В древних греческих kētŏs ( Кит , множественное КЕТЕ = kētea , κήτη, κήτεα [1] ), Latinized , как Cetus (пл. Чети или CETE = cetea [2] ), любое огромное морское существо или морское чудовище . [3] Согласно мифологии , Персей убил Кита, чтобы спасти Андромеду от принесения ей в жертву. В другой истории Геракл убил Кита, чтобы спасти Гесиону . [4] Срокcetacean (для кита) происходит от cetus . В греческом искусстве , чети были изображены в виде змеиной рыбы. Название мифологического персонажа Чето происходит от слова kētos . Название созвездия Кита также происходит от этого слова.
Мифология
Королева Кассиопея хвасталась, что она и ее дочь Андромеда были красивее Нереидов (в большинстве более поздних работ называемых римской формой Нереиды ), которые вызвали гнев Посейдона, который послал морских чудовищ кетосов (в гораздо большем количестве европейских народов). работы, переименованные в Latinised Cetus), чтобы атаковать Эфиопию . Посоветовавшись с мудрым оракулом , королю Цефею и королеве Кассиопее было велено принести Андромеду в жертву Китау. Они приковали Андромеду цепью к скале у океана, чтобы Цет мог ее сожрать. Обнаружив Андромеду прикованной к скале и узнав о ее тяжелом положении, Персей сумел убить Кита, когда существо вышло из океана, чтобы поглотить ее. По одной версии, Персей вонзил свой меч в спину Кита, а по другой версии он использовал голову Медузы , чтобы превратить монстра в камень.
Изображения
Кита по-разному описывали как морского монстра или морского змея. Другие версии описывают Кита как монстра с головой борзой, телом кита или дельфина и разделенным веерообразным хвостом. Его часто изображают сражающимся с Персеем или верхом на нереиде. [5]
Библия и еврейская мифология
В танином морских чудовищах
Чудовище танина в еврейской Библии была переведена как греческая kētos в Септуагинте и Cetus в латинской Вульгате .
Tanninim ( תַּנִּינִים ) (-im обозначает древнееврейский множественное число) появляются в еврейской книге Бытия , [6] Исход , [7] Втор , [8] Псалмы , [10] Работа , [11] Иезекииль , [12] Исаия , [ 13] и Иеремия . [14] Они явно перечислены среди существ , созданных Бог на пятый день от создания описательного Бытия , [6] переведен в версии короля Джеймса , как «великие киты ». [15] Септуагинта переводит исходный еврейский текст Бытия 1:21 ( haggedolim hattanninim ) как κήτη τὰ μεγάλα ( kētē ta megala ) на греческом языке, а это, в свою очередь, было переведено в Вульгате как cete grandia . Танины перечислена в апокалипсисе Исого , как среди морских зверей пораженного Яхва «в этот день» , [16] переводится в версии короля Джеймса , как « дракон ». [17] [n 1]
Слияние с Левиафаном и Раав
В еврейской мифологии Танин иногда ассоциируется с родственными морскими чудовищами Левиафаном и Раав . [9] Наряду с Раав, «Танин» было именем, применявшимся к Древнему Египту после Исхода в Ханаан . [20]
«Великая рыба» Ионы
В Иона 2: 1 (1:17 в английском переводе) текст на иврите читается как даг гадол ( דג גדו ), что буквально означает «большая рыба». Септуагинта переводит эту фразу на греческом языке , как мега kētos ( μέγα Кит ). Это было в начале более широко распространенного изображения настоящих китов в Греции, и kētos будет охватывать проверенных китов, акул и старое значение любопытных морских чудовищ. Позже Джером перевел эту фразу как piscis grandis в своей латинской Вульгате . Тем не менее, он перевел греческое слово kētos , как Cetus в Евангелии от Матфея 12:40. Англичане выбирают первое: «Ибо, как Иона был три дня и три ночи во чреве огромной рыбы, так и Сын Человеческий будет три дня и три ночи в сердце земли». [21]
Корабли и парусный спорт
Цетус обычно используется как название корабля или номинальное лицо, обозначающее корабль, не боящийся моря, или безжалостный пиратский корабль, которого следует бояться. Китаи считались несчастьем или дурным предзнаменованием моряками, на которые оказали большое влияние средиземноморские традиции, такие как провозвестник великого шторма или общий предвестник. Легенды и сказки связывали это с потерянным грузом и сбиванием с курса, даже пираты вступали в союз с такими существами, чтобы стать табу на борту судов.
В других культурах
Историк искусства Джон Бордман предположил, что изображения кото в Центральной Азии повлияли на изображения китайского дракона и индийской макары . Они предполагают, что после контакта с изображениями кото , изображенными на шелковом пути , китайский дракон выглядел более рептильным и изменил форму головы. [22]
Смотрите также
- Kraken
- Танин (монстр)
Заметки
- ↑ Этот отрывок из Исаии прямо параллелен другому из более раннего Цикла Ваала. Еврейский отрывок, описывающий танин, заменяет угаритский отрывок, описывающий «окружающий» [18] или «могущественный с семью головами » ( šlyṭ d.šbʿt rašm ). [19] И в угаритских, и в еврейских текстах спорно, описываются ли три фигуры или же остальные являются эпитетами Лотана или Левиафана .
Рекомендации
- Цитаты
- ^ Шелдон-Уильямс, ИП, изд. (1981), Johannis Scotti Erivgenae Periphyseon (De Divisione Naturae) Liber Tertius , Scriptores Latini Hiberniae Volume XI, L. Bieler., P. 305
- ^ Шелдон-Уильямс, ИП, изд. (1847), Теория и практика латинской грамматики , Л. Билер., Р. Грумбридж и сыновья, стр. 22
- ^ "κῆτος" у Лидделла, Генри и Роберта Скотта. 19406. Греко-английский лексикон. Отредактировано HS Jones и R. McKenzie. . Оксфорд: Clarendon Press.
- ^ Персей: Аполлодор 2.4.3 . Геракл: Гомер Илиада 21.441, Аполлодор 2.5.9 .
- ^ Бордман, Джон (2015). Греки в Азии . Темза и Гудзон. ISBN 0500252130.
- ^ а б Бытие 1:21 .
- ^ Исх. 7: 9–10: 12 .
- ↑ Второзаконие. 32:33 .
- ^ а б Хайдер, Джордж К. (1999), «Таннин» , Словарь божеств и демонов в Библии , 2-е изд., Гранд-Рапидс: Wm. Б. Эрдманс Паблишинг, стр. 835–836.
- ^ Пс. 74:13 , 91:13 , 148: 7 и, возможно, 44:20 . [9]
- ^ Иов 7:12 .
- ^ Иез. 29: 3 и 32: 2 .
- ^ Ис. 27: 1 и 51: 9 .
- ↑ Jer. 51:34 .
- ↑ Быт. 1:21 ( KJV ).
- ^ Ис. 27: 1 .
- ^ Ис. 27: 1 ( KJV ).
- ^ Баркер, Уильям Д. (2014), «Литан в Угарите» , Полемика о царстве Исайи: экзегетическое исследование в Исаии 24–27 , Тюбинген: Мор Зибек, стр. 152, ISBN 978-3-16-153347-1
- ^ Uehlinger, C. (1999), «Левиафан» , Словарь божеств и демонов в Библии , 2-е изд., Гранд-Рапидс: Wm. Б. Эрдманс Паблишинг, стр. 512
- ^ Хайдер (1999) " танин ", стр. 836
- ↑ Матфея 12:40 ( NIV )
- ^ Бордман, Джон (2015). Греки в Азии . Темза и Гудзон. ISBN 0500252130.
- Библиография
Внешние ссылки
- СМИ, связанные с Цетусом (мифология) на Викискладе?
- Theoi Project - Кетея