До современной эпохи , Latin не был общим языком для науки и картографии . В течение XIX и XX веков немецкие ученые, в частности, внесли значительный вклад в изучение исторических географических названий, или Ortsnamenkunde . Эти исследования, в свою очередь, способствовали изучению генеалогии.. Для специалистов по генеалогии и историков Европы до модерна знание альтернативных названий мест жизненно важно для извлечения информации как из государственных, так и из частных источников. Однако даже специалисты в этой области отмечают, что информацию можно легко вырвать из контекста, поскольку географические названия часто повторяются по всей Европе; поэтому полагаться исключительно на очевидные связи следует умеренно с помощью действующей исторической методологии.
Латинские топонимы не всегда присущи одному месту - например, было несколько римских городов, названия которых начинались с Колония, а затем с более описательного термина. В средние века их часто сокращали до Колонии . Одно из них, Colonia Agrippinensis , сохранило название сегодня в форме Cologne .
Ранние источники римских имен показывают многочисленные варианты и варианты написания латинских имен.
Современное каноническое имя указывается первым. Источники перечислены в хронологическом порядке. Как правило, для каждого имени отображается только самый ранний источник, хотя многие имена записаны более чем в одном из источников. Если источник отличается написанием или имеет другие альтернативы, они перечислены после источника. Для облегчения поиска варианты написаны полностью и перечислены в наиболее вероятной хронологии.
Надстрочные индексы указывают:
Латинизированная форма имени, производного от греков.
Латинизированная форма имени, полученного из Азии через греческий язык.
Измененная латинизированная форма имени, производного от греков.
Города и поселки в Албании [ править ]
Каноническое латинское имя (источник (и): вариант (и))
Английское имя (родной язык (и)) - старое имя (а), (другой язык (и)), местоположение (а)
Амантия
Амантия
Антигонея
Гирокастер
Антипатрея
Берат
Аполлония
Fier
Аулона
Влёра
Бутротум
Бутринт
Bylis
Bylis
Диррахий (2PG15: Эпидавр)
Дуррес
Лиссус (2PG15)
Леже - Лиссос
Scodra (2PG15)
Шкодер - Шкодер - Скутари
Тирана (ГОЛ)
Тирана
Валебона
Tropojë
Города и поселки в Боснии и Герцеговине [ править ]
Каноническое латинское имя (источник (и): вариант (и))
Английское имя (родной язык (и)) - старое имя (а), (другой язык (и)), местоположение (а)
Aquae Sulphurae
Илиджа
Neuense
Neum
Пельва
Ливно - Ludricensis
Салониана (2PG15)
Мостар - Витриница
Сальвия (2PG15), Сальвий
Glamoč
Сербин , Сервитий
Градишка
Города и поселки Болгарии [ править ]
Каноническое латинское имя (источник (и): вариант (и))
Английское имя (родной язык (и)) - старое имя (а), (другой язык (и)), местоположение (а)
Каноническое латинское имя (источник (и): вариант (и))
Английское имя (родной язык (и)) - старое имя (а), (другой язык (и)), местоположение (а)
Энона (2PG15)
Нин (Нона)
Aequum (2PG15)
Читлук , недалеко от Синь Сплитско-Далматинская жупания
Альбона
Лабин (Альбона)
Andautonia
Щитарово недалеко от Загреба
Aqua Balissae
Дарувар
Аква Вива
Петрянец возле Вараждина
Аквама
Чаковец
Cibalae
Винковцы
Эпидавр (2PG15), Эпидавр
Цавтат
Фланона (2ПГ15)
Пломин (Фианона)
Flumen
Риека (Фиуме), ( Terra Fluminis Sancti Viti )
Иадера (2PG15: Iader)
Задар (Зара)
Issa (2PG15)
Вис (Лисса)
Лопсика (2ПГ15)
Свети Юрай
Марсония
Славонски Брод
Мурса
Осиек
Нарона (2ПГ15)
Вид , недалеко от Метковича
Неаполис-Эмония
Новиград (Читтанова)
Nesactium
Визаче
Онеум (2PG15: Onaeum)
Омиш
Parentium
Пореч (Парензо)
Петина
Пичан ( Педена )
Pharus
Хвар (Лесина)
Пиквент
Бузет (Pinguente)
Пола
Пула (Пола), Пульдж
Рагуза
Дубровник (Рагуза)
Роциум (или Ротиум)
Роч (Роццо)
Салон (2PG15)
Солин (Салон)
Скардона (2PG15)
Скрадин
Сения (2ПГ15)
Сень (Сенья, Зенгг)
Siscia
Сисак
Спалатум
Сплит (Спалато)
Тарсатика (2PG15)
Трсат (Терсатто) (недалеко от Риеки )
Трагурион (2PG15: Tragurium)
Трогир (Traù)
Вегиум
Карлобаг
Города и поселки Греции [ править ]
Каноническое латинское имя (источник (и): вариант (и))
Английское имя (родной язык (и)) - старое имя (а), (другой язык (и)), местоположение (а)
Ахарнаэ
Ахарнес , Мениди
Эгина
Эгина
Агриниум¹
Агринио - Агринион
Александрополис¹
Александруполис
Альмирус¹
Альмирос
Амфилохия¹
Амфилохия
Амфиполис¹
Амфиполь
Амфисса
Амфисса - Амфисса
Аргос
Аргос
Аталанта
Аталанте - Аталанта
Афины
Афины
Берроя
Верроя - Берреа
Карист¹
Carystos - Кариста
Cenchreae
Кехриес - Кенхреи , близ Коринфа
Халкида
Халкида , Эвбея
Corcyra³
Корфу
Коринф
Коринф
Delphi
Delphi
Додона
Додона
Элевсин
Элевсин
Эпидавр¹
Эпидавр
Гитий
Гитеион
Гераклей¹
Кносский порт, возможно Амнисос , к востоку от современного Ираклиона , Крит (название Ираклион / Ираклион для средневекового и современного города датируется примерно 1900 годом)
Истмия
Истмия , немного восточнее Коринфа
Лауриум (Thoricum до середины I века до н.э.)
Лауриум - Лаурион
Leucas
Лефкас - Лефкас - Леукас
Марафон, Марафон
Марафон
Мегаполис¹
Мегаполис
Мегара
Мегара , к западу от Афин
Микены
Микены ( Mykênes , Mykênai )
Наупактус
Na (u) fpaktos
Науплий¹
Na (u) fplion
Немеаг
Немея
Никополис¹
Никополис
Новая Иония (Афины)
Неа Иония - Новая Иония, Афины
Новая Иония (Фессалия)
Неа Иония - Новая Иония, Фессалия
Олимпия
Олимпия
Олимпиада¹
Олимпиада - Олимпиада
Орхоменос
Орхоменус
Paeania¹
Паяния - Паяния
Патрэш, Арес Патренсис
Патры
Фалерум
Фалерон - Фалирон
Филиппы
Филиппы
Пирей
Пирей
Potidaea
Potidaea - Potidaia
Саламис
Саламин
Спарта¹
Спарта
Тегея
Тегея , недалеко от Триполи
Фивы (Беотия / Афины)
Фева - Фивы
Фермопилы
Фермопилы
Салоники, Салоники
Салоники, Салоники - Салоники, Македония
Триполис
Триполи [ сомнительно - обсудить ]
Трезен, Троезен
Троезен
Уранополис¹
Уранополи - некоторые предпочитают Уранополис
Цикантус, Закинтус¹
Закинф - Закинтос
Города и поселки Черногории [ править ]
Каноническое латинское имя (источник (и): вариант (и))
Английское имя (родной язык (и)) - старое имя (а), (другой язык (и)), местоположение (а)
Акрувиум
Котор
Анагастум, Андерва, Андерба
Никшич
Антипаргал (Антибарий, 10 век)
Бар
Бирзиминиум
Подгорица (Титоград, Рыбница)
Колхиниум, Ольциний, Ульциний
Улцинь
D (i) оклеа
Дукля
Ризин (2PG15: Rhisium), Rhizinium, Risinium
Рисан
Города и поселки в Северной Македонии [ править ]
Каноническое латинское имя (источник (и): вариант (и))
Английское имя (родной язык (и)) - старое имя (а), (другой язык (и)), местоположение (а)
Лихнид
Охрид
Монастырь
Битола
Скопиум, скупиум
Скопье
Стибо, Эстипиум
Štip
Города и поселки в Румынии [ править ]
Каноническое латинское имя (источник (и): вариант (и))
Английское имя (родной язык (и)) - старое имя (а), (другой язык (и)), местоположение (а)
Каноническое латинское имя (источник (и): вариант (и))
Английское имя (родной язык (и)) - старое имя (а), (другой язык (и)), местоположение (а)
Адрианополис
Эдирне - Адрианополь
Византия
Стамбул , Константинополь
Константинополис
Стамбул , Константинополь
Рома Нова
Стамбул , Константинополь
Города и поселки в Сербии [ править ]
Основная статья: Список греческих и латинских топонимов в Сербии
Каноническое латинское имя (источник (и): вариант (и))
Английское имя (родной язык (и)) - старое имя (а), (другой язык (и)), местоположение (а)
Acumincum
Стари Сланкамен - Сланкамен
Bassianae
Дони Петровцы
Bononia
Баноштор
Burgenae
Нови Бановци
Cusum
Петроварадин
Lederata
Рама
Найсс
Ниш
Неопланта
Нови-Сад
Ремезиана
Бела Паланка
Риттиум
Сурдук
Семендрия
Смедерево
Singidunum
Белград ( Белград )
Сирмиум
Сремска Митровица
Taurunum
Земун
Ульпиана
Липлян
Виминациум (2PG15: Iminacium)
Костолац
Города и поселки в Словении [ править ]
Каноническое латинское имя (источник (и): вариант (и))
Английское имя (родной язык (и)) - старое имя (а), (другой язык (и)), местоположение (а)
Ad Pirum
Hrušica
Эгида, Капри, Caput Histriae
Копер (Каподистрия)
Arae Postumiae
Постойна
Атранс
Троян
Карниум, Карниобургум
Крань
Castra
Айдовщина
Celeia
Целье
Эмона, Аэмона, Лабакум
Любляна
Литополис
Камник
Longaticum
Логатец
Марбургум
Марибор
Nauportus
Врхника
Невиодунум
Дрново
Поэтовио
Птуй
Pyrrhanum
Пиран (Пирано)
См. Также [ править ]
Химические элементы названы в честь мест (в некоторых названиях элементов используются латинские названия мест)
Список латинских географических названий, используемых в качестве конкретных названий
Ссылки [ править ]
В порядке вероятности публикации:
PNH : Плиний (Gaius Plinius Secundus), Naturalis Historia ; книга "PNH" глава (то есть "37PNH81" вместо обычного "NHxxxvii.81").
PG : Птолемей (Клавдий Птолемей), География ; книга «PG» глава (то есть «2PG3» вместо обычного «II.3»). Птолемей писал по- гречески , поэтому имена переводятся обратно на латынь, чтобы раскрыть первоначальную форму.
ГОЛ : Стандартное упоминание латинских топонимов с их современными эквивалентами - это Dr. JG Th. Grässe , Orbis Latinus: Lexikon lateinischer geographischer Namen des Mittelalters und der Neuzeit (1861), исчерпывающий труд о скрупулезной немецкой науке, который доступен в Интернете во втором издании 1909 года. Чтобы использовать его, нужно понимать немецкие названия стран, как и в 1909 году. Оригинал был отредактирован и дополнен многотомным изданием в 1972 году.
Внешние ссылки [ править ]
Дройсенс, Allgemeiner Historischer Handatlas
Grässe, Orbis Latinus
Grässe, Orbis Latinus
Хофманн: Lexicon Universale
Географические названия Европы
Плиний Старший: Естественная история
Птолемей: география
vте Статьи о Европе
История
Хронология
Предыстория
Классическая древность
Поздняя античность
Средний возраст
Ранняя современность
Первая Мировая Война
Вторая Мировая Война
Pax Europaea
Кризисные ситуации и беспорядки с 2000 года
По теме
Военный
Суверенитет
государства-предшественники
География
Области и население
Страны по площади
Европейские микрогосударства
Крупнейшие мегаполисы
Города
Крайние точки
Геология
Острова
Озера
Горы
Реки
Суверенные государства и зависимые территории
по населению
Деревни
Политика
Евросфера
Международные организации
Интеграция
Закон
Политика
Постсоветская Европа
Трансатлантические отношения
Межправительственный
Содружество Независимых Государств (СНГ)
Совет Европы (СЕ)
Организация Договора о коллективной безопасности (ОДКБ)
Организация ГУАМ
Мини-шенгенская зона
Организация Североатлантического договора (НАТО)
Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)
статистика
Европейский Союз
Экономика
связи
соглашения о свободной торговле
Образование
Европейская экономическая зона (ЕЭЗ)
Европейская политика соседства (ЕПС)
Таможенный союз Европейского союза (EUCU)
Еврозона
Иностранные отношения
Члены
увеличение
Политика
Шенгенская зона
Статистика
Визовая политика
Экономика
История
Финансовые (и социальные) рейтинги
Зоны свободной торговли
Энергия
Телекоммуникации
Транспорт
Межправительственный
Центральноевропейское соглашение о свободной торговле (CEFTA)
Таможенный союз Беларуси, Казахстана и России (CUBKR)
Евразийское экономическое сообщество (ЕАЭС)
Европейская ассоциация свободной торговли (EFTA)
Суверенные государства
Средняя зарплата
Доходы бюджета
на душу населения
ВВП (номинальный)
на душу населения
ВВП (ППС)
на душу населения
ВНД (номинальный) на душу населения
ВНД (ППС) на душу населения
HDI
Интернет-пользователи (%)
Минимальная заработная плата
Индекс свободы прессы
Уровень безработицы (%)
Расходы на здравоохранение на душу населения
Военные расходы (%)
Детское население (%)
Городское население (%)
Продолжительность жизни
Потребление электроэнергии на душу населения
Общество
Этикет
Социальные (и финансовые) рейтинги
Языки
находящихся под угрозой исчезновения
Университеты
Болонский процесс
Эразмус
Культура
Изобразительное искусство
картина
скульптура
Архитектура
Культурная столица
Кино
кинофестивали
Классическая музыка
Кухня
Танец
Литература
Философия
Религия
христианство
ислам
Иудаизм
Спорт
Символы ( Герб , Флаги )
Демография
Старение
Этнические группы
генетическая история
Иммиграция
Продолжительность жизни
Отставка
Контур
Индекс
Категория
Портал
Карты
vтеСписки этимологий географических названий (топонимия)