Лингвистическое профилирование - это практика определения социальных характеристик человека на основе слуховых сигналов, в частности диалекта и акцента . Теория была впервые разработана профессором Джоном Боугом для объяснения дискриминационной практики на рынке жилья, основанной на том, что администраторы жилищно- коммунального хозяйства выявляют потенциальных клиентов. Лингвистическое профилирование распространяется на вопросы судопроизводства , возможностей трудоустройства и образования . Теорию часто называют слуховым эквивалентом расового профилирования.. Большая часть исследований и доказательств в поддержку теории относится к расовым и этническим различиям, хотя ее применимость сохраняется в пределах расовых или этнических групп, предполагаемого пола и сексуальной ориентации , а также для определения местоположения географического происхождения.
Теория Боуга отличается от лингвистического профилирования, по определению Ханса ван Халтерена из Университета Неймегена в Нидерландах . Теория Ван Халтерена имеет дело с категоризацией языковых характеристик для целей идентификации автора и проверки текста, не обязательно конкретно обращаясь к социально определенным категориям, в которые они включены. [1]
Дискриминация
Существует важное различие между многими видами использования лингвистического профилирования и возможностью дискриминационного обращения. Право определять происхождение или расовую принадлежность на основе речи может использоваться без явной дискриминации, как утверждается в нескольких судебных делах, когда голос использовался для преследования подозреваемого. Негативные последствия лингвистического профилирования проявляются в практике отказа в жилье или работе на основании стереотипов, связанных с диалектом и / или акцентом. Дальнейшая негативная практика связана с образованием и общим обращением с людьми, говорящими на стигматизированных диалектах. [2] Более позитивный взгляд на эту практику можно найти в описании Боугом выражения этнической гордости. [3] Хотя было показано, что среднестатистические люди хорошо приспособлены к измерению социальных характеристик с помощью речи, недостатки тех, кто не знаком с речевым сообществом и способность манипулировать речью, должны быть приняты во внимание при определении непредвзятого использования языковых профилирование. [4]
Приписанные категории
Раса
Между расовыми группами
Первичное исследование лингвистического профилирования было результатом опыта лингвиста Джона Боу в поисках жилья в качестве афроамериканца . Боуг обнаружил несоответствие между заявленным наличием квартиры в телефонном интервью, в котором он использовал стандартный американский английский , и его очевидной недоступностью при личной встрече с домовладельцем. Изменившаяся концепция администратора жилья между слуховыми и визуальными сигналами указала на явную дискриминацию по признаку расы. [3]
Боуг, Пурнелл и Идсарди выполнили серию из четырех экспериментов, основанных на идентификации диалектов американского английского языка . В результате были получены следующие результаты:
- Дискриминация на основе диалекта действительно имеет место.
- Наивные слушатели могут определить этническую принадлежность по речи .
- Для точной идентификации требуется очень мало речи.
Дискриминация на основе диалекта американского английского
Первый эксперимент включал серию телефонных опросов, в ходе которых один говорящий просил предоставить жилье на выбранных диалектах чикано-английского , афроамериканского народного английского и стандартного американского английского. Каждый выбранный арендодатель получил три запроса на этих трех диалектах, и было показано, что коррелирующие отрицательные и положительные ответы на встречи с обратным вызовом благоприятствуют тем, кто говорит на стандартном американском английском. [5] Их результаты для процента обратных звонков для двух городов Пало-Альто и Вудсайд, в которых проживает менее 5% афроамериканцев и латиноамериканцев , были следующими:
Географическое положение | Стандартный американский английский | Чикано американский английский | Афро-американский диалект английского языка |
---|---|---|---|
Пало-Альто | 63,1% | 31,9% | 48,3% |
Вудсайд | 70,1% | 21,8% | 28,7% |
Было показано, что из четырех географических регионов, выбранных в исследовании, наиболее низкое население афроамериканцев и испаноязычных американцев имеет наибольшую предвзятость к нестандартным диалектам.
Отличительный диалект
Для определения способности людей различать диалект был проведен отдельный эксперимент. Пятьдесят студентов бакалавриата, все кавказцы, говорящие на стандартном американском английском, попросили определить этническую принадлежность, стоящую за записью слова «привет», произнесенного либо на чикано-английском, либо на афроамериканском диалекте английского, либо на стандартном американском английском.
Респонденты смогли определить правильный диалект более чем в 70% случаев. Было обнаружено, что чикано-английский легче идентифицировать, чем афроамериканский диалектный английский. [5]
Внутри расовых групп
Хотя было собрано много свидетельств, описывающих лингвистическое профилирование между расовыми группами внутри речевого сообщества, лингвистическое профилирование также распространяется на членов внутри расовой или этнической группы. Об этом свидетельствует исследование, проведенное Жаклин Рахман, описывающее восприятие афроамериканцами среднего класса афроамериканского разговорного английского языка, или AAVE, и стандартного американского английского. Она обнаружила, что испытуемые ассоциируют AAVE со своим наследием, а афроамериканцев, использующих стандартный английский, воспринимают как « действующих белых ». [6]
Китайско-американская и корейская американская английская речь
Внутрирасовые различия были исследованы Ньюманом и Ву, которые провели исследование, в котором испытуемых просили идентифицировать различных говорящих на основе расы; среди спикеров были латиноамериканцы, афроамериканцы, американцы китайского происхождения , американцы корейского происхождения и белые спикеры. Слушатели, как правило, успешно классифицируют говорящих на латиноамериканцев, афроамериканцев, белых или азиатских ; часто они не могли различить китайско-американцев и корейцев, говорящих на американском английском, хотя фонетические различия существуют. [7]
Было обнаружено, что носители корейско-американского и китайско-американского английского языков, как правило, имеют более длительное время начала голоса (VOT) или промежуток времени между взрывным и озвученным , чем другие носители стандартного американского английского. Кроме того, говорящие на корейском и американском языках голосование обычно длиннее, чем у говорящих на американском китайском языке. Это различие становится очевидным при рассмотрении VOT фонем [p h ], [k h ] и [t h ]. [7]
Фонема | Стандартное голосование | Китайско-американское голосование | Корейский американский голосование |
---|---|---|---|
[p h ] | 58 мс | 77 мс | 91 мс |
[к ч ] | 70 мс | 75 мс | 94 мс |
[t h ] | 80 мс | 87 мс | 126 мс |
Еще одно различие между корейскими американцами и китайцами, говорящими на американском английском, можно найти во времени произнесения слогов или ритме . Американские носители китайского языка (в частности, мужчины), как правило, говорили с более регулярным расположением слогов, чем носители корейско-американского языка. [7]
Пол и сексуальная ориентация
Лингвистическое профилирование также распространяется на пол и сексуальную ориентацию. Бенджамин Мансон провел исследование, в котором наивных слушателей попросили различать говорящих гетеросексуальных мужчин и женщин , а также говорящих- геев- мужчин и бисексуалов или лесбиянок . Он обнаружил, что слушатели склонны классифицировать говорящих мужчин и женщин по мужественности и женственности соответственно; говорящие-мужчины воспринимались как геи, если они звучали менее мужественно, в то время как говорящие-женщины определялись как бисексуалы или лесбиянки, если они звучали менее женственно. [8]
Воспринимаемая женственность
Лингвистические особенности воспринимаемой женственности включают следующее:
- Гласные переднего ряда воспроизводятся с более высокой частотой гармоники F1.
- Гласные заднего ряда производятся с более высокой частотой гармоники F2.
Ораторы-женщины, которых считают бисексуалами или лесбиянками, обладают противоположными характеристиками. Кроме того, говорящие, которые идентифицированы как бисексуалы или лесбиянки, не обязательно воспринимаются как мужчины. [8]
Воспринимаемая мужественность
Лингвистические особенности воспринимаемой мужественности включают следующее:
- Низкие гласные воспроизводятся с более высокой частотой гармоники F1.
- Гласные заднего ряда производятся с более низкой частотой гармоники F2.
- Отрицательный / с / перекос или перекос в сторону частоты первой гармоники F1
Ораторы-мужчины, которых считают геями, как правило, обладают противоположными характеристиками.
Кроме того, говорящие-мужчины, которые воспринимались как геи, демонстрировали большую одышку и гиперартикуляцию ударных слогов, чем говорящие-мужчины, которые воспринимались как гетеросексуалы. Важно отметить, что говорящие, которые идентифицированы как геи, не обязательно воспринимаются как женщины. [8]
Географическое происхождение
При определении географического происхождения лингвистическое профилирование выходит за рамки расовой и этнической принадлежности. Действительно, данные свидетельствуют о том, что слушатели могут успешно классифицировать говорящих на основе диалекта. Clopper и Pisoni (2003) обнаружили, что наивные (или неопытные) слушатели могли успешно классифицировать говорящих как выходцев из Новой Англии , Юга или Запада , но им было труднее определить географическое происхождение, когда было предоставлено большее количество диалектов: Новая Англия , Север , Северный Мидленд , Южный Мидленд , Юг , Запад , Нью-Йорк или армейский брат . Слушатели могли правильно определять говорящих только в 30% случаев. Они также обнаружили доказательства того, что история проживания слушателя влияет на категоризацию говорящего, и что слушатели, как правило, использовали небольшой набор фонетических сигналов, чтобы провести эти различия. [9]
Юта английский
Baker et al. получил аналогичные результаты в исследовании, в котором жителей штата Юта и жителей штата Юта попросили определить степень проживания выборки говорящих. Возможно, неудивительно, что они обнаружили, что жители штата Юта и жители западных стран, не являющихся жителями штата Юта, склонны правильно определять говорящих как выходцев из штата Юта; трудность определения говорящих в штате Юта для других жителей штата, не являющихся жителями штата Юта, объяснялась нехваткой опыта. Однако жители Запада, не являющиеся жителями Юты, были склонны использовать для идентификации говорящих больше стереотипных фонетических сигналов, чем жители Юты. Такие результаты указывают на важность опыта при правильном определении диалекта или региона происхождения. [10]
Слияния
Носители английского языка штата Юта обычно используют больше слияний, чем носители западноамериканского английского языка; это означает, что носители английского языка штата Юта будут одинаково произносить определенные фонемы, которые отличаются от западноамериканского английского языка. Некоторые примеры включают провал , пул-пул , карточный шнур , булавочную ручку и пятку . Такие слияния чаще используются более старыми ораторами. [10]
В учреждениях
Правовая система
Суд над убийством О. Джей Симпсона
Хорошо известный пример идентификации расы на основе слуховой выборки в юридической обстановке произошел во время судебного преследования О. Дж. Симпсона . Свидетель дал показания против Симпсона на основании его воспоминаний о том, что он слышал «мужской черный» голос. Возражение адвоката Симпсона, г-на Кокрена, было отклонено председательствующим судьей. [5]
Санчес против людей
Серьезный прецедент был сформирован при использовании лингвистического профилирования в деле Sanchez v. People . Свидетель дал показания против подозреваемого на основании того, что он подслушал спор между двумя очевидными испаноговорящими людьми, в которых убийца был идентифицирован как имеющий доминиканский, а не пуэрториканский акцент. Нью - Йорк Верховный суд постановил , что различие между акцентами допускались основано на тот факт , что «человеческий опыт научил нас различать изменение в режиме речи отдельных лиц.» Суд установил, что определенная степень знакомства с акцентами и диалектами региона или этнической группы позволяет человеку идентифицировать этническую или расовую принадлежность в суде на основе слуховых доказательств . [4]
Клиффорд против Кентукки
Аналогичное оправдание было использовано в более позднем деле Клиффорд против Кентукки . Белый полицейский дал показания против Чарльза Клиффорда, афроамериканца, подавшего апелляцию в Верховный суд Кентукки, на основе его оценки расы по устной речи. Председательствующий судья сослался на выводы дела Санчес против людей в обоснование заявления офицера об установлении личности подозреваемого на основании подслушанной речи. Аналогичное дело имеет место в деле Клиффорд против Содружества , где было разрешено свидетельство о лингвистическом профилировании на основании оговорки о том, что «свидетель лично знаком с общими характеристиками, акцентами или речевыми моделями рассматриваемой расы или национальности, т. Е. Так при условии, что мнение «рационально основано на восприятии свидетеля» ». [4]
Рекомендации по использованию
Лингвист Деннис Престон представил расширение постановлений, касающихся использования лингвистического профилирования в юридических контекстах. Престон выступает за дальнейшее определение «личного знакомства» с диалектом для человека как члена речевого сообщества, в котором происходит идентификация. Идентифицированный человек должен быть подлинным носителем без видимой имитации других диалектов в пределах языка. Кроме того, не должно быть доказательств явных стереотипов, связывающих говорящего с определенным стилем языка. [4]
Работа
Соединенные Штаты против Феррила
Лингвистическое профилирование очень очевидно при приеме на работу, о чем свидетельствует дело Верховного суда США против Феррила . Ширли Феррил, бывшая сотрудница телемаркетинговой фирмы TPG, подала иск против нее после того, как ее уволили по причине ее расы. Феррил был нанят TPG, фирмой, которая получает 60% своих доходов от телефонных разговоров с потенциальными избирателями в предвыборном режиме для предвыборной кампании 1994 года. Впоследствии она была уволена после завершения выборов. Особым спором по этому делу была практика TPG подбирать абонентов избирателям по признаку расы; с тем обоснованием, что избиратели отреагируют лучше всего, когда звонящий будет восприниматься как член их собственной расовой группы. Это было сделано с особым убеждением, что белые избиратели негативно отреагируют на звонивших чернокожих. Действительно, афроамериканским служащим будет дан «черный» сценарий для чтения избирателям, в то время как белые сотрудники будут читать «белый текст». Феррил, афроамериканец, в первую очередь называл афроамериканских избирателей. Хотя иск ясно продемонстрировал тот факт, что работа Феррил была основана в первую очередь на ее расе, суд разрешил TPG продолжать назначать абонентов избирателям на основе диалекта, акцента или речевого образа, хотя и признал, что эта практика связана с расовыми стереотипами . [11]
Воспринимаемая раса и заработная плата
Есть также свидетельства связи между заработной платой и предполагаемой расой. Джеффри Гроггер провел исследование, в котором слушатели должны были классифицировать носителей английского языка по признаку расы; Затем слушатели выскажут свое мнение об уровне образования, регионе происхождения и родном языке говорящих . Слушатели могли правильно воспринимать расу, но не уровень образования. Кроме того, существовала корреляция между предполагаемой расой говорящего и общим доходом говорящего: афроамериканские рабочие, которых можно было идентифицировать как черных в исследовании на основе речи, зарабатывали на 12% меньше, чем афроамериканские рабочие, которые не были идентифицированы как черные; те афроамериканские рабочие, которых нельзя было идентифицировать по фонетическим сигналам, зарабатывали столько же белых рабочих. [12]
Образование
Начальное образование
Лингвистическое профилирование также очевидно в образовании. В исследовании Майкла Шеперда о восприятии учителями ответов учеников сравнивается, насколько положительно учителя из Лос-Анджелеса отнеслись к ответу, с расой и полом студента-докладчика. Учащиеся были сгруппированы на основе белых или меньшинств, мужчин и женщин. Учителя различного расового и этнического происхождения склонны рассматривать ответы, приписываемые белым женщинам, как наиболее благоприятные, за которыми следуют белые мальчики, а затем девочки из числа меньшинств. Учащиеся, которых считали мальчиками из числа меньшинств, получили наименее благоприятные оценки. Особого внимания заслуживает тот факт, что чернокожие и латиноамериканские учителя, как правило, оценивали ответы, данные мальчиками из числа меньшинств, девочками из числа меньшинств и белыми мальчиками, значительно ниже, чем другие учителя. Хотя это свидетельствует об общей стигматизации мальчиков, исследование также предоставляет доказательства того, что отрицательные ассоциации с учащимися из числа меньшинств (которые выявляются посредством лингвистического профилирования) принадлежат членам всех расовых групп. [13]
Высшее образование
Было обнаружено, что в высшем образовании лингвистическое профилирование препятствует пониманию учащимися. В исследовании 1992 года Д. Рубин обнаружил, что студенты бакалавриата будут хуже понимать материал, если они услышат лекцию без акцента с изображением азиатской женщины. Когда ту же лекцию без акцента читал ассистент преподавателя европейского происхождения , студенты имели большую способность понимать материал. Это говорит о том, что идентификации лица может быть достаточно, чтобы заставить учащихся поверить в то, что языковая производительность будет акцентирована, что соответствовало убеждению в том, что понимание будет снижено. [4]
Корпус
Большая часть исследований, посвященных влиянию лингвистического профилирования, касается жилья. Исследование, проведенное в Университете Пенсильвании, показало, что существуют расхождения не только между белыми носителями стандартного американского английского и чернокожими носителями афроамериканского диалекта английского языка, но и между мужчинами и женщинами, говорящими на английском с черным акцентом и афроамериканском диалекте английского языка при подаче заявления. для жилья. Афроамериканцам в целом также чаще рассказывали о проблемах кредитоспособности при подаче заявления на аренду . Объяснение, предложенное исследователем, предполагает связь между низким социально-экономическим положением и афроамериканским разговорным английским языком, в то время как английский с черным акцентом был связан с более высоким статусом среднего класса. Речь, близкая к стандартной форме, получила большее признание. [14]
Многие случаи исков о дискриминации не стали серьезным прецедентом в этом вопросе. Примеры отдельных дел включают Александр против Риги, касающийся отказа в звонках афроамериканским заявителям, в дополнение к делу Соединенные Штаты против Центра помощи Лорантфи, в котором афроамериканцам было отказано в приеме в дома престарелых . [14]
Закон о справедливых жилищных условиях ясно указывает на незаконность дискриминации любого члена защищаемого класса, включая религию , возраст, инвалидность , пол и расу. [15] Отказ в предоставлении жилья на основании профилирования языковых особенностей явно незаконен, однако необходимо найти доказательства того, что рассматриваемое жилищное управление действительно могло эффективно определить расу или этническую принадлежность заявителя. Таким образом, лингвистические исследования способности непрофессионалов правильно определять расу или этнические группы на основе слуховых сигналов оказываются полезными для антидискриминационного закона.
За пределами США
Такая практика имеет место в регионах за пределами Соединенных Штатов, о чем свидетельствует исследование 2009 года, проведенное в Афинах, Греция. Полевой телефонный эксперимент показал, что албанцам, особенно албанским женщинам, труднее найти жилье. Это исследование также показало тенденцию к сегрегации на основе дискриминационной жилищной практики. [16]
Смотрите также
- AAVE / Черный английский
- Судебная лингвистика
- Жилищная дискриминация в США
- Языковой анализ для определения происхождения
- Языковая идеология
- Расовое профилирование
- Рациолингвистика
- Redlining
- Шибболет
Рекомендации
- ^ Ван Halteren, Ганс (2004). «Лингвистическое профилирование для распознавания и проверки авторов». Материалы 42-го ежегодного собрания Ассоциации компьютерной лингвистики - ACL '04 . pp. 199 – es. DOI : 10.3115 / 1218955.1218981 .
- ^ Алим, Сами Х (2005). «Критическое знание языка в Соединенных Штатах: пересмотр проблем и пересмотр педагогики в резегрегированном обществе». Педагогический исследователь . 34 (7): 24–31. DOI : 10.3102 / 0013189X034007024 .
- ^ a b Боуг, Джон, лингвистическое профилирование, в лингвистике чернокожих: язык, общество и политика в Африке и Америке 155, 155-63 (Sinfree Makoni et al. eds., 2003).
- ^ a b c d e Салаберри, М. Рафаэль. Языковые пристрастия и двуязычие в США. Клеведон: многоязычные вопросы, 2009. ISBN 978-1847691774
- ^ а б в Пурнелл, Томас; Идсарди, Уильям; Боуг, Джон (2016). «Перцептивные и фонетические эксперименты по идентификации диалектов американского английского» (PDF) . Журнал языковой и социальной психологии . 18 : 10–30. DOI : 10.1177 / 0261927X99018001002 .
- ^ Рахман, Дж (2008). «Афроамериканцы среднего класса: реакция и отношение к афроамериканскому английскому». Американская речь . 83 (2): 141–176. DOI : 10.1215 / 00031283-2008-009 .
- ^ а б в г Ньюман, М; Ву, А (2011). « » Do You Sound азиата , когда вы говорите по- английски? «Расовая идентификация и голос на китайском и корейском английском американцев». Американская речь . 86 (2): 152. DOI : 10,1215 / 00031283-1336992 .
- ^ а б в Мансон, Бенджамин (2016). «Акустические корреляты воспринимаемой мужественности, воспринимаемой женственности и воспринимаемой сексуальной ориентации». Язык и речь . 50 (Pt 1): 125–42. DOI : 10.1177 / 00238309070500010601 . PMID 17518106 .
- ^ Clopper, Cynthia G .; Писони, Дэвид (2004). «Некоторые акустические подсказки для перцепционной категоризации региональных диалектов американского английского» . Журнал фонетики . 32 (1): 111–140. DOI : 10.1016 / S0095-4470 (03) 00009-3 . PMC 3065110 . PMID 21451736 .
- ^ а б Бейкер, Вт; Эддингтон, Д; Нет, L (2009). «Идентификация диалекта: влияние региона происхождения и количества опыта». Американская речь . 84 : 48–71. DOI : 10.1215 / 00031283-2009-004 .
- ^ Смоллс, DL (2004). «Лингвистическое профилирование и закон» (PDF) . Стэнфордский закон и обзор политики . 15 . Архивировано из оригинального (PDF) 23 ноября 2016 года . Проверено 27 декабря 2017 .
- ^ Гроггер, Джеффри (2011). «Образцы речи и расовое неравенство в оплате труда». Журнал человеческих ресурсов . 46 : 1–25. DOI : 10.3368 / jhr.46.1.1 .
- ^ Пастух, Майкл А (2011). «Влияние этнической принадлежности и пола на оценку учителями устных ответов студентов». Городское образование . 46 (5): 1011–1028. DOI : 10.1177 / 0042085911400325 .
- ^ а б Massey, Douglas S; Ланди, Гарви (2016). «Использование чернокожего английского языка и расовая дискриминация на рынках городского жилья». Обзор городских дел . 36 (4): 452. DOI : 10,1177 / 10780870122184957 .
- ^ Закон о справедливом жилищном обеспечении, 42 USC § 3601 et seq. (1968)
- ^ Драйдакис, Ник (2010). «Этнические различия в жилищных возможностях в Афинах». Городские исследования . 47 (12): 2573–2596. DOI : 10.1177 / 0042098009359955 .