль Джебран: автопортрет . Перевод Ферриса, Энтони Р. Нью-Йорк: Citadel Press. ISBN 9780806501086. OCLC 838375 , 1150021694 . 
  • Джебран, Халиль (2007). Собрание сочинений . Альфред А. Кнопф. ISBN 9780307267078.
  • Хайек, Джозеф (2003). Арабо-американский альманах (5-е изд.). Глендейл, Калифорния, США: News Circle Pub. Жилой дом. ISBN 9780915652211. OCLC  57206425 .
  • Хаджар, Неймех (2010). Политика и поэтика Амин Рихани: гуманистическая идеология арабо-американского интеллектуала и активиста . Лондон: IB Tauris & Co. ISBN 9780857718167. OCLC  682882079 .
  • Хишме, Ричард Э. (2009). «Стратегический гений, дезидентификация, бремя пророка в арабско-американской поэзии» . Арабские голоса в диаспоре: критические взгляды на англоязычную арабскую литературу . Амстердам Нью-Йорк, Нью-Йорк: Родопи. С. 93–120. ISBN 9789042027190. OCLC  559994020 .
  • Хохман, Гилад, композитор, и ансамбль Сферрайна (10 апреля 2016 г.). Река тишины (видео) (на иврите) . Проверено 30 ноября 2020 г. - через YouTube.
  • Джейсон, Филип (2003). Критический обзор поэзии . v. 3 (2-е изд.). Пасадена, Калифорния, США: Салем Пресс. ISBN 9781587650741. OCLC  49959198 .
  • Джаюси, Сальма Хадра ; Тингли, Кристофер (1977). Тенденции и направления современной арабской поэзии . v. 1 . Лейден: Брилл. ISBN 9789004049208. OCLC  879101909 .
  • Джаюси, Салма Хадра, изд. (1987). Современная арабская поэзия, антология . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN 9780231052733. OCLC  1150851026 .
  • Джонс, Барри (8 мая 1990 г.). "Смерть достопочтенного Р. К. Каттера" . Hansard . Парламент Австралии. Архивировано из оригинального 13 мая 2014 года.
  • Джуни, Энн (2000). Предисловие . Les Dieux de la Terre [ Боги Земли ]. Джебран, Халил (на французском). Перевод Джуни, Энн. Сессон-Севинье (Иль и Вилен): Коммуна Ла Пар. ISBN 9782844180124. OCLC  408306583 .
  • "Школа Халиля Джебрана: О нашей школе" . Йонкерс государственные школы . Проверено 13 ноября 2020 года .
  • Кайруз, Вахиб (1995). Джебран в своем музее . Перевод Мурра, Альфреда. Джуние, Ливан: Бахария. OCLC  1136110202 .
  • Калем, Глен (9 апреля 2018 г.). «Пророк в переводе» . Коллектив Халиля Джебрана . Проверено 27 ноября 2020 года .
  • Карам, Антун Гаттас (1981). La vie et l'oeuvre litteraire de Gibran Khalil Gibran [ Жизнь и литературная деятельность Джебрана Халиля Джебрана ] (на французском языке). Бейрут: Дар Ан-Нахар. OCLC  1012718795 .
  • Кейтс, Ариэль (3 сентября 2019 г.). «Халил Джебран: художник-иммигрант на 10-й улице» . Деревня Сохранение . Проверено 28 ноября, 2020 .
  • Каутц, Уильям (2012). «Приложение A, II. Писатели, вдохновленные интуицией, [KG] Халиль Джебран» . История Иисуса: интуитивная антология . Издательство Trafford Publishing. ISBN 9781466918092. OCLC  1152313853 .
  • Кио, Памела Кларк (2004). Элвис Пресли: Мужчина. Жизнь. Легенда . Нью-Йорк: Книги Атриа. ISBN 9781439108154. OCLC  908109375 .
  • Кираз, Джордж Антон (2019). «4. Епископы посещают… освященные церкви (1927–1948)». Сирийские православные в Северной Америке (1895–1995): краткая история . Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. DOI : 10.31826 / 9781463240387 . ISBN 9781463240370. OCLC  1090706190 .
  • Ларанже, Даниэль С. (2005). Поэтика басни Халила Джебрана (1883–1931). Les avatars d'un жанра littéraire и мюзикла: le maqām[ Поэтика басни Халила Джебрана (1883–1931). Аватары литературно-музыкального жанра: макам (место) ] (на французском). Париж: L'Harmattan. ISBN 9782747595001. OCLC  77051946 .
  • Ларанже, Даниэль С. (2009). «Модерн традиций» . В Сайланте, Кэролайн (ред.). Paroles, langues et silents en héritage: essais sur la transition intergénérationnelle aux XXe et XXIe siècles (на французском языке). Клермон-Ферран: Университеты прессы Блеза Паскаля. С. 53–68. ISBN 9782845164086. OCLC  470968051 .
  • Маджах, Салим (2004). Антун Сааде: биография . Бейрут: Кутуб. ISBN 9789953417950. OCLC  57005050 .
  • Маккалоу, Холлис (2005). Художественный музей Telfair: основные моменты коллекции . Саванна, Джорджия, США: Художественный музей Телфэр. ISBN 978-0-933075-04-7. OCLC  60935021 .
  • Мчарек, Сана (весна 2006 г.). Халиль Джебран и другие арабские американские пророки (PDF) (MS). Таллахасси, Флорида: Государственный университет Флориды. OCLC  70005889 . Архивировано из оригинального (PDF) 4 марта 2009 года.
  • Медичи, Франческо (2019). «Странная история Халиля Джебрана и Джубрана Халила Джубрана» . Коллектив Халиля Джебрана . Проверено 26 ноября 2020 года .
  • Медичи, Франческо; Самаха, Чарльз М. (2019). «Нерассказанная история происхождения музея Джебрана: когда итальянские монахи продали монастырь Мар Саркис» . Коллектив Халиля Джебрана . Проверено 28 ноября, 2020 .
  • Метрополитен-музей . «Набросок Иисуса, Сына Человеческого » . metmuseum.org . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Музей искусств Метрополитен . Проверено 27 ноября 2020 года .
  • Ближний Восток и исламоведение. «Халил Джебран» . Коллекция исследований Ближнего Востока и ислама . Итака, Нью-Йорк: Библиотека Корнельского университета. Архивировано из оригинала на 1 мая 2017 года.
  • Галерея Монтросс (1914). Выставка картин Халиля Джебрана . Нью-Йорк: Галерея Монтросс. OCLC  82810730 .
  • Море, Шмуэль (1976). Современная арабская поэзия 1800–1970: развитие ее форм и тем под влиянием западной литературы . Лейден: Брилл. ISBN 9789004047952. OCLC  2867226 .
  • Море, Шмуэль (1988). Исследования современной арабской прозы и поэзии . Лейден, Нью-Йорк: Брилл. ISBN 9789004083592. OCLC  16225378 .
  • Мусса, Хиба (апрель 2006 г.). «(Пере) Просмотр Джебрана и Пророка на сцене». В Салиба-Чалхуб, Николь; Храим, Жозеф Мишель; Université Saint-Esprit. Faculté des lettres; Национальный комитет Джебрана (ред.). Джебран К. Джебран: pionnier de la renaissance à venir [ Джебран К. Джебран: пионер грядущего Возрождения ] (на французском, арабском и английском языках). Каслик, Ливан: Касликский университет Святого Духа. OCLC  793156631 .
  • Найми, Михаил (1985а). Халиль Джебран: биография . Нью-Йорк: Философская библиотека. ISBN 9780802224859. OCLC  12812469 .
  • Наими, Надим (1985b). Ливанские пророки Нью-Йорка . Бейрут, Ливан: Американский университет Бейрута. ISBN 9780815660736. OCLC  13391040 .
  • Наджар, Александр (2008). Халиль Джебран: автор Пророка . Перевод Азкул, Рэй. Лондон; Сан-Франциско: Саки. ISBN 9780863566684. OCLC  1200483935 .
  • Наджар, Нада (1999). Промежуток между ними: амбивалентность ранних арабо-американских писателей (PhD). Суберла, Гай, советник. Толедо, Огайо: Университет Толедо. OCLC  44099499 .
  • Оакар, Мэри Роуз (24 сентября 1984 г.). "Мемориал Халиля Джебрана" . Набор серийных номеров Конгресса США . 98-й Конгресс - 2-я сессия. Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США (Отчет 98-1051): 1–3. ISSN  1931-2822 . OCLC  858053541 .
  • Отто, Энни Салем (1963). «Притчи о Халиле Джебране: интерпретация его произведений и его искусства» . Нью-Йорк: Citadel Press. OCLC  646955549 .
  • Отто, Энни Салем, изд. (1965). Искусство Халиля Джебрана . Порт-Артур, Техас. OCLC  2679501 .
  • Отто, Энни Салем, изд. (1970). Письма Халиля Джебрана и Мэри Хаскелл . Хьюстон. OCLC  106879 .
  • Овейс, Файек (2008). «Джебран Халил (Халил) Джебран (1883–1931), поэт, философ и художник» . Энциклопедия арабских американских художников . Вестпорт, Коннектикут, США: Greenwood Press. С. 134–137. ISBN 9780313070310. OCLC  191846368 .
  • « » Жалость Нации «Халил Джебран» . artsyhands.com . 6 ноября 2009 года в архив с оригинала на 5 января 2010 года.
  • Рид, Альма (1956). Ороско . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Розенцвейг, Линда (1999). « « Самый напряженный из всех переживаний ». Дружба с мужчинами после 1900 года» . Другое «я»: американские женщины из среднего класса и их друзья в двадцатом веке . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. ISBN 9780814774861. OCLC  52714973 .
  • Райан, Майкл; Шенгольд, Нина (1994). Бринк, Николетт Дж (ред.). Майкл Райан: Между жизнью и мечтой, 1982–1994 . Зволле: Вандерс. ISBN 9789066303874. OCLC  906662465 .
  • Шустер, Шломит С. (2003). «Халиль Джебран: Автопортрет». Автобиография философа: качественное исследование . Вестпорт, Коннектикут, США: Praeger. ISBN 9780313013287. OCLC  52925492 .
  • «Судовой манифест, Сент-Пол, прибывающий в Нью-Йорк» . Статуя Свободы и остров Эллис . 10 мая 1902 года . Проверено 26 ноября 2020 года .
  • Тиллери, Гэри (2013). Король-искатель: духовная биография Элвиса Пресли . Уитон, Иллинойс, США: Книги квестов. ISBN 9780835621229. OCLC  868956543 .
  • Томпсон, Джульетта (1978). «Джульетта вспоминает Джебрана, как он сказал Марзи Гейл» . Мировой порядок . 12 (4): 29–31. ISSN  0043-8804 . OCLC  1716399 .
  • Тернер, Шейла (13 марта 1971 г.). «Сказки левантийского гуру» . Субботний обзор . 54 . ISSN  0036-4983 . OCLC 1588490 , 563914761 . 
  • Уолдбридж, Джон (январь 1998 г.). «Джебран, его эстетика и его моральная вселенная» . Страница Халиля Джебрана Хуана Коула - сочинения, картины, горячие ссылки, новые переводы . Профессор Хуан Р.И. Коул. Архивировано из оригинального 22 апреля 2001 года.
  • Уотерфилд, Робин (1998). Пророк: Жизнь и времена Халиля Джебрана . Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина. ISBN 9780312193195. OCLC  1036791274 .
  • Янг, Барбара (1945). Этот человек из Ливана: исследование Халиля Джебрана . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. OCLC  609555101 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Абинадер, Эльмаз (30 августа 2000 г.). «Дети аль-Махджара: арабская американская литература охватывает столетие» . Общество и ценности США, "Современная литература США: мультикультурные перспективы", Государственный департамент, международные информационные программы, февраль 2000 г. Архивировано 30 августа 2000 г. с оригинала .
  • Хасан, Ваил С (2011). «Феномен Джебрана». Рассказы иммигрантов Ориентализм и культурный перевод в арабской американской и арабской британской литературе . Издательство Оксфордского университета. С. 59–77. DOI : 10.1093 / acprof: oso / 9780199792061.003.0002 . ISBN 9780199919239. OCLC  772499865 .Предварительный просмотр первых одиннадцати страниц статьи в Immigrant Narratives: Orientalism and Cultural Translation in Arab American , p. PA59, в Google Книгах
  • Хави, Халил С. (1982). Халиль Джебран: его предыстория, характер и работы . Центр исследований и публикаций стран третьего мира. ISBN 978-0-86199-011-5.
  • Кестинг, Пайни (июль – август 2019 г.). «Миры без границ Халиля Джебрана» . Aramco World . С. 28–37.
  • Oueijan, Naji B .; и др., ред. (1999). Халил Джебран и Амин Рихани: пророки ливано-американской литературы . Луиза: Notre Dame Press.
  • Поэти араби в Нью-Йорке. Il circolo di Gibran (на итальянском языке). Бари: Паломар. 2009. ISBN. 978-88-7600-340-0.
  • Попп, Ричард А. (2000). Аль-Фунун: создание арабо-американского литературного журнала .

Внешние ссылки [ править ]

  • Музей Джебрана , Бшарри, Ливан
  • Работы Халиля Джебрана в Project Gutenberg
  • Работы Халила Джебрана в Standard Ebooks
  • Работы Халиля Джебрана или о нем в Internet Archive
  • Работы Халиля Джебрана в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
  • Интернет-копии текстов Джебрана
  • Халиль Джебран: Профиль и стихи на Poets.org
  • Всемирная служба Би-би-си: "Человек, стоящий за пророком"
  • Коллектив Халиля Джебрана , веб-сайт, включающий цифровой архив его работ
  • Халиль Джебран в архиве New York Times