Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это список сокращений, используемых в медицинских рецептах , включая заказы из больниц (часть, ориентированная на пациента, называется сиг-кодами ). В этот список не включены аббревиатуры для фармацевтических препаратов или суффиксы названий лекарств, такие как CD, CR, ER, XT (см. Раздел «Технология замедленного высвобождения» § Список сокращений для них).

Использование заглавных букв и использование точек - дело стиля . В списке английские аббревиатуры пишутся с заглавной буквы, а латинские - нет.

Эти сокращения можно проверить в справочных работах , как недавних [1], так и более ранних. [2] [3] [4] Некоторые из этих работ (например, Wyeth 1901 [4] ) настолько всеобъемлющи, что их все содержание не может быть воспроизведено здесь. В этот список вошли все, что часто встречается в сегодняшнем здравоохранении в англоязычных регионах.

Некоторые из них устарели; другие остаются актуальными.

Сокращения , которые устарели в Объединенной комиссии отмечены красным цветом. Аббревиатуры, которые не рекомендуются другими организациями, такими как Институт безопасной практики приема лекарств (ISMP) и Американская медицинская ассоциация (AMA), отмечены оранжевым цветом.

Совместная комиссия - это независимая некоммерческая неправительственная организация, которая предлагает аккредитацию больницам и другим организациям здравоохранения в Соединенных Штатах. Хотя их рекомендации не являются обязательными для врачей США, они требуются от организаций, желающих получить аккредитацию Совместной комиссии.

Таблица [ править ]

Сходство рукописных букв [ править ]

Форма букв может быть неоднозначной, особенно в рукописных рецептах или приказах, и особенно при опрометчивом почерке (что является обычным явлением). В приведенном ниже примере сравниваются «а» и «о» в скрипте, где оба состоят из входящего штриха, цикла примерно с 12 часов и исходящего штриха. Отличаются они только углом наклона последнего.


Cursive сценарий «а» и капитал «A» в сценарий США D'Nealian стиле

Cursive сценарий «о» и капитал «O» в сценарий США D'Nealian стиле

Цифровое обозначение [ править ]

При выражении числовой величины вместо арабских цифр обычно используются римские цифры , чтобы избежать путаницы. [ требуется пояснение ] Цифры 1–3 (I, II, III), обычно записываемые в виде римских цифр в верхнем регистре, часто имеют вид заглавной «Т» или ряда заглавных «Т» с точкой над каждым » Т. " Иногда их также пишут строчными римскими цифрами (i, ii, iii).

В настоящее время не рекомендуется практика [ править ]

  • Сокращение названий препаратов
  • Использование аптекарских единиц
  • Использование нулей в конце или без использования нуля в начале

См. Также [ править ]

  • Список медицинских сокращений

Ссылки [ править ]

  1. ^ Джонстон, Майк (2006). Серия «Аптечный техник»: Основы аптечной практики . Пирсон Прентис Холл. п. 24. ISBN 9780131147515.
  2. ^ Дэвидсон, Томас, изд. (1907), Словарь английского языка Чемберса двадцатого века , W & R Chambers Ltd.
  3. ^ Килнер, Уолтер Б., изд. (1886), Справочник по современной аптеке и формуляр фармацевтов , HW Rokker.
  4. ^ a b John Wyeth & Brother (1901), Воплощение терапии: со специальной ссылкой на лабораторные продукты John Wyeth & Brother , John Wyeth & Brother.
  5. ^ "Официальный" Не используйте "Список сокращений" (PDF) . Совместная комиссия. Архивировано из оригинального (PDF) 10 марта 2013 года . Проверено 23 августа 2012 года .
  6. ^ «Список сокращений, символов и обозначений доз, подверженных ошибкам ISMP» (PDF) . Институт безопасных методов лечения . Проверено 11 февраля 2011 года .
  7. ^ https://www.diabetes.co.uk/forum/threads/help-bm-problems.74838/
  8. ^ "Повторяющаяся путаница между опиумной настойкой и Paregoric" . Аптека Таймс . Проверено 19 января 2015 .
  9. ^ BNF ( Британский национальный формуляр ) - публикуется дважды в год Британской медицинской ассоциацией и Королевским фармацевтическим обществом Великобритании.
  10. ^ Беннетт, Реджинальд Роберт (1906), Медицинская и фармацевтическая латынь для студентов, изучающих фармацию и медицину , Дж. И А. Черчилль. Всеобщее достояние; бесплатная электронная книга в Google Книгах. Подзаголовок: Руководство по грамматическому построению и переводу рецептов врачей, включая обширные словари и приложение по иностранным рецептам.CS1 maint: postscript ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Pharmacy-Tech-Resources.com. «Распространять согласно письменным кодам, объясненным» .