«Сочинения Древнего Рима» - это сборник рассказов 1842года Томаса Бабингтона Маколея . Четыре из них повествуют о героических эпизодах ранней римской истории с сильными драматическими и трагическими темами, что и дало коллекции название. Маколей также включил два стихотворения, вдохновленных недавней историей: « Иври» (1824 г.) и «Армада» (1832 г.).
Обзор
В Lays были составлены Маколея в тридцатые годы, в свое свободное время , когда он был «законным членом» генерал-губернатора Верховного Совета Индии с 1834 до 1838. Позже он писал о них:
Этот план пришел мне в голову в джунглях у подножия холмов Нилгерри ; и большинство стихов было написано во время унылого пребывания в Отакамунде и неприятного путешествия по Бенгальскому заливу . [1]
Римским балладам предшествуют краткие вступления, в которых легенды обсуждаются с научной точки зрения. Маколей объясняет, что его намерением было писать стихи, похожие на те, которые, возможно, пели в древние времена.
В Lays был впервые опубликован Longman в 1842 году, в начале викторианской эпохи . Они стали чрезвычайно популярными и были регулярным предметом для чтения, а затем обычным времяпрепровождением. В Lays были стандартное чтением в британских государственных школах в течение более чем столетия. Уинстон Черчилль выучил их наизусть, когда учился в школе Харроу , чтобы показать, что он был способен на одаренные умственные способности, несмотря на его невысокую успеваемость. [2]
Стихи
Гораций
Первая поэма, Гораций , описывает, как Публий Гораций и два его товарища, Спурий Лартий и Тит Герминий , держат Сублицианский мост , единственный пролет, пересекающий Тибр в Риме , против этрусской армии Ларса Порсена , короля Клузиума . Три героя готовы умереть, чтобы не дать противнику перейти мост и разграбить город, который в остальном плохо защищен. В то время как троица приближается к передовым рядам этрусков, римские инженеры спешно работают над сносом моста, оставив своих врагов на противоположной стороне набухшей реки. [3]
Это стихотворение содержит часто цитируемые строки:
Спускайтесь по мосту, сэр Консул,
Со всей возможной скоростью;
Я с еще двумя, чтобы помочь мне,
буду держать врага в игре.
В этом проливе тысяча
может быть остановлена тремя.
Теперь кто будет стоять по обе стороны
И держать мост со мной?
Поскольку промежуток становится нестабильным, Гораций убеждает Лартия и Герминия отступить, в то время как он сражается один. Его товарищи возвращаются на римскую сторону до того, как мост начинает рушиться, но Гораций больше не может перейти в безопасное место и поэтому прыгает в реку, все еще полностью бронированный. Маколей пишет:
Ни звука радости или печали не
было слышно ни с одного берега;
Но друзья и враги в немом удивлении,
С приоткрытыми губами и напряженными глазами,
Стояли и смотрели, где он тонул:
И когда над волнами
Они увидели его гребень,
Весь Рим издал восторженный крик,
И даже ряды Тосканы не
могли удержаться радость.
Он достигает римского берега, получает щедрое вознаграждение и своим подвигом обретает мифический статус:
С плачем и смехом
Еще рассказывается история,
Как хорошо Гораций хранил мост
В старые добрые времена.
Битва при озере Региллус
Следующая поэма, «Битва на озере Региллус» , посвящена победе римлян над Латинской лигой в битве на озере Региллус . Через несколько лет после отступления Ларса Порсена и этрусков Риму угрожала латинская армия во главе с свергнутым римским королем Луцием Тарквинием Супербусом , его сыном Титом Тарквинием и его зятем Октавием Мамилием , принцем. из Тускулума .
Это стихотворение включает в себя ряд прекрасно описанных единоборств, сознательно имитирующих « Илиаду » Гомера . [5]
Вокруг них остановилась битва,
В то время как в смертельной схватке встретились
Римлянин и Тускул,
Лошади черные и серые.
Герминий пронзил Мамилия Нагрудник
и грудь,
И пурпурная кровь быстро потекла
по пурпурному жилету.
Мамилий ударил Герминия
через головной убор и через голову,
И бок о бок эти вожди гордости,
Вместе упали замертво.
Они упали замертво вместе
В большом озере крови;
И по-прежнему стояли все, кто видел, как они падали,
Пока мужчины могли считать счет.
Битва, описанная Маколеем, является ожесточенной и кровавой, и ее исход будет решен только тогда, когда боги-близнецы Кастор и Поллукс спустятся на поле битвы на стороне Рима .
Так сказал он; и застегивал
крепкую черную полосу Остера,
Когда он заметил княжескую пару,
которая ехала по правую руку от него.
Такие, как они, ни один смертный.
Могли бы знать друг от друга:
Белы, как снег, их доспехи:
Их кони были белы, как снег.
Никогда на земной наковальне
Не блестели такие редкие доспехи;
И никогда не пили такие храбрые кони
из ручья земного.
Вирджиния
Поэма « Вирджиния» описывает трагедию Вирджинии , единственной дочери Вирджинии, бедного римского фермера. Злой Аппий Клавдий , член одной из самых благородных патрицианских семей Рима и глава коллегии децемвиров , желает красивой и добродетельной Вирджинии. Он инициирует судебное разбирательство, заявляя, что Вирджиния является его «беглым рабом», зная, что его требование будет поддержано коррумпированной судебной властью, которой он и его соратники возглавляют. Доведенный до отчаяния, Виргиний решает любой ценой спасти свою дочь от похоти Клавдия - даже ее смерть предпочтительнее.
Грязное насилие, которого ты не знаешь и которого никогда не узнаешь.
Тогда обними меня еще раз за шею и поцелуй меня еще раз;
И теперь моя собственная дорогая маленькая девочка, нет другого пути, кроме этого ».
С этими словами он поднял сталь и ударил ее в бок,
И в ее крови она упала на землю, и одним рыданием она умерла.
Жертва Вирджинии побуждает плебеев к действиям: их вспышки насилия приводят к свержению децемвиров и учреждению должности плебейского трибуна для защиты интересов плебей от злоупотреблений со стороны установленной патрицианской аристократии. [6]
Пророчество Каписа
Пророчество Каписа повествует о том, как, когда Ромул и Ремус с триумфом прибывают в дом своего деда, Каписа, слепой старик входит в пророческий транс. Он предсказывает будущее величие потомков Ромула и их окончательную победу над врагами в Пирровой и Пунической войнах. [7]
Твой, римлянин, есть пилум:
римлянин, меч твой,
Ровная траншея, ощетинившийся холм,
Порядок легиона;
И твои колеса триумфа,
Которые со своим лавровым шлейфом
Медленно движутся по кричащим улицам
К вечному огню Юпитера.
Иври, Песнь гугенотов
Первоначально составленный в 1824 году, Иври празднует битву, выигранную Генрихом IV Французским и его гугенотскими войсками над Католической лигой в 1590 году. Наследование Генриха французского престола оспаривалось теми, кто не принимал протестантского короля Франции; его победа при Иври против превосходящих сил оставила его единственным заслуживающим доверия претендентом на корону, хотя он был не в состоянии преодолеть всю оппозицию, пока не обратился в католицизм в 1593 году. Генрих продолжил издать Нантский эдикт в 1598 году, предоставляя терпимость французским протестантам. , и прекращение французских религиозных войн .
Армада: фрагмент
Написанное в 1832 году, это стихотворение описывает прибытие в Плимут в 1588 году известий о появлении испанской армады и зажигания маяков для отправки новостей в Лондон и по всей Англии.
До тех пор, пока Скиддо не увидел огонь, который горел на забитой куче Гаунта , И красный свет Скиддо разбудил горожан Карлайла .
Армада была послана испанским Филиппом II с целью перебросить армию вторжения в Англию и свергнуть протестантскую королеву Елизавету . Предположительно непобедимый флот был помешан комбинацией бдительности, тактики, которая использовала в своих интересах размер и плохую маневренность кораблей Армады, а также ряд других неудач.
Культурные ссылки
"Легенды Древнего Рима" неоднократно переиздавались. Издание 1881 года, щедро иллюстрированное Джоном Рейнхардом Вегелином , часто переиздавалось. Бесчисленное количество школьников столкнулись с этим произведением как средством приобщения их к истории, поэзии и нравственным ценностям мужества, самопожертвования и патриотизма, которые превозносил Маколей.
В подростковом возрасте Уинстон Черчилль получил награду школы Харроу за запоминание и декларирование всех 1200 строк текста Маколея. [8] В фильмах Into The Storm (2009) и Darkest Hour (2017), он изображен декламирующие речь Гораций в то время премьер - министра во время Второй мировой войны .
Речь Гораций входят в военном мемориале Чушул в Резанге-Л в памяти 13 - го батальона Кумайонских полка в индийской армии . Фраза «как человек может умереть лучше» была использована Бенджамином Погрундом в качестве названия своей биографии борца с апартеидом Роберта Собукве .
Цитаты из «Горация» широко используются в научной фантастике. Стихи 32 и 50 Горация используются как эпиграфы в романах Дайан Дуэйн « Звездный путь» , « Мой враг», «Мой союзник» и «Пустое кресло» . [9] речь появляется Гораций в последней книге Кевин Дж Андерсон Сага Семи Солнц , [10] читаются в эпизоде Доктор Кто , [11] и используются в качестве устройства печати в фильме Oblivion (2013). [12]
Рекомендации
- ^ Питер Кларк (октябрь 1967). Письмо Маколея. Примечания и запросы , стр. 369.
- ↑ Уинстон Черчилль, Моя молодость, глава 2.
- ^ Маколей, Томас Бабингтон (1847) The Lays Древнего Рима , стр 37ff, Лондон: Longman.
- ^ Издание Longman. п. 56.
- ^ Longman издание с. 95ff.
- ^ Longman издание стр. 143ff.
- ^ Longman издание стр. 177ff.
- ^ Лерман, Льюис E (2018). Линкольн и Черчилль: государственные деятели на войне . Гилфорд, Коннектикут: Stackpole Books. п. 49. ISBN 9780811767453.
- ↑ Дайан Дуэйн , « Мой враг, мой союзник» , « Карманные книги» , 1984; ISBN 0671502859 ; Пустой стул , карманные книги , 2006; ISBN 9781416531081 .
- ^ " Сага о семи солнцах" , "Прах миров".
- ^ Доктор Кто , «Невозможная планета» (2006).
- ^ Ричард Корлисс (19 апреля 2013 г.). «Том Круз в забвении: дроны и клоны на планете Земля» . Время . Проверено 31 августа 2013 года .
Внешние ссылки
- полный текст на archive.org
- полный текст в Уголке поэтов
- полный текст (с иллюстрациями Джорджа Шарфа ) на hathitrust.org
- Общедоступная аудиокнига " Сказания Древнего Рима" на LibriVox
- Немецкое издание (на английском языке), оцифрованное Google Книгами