Mahāratnakūṭa Сутра ( санскрит ; традиционная китайские :大寶積經; упрощенный китайский :大宝积经; пиньинь : dàbǎojī Jing ., Тиб Dam-Chos dkon-mchog-brtsegs-ра ) является древней коллекцией Махаяны буддийских сутр . Она также известна просто как Ратнакуна-сутра (寶 積 經), что на санскрите буквально « Сутра груды драгоценностей» ( куна означает «накопление» или «куча»).
Обзор
Mahāratnakūṭa Сутра содержит 49 текстов разной длины, которые называют «сборку» , по традиции. Этот сборник включает Шрималадеви Ситханада-сутру , Длинную Сукхавати-вьюха-сутру , Акшобхья-вьюха-сутру , длинный текст, называемый Бодхисаттвапинака , и другие. [1] Часть этих текстов была привезена в Китай и переведена Бодхиручи в 8 веке. [2] Бодхиручи перевел некоторые тексты и включил другие, которые были переведены ранее. Этого более позднего Бодхиручи не следует путать с другим Бодхиручи, который был переводчиком комментария к Сутре Десяти Ступеней .
Собрание Ратнакуны насчитывает 49 сутр Махаяны, разделенных на 120 глав в китайском переводе. [3] Гарма Чанг, который перевел ряд сутр из Махаратнакуны с китайского на английский, резюмирует широту и разнообразие текстов, содержащихся в этом сборнике: [1]
Мы обнаружили, что эта работа содержит широкий охват различных тем. Обсуждаемые темы варьируются от монашеских заповедей ( Виная ) до интуитивной мудрости ( праджня ), от хорошего поведения до проявления света Татхагаты, от иллюзий ( майа ) до изобретательности ( упая ) до природы сознания и практики Чистой Земли . Возможно, это можно назвать небольшой энциклопедией буддизма Махаяны, которая будет полезна как обычным читателям, так и ученым.
В « Тайшу Трипинаке» в томах 11 и 12а Махаратнакуна - это текст с номером 310, а тексты с номерами с 311 по 373 - это различные другие переводы некоторых сутр, содержащихся в Махаратнакуне.
История
Согласно Nikāyasaṅgraha (а Theravadin текст), то Ratnakūṭa Сутра была написана на «андхаки», имея в виду махасангхика чайтика школы в Андхра регионе. [4] [5] Тексты сутры, кажется, собирались в течение нескольких столетий, и их различный предметный материал наводит на мысль об исторических переходах между основными эпохами буддийской мысли. [1] Сборник, возможно, возник на основе « питаки бодхисаттвы », приписываемой некоторым из ранних школ махаяны. [1]
Рекомендации
- ^ а б в г Сангхаракшита. Вечное наследие: Введение в каноническую литературу буддизма. 2006. с. 168–169
- ^ Педерсон, К. Присцилла (1980). «Заметки о собрании Ратнакуцы»
- ^ «Корейский буддийский канон: описательный каталог (T 310)» .
- ^ Адикарам, EW Ранняя история буддизма на Цейлоне. 1953. с. 100
- ^ Пол, Диана. Буддийский женский идеал. 1980. с. 12
дальнейшее чтение
- Гарма СС Чанг, пер. (1983). Сокровищница Махаяна-сутр: выдержки из Махаратнакуны-сутры.ISBN 978-0-271-03428-7
- Педерсон, К. Присцилла (1980). «Заметки о коллекции Ратнакуа» в Журнале Международной ассоциации буддийских исследований 3 (2), 60-66.
Внешние ссылки
- «Тайсё Трипитака: подразделение Ратнакуна (английский перевод)» . Тексты из лазурита . Проверено 29 июня 2014 .