Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Японский ужин
Японские продукты для завтрака

Ниже представлен список блюд японской кухни . Помимо риса, основные продукты японской кухни включают лапшу, такую ​​как соба и удон. В Японии есть много вареных блюд, таких как рыбные продукты в бульоне, называемом оден , или говядина в сукияки и никуджага . Иностранная еда, в частности китайская еда в виде лапши в супе, называемой рамэн и жареные пельмени , гёдза , и западная еда, такая как карри и стейки гамбургера , обычно встречаются в Японии. Исторически японцы избегали мяса, но с модернизацией Японии в 1860-х годах мясные блюда, такие как тонкацу, стали более распространенными.

Блюда из риса (ご 飯 物) [ править ]

приготовленный на пару рис с начинкой фурикаке
Онигири

  • Гохан или меши : простой белый рис . Это настолько важный продукт, что термины гохан и меши также используются для обозначения еды в целом, например Аса гохан / меши (朝 御 飯, 朝 飯, завтрак), Хиру гохан / меши (昼 御 飯, 昼 飯, обед) и Бан гохан / меши (晩 御 飯, 晩 飯, ужин). Кроме того, сырой рис называется комэ (米, рис), а приготовленный рис - гохан (ご 飯, [приготовленный] рис). Нори (海苔) и фурикакэ (ふ り か け) - популярные приправы в японском завтраке. Некоторые альтернативы:
  • Рис карри (karē raisuカ レ ー ラ イ ス): « Рис карри », привезенный из Великобритании в конце 19 века, сейчас является одним из самых популярных блюд в Японии. Он намного мягче своего индийского аналога.
  • Чахан (炒飯) или якимэси (焼 飯): жареный рис , адаптированный к японским вкусам, имеет тенденцию быть более легким по вкусу и стилю, чем китайская версия, из которой он получен.
  • Гэнмай гохан (玄 米 御 飯): коричневый рис
  • Рис Хаяси (ハ ヤ シ ラ イ ス) : тушеная говядина на рисе.
  • Камамеши (釜 飯): рис с овощами и курицей или морепродуктами, запеченный в кастрюле индивидуального размера.
  • Катемеши : крестьянская еда, состоящая из риса, ячменя, проса и измельченной редьки дайкон [1]
  • Моти (): клейкий рисовый пирог
  • Муги гохан / Муги меши (麦 御 飯,麦飯): белый рис, приготовленный с ячменем.
  • Очадзуке (御 茶 漬 け): горячий зеленый чай или даси (出 汁), залитый на приготовленный белый рис, часто с различными пикантными ингредиентами, такими как умэбоси (梅干) или цукэмоно (漬 物).
  • Окова (お こ わ): приготовленный клейкий рис.
  • Омурис ( Omu -raisu,オ ム ラ イ ス): омлет, наполненный жареным рисом, по-видимому, происходящий из Токио.
  • Онигири (お に ぎ り): рисовые шарики с начинкой в ​​середине. Японский эквивалент бутербродов.
  • Сэкихан (赤 飯): белый рис, приготовленный с бобами адзуки [2] (小豆) до клейкого риса . (буквально красный рис )
  • Такикоми гохан (炊 き 込 み 御 飯): плов в японском стиле, приготовленный из различных ингредиентов и приправленный соей, даси и т. Д.
  • Тамаго каке гохан (卵 掛 け 御 飯): рис с сырым яйцом.
  • Тэнмусу : рисовый шарик, обернутый нори, наполненный жареными креветками темпура [3]
  • Чахан

  • Чазуке

  • Сэкихан

  • Омурис

  • Окова

  • Tenmusu

Рисовая каша (お 粥) [ править ]

  • Нанакуса-гаю (七 草 の 節 句) - это давний японский обычай есть рисовую кашу с семью травами (нанакуса-гаю) 7 января (дзинджитсу).
  • Окаю (お 粥) - рисовый отвар ( каша ), иногда с добавлением яиц, который обычно подают младенцам и больным.
  • Дзосуй (Zōsui,雑 炊) или Одзия (お じ や) - это суп, содержащий рис, тушеный в бульоне, часто с яйцом, мясом, морепродуктами, овощами или грибами, приправленный мисо или соей. Известен на Окинаве как джусии . Некоторое сходство с ризотто и кайю, хотя Зосуи использует вареный рис, так как разница в том, что кайю делают из сырого риса.
  • Нанакуса-гаю

  • Зосуи

Чаши для риса (ど ん ぶ り) [ править ]

Блюдо на одну чашу, состоящее из домбури (ど ん ぶ り,丼, большая чаша), полного горячего пропаренного риса с различными пикантными начинками:

  • Гюдон : (牛 丼, говяжья тарелка): домбури с начинкой из говядины и лука.
  • Кацудон (カ ツ 丼): домбури с обжаренной во фритюре котлетой из свинины ( тонкацудон ), курицей (чикендон).
  • Оякодон (親子 丼): домбури, покрытый курицей и яйцом (или иногда лососем и икрой лосося) (буквально чаша для родителей и детей ).
  • Теккадон (鉄 火 丼): домбури с сашими из тунца
  • Сухожилия : (天丼) : Donburi увенчанных темпура (побои креветки и овощи)
  • Унадон : (う な 丼,鰻 丼): домбури с жареным угрем и овощами.
  • Ваппамеши : (わ っ ぱ 飯): рис, покрытый другими ингредиентами, приготовленный в деревянных контейнерах, называемых ваппа.
  • Кацудон

  • Оякодон

  • Сухожилие

  • Вариант Оякодона из обжаренных во фритюре кусочков курицы и яйца онсэн

Суши (寿司) [ править ]

Суши ассорти

Суши (寿司,鮨,鮓) является уксусом рисом сверху или в смеси с различными свежими продуктами, как правило , морепродуктами или овощами.

  • Нигиридзуси (握 り 寿司): это суши с ингредиентами на поверхности блока риса.
  • Макидзуси (巻 き 寿司): переводится как «ролл-суши», это когда рис и морепродукты или другие ингредиенты помещаются на лист морских водорослей ( нори ) и скатываются в цилиндрическую форму на бамбуковой циновке, а затем разрезаются на более мелкие кусочки. Сейчас суши - очень популярное любимое блюдо. В его состав входят вареный рис, кунжутное масло, соль, уксус и кунжутные семечки, часто в качестве приправ добавляют сахар. Затем его кладут на лист нори, высушенного умывальника. Приправленный рис выкладывают на умывальник, а затем жареное яйцо, морковь с жульеном, ветчину с жульеном, приправленный говяжий фарш или приправленные рыбные котлеты, маринованный редис, приправленный шпинат, приправленный гобо и огурец затем плотно кладут на рис. сыр, якинику, овощи и многое другое.
    • Темаки или Темакидзуси (手 巻 き、手 巻 き 寿司): в основном то же, что и макидзуси , за исключением того, что нори свернут в форме конуса с ингредиентами, помещенными внутрь. Иногда это называется «ручная работа».
  • Chirashizushi (ち ら し 寿司) или Bara-zushi (バ ラ 寿司): в переводе «разбросанный», chirashi включает свежие морепродукты, овощи или другие ингредиенты, помещаемые поверх риса для суши в миске или блюде.
  • Инаризуси (稲 荷 寿司,お 稲 荷 さ ん): пакетик жареного тофу, тушеный в сладком соевом соусе, фаршированный рисом для суши (без начинок).
  • Осидзуси (押 し 寿司): прессованные суши с использованием вяленой или приготовленной рыбы, чаще всего скумбрии.
  • Мехаризуси (め は り 寿司): Сумеши, завернутые в листья Такана . Уникальный для префектуры Вакаяма .

Прочие продукты [ править ]

Лапша ( мен-руи ,麺 類) [ править ]

Лапша (麺 類) часто заменяет рис в еде. Однако аппетит японцев к рису настолько силен, что во многих ресторанах даже подают сочетания лапши и риса. [ необходима цитата ]

Камо нанбан: соба с нарезанной утиной грудкой, неги ( зеленый лук ) и мицуба
  • Традиционную японскую лапшу обычно подают охлажденной с соусом для макания или в горячем соевом бульоне- даси .
    • Соба (蕎麦,そ ば): тонкая коричневая гречневая лапша. Также известна как Нихон-соба («японская соба»). В Окинаве , соба скорее относится к Окинаве соба (смотри ниже).
      • Зару соба (ざ る そ ば): лапша соба подается в холодном виде.
    • Удон (うどん): толстая белая лапша пшеницы подается с различными начинками, как правило , в горячей soy- даси бульона, или иногда в японском карри супе.
      • Мисо-никоми-удон (味噌 煮 込 み う ど ん): твердый удон, тушеный в красном супе мисо.
    • Сомэн (素 麺,そ う め ん): тонкая белая пшеничная лапша, подаваемая охлажденной с соусом для макания. Горячий соммен называется Ньюмен.
Рамэн
  • Лапша с китайским влиянием подается в мясном или курином бульоне и появилась только в последние 100 лет или около того.
    • Рамэн (ラ ー メ ン): тонкая светло-желтая лапша, подаваемая в горячем курином или свином бульоне с различными начинками; китайского происхождения, это популярный и распространенный предмет в Японии. Также известна как Шина-соба (支那 そ ば) или Чука-соба (中華 そ ば) (оба означают «соба в китайском стиле»).
    • Чампон (ち ゃ ん ぽ ん): желтая лапша средней толщины, подаваемая с большим разнообразием морепродуктов и овощных добавок в горячем курином бульоне, который появился в Нагасаки как дешевая еда для студентов.
    • Хияши-чука (冷 や し 中華): тонкая желтая лапша, подаваемая холодной с различными начинками, такими как огурец, помидор, ветчина или курица, ростки фасоли, тонко нарезанный омлет и т. Д., И холодный соус (на основе соевого соуса, на основе кунжута) , так далее.). Название означает «холодная китайская лапша».
  • Мазесоба (台湾 ま ぜ そ ば: пшеничная лапша, подаваемая с множеством пикантных начинок, включая сырое яйцо, имбирь и мясо.
  • Окинава соба (沖 縄 そ ば): густая лапша из пшеничной муки, подаваемая на Окинаве , часто подается в горячем бульоне с соки , тушеной свининой. Сродни помесью удона и рамена.
  • Яки соба (焼 き そ ば): жареная китайская лапша.
  • Яки удон (焼 き う ど ん): жареная лапша удон .

Хлеб ( сковорода ,パ ン) [ править ]

Хлеб (слово «пан» (パ ン) происходит от португальского pão ) [4] не является родным для Японии и не считается традиционной японской едой, но с момента его появления в 16 веке он стал обычным явлением.

  • Карри хлеб ( karē pan カ レ ー パ ン): жареный во фритюре хлеб с японским соусом карри [5]
  • Анпан ( ампан ア ン パ ン): сладкий рулет, наполненный пастой из красной фасоли (анко)
  • Якисоба-пан (焼 き そ ば パ ン): бутерброд с булочками с начинкой якисоба (жареная лапша и красный маринованный имбирь)
  • Короккэ-пан (コロッケパン): булочка бутерброд с крокеты (глубокой жареные пирожки картофельное пюре) наполнения
  • Дыня-сковорода (メ ロ ン パ ン): сладкая круглая булочка, покрытая (иногда со вкусом дыни) глазурью, похожей на печенье, надрезанная крест-накрест и запеченная.
  • Кацу-сандо (カ ツ サ ン ド): сэндвич с начинкой тонкацу (панированная свиная котлета)
  • Котлета в панировке - бутерброд (カ ツ サ ン ド)

  • Карри хлеб

  • Якисоба - пан (焼 き そ ば パ ン)

Общие японские основные и гарниры (окадзу,お か ず) [ править ]

  • Окадзу (お か ず): общие японские основные и гарниры.

Блюда во фритюре ( агемоно ,揚 げ 物) [ править ]

  • Агемоно (揚 げ 物): блюда, обжаренные во фритюре.
    • Карааге (唐 揚 げ)  : кусочки курицы, рыбы, осьминога или другого мяса размером с укус, посыпанные мукой и обжаренные во фритюре. Обычная еда идзакая (居酒屋), также часто доступная в магазинах.
      • Нанбанзукэ (南蛮 漬 け) : маринованная жареная рыба.
    • Короккэ ( крокеты コロッケ): панировка и фритюр пирожков, содержащей либо картофельное пюре или белый соус , смешанный с фаршем, овощами или морепродуктами. Популярная повседневная еда.
    • Кусикацу (串 カ ツ): мясо, овощи или морепродукты на вертеле, в панировке и во фритюре.
    • Сацума- агэ (薩摩 揚 げ): жареный рыбный котлет (сурими), часто используемый в качестве ингредиента для одена.
    • Темпура (天 ぷ ら): жареные во фритюре овощи или морепродукты в легком, характерном кляре.
      • Какиагэ
    • Тонкацу (豚 カ ツ): обжаренная во фритюре котлета из свинины в панировке (куриные версии называются куриными кацу).
  • Агедаси дофу (揚 げ 出 し 豆腐): кубики обжаренного во фритюре шелкового тофу, подаваемые в горячем бульоне.
  • Эби темпура

  • Тонкацу

Блюда на гриле и на сковороде ( якимоно ,焼 き 物) [ править ]

Якидзакана ( морской окунь на гриле ) с грибами, луком-пореем и юзу
Блюдо терияки из говядины
  • Якимоно (焼 き 物): блюда на гриле и на сковороде.
    • Gyoza (餃子): китайские равиоли - пельмени (potstickers), обычно начиненные свининой и овощами (зеленый лук, лук-порей, капуста, чеснок и имбирь) и жареные на сковороде.
    • Кусияки (串 焼 き): шашлык из мяса и овощей
    • Мотояки [ сомнительно ] (素 焼 き): запеченные морепродукты, заправленные сливочным соусом [ необходима цитата ]
    • Окономияки (お 好 み 焼 き) - это пикантные блины с различными мясными и овощными ингредиентами, приправленные такими, как Вустерширский соус или майонез .
    • Такояки (た こ 焼 き,蛸 焼 き): сферические жареные клецки из теста с кусочком осьминога внутри. Популярная уличная закуска.
    • Терияки (照 り 焼 き): мясо, рыба, курица или овощи на гриле, на гриле или на сковороде, глазированные подслащенным соевым соусом.
    • Унаги (鰻,う な ぎ), включая Кабаяки (蒲 焼): угорь, приготовленный на гриле и приправленный
    • Якинику («мясо на гриле»焼 肉) может означать несколько вещей. Овощи, такие как небольшой лук, морковь, капуста, грибы и болгарский перец, обычно жарят вместе. Жареные ингредиенты перед употреблением окунаются в соус, известный как тара .
      • Хорумоняки («субпродукты-гриль»ホ ル モ ン 焼 き): похожее домашнее блюдо, но с использованием субпродуктов.
      • Jingisukan (Genghis Khanジ ン ギ ス カ ン) барбекю: нарезанная баранина или баранина, обжаренные на гриле с различными овощами, особенно с луком и капустой, обмакнутые в насыщенный соус тара . Особенность Hokkaidō .
    • Якитори (焼 き 鳥): куриные шашлычки, приготовленные на гриле, обычно подаются с пивом. В Японии якитори обычно состоит из самых разных частей курицы. Обычное куриное мясо - это не единственный вид якитори в еде.
    • Якидзакана (焼 き 魚) - рыба , приготовленная на пламени , часто подается с тертым дайконом . Одно из самых распространенных блюд, которые подают дома. Из-за простой кухни предпочтительнее сезонная свежая рыба. Увидеть арабеску зелень
  • Якитори 焼 き 鳥

  • Такояки (た こ 焼 き,蛸 焼 き)

Набэмоно (приготовление в одной кастрюле,鍋 物) [ править ]

Набэмоно (鍋 物) включает:

  • Моцунабе (モ ツ 鍋): говяжьи субпродукты , пекинская капуста и различные овощи, приготовленные на легкой суповой основе.
  • Шабу-сябу (し ゃ ぶ し ゃ ぶ): горячий горшок с тонко нарезанной говядиной, овощами и тофу, приготовленный на тонком бульоне на столе и обмакнутый в соевый или кунжутный соус перед едой.
  • Сукияки (す き 焼 き): тонко нарезанная говядина и овощи, приготовленные в смеси соевого соуса, даси, сахара и саке. Участники готовят за столом, затем макают пищу в свои отдельные миски с сырым яйцом, прежде чем съесть.
  • Чиринабэ (ち り 鍋): горячий горшок с рыбой и овощами.
    • Тетчири (て っ ち り): горячий горшок с рыбой и овощами, фирменное блюдо Осаки .
  • Chigenabe (チゲ鍋) или Kimuchinabe (キムチ鍋): горячий горшок с мясом , морепродуктами и овощами в бульоне , приправленные кочхучжана и кимчи .
  • Имони (芋 煮): густое тушеное мясо из картофеля таро, популярное в Северной Японии в осенний сезон.
  • Киританпонабэ (き り た ん ぽ 鍋): свежеприготовленный рис растирают, формируют цилиндры вокруг шпажек из японского кипариса и поджаривают на открытом огне. Киританпо используются как клецки в супах.
  • Чанконабэ (ち ゃ ん こ 鍋): обычно в большом количестве едят борцы сумо как часть диеты для набора веса.
  • Сукияки (す き 焼 き)

  • Киританпо

Нимоно (тушеные блюда,煮 物) [ править ]

Морской пашот с имбирем , соевым соусом , мирином , сахаром , саке и водой .

Нимоно (煮 物) - тушеное или тушеное блюдо. Базовый ингредиент варится в бульоне ширу, приправленном саке, соевым соусом и небольшим количеством подсластителя.

  • Оден (お で ん, «канто-даки»,関 東 炊 き): сурими , вареные яйца, редис дайкон, конняку и рыбные котлеты, тушенные в легком бульоне даси со вкусом сои. Обычная зимняя еда, которую часто можно купить в магазинах.
  • Какуни (角 煮) : кусочки свиной грудинки, тушеные в сои, мирине и саке, с большими кусками дайкона и целыми вареными яйцами. Окинавский вариант с использованием авамори, соевого соуса и мисо известен как рафути (ラ フ テ ー).
  • Никуджага (肉 じ ゃ が) : тушеное мясо из говядины и картофеля, приправленное сладкой соей.
  • Низакана (煮魚) : рыба, сваренная со сладкой соей (часто в меню как «ницуке» (煮 付 け) ).
  • Соки (ソ ー キ) : окинавское блюдо из свинины, тушенной с косточкой.

Итамемоно (жареные блюда,炒 め 物) [ править ]

Кинпира гобо (金 平)

Жаркое с перемешиванием (炒 め) не является местным методом приготовления в Японии, однако имитирующее китайское жаркое, такое как ясаи итамэ (жареные овощи,炒 め), было основным продуктом в домах и столовых по всей Японии с 1950-х годов. Домашний жареный картофель включает:

  • Чанпуру (チ ャ ン プ ル ー): жаркое с Окинавы из овощей, тофу, мяса или морепродуктов, а иногда и из яиц. Множество разновидностей, самая известная из которых - gōyā chanpurū.
  • Кинпира гобо (金 平): тонкие палочки большого лопуха ( гобо ,ゴ ボ ウ) и другие корнеплоды, обжаренные и тушеные в подслащенной сое.

Сашими (刺身) [ править ]

Бонито ( тунец ) татаки. Часто в меню как « Кацуо но Татаки » (鰹 の タ タ キ)

Сашими (刺身) - это сырые, тонко нарезанные продукты, которые подают с соусом для макания и простыми гарнирами; Обычно рыба или моллюски подают с соевым соусом и васаби . Менее распространенные варианты включают:

  • Фугу (河豚): нарезанная ядовитая рыба- фугу ( иногда смертельная), уникальное японское блюдо. Повар, ответственный за его приготовление, должен иметь лицензию.
  • Икизукури (活 き 造 り) : живые сашими
  • Татаки (た た き) : сырой / очень редкий тунец или говяжий стейк, обжаренный снаружи и нарезанный ломтиками, или мелко нарезанная сырая рыба ( японская скумбрия или сардина ), приправленная подобными нарезанным зеленым луком, имбирем или чесночной пастой.
  • Басаси (馬刺 し) : сашими из конины, иногда называемые сакурой (), являются региональным деликатесом в определенных областях, таких как Синсю (префектуры Нагано, Гифу и Тояма) и Кумамото. Басаси присутствует в меню многих идзакая, даже в меню крупных национальных сетей.
  • Торисаси (鶏 刺 し) : сашими из куриной грудки, фирменное блюдо региона Кагосима , префектуры Миядзаки
  • Rebasashi (レバ刺し) , как правило , печень теленка подается полностью сырым (редкая версия называется "aburi":あぶり). Обычно его окунают в соленое кунжутное масло, а не в соевый соус.

Супы ( суимоно (吸 い 物) и сирумоно (汁 物)) [ править ]

В супы ( суимоно (吸 い 物) и ширумоно (汁 物)) входят:

  • Мисо-суп (味噌 汁): суп из мисо, взвешенного в даси , обычно содержащий два или три типа твердых ингредиентов, таких как морские водоросли, овощи или тофу.
  • Тонзиру (豚 汁): похож на суп мисо, за исключением того, что к ингредиентам добавляется свинина.
  • Дангодзиру (団 子 汁): суп из пельменей вместе с водорослями, тофу, корнем лотоса или любым количеством других овощей и корнеплодов.
  • Сумашидзиру (澄 ま し 汁) или «осумаси» (お 澄 ま し): прозрачный суп из даси и морепродуктов или курицы.
  • Дзони (雑 煮): суп, содержащий рисовые лепешки моти, а также различные овощи и часто курицу. Обычно его едят на Новый год .
  • Мисо-суп (味噌 汁)

  • Zōni

Маринованные или соленые продукты ( цукэмоно ,漬 け 物) [ править ]

Karashimentaiko 辛子明 太子

Эти продукты обычно подают крошечными порциями, в качестве гарнира к белому рису, для сопровождения саке или в качестве начинки к рисовым кашам.

  • Икура (い く ら): соленая и маринованная икра лосося в соевом соусе .
  • Тарако (た ら こ) : соленая икра трески или икра минтая.
    • Ментаико (明 太子) : соленая и маринованная икра минтая с красным перцем.
  • Шиокара (塩 辛): соленые ферментированные внутренности
  • Цукэмоно (漬 物): маринованные овощи, сотни сортов и подаваемые с большинством блюд на основе риса.
    • Умебоши (梅干): маленькая, маринованная умэ фрукты. Обычно красный и очень кислый, часто подается с ланч-боксами бенто (弁 当) или в качестве начинки для онигири .
  • Цукудани (佃 煮): очень маленькая рыба, моллюски или водоросли, тушенные в подслащенной сои для консервации.
  • Суномоно (酢 の 物) : овощи, такие как огурец или вакаме , а иногда и краб, маринованные в рисовом уксусе.
  • Цукемоно

  • Умебоши (梅干)

Гарниры (惣 菜) [ править ]

Охиташи (お 浸 し)
  • Бенто или Обенто (弁 当,御 弁 当) - это комбинированный обед, который подается в деревянном ящике, обычно в виде холодного ланч-бокса.
  • Чаван муши (茶碗 蒸 し) - это мясо (морепродукты и / или курица) и овощи, приготовленные на пару в яичном заварном креме.
  • Эдамаме (枝 豆) - это вареные и соленые стручки сои, которые едят в качестве закуски, часто к пиву.
  • Химоно (干 物): сушеная рыба, часто адзи ( японская макрель ,). Традиционно подается на завтрак с рисом, мисо-супом и солеными огурцами.
  • Хияякко (冷 奴): охлажденный тофу с гарниром
  • Натто (納豆): ферментированные соевые бобы, тягучие, как плавленый сыр, печально известные своим резким запахом и скользкой текстурой. Часто едят на завтрак. Обычно популярен в Канто и Тохоку, но постепенно набирает популярность в других регионах, где натто не был так популярен.
  • Охиташи (お 浸 し): отварная зелень, такая как шпинат, охлажденная и приправленная соевым соусом, часто с гарниром.
  • Осэти (御 節): традиционные блюда, которые едят на Новый год.
  • Японские заправки для салатов
    • Wafu одевания (和風ドレッシング): буквально « японский -стиль туалетный» является винегрет -типа салат одевания на основе соевого соуса , популярной в Японии .
    • Санбайзу (三杯 酢): так называемый уксус, который смешивают с ингредиентом, здесь часто бывает санбайзу  [ джа ] (三杯 酢, «три чашки / ложки уксуса» ) , [6] который представляет собой смесь уксуса , мирина и соевого соуса. .
  • Шимоцукаре (し も つ か れ): приготовлен из овощей, соевых бобов, абура-агэ (あ ぶ ら あ げили обжаренные во фритюре кожуры тофу) и сакэ касу (酒 粕, рисовая мякоть из ферментированного саке).

Чинми (珍味) [ править ]

Чинми: соленая икра кефали ( карасуми )

Chinmi (珍味) являются региональными деликатесами , и включает в себя:

  • Анкимо (あ ん 肝)
  • Карасуми (カ ラ ス ミ)
  • Коновата (こ の わ た)
  • Мозуку (モ ズ ク)
  • Uni (ウ ニ): в частности, маринованный в соли морской еж.

Хотя большинство японцев избегают поедания насекомых, в некоторых регионах блюда из саранчи (инаго,イ ナ ゴ) и личинки пчел (хачиноко,蜂 の 子) не редкость. [ необходима цитата ] Личинки ручейников и веснянок ( дзадза -муси ,ざ ざ む し), собранные из реки Тенрю, протекающей через Ину, Нагано , также варят и консервируют или варят, а затем тушат в соевом соусе и сахаре. [ необходима цитата ] Японская когтистая саламандра (Hakone Sanshōuo,ハ コ ネ サ ン シ ョ ウ ウ オ, Onychodactylus japonicus ) также едят в Хиноэмате, Фукусима, в начале лета. [ необходима цитата ]

Сладости и закуски ( окаси (お か し), ояцу (お や つ)) [ править ]

См. Также: Список японских десертов и сладостей и Категория: Японские десерты и сладости
  • Окаси (お か し), Ояцу (お や つ): сладости и закуски.

Сладости в японском стиле ( вагаси ,和 菓子) [ править ]

Вагаси в витрине магазина в Саппоро , Япония
Хигаси

Вагаши включают

  • Аманатто : традиционные кондитерские изделия из адзуки или других бобов, покрытые рафинированным сахаром после кипячения с сахарным сиропом и сушки.
  • Данго : японские клецки и сладости из мочико (рисовой муки) [1], относящиеся к моти.
  • Ханабирамоти : японское сладкое (вагаси), которое обычно едят в начале года.
  • Хигаси : тип вагаси, который является сухим и содержит очень мало влаги, поэтому сохраняется относительно дольше, чем другие виды вагаси.
  • Хошигаки : сушеные плоды хурмы.
  • Имагаваяки : также известный как «Тайкояки» - это круглый тайяки с такими же начинками.
  • Какигоури : ледяная стружка с добавлением сиропа.
  • Kompeito : хрустальные леденцы.
  • Манджу : клейкий рис, окружающий центр сладких бобов.
  • Мацуноюки : вагаси, напоминающий сосну, присыпанную снегом.
  • Моти : сладкий рис, приготовленный на пару, измельченный в твердую, липкую и несколько полупрозрачную массу.
  • Осируко : теплый сладкий суп из красной фасоли ( ан ) с моти : рисовым пирогом.
  • Уиро : пирог из рисовой муки, приготовленный на пару.
  • Тайяки : жареный пирог в форме рыбы, обычно со сладкой начинкой, такой как паста из красных бобов .
  • Намагаси : тип вагаси, общий термин для обозначения закусок, используемых в японской чайной церемонии.

Старомодные сладости в японском стиле ( дагаси ,駄 菓子) [ править ]

  • Карумэ-яки : пирог из коричневого сахара, который также называют «запеченной карамелью ».
  • Сосу Сенбэй : Тонкие вафли, которые едят с соусом.
  • Мизуамэ : липкие жидкие леденцы.

Сладости в западном стиле ( yōgashi ,洋 菓子) [ править ]

Йогаси - это сладости в западном стиле, но в Японии они обычно очень легкие или пористые.

  • Касутера : бисквит в иберийском стиле "Кастелла"
  • Mirukurepu: «mille feuilles»: многослойный креп, что буквально означает «тысяча листьев» на французском языке.

Сладости, хлеб ( каши-пан ,菓子 パ ン) [ править ]

  • Анпан : хлеб с пастой из сладкой фасоли в центре
  • Дыня : большая круглая булочка, которая представляет собой комбинацию обычного теста под тестом для печенья. Иногда он содержит сливки со вкусом дыни, хотя традиционно его называют дынным хлебом из-за его общей формы, напоминающей форму дыни (а не из-за аромата дыни).
  • Арахис аманатто

  • Анпан

  • Кастелла

  • Мизуаме

Другие закуски [ править ]

Умайбо

Закуски включают:

  • Azuki Ice - мороженое со вкусом ванили и сладкой фасоли адзуки
  • Коара-но мачи
  • Умай Бо - воздушная кукуруза с различными вкусами
  • Pocky
  • Привет панда
  • Привет-жевать
  • Мороженое - наиболее распространены обычные вкусы, такие как ваниль и шоколад. К японским относятся Matcha Ice ( мороженое с зеленым чаем ), менее распространенные - Goma (семена черного кунжута) и сладкий картофель .

Чай и другие напитки [ править ]

Чай и безалкогольные напитки [ править ]

Японский зеленый чай
  • Amazake
  • Генмайча - это зеленый чай в сочетании с жареным коричневым рисом.
  • Гёкуро : листья гёкуро закрывают от прямых солнечных лучей примерно за 3 недели до весеннего сбора урожая. Удаление прямых солнечных лучей таким образом увеличивает пропорции флавенолов, аминокислот, сахаров и других веществ, которые придают чайному аромату и вкусу. После сбора листья скручивают и сушат естественным путем. Гёкуро немного слаще, чем сенча, и славится своим свежим чистым вкусом. Основные районы выращивания включают Удзи, Киото и префектуры Сидзуока.
  • Ходжича : зеленый чай, обжаренный на углях.
  • Комбуча (чай) : в частности, чай, залитый комбу, придающий богатый аромат глутамату натрия .
  • Кукича - это смесь зеленого чая из стеблей, стеблей и веточек.
  • Кудзуйю - это густой травяной чай с крахмалом кудзу .
  • Матча - это порошкообразный зеленый чай. (Мороженое с зеленым чаем приправлено маття, а не оча.)
  • Мугича - это ячменный чай, который летом подают охлажденным.
  • Сакураю - это травяной чай из маринованных цветков вишни.
  • Сенча - это обработанные паром листья зеленого чая , которые затем сушат.
  • Умэча - это чайный напиток с умэбоши , который придает освежающую кислинку.
  • Кувача - это чай без кофеина, приготовленный из листьев белой шелковицы .

Безалкогольные напитки [ править ]

Рамуне со вкусом лимонада
  • Кальпис
  • Чч лимон
  • Мицуя Сидр
  • Напиток Оронамин С
  • Покари Пот
  • Qoo
  • Рамуне
  • Якульт

Алкогольные напитки [ править ]

Саке () - рисовое вино, которое обычно содержит 12–20% алкоголя и производится путем двойной ферментации риса. Сначала грибок кодзжи используют для ферментации рисового крахмала в сахар. Обычные пивоваренные дрожжи используются во втором брожении для производства спирта. В традиционных блюдах он считается эквивалентом риса и не принимается одновременно с другими блюдами на основе риса. Гарниры для саке, в частности, называют сакана (肴,酒菜), или оцумами お つ ま み, или ели あ て.

Сётю - это дистиллированный напиток , который чаще всего готовят из ячменя, сладкого картофеля или риса. Обычно он содержит 25% спирта по объему.

  • Авамори (泡 盛)
  • Сакэ (酒,日本 酒)
  • Сётю (焼 酎)
  • Умешу (梅酒)
  • Японское пиво (ビ ー ル) - ведущими брендами являются Sapporo , Asahi и Kirin.
  • Японский виски - Suntory и Nikka Whisky Distilling - ведущие винокурни.
  • Авамори - это алкогольный напиток, родной и уникальный для Окинавы , Япония.

  • Нигори - нефильтрованное саке , представленное здесь в переполненном стакане в традиционной деревянной чашке, символизирующей изобилие.

  • Японское пиво

  • Бочки саке , традиционный японский алкогольный напиток, выставленный в качестве подношения в святилище Ицукусима.

Импортированные и адаптированные продукты [ править ]

Япония включала в себя импортные продукты питания со всего мира (в основном из Азии , Европы и в меньшей степени из Америки ) и исторически адаптировала многие из них, чтобы сделать их своими собственными.

Продукты, импортированные из Португалии в 16 веке [ править ]

  • Темпура - настолько тщательно адаптирована, что ее иностранные корни неизвестны большинству людей, в том числе многим японцам. Таким образом, это считается васёку (和 食, местная еда).
  • Кастелла - бисквит, родом из Нагасаки.
  • Пан - хлеб, завезенный Португалией . ( по- португальски хлеб - pão .) Японские панировочные сухари, panko , были популяризированы благодаря кулинарным шоу.

Ёсоку [ править ]

Ёсоку (洋 食) - это стиль западной кухни.

  • Панированные морепродукты или овощи (furai,フ ラ イ, производное от слова «fry») и мясо в панировке (katsuretsu,カ ツ レ ツ, производное от слова «котлета» и часто сокращаемое до katsu ), как правило, подаются с измельченной капустой и / или салатом в японском Вустершире или соус тонкацу и лимон. Темпура, родственное блюдо, было сильно изменено с момента его появления в Японии за счет использования жидкого теста и соуса со вкусом даси и обычно считается васёку.
Корокке на продажу в фуд-холле Mitsukoshi в Токио, Япония
  • Каки фурай (カ キ フ ラ イ, 牡蠣 フ ラ イ) - устрица в панировке
  • Эби фурай (エ ビ フ ラ イ, 海 老 フ ラ イ) - креветка в панировке
  • Корокке (« крокет »コ ロ ッ ケ) - картофельное пюре и котлеты из фарша в панировке. Когда добавляется белый соус, это называется сливочным корокке. Другие ингредиенты, такие как мясо краба, креветки или грибы, также используются вместо мясного фарша, которые называются kani-, ebi- или kinoko-cream korokke соответственно.
  • Тонкацу , Menchi кац , курица кац, говядина кац, Кудзира кац - панировка и фритюр свинина, фарш котлеты, курица, говядину, и кит, соответственно.
  • Японское карри - рис - импортировано в 19 веке из Великобритании и адаптировано поварами ВМС Японии. Один из самых популярных сегодня продуктов питания в Японии. [ необходима цитата ] Едят ложкой. Карри часто едят с маринованными овощами, называемыми фукудзиндзуке или раккё.
    • Карри Пан - жареный во фритюре хлеб с японским соусом карри внутри. Пирожки из России был перестроен, и Карри хлеб был сделан.
    • Карри удон - это горячее блюдо из лапши, в котором суп готовится из японского карри и даси . Также может включать мясо или овощи.
Рис Хаяси
  • Рис Хаяси (ハ ヤ シ ラ イ ス) - говядина и лук, тушенные в соусе из красного вина и подаваемые с рисом.
  • Никуджага - тушеное мясо и картофельное тушеное мясо со вкусом соевого соуса, которое было приготовлено в Японии до такой степени, что оно теперь считается васёку, но опять же происходит от поваров ВМС Японии XIX века, которые адаптировали тушеную говядину Королевского флота.
  • Ому райсу - рис со вкусом кетчупа, завернутый в омлет.

После войны популяризовались и другие предметы:

  • Гамбургский стейк - котлета из говяжьего фарша, обычно смешанная с панировочными сухарями и жареным нарезанным луком, подается с гарниром из белого риса и овощей. Часто сопровождается соусом из демигласа . Популярный послевоенный продукт питания, подаваемый дома. Иногда едят вилкой.
Поддельная еда из напоритана в витрине ресторана в Японии
Тарако спагетти た ら こ ス パ ゲ ッ テ ィ
Ментаико спагетти明 太子 ス パ ゲ ッ テ ィ
  • Спагетти - японские версии включают:
    • с томатным кетчупом, сосисками, нарезанным луком и зеленым перцем (так называемый « напоритан » или «наполитан»)
    • с соусом ментайко, покрытым водорослями нори (Tarako Spaghettiた ら こ ス パ ゲ ッ テ ィ) (Mentaiko Spaghetti明 太子 ス パ ゲ ッ テ ィ)
    • с японским карри
  • Пицца - все популярные американские компании по производству пиццы Domino's , Pizza Hut и Shakey's работают в Японии, но японские бренды, такие как Aoki's и Pizza-La , более прибыльны и известны своим японским вкусом. Многие сети пиццерий предлагают сезонные начинки. Японские версии включают:
    • с кукурузой
    • с креветками, кальмарами или другими морепродуктами
    • с майонезом, белым соусом или соусом из базилика Песто
    • с картофелем или баклажаном
    • с Гальби говядины или филе курицы
    • с яйцами вкрутую
    • с макаронами , сосисками или другими полуфабрикатами

Другая домашняя кухня иностранного происхождения [ править ]

  • Японская американская кухня
    • В Японии гамбургеры имеют разные вариации. Отечественные сети, такие как MOS Burger и Freshness Burger, специализирующиеся на японских блюдах, с сезонными деликатесами, такими как Teriyaki Burgers и рисовый бургер кинпира.
  • Корейская кухня
    • Кимчи из Кореи часто подают с японско-китайской кухней , хотя в местном варианте можно использовать более тонкую капусту.
  • Японская китайская кухня
    • Рамэн и сопутствующие блюда, такие как чампон и яки соба
    • Мабо дофу обычно тоньше китайского мапо доуфу.
    • Японские "китайские блюда", такие как эби чили (креветки в остром и слегка остром соусе)
    • Никуман , анман, бутаман и безвестный неги-ман - все это разновидности манто с начинкой.
    • Гёза [7] - очень популярное блюдо в Японии. Гёза - это японцы, которые представляют китайские пельмени с богатым чесночным вкусом. Чаще всего их можно увидеть в хрустящей обжаренной на сковороде форме (потстикерс), но их также можно подавать в вареном виде или даже во фритюре.
  • Японская английская кухня
    • Пурин - разновидность карамельного заварного крема .

Адаптации [ править ]

  • Ролл Калифорния - изобретен в Канаде [8], а затем впервые представлен в Калифорнии.
  • Spam musubi - закуска с Гавайев, напоминающая онигири , приготовленная со спамом

Приправы [ править ]

Многие японские блюда готовятся с использованием одного или нескольких из следующих способов:

  • Комбу (ламинария), кацуобуси (хлопья вяленого тунца , иногда называемого бонито) и нибоши (сушеные молодые сардины) часто используются для приготовлениябульона даси .
  • Неги ( валлийский лук ), лук , чеснок , нира ( китайский лук ), раккё ( Allium chinense ) (вид зеленого лука ).
  • Семена кунжута , кунжутное масло , кунжутная соль ( гомасио ), фурикаке , грецкие орехи или арахис для украшения.
  • Сёю ( соевый соус ), даси , мирин , сахар , рисовый уксус , мисо , саке .
  • Васаби (и имитация васаби из хрена ), караси (острая горчица), красный перец , имбирь , листья шисо (перилла или бифштекс), саншо ,кожура цитрусовых и медуравник (называемый мицуба ).
  • Цитрусовый фрукт, называемый юдзу , также часто используется в качестве приправы, он превращается в пюре, продается как юдзукошо и смешан с перцем / чили и солью. Yuzukoshō ест с большим количеством блюд, добавляя ароматный удар в бульон / супе предметы , такие как Одно , никудзяга , tonjiru , удон , а также другие блюда. Также известно, что юдзу ароматизирует чай, джемы или зери (желе) и любое количество сладостей от юдзу-ан (разновидность бобовой пасты ) до юдзу-хатимицу (юдзу-мед).

К менее традиционным, но широко используемым ингредиентам относятся:

  • Глутамат натрия , который часто используется поварами и пищевыми компаниями в качестве дешевого усилителя вкуса. Его можно использовать как замену комбу, который является традиционным источником свободного глутамата.
  • Вустерширский соус в японском стиле , часто известный как просто «соус», более густой и фруктовый, чем оригинал, обычно используется в качестве столовой приправы к окономияки (お 好 み 焼 き), тонкацу (ト ン カ ツ), крокету («корокке»,コ ロ ッ ケ) и т. П. .
  • Японский майонез используют в салатах, окономияки (お 好 み 焼 き), яки соба (焼 き そ ば) и иногда смешивают с васаби или соевым соусом.

См. Также [ править ]

  • Список японской кухонной утвари
  • Список японских ингредиентов
  • Список японских приправ
  • Список японских десертов и сладостей
  • Список японских супов и рагу

Ссылки [ править ]

  1. ^ Cwiertka, KJ (2006). Современная японская кухня: еда, сила и национальная идентичность . Издательство Чикагского университета. п. 229. ISBN 978-1-86189-298-0. Проверено 16 июня 2017 года .
  2. Цудзи, Шизуо; МФК Фишер (2007). Японская кулинария: простое искусство (25 изд.). Kodansha International. С. 280–281. ISBN 978-4-7700-3049-8.
  3. Перейти ↑ Inada, S. (2011). Просто Онигири: веселые и креативные рецепты японских рисовых шариков . Маршалл Кавендиш Интернэшнл (Азия) Прайвит Лимитед. п. 86. ISBN 978-981-4484-95-4. Проверено 16 июня 2017 года .
  4. ^ Stanlaw, Джеймс (2004). Японский английский: контакт языка и культуры . Издательство Гонконгского университета. п. 46. ISBN 962-209-572-0.
  5. ^ Сен, Коллин Тейлор (2009). Карри: глобальная история . Лондон: Reaktion Books. п. 116. ISBN 9781861895226.
  6. ^ Симбо 2000 , стр.147 «вакамэ и огурец в заправке санбайзу (суномоно)»; с.74 рецепт "санбайзу"
  7. ^ "Гёза (японские пельмени)" . BBC . Проверено 14 октября 2013 года .
  8. ^ McInerney, Джей (10 июня 2007). «Сырой» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 октября 2013 года .