Сценарий Карен ( S'gaw Karen : က ညီ လံာ ် ခီၣ ် ထံး ) - это абугида, используемая для написания Карен . Он был получен из бирманского алфавита в начале 19 века и, в конечном итоге, из алфавита кадамба или паллавы в Южной Индии . Алфавит S'gaw Karen также используется для литургических языков пали и санскрита .
S'gaw Карен က ညီ လံာ ် ခီၣ ် ထံး | |
---|---|
Тип скрипта | |
Временной период | 1830 – настоящее время |
Языки | S'gaw Karen язык ksw |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Мымр , , Мьянма (бирманский) |
Юникод | |
Псевдоним Unicode | Мьянма |
Диапазон Unicode | |
Алфавит
Каренский алфавит был создан американским миссионером Джонатаном Уэйдом в 1830-х годах на основе языка с'гау карен ; Уэйду помогала Карен по имени Паула.
Согласные и большинство гласных заимствованы из бирманского алфавита ; однако каренское произношение букв немного отличается от бирманского алфавита. Поскольку у Карен больше тонов, чем у бирманского, были добавлены дополнительные тональные маркеры. [ необходима цитата ]
Сценарию преподают в лагерях беженцев в Таиланде и в штате Кайин . [ необходима цитата ]
က к ( каˀ ) | ခ кх ( kʰaˀ ) | ဂ gh ( ɣ ) | ဃ х ( х ) | င нг ( ŋ ) |
စ с ( ы ) | ဆ hs ( sʰ ) | ၡ ш ( ʃ ) | ည ny ( ɲ ) | တ т ( т ) |
ထ hṭ ( tʰ ) | ဒ d ( d ) | န п ( п ) | ပ п ( п ) | ဖ л.с. ( pʰ ) |
ဘ б ( б ) | မ м ( м ) | ယ у ( ʝ ) | ရ г ( г ) | လ л ( л ) |
ဝ ш ( ш ) | သ th ( θ ) | ဟ ч ( ч ) | အ гласная ( ʔ ) | ဧ ахх ( ɦ ) |
ါ ах ( а ) | ံ ее ( я ) | ၢ ээ ( ɤ ) | ု u ( ɯ ) | ူ oo ( u ) | ့ ае или ау ( е ) | ဲ а ( æ ) | ိ ой ( о ) | ီ ав ( ɔ ) |
Тона | С'гау Карен |
---|---|
поднимающийся | ၢ ် |
падение | ာ ် |
середина | း |
высокая | ၣ ် |
низкий | ၤ |
Медиалы | С'гау Карен |
---|---|
ှ (рт. Ст.) | ဟ |
ၠ (у) | ယ |
ြ (г) | ရ |
ျ (л) | လ |
ှ (ш) | ဝ |
Число | С'гау Карен | |||
---|---|---|---|---|
Цифра | Написано | IPA | Произнести | |
0 | ๐ | ဝး | ва | вау |
1 | ၁ | တၢ | tɤ | тух |
2 | ၂ | ခံ | kʰi | кхи |
3 | ၃ | သၢ | θɤ | чт |
4 | ၄ | လွံၢ ် | lwi | lwee |
5 | ၅ | ယဲၢ ် | wæ | ага |
6 | ၆ | ဃု | xɯ | xu |
7 | ၇ | နွံ | nwi | нэ |
8 | ၈ | ဃိး | хо | xoh |
9 | ၉ | ခွံ | kʰ я | кхви |
10 | ၁၀ | တၢ ဆံ | tsʰi | смотри |
Число 1962 будет записано как ၁၉၆၂ .
Библиография
- Аунг-Твин, Майкл (2005). Туманы Раманьи: легенда о Нижней Бирме (иллюстрированное изд.). Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 9780824828868.
- Бауэр, Кристиан (1991). «Заметки о мон эпиграфике». Журнал Сиамского общества . 79 (1): 35.
- Либерман, Виктор Б. (2003). Странные параллели: Юго-Восточная Азия в глобальном контексте, c. 800–1830, том 1, Интеграция на материке . Издательство Кембриджского университета. п. 136. ISBN. 978-0-521-80496-7.
- Штадтнер, Дональд М. (2008). «Мон Нижней Бирмы». Журнал Сиамского общества . 96 : 198.
- Савада, Хидео (2013). «Некоторые свойства бирманской письменности» (PDF) .
- Дженни, Матиас (2015). «Иностранное влияние на бирманский язык» (PDF) .
- Уэйд, Дж. (1849). Словарь сгау-каренского языка . Тавой: Karen Mission Press.