Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Непальская тханка с праджняпарамитой, олицетворением трансцендентной мудрости, держащая сутру Махаяна праджняпарамита

В сутрах Махаяны являются широким жанром буддийских сутр писаний, которые приняты в качестве канонических и , как Buddhavacana ( «Будда слова») в буддизме Махаяны . Они в основном сохранились в китайском буддийском каноне , тибетском буддийском каноне и в сохранившихся санскритских рукописях. Несколько сотен сутр Махаяны сохранились на санскрите или в китайском и тибетском переводах. [1] В более ранних источниках они также иногда называются "Вайпуля" (обширными) сутрами. [2] Буддийский ученый Асанга классифицировал сутры Махаяны как частьБодхисаттвапинака , собрание текстов, предназначенных для бодхисаттв. [3]

Современные исследователи буддизма обычно считают, что эти сутры впервые начали появляться между I веком до нашей эры и I веком нашей эры. [4] [5] Они продолжали составлять, компилировать и редактировать до упадка буддизма в Индии . Некоторые из них, возможно, также были составлены за пределами Индии, например, в Центральной и Восточной Азии . [6]

Буддисты Махаяны обычно считают, что несколько основных сутр Махаяны были преподаны Гаутамой Буддой , запомнены и прочитаны его учениками, в частности Анандой . [7] Однако другие сутры Махаяны представлены как обучают другими фигуры, такие как бодхисаттва , как Манджушри и Авалокитешвары . Индийские буддисты-махаяны по разным причинам объясняют тот факт, что они появились лишь позднее. Одна из таких причин заключалась в том, что они были спрятаны в стране Нагов (змеиных божеств, драконов) до тех пор, пока не настало подходящее время для их распространения.

Сутры Махаяны не были приняты всеми буддистами в Индии, и различные индийские буддийские школы не согласились с их статусом «слова Будды». [8] Они обычно не принимаются современной школой Тхеравады как слова Будды . [9]

История и предыстория [ править ]

Происхождение и ранняя история [ править ]

Истоки Махаяны и их сутр до конца не изучены. [10] Современные ученые предложили множество теорий о происхождении Махаяны и текстов Махаяны.

Вот некоторые из основных теорий: [11] [12]

  • Теория происхождения мирян, впервые предложенная Жаном Прзилуски, а затем защищенная Этьеном Ламоттом и Акирой Хиракавой, утверждает, что непрофессионалы сыграли особенно важную роль в развитии Махаяны и ее текстов. Это частично основано на некоторых текстах, таких как « Вималакирти-сутра» , в которых мирские деятели восхваляются в ущерб монахам. [13] Эта теория больше не получила широкого распространения. [14]
  • Теория, согласно которой Махаяна развивалась в рамках традиции Махасангхики . Древес отмечает, что на самом деле существует мало свидетельств того, что школы Махасангхики имели особую связь с созданием текстов Махаяны, и кажется, что Махаяна возникла как панбуддийский феномен.
  • «Гипотеза леса», которая утверждает, что Махаяна возникла в основном среди отъявленных аскетов из дикой природы ( араньявасинов ), которые пытались подражать Будде. Это защищали Пол Харрисон и Ян Наттье . Эта теория основана на определенных сутрах, таких как Уграпарипричха Сутра и Махаяна Радрапалапанипричха, которые продвигают аскетическую практику в пустыне как высший и элитный путь. Эти тексты критикуют монахов, живущих в городах, и порочат лесную жизнь. [15] [16] Тем не менее, Древес отмечает, что только несколько ранних текстов Махаяны пропагандируют или продвигают эту практику, а другие сутры прямо отговаривают жить в лесу или говорят, что в этом нет необходимости.
  • Культ теории книги, защищаемый Грегори Шопеном , утверждает, что Махаяна возникла среди ряда слабо связанных между собой групп монахов, поклоняющихся книгам, которые изучали, запоминали, копировали и почитали определенные сутры Махаяны. Шопен также утверждал, что эти группы в основном отвергают поклонение ступе.

По словам Дэвида Древеса, ни одна из этих теорий не была удовлетворительно доказана, и у них нет достаточных доказательств. Древес пишет, что наиболее вероятное происхождение Махаяны состоит в том, что это было «в первую очередь текстуальное движение, сосредоточенное на откровении, проповеди и распространении сутр Махаяны, которое развивалось внутри традиционных буддийских социальных и институциональных структур и никогда не отходило от них». [17] Представители этого движения, вероятно, считали себя бодхисаттвами, которым было поручено учить и сохранять сутры Махаяны. [2]

Такие ученые, как Джозеф Вальзер, также отметили, что сутры Махаяны неоднородны и, кажется, были составлены в разных сообществах с разными идеями. Вальзер пишет, что «Махаяна, вероятно, никогда не была унитарной, но различалась от региона к региону». [18] Точно так же Хадзиме Накамура заявляет:

В отличие от различных редакций канона Хинаяны , которые были практически закрыты к началу нашей эры и имели, по крайней мере в идеале, общую структуру. . . Священные Писания Махаяны были составлены в самых разных социальных и религиозных средах на протяжении нескольких столетий, сильно расходились друг от друга по содержанию и мировоззрению и во многих случаях предназначались для того, чтобы выступать в качестве отдельных произведений, представляющих (как предполагалось) соперников ко всему корпусу Hīnayāna. [18]

Также нет свидетельств того, что Махаяна когда-либо упоминала отдельную формальную школу или секту буддизма, а скорее то, что она существовала в рамках ранних буддийских школ как определенный набор идеалов, текстов и более поздних доктрин для бодхисаттв. [19] Махаянисты также никогда не имели отдельной Винаи (монашеского правления) от ранних буддийских школ . [20] Китайский монах Ицзин , посетивший Индию в седьмом веке, пишет о том, как монахи-махаяны и монахи-не-махаяны жили вместе под одной и той же Винаей. Единственная разница между ними заключалась в том, что монахи-махаяны почитали бодхисаттв и читали сутры Махаяны. [21] Некоторые ученые, такие как Ричард ГомбрихДумаю, что махаяна-сутры возникли только после того, как практика записи религиозных текстов стала широко распространенной в Индии, и поэтому они всегда были письменными документами. Однако Джеймс Эппл и Дэвид Древес обратили внимание на эти устные особенности ранних текстов Махаяны, которые были не письменными документами, а устно сохраненными учениями. Древес пишет, что сутры Махаяны

пропагандируют мнемические / устные / слуховые практики чаще, чем письменные, ссылаются на людей, которые их запомнили или находятся в процессе запоминания, и последовательно придают более высокий престиж мнемическим / устным практикам, чем те, которые включают письменные тексты. Изучение различий в различных версиях сутр, переведенных на китайский язык, прямо показало, что эти тексты часто передавались устно. [11]

Сутры Махаяны были запомнены и декламированы важными образованными монахами, называемыми «декламаторами Дхармы» ( дхармабхатаками ), которые рассматривались как заменитель реального говорящего присутствия Будды. [22] [23] [24]

Большая часть ранних дошедших до нас свидетельств происхождения Махаяны происходит из ранних китайских переводов текстов Махаяны. Эти учения Махаяны впервые были распространены в Китае по Локаксема , первый переводчик сутр Махаяны на китайский язык во втором столетии. [25]

Движение Махаяны оставалось довольно небольшим до V века, и до этого момента было найдено очень мало рукописей (исключения из Бамиана ). Согласно Джозефу Вальзеру, в пятом и шестом веках их производство значительно увеличилось. [26] К этому времени китайские паломники, такие как Фасян , Ицзин и Сюаньцзан, путешествовали в Индию, и в их трудах описываются монастыри, которые они называют «Махаяна», а также монастыри, где вместе жили монахи Махаяны и монахи, не принадлежащие к Махаяне. [27]

Современные научные взгляды на свидания [ править ]

Датировать сутры Махаяны довольно сложно; и многие из них могут быть точно датированы только тем, когда они были переведены на другой язык. [28]

Эндрю Скилтон резюмирует распространенный взгляд на сутры Махаяны среди современных ученых-буддистов следующим образом:

Западные ученые не заходят так далеко, чтобы ставить под сомнение религиозный авторитет сутр Махаяны, но склонны предполагать, что они не являются буквальным словом исторического Будды Шакьямуни. В отличие от только что процитированных критиков шраваки, у нас нет возможности точно знать, кто составил и составил эти тексты, и для нас, удаленных от времени их авторов на два тысячелетия, они фактически являются анонимной литературой. Широко признано, что сутры Махаяны представляют собой сборник литературы, которая начала появляться еще в I веке до нашей эры, хотя доказательства этой даты являются косвенными. Конкретные доказательства датировки любой части этой литературы можно найти в датированных китайских переводах, среди которых мы находим тело из десяти сутр Махаяны, переведенных Локаксемой до 186 г. - и они составляют наши самые ранние объективно датированные тексты Махаяны. Эта картина может быть уточнена анализом очень ранних рукописей, недавно вышедших из Афганистана, но пока это предположение. Фактически у нас есть обширная анонимная, но относительно связная литература, отдельные статьи которой могут быть точно датированы только тогда, когда они были переведены на другой язык в известную дату.[28]

А.К. Уордер отмечает, что маловероятно, что сутры Махаяны произошли от учений исторического Будды, поскольку язык и стиль каждой сохранившейся сутры Махаяны больше сопоставимы с более поздними индийскими текстами, чем с текстами, которые могли быть распространены при предполагаемой жизни Будды. . [29] Уордер также отмечает, что тибетский историк Таранатха (1575–1634) провозгласил, что после того, как Будда проповедовал сутры, они исчезли из человеческого мира и стали распространяться только в мире нагов . По мнению Уордера, «это равносильно признанию того, что таких текстов не существовало до II века нашей эры» [30].

Пол Уильямс пишет, что, хотя традиция Махаяны считает, что сутрам Махаяны учил Будда, «критическое понимание источников и историческое понимание сделали невозможным для современного ученого принять это традиционное учение». [31] Однако Уильямс далее пишет, что

Тем не менее, не всегда абсурдно предполагать, что сутра или учение Махаяны может содержать элементы традиции, восходящей к самому Будде, которая была преуменьшена или, возможно, просто исключена из канонических формулировок ранних школ. Мы видели, что даже на Первом соборе есть свидетельства разногласий относительно деталей учения Будды. [31]

Джон В. Петтит пишет, что «Махаяна не имеет серьезных исторических претензий на то, что представляет явные учения исторического Будды». Однако он также утверждает, что основные концепции Махаяны, такие как «этика бодхисаттвы, пустота (шуньята) и признание различия между состоянием будды и архатством как духовными идеалами», можно увидеть в Палийском каноне . По словам Петтита, это говорит о том, что Махаяна - это «не просто наращивание сфабрикованных доктрин», но «имеет прочную связь с учением самого Будды». [32]

Верования буддистов Махаяны [ править ]

Картина Николая Рериха (1925), изображающая Нагарджуну в царстве нагов, где, как утверждается, была спрятана Праджняпарамита .

Сутры Махаяны обычно рассматриваются махаянистами как более глубокие, чем тексты шраваков, а также как приносящие больше духовных заслуг и благ. Таким образом, они считаются более совершенными и более добродетельными по сравнению с сутрами, не относящимися к Махаяне. [33] [34]

Изучение сутр Махаяны занимает центральное место в восточноазиатском буддизме, где они широко читаются и изучаются. Между тем в тибетском буддизме делается больший упор на изучение махаяна шастр (философских трактатов), которые рассматриваются как более систематические способы изучения содержания сутр. [35]

Сутры Махаяны не признавались как слово Будды ( buddhavacana ) различными группами индийских буддистов, и во всем буддийском мире велись оживленные споры по поводу их подлинности. Буддийские общины, такие как школа Махасангхика и традиция тхеравады Шри-Ланки, разделились на группы, которые принимали или не принимали эти тексты. [8] В комментариях тхеравады к подшколе Махавихара эти тексты (которые они называют Ведалла / Ветулла ) упоминаются как не слово Будды и поддельные писания. [36]

Различные сутры Махаяны предостерегают от обвинений в том, что они не являются словом Будды, и по-разному защищают их подлинность. [37] Некоторые сутры Махаяны, такие как Ганавьюха, часто критикуют ранние буддийские деятели, такие как Шарипутра, за недостаток знаний и добродетели, и поэтому эти старейшины или шравака считаются недостаточно разумными, чтобы принять учения Махаяны. [38]

Причина, по которой эти отчеты объясняют исторически позднее раскрытие учений Махаяны, состоит в том, что большинство людей изначально не могли понять сутры Махаяны во времена Будды (500 г. до н.э.), и подходящие получатели этих учений еще не появились. [39] Некоторые традиционные рассказы о передаче сутр Праджняпарамита утверждают, что они изначально хранились или были спрятаны в царстве нагов (змееподобных сверхъестественных существ). Позже эти сутры были извлечены Нагарджуной . [40] Другие Махаяна источников утверждают , что они проповедовали или консервированные бодхисаттвыми как Манджушри или Будд , как Ваджрадхар . [41][42]

Другое объяснение Махаяны более позднего появления сутр Махаяны в исторических записях состоит в том, что они являются откровениями определенных будд и бодхисаттв, переданными через видения и медитативные опыты избранным людям. [37] Практика визуализации Будд (в таких текстах, как « Сукхавативьюха» ) рассматривается некоторыми учеными как возможное объяснение источника некоторых сутр Махаяны, которые рассматривались как откровения Будды в других небесных мирах. Уильямс также отмечает, что есть и другие тексты Махаяны, в которых говорится о сутрах, которые были открыты или доверены дэвами лесным монахам.(божества). Пол Харрисон отмечает, что идея о том, что дэвы могут проповедовать слово Будды, также присутствует в текстах, не относящихся к Махаяне. [43] Пол Харрисон также отметил важность откровений сновидений в некоторых текстах, таких как Арья-свапна-нирдеша, в котором перечислены и истолкованы 108 знаков сновидений. [44]

Согласно Достопочтенному Сюань Хуа , существует пять типов существ, которые могут говорить «слово Будды»: будда, ученик будды, дэва , i (мудрец) или эманация одного из этих существ; однако они должны сначала получить подтверждение от Будды, что его содержание является истинной Дхармой. [45]

Другое оправдание Махаяны подлинности сутр Махаяны состоит в том, что они согласуются с истиной, с Дхармой Будды и ведут к пробуждению. Это основано на идее: «Все, что хорошо сказано [субхасита], все, что является словом Будды [буддхабхасита]». [46]

Например, Шантидева (8 век) утверждает:

Через четыре фактора возникает вдохновенное высказывание [пратибхана] слова Будд. Какие четыре? (i) ... вдохновенное высказывание связано с истиной, а не с ложью; (ii) это связано с Дхармой, а не с тем, что не является Дхармой; (iii) это вызывает отказ от моральных пороков [клеша], а не их умножения; и (iv) он показывает похвальные качества нирваны, а не цикла перерождений [сансары]. [46]

Уильямс пишет, что похожие идеи можно найти в Палийском каноне , хотя в Махаяне он интерпретируется более открыто, чтобы включить более широкий набор учений, которые считались духовно полезными. [47]

Современный японский дзен-буддистский ученый Д. Т. Судзуки также утверждал, что, хотя сутры Махаяны, возможно, не были непосредственно учены историческим Буддой, «дух и центральные идеи» Махаяны «принадлежат ее основателю». Таким образом, Судзуки признает (и празднует), как Махаяна эволюционировала и адаптировалась к тому времени, разрабатывая новые учения и тексты, в то же время сохраняя основной «дух» Будды. [48]

Учения [ править ]

Фолио из рукописи Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra с изображением Шадакшари Локешвара , начало XII века, непрозрачная акварель на пальмовом листе.

Новые идеи [ править ]

Учения, содержащиеся в сутрах Махаяны, в целом были описаны как свободно связанный пучок многих учений, который мог содержать различные противоречия. [49] Из-за этих противоречивых элементов «очень мало вещей, которые можно сказать с уверенностью о буддизме Махаяны». [50] [51]

Центральным элементом сутр Махаяны является идеал пути бодхисаттвы , который не является уникальным для них, однако, так как такой путь также преподается в текстах, не относящихся к махаяне, которые также требуют предсказания будущего состояния будды в присутствии живого Будды. [52] Уникальность сутр Махаяны заключается в том, что термин бодхисаттва применим к любому человеку с момента его намерения стать Буддой (т.е. возникновения бодхичитты ) и без требований живого Будды. [52] Они также утверждают, что любой человек, принимающий и использующий сутры Махаяны, либо уже получил, либо скоро получит такое предсказание от Будды, утвердив свое положение в качестве необратимого бодхисаттвы. [52]Некоторые сутры Махаяны продвигают его как универсальный путь для всех, в то время как другие, такие как Уграпарипочча, рассматривают его как нечто для небольшой элиты отъявленных аскетов. [53]

В то время как некоторые сутры Махаяны, такие как сутра Вималакирти и сутра Белого лотоса, критикуют архатов и шраваков (ссылаясь на немахаянистов) как на недостаток мудрости и отвергают их путь как низший проводник, то есть « хинаяну » («низший путь»), ранее Сутры Махаяны этого не делают. [54] [55] Как отмечает Дэвид Древес, «ранние сутры Махаяны часто представляют свои учения как полезные не только для людей, которые хотят стать Буддами, но и для тех, кто желает достичь состояния архата или пратьекабудды . Старая идея о том, что Махаяна началось с отказа от идеала архата в пользу идеала бодхисаттвы, таким образом, явно неверно ». [2]Пол Уильямс также пишет, что более ранние сутры Махаяны, такие как Уграпарипочча- сутра и сутра Аджитасена , не представляют никакого антагонизма по отношению к слушателям или идеалу архатства, как более поздние сутры. [53]

По словам Дэвида Древеса, сутры Махаяны содержат несколько элементов, помимо пропаганды идеала бодхисаттвы , включая «расширенные космологии и мифические истории, идеи чистых земель и великих,« небесных » будд и бодхисаттв , описания мощных новых религиозных практик, новые идеи о мире природа Будды и ряд новых философских взглядов ». [17]

Некоторые сутры Махаяны изображают будд или бодхисаттв, которых нет в более ранних текстах, таких как будды Амитабха , Акшобхья и Вайрочана , а также бодхисаттвы Майтрейя , Манджушри , Кшитигарбха и Авалокитешвара . Важная особенность Махаяны - это то, как она понимает природу состояния будды . В текстах махаяны будды (и, в меньшей степени, также и некоторые бодхисаттвы) рассматриваются как трансцендентные или надмирские ( локуттара ) существа, которые веками живут, постоянно помогая другим своей деятельностью. [56]

По словам Пола Уильямса, в Махаяне Будда часто рассматривается как «духовный царь, относящийся к миру и заботящийся о нем», а не просто учитель, который после своей смерти «полностью« вышел за пределы »мира и его забот». . [57] Жизнь и смерть Будды Шакьямуни на земле обычно понимается докетически , как «простая видимость», его смерть была нереальным зрелищем (которое было сделано для того, чтобы научить других), в то время как на самом деле он продолжает жить в трансцендентное царство, чтобы помочь всем существам. [57]

Практики [ править ]

Воспевание буддийских писаний , тайваньский художник Ли Мэй-шу

Сутры Махаяны, особенно в жанре Праджняпарамита , учат важности практики шести совершенств ( парамита ) как части пути к состоянию будды , и особое внимание уделяется совершенству мудрости ( праджняпарамита ), которое рассматривается как первостепенное. [58] Также подчеркивается важность развития бодхичитты , которая относится к уму, нацеленному на полное пробуждение (то есть состояние будды).

Другая центральная практика, пропагандируемая сутрами Махаяны, сосредоточена вокруг «обретения заслуг , универсальной валюты буддийского мира, огромное количество которых считалось необходимым для достижения состояния будды». [52]

По словам Дэвида Древеса, сутры Махаяны включают в себя новые религиозные практики, которые, как предполагается, помогут легко достичь состояния будды. Некоторые из наиболее широко применяемых практик, которым преподают сутры Махаяны, включают: [2]

  • слушание имен определенных будд или бодхисаттв или повторение их имени
  • соблюдение буддийских заповедей,
  • слушать, запоминать, декламировать, проповедовать, поклоняться и копировать сутры Махаяны,
  • ликование ( анумодана ) собранным заслугам всех предыдущих будд и других существ.

Еще один новаторский «кратчайший путь» к состоянию будды в сутрах Махаяны - это то, что часто называют практиками Чистой Земли . Они включают в себя призыв таких будд, как Амитабха и Аксобхья , которые, как говорят, создали « поля будды » или «чистые земли», особенно для того, чтобы те существа, которые хотят там переродиться, могли легко и быстро стать буддами. Чтение сутр Махаяны, а также просто имен этих будд может позволить человеку переродиться в этих местах. [52]

Сборники Махаяны сутры [ править ]

Некоторые буддийские школы в Индии имели собрания сутр Махаяны, которые были частью их священного канона, иногда в их собственном текстовом собрании, называемом Бодхисаттва Пинака . Ян Наттиер отмечает, что Уграпарипочча Сутра упоминает Бодхисаттву Пинаку (как часть четырехчастного канона, который также включает Сутра Пинака, Виная Пинака и Абхидхарма Пинака). Согласно Наттиеру, школы, в которых поддерживалась Бодхисаттва Пинака, включают Дхармагуптаку и, возможно, Бахушрутию (или того, кто является автором Таттвасиддхи-шастры ). [59] Некоторые сутры переведены Локакшемой.(ок. 147–189 н. э.) также упоминает « Бодхисаттву Пинака». [60]

В веке Махаяна 4 Абхидарма работе Abhidharmasamuccaya , Асанг относится к коллекции , которая содержит агам как Śrāvakapiṭaka , и связывает его с шраваками и пратьекабуддом . [61] Асанга классифицирует сутры Махаяны как принадлежащие к Бодхисаттвапинаке , которая обозначена как собрание учений для бодхисаттв. [61]

Сутры Махаяны сохранились преимущественно в "буддийском китайском" ( fójiào hànyǔ佛教 漢語, разновидность письменного древнего китайского ) и в классических тибетских переводах. Исходные тексты, вероятно, были на буддийском гибридном санскрите или на различных языках пракрита, таких как гандхари . Основные коллекции находятся в тибетском Кангьюре и китайском Трипитаке . Есть также многочисленные санкритские рукописи отдельных текстов из различных находок, таких как Дуньхуан , и санскритские собрания из Непала.. Существует множество параллельных переводов некоторых сутр. Некоторые из них, такие как сутры Праджняпарамита , такие как Сутра Сердца и Алмазная сутра , считаются основополагающими в большинстве современных традиций Махаяны.

Самая ранняя группа сутр Махаяны, переведенная на китайский язык [ править ]

Некоторые ученые традиционно считали, что самые ранние сутры Махаяны включают самые первые версии серии Праджняпарамита , а также тексты, касающиеся Акшобхьи , которые, вероятно, были составлены в I веке до нашей эры на юге Индии. [62] [63] Согласно А.К. Уордеру , некоторые ученые считают, что самые ранние сутры Махаяны были в основном составлены на юге Индии, а позже деятельность по написанию дополнительных священных писаний была продолжена на севере. [64]

Некоторые из самых ранних сутр Махаяны были переведены кушанским монахом Локакшемой , который приехал в Китай из царства Гандхара . Его первые переводы на китайский язык были сделаны в столице Восточной Хань Лояне между 178 и 189 годами нашей эры. [25] Редакторы Тайшо атрибута Трипитака двенадцать текстов Локаксема. Эти атрибуции были подробно изучены Эриком Цюрхером , Полом Харрисоном и Яном Наттье , и некоторые из них были поставлены под сомнение. Цюрхер считает разумно уверенным, что Локакшема перевел следующее: [65]

  • Т224. 道行 般若 經. Перевод сутры Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā .
  • Т280. 佛說 兜 沙 經. Писание о Небесах Тушита , часть прото- Аватамсака Сутры
  • T313. 阿 閦 佛 國 經. Акшоххья-вьюха
  • Т350. 說 遺 日 摩尼 寶 經. Кашьяпапариврата
  • Т418. 般舟 三昧經. Пратьютпанна Самадхи Сутра
  • T458. 文殊師利 問 菩薩 署 經. Вопрос Манджушри о карьере бодхисаттвы .
  • T626. 阿闍世 王 經. Аджаташатру Каукртья Винодана Сутра
  • Т807. 佛說 內藏 百 寶 經. Сотня драгоценностей внутренней сокровищницы.

Харрисон сомневается в отношении T626 и считает, что T418 является продуктом пересмотра и не датируется временем Локаккема. Напротив, Харрисон считает, что T624 Друма-киннара-раджа-парипччха-сутра (伅 真 陀 羅 所 問 如 來 三昧經) следует считать подлинным.

Sūtrasamuccaya [ править ]

Sūtrasamuccaya представляет собой сборник цитат Сутры , который выживает в тибетском и китайском переводе. Иногда его приписывают Нагарджуне , но, вероятно, относятся к более позднему периоду (возможно, 4 век н.э. или позже). [66] Эта антология дает нам представление о некоторых важных сутрах Махаяны, которые изучались и цитировались в индийском буддизме Махаяны в то время. Sūtrasamuccaya цитаты из некоторых ранних буддийских текстов , но в основном сосредоточен на сутр Махаяны.

Следующие сутры Махаяны цитируются в « Сутрасамуччае» : [67]

В китайском каноне [ править ]

Трипитака Кореана, раннее издание китайского буддийского канона

Хотя существуют различные редакции китайского буддийского канона (大 藏經; пиньинь : Dàzàngjīng ), одним из наиболее распространенных современных изданий является японский Тайсё Трипитака , отредактированный в 1920-х годах. Он состоит из восьмидесяти пяти томов.

Сутры Махаяны содержатся в различных разделах канона:

  • Раздел Prajñapāramitā
  • Саддхарма Путарика Секция
  • Раздел Avatasaka
  • Раздел Ratnakūa
  • Отдел Махапаринирваны
  • Раздел Махасаннипата
  • Раздел собрания сутры

В тибетском каноне [ править ]

В тибетском буддийском каноне переводы Махаяны сутры можно найти в кангьюре ( Wylie : bka '-' gyur ). Их традиционно делят на четыре подразделения: [68]

  • Праджняпарамита ( шерпхьин ), 23 сутры.
  • Буддхаватамсака (пхал чен ), единый длинный текст, который на самом деле является составным произведением.
  • Ратнакута ( dkon brtsegs ), 49 сутр.
  • Общее собрание сутр ( mdo sde ), 266 сутр, разнообразных по объему, тематике, собеседникам и происхождению. Большинство из них являются произведениями Махаяны, но некоторые не являются текстами Махаяны.

Ключевые сутры Махаяны [ править ]

Сутры прото-махаяны [ править ]

Ajitasena Сутра был назван «Прото-Махаяна» Пол Уильямс. Хотя текст способствует достижению состояния будды для всех, в нем отсутствует обычный антагонизм по отношению к шравакам и архатам , что типично для более поздних текстов Махаяны, таких как Вималакирти-нирдеша-сутра . Ему также не хватает самоосознания как части «Махаяны». Он способствует раздаче монахов, как и любой другой текст, не относящийся к Махаяне, но также включает в себя изображение принца, у которого есть видения многих полей Будды (включая Сукхавати и Абхирати ), когда он становится архатом. [54]

Salistamba Сутра (рис стебель или рис деревца сутра) была рассмотрена в качестве одного из первых сутр Махаяны. [69] Согласно Н. Россу Риту, эта сутра имеет много параллелей с материалом палийских сутт (особенно Махатанха-саххайа сутта , M1: 256-71) и может быть датирована 200 г. до н. Э. [70] Возможно, эта сутра представляет собой период буддийской литературы до того, как доктрина Махаяны значительно расходилась с доктринами ранних буддийских текстов . [71]

Праджняпарамита сутры [ править ]

Санскритский манускрипт Сутры сердца в сценарии Сиддха . Национальная библиотека Франции

Некоторые из сутр Праджняпарамита считаются одними из самых ранних сутр Махаяны. Различные западные ученые обычно считают, что Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā сутра является одним из самых ранних из этих текстов (около I века до н. Э.). Vajracchedikā Сутра праджняпарамитов также рассматривается учеными как Schopen и многочисленными японскими учеными , как очень рано. [72] [73]

Пол Уильямс также отмечает, что в анализе Льюисом Ланкастером самых ранних китайских версий Aasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra «ряд ключевых концепций Махаяны отсутствует в самых ранних версиях, хотя и присутствует в более поздних версиях. традиции до махаяны ". [74]

Основными темами этих сутр являются путь бодхисаттвы , шесть трансцендентных добродетелей и, в частности, самая важная из них - трансцендентная мудрость ( праджняпарамита ). Бодхисаттва «махасаттва» (великое существо) - это существо, которое тренируется для достижения полного состояния будды на благо всех. [75] «Трансцендентная мудрость» (также: «Совершенство мудрости») между тем означает способность видеть реальность такой, какая она есть на самом деле, глубокое и освобождающее духовное знание, которое является источником всех добродетелей. Таким образом, праджняпарамита - это «состояние сознания, которое понимает пустоту ( шуньята ), отсутствие« я »или внутренней природы даже в дхармах». [76]Поскольку все явления (даже нирвана ) лишены какой-либо сущности, неизменного ядра или независимости, они представляют собой просто концептуальные конструкции и как таковые подобны магическим иллюзиям ( майе ). [77]

Многие из этих сутр известны по количеству строк или шлок , которые они содержат, например, Панчавимшатисахасрика (25000 строк) PP сутра, Aṣṭadaśasāhasrikā (18000 строк) и Шатасахасрика (100000 строк) и т. Д.

Лотосовая сутра [ править ]

Парящая ступа, украшенная драгоценными камнями; иллюстрированная Сутра Лотоса, Япония 1257.

Саддхарм-Пундарик-сутра ( Истинная Дхарма Белого Лотос Сутра) является очень влиятельной Сутрой, особенно в азиатском буддизме Востока, где он считается верховной Сутрой многими восточно - азиатскими буддистами (особенно в TianTai и Нитирэны школах). [78]

Лотосовая сутра, вероятно, записанная между 100 г. до н.э. - 150 г. н.э., утверждает, что три яны ( шравакаяна , пратьекабуддхаяна и бодхисаттваяна ) не являются реальными путями, ведущими к разным целям, на самом деле существует только один путь (экаяна) с одной целью - состояние будды. . [79] Сутра предсказывает, что все, кто слышит Дхарму, в конечном итоге достигнут этой цели. Считается, что более ранние учения являются искусным средством обучения существ в соответствии с их способностями. [80] [81]

Сутра примечательна идеей о том, что будда не является недоступным после паринирваны, поскольку продолжительность жизни будды неизмеримо велика. Вместо того, чтобы перейти в полностью трансцендентное состояние, Будда остается помогать всем живым существам бесчисленным множеством способов, подобно великому духовному отцу, который существует на протяжении эонов и будет продолжать учить еще много эонов. [82]

В некоторых традициях Восточной Азии, Сутра Лотоса была собрана вместе с двумя другими сутр , которые служат в качестве пролога и эпилога, соответственно неисчислимых Смыслы Сутры и Самантабхадры Медитации Сутры . Эту сложную сутру часто называют Сутрой Трехчастного Лотоса или Трехчастной Сутрой Цветка Дхармы . [83]

Сутры, посвященные определенным фигурам [ править ]

Вьетнамский махаяна сукхавативьюха сутра

Большое количество сутр сосредоточено на природе, учениях и добродетелях конкретного будды или бодхисаттвы. Некоторые из них также включают учения о том, как войти в «поле будды» ( buddhakṣetra , иначе говоря , чистая земля ) конкретного Будды.

Эти сутры включают:

  • Сутры, которые сосредоточены на Амитабхе Будде и его поле будды Сукхавати , в основном, Длинная Сукхавативьюха , Амитаюрдхьяна и Короткая Сукхавативьюха . Эти тексты очень влиятельны в Восточной Азии, особенно в буддизме Чистой Земли , который фокусируется на спасительной силе веры в способность Амитабхи переносить всех существ в его чистую землю. В дополнение к этому, во многих других текстах также присутствует Будда Амитабха, и всего 290 таких произведений были идентифицированы в Тайшу Трипинаке . [84]
  • Akṣobhya-Татхагата-syavyūha Сутра , которая фокусируется на Будды Akṣobhya и его чистой земле Abhirati , и является одним из старейших «чистой земли» текстов. [85]
  • Сутры, которые сосредоточены на бодхисаттве Манджушри и его учениях, такие как Манджушри-буддхакшетра-гунавьюха ( Массив страны Будды Манджушри ). [86]
  • Kṣitigarbhasūtra , которая фокусируется на бодхисаттвых Кшитигарбха .
  • Сутры, посвященные бодхисаттве Акашагарбхе .
  • Сутры, которые сосредоточены на Майтрейе , такие как Майтрейавьякарана (Пророчество Майтрейи). [87]
  • Будда Медицины-vaiḍūrya-прабха-раджа Сутра , которая фокусируется на Будда Медицины , исцеляющая Будда также известен как «Будда Медицины».

Некоторые сутры, такие как Бхадра-кальпика-сутра , содержат список многочисленных будд.

Сутры, сфокусированные на медитации [ править ]

Среди самых ранних текстов Махаяны Самадхи- сутры представляют собой собрание сутр, которые сосредоточены на достижении глубоких состояний сознания, достигаемых в медитации, возможно, предполагая, что медитация играла важную роль в ранней Махаяне. К ним относятся Пратьютпанна-сутра , Самадхираджа-сутра и Шурангама-самадхи-сутра .

Есть также некоторые тексты, посвященные медитации, которые называются Дхьяна сутры (禪 経), переведенные китайскими переводчиками, такими как Кумараджива. Некоторые из этих сутр содержат учения о медитации Махаяны.

Существует также другой жанр текстов по медитации Махаяны, называемый сутрами визуализации ( китайский : 觀 經, гуань цзин ). [88]

Йогачара сутры [ править ]

Эти сутры в первую очередь учат доктрине виджняпти-матры (только идеи, только впечатления и т. Д.), Связанной со школой Йогачара , которая утверждает, что мы когда-либо осознаем только ментальные образы или впечатления, которые проявляются как внешние объекты, но являются на самом деле не является внешним по отношению к разуму. [89] Есть много современных интерпретаций этой доктрины, некоторые из которых являются идеалистическими , а некоторые отвергают идеалистические интерпретации в пользу феноменологии или репрезентации .

В Арья-saṃdhi-nirmocana-сутра ( Noble Сутра Объяснения глубочайших Тайн, с. Вторым веком н.э.) является самой ранней сохранившейся сутрой в этом классе, и его основной текст. Он делит учение Будды на три типа, которые он называет « тремя поворотами колеса Дхармы ». [6] В первом повороте, он приписывает Агам из шраваки , на второй повороте нижней Махаяны сутры включая Праджняпарамите сутры, и , наконец , сутры , как сами по себе , как считается, содержат третий поворот. Более того, первые два поворота считаются предварительными ( neyārtha) в этой системе классификации, в то время как третья группа, как говорят, представляет окончательную истину без необходимости дальнейшего объяснения ( nītārtha ). [90]

Хорошо известная Ланкаватара-сутра , составленная примерно в 4 веке нашей эры, иногда включается в эту группу, хотя она несколько синкретична по своей природе, объединяя доктрины Йогачара с доктринами текстов татхагатагарбхи . Ланкаватар сутра был влиятельным в Чань буддизма .

Vimalakirtinirdeśa [ править ]

Мирянин Вималакирти дебаты Манджушри , Дуньхуан Могао Пещеры

В « Вималакиртинирдеше» , составленной где-то между первым и вторым веками нашей эры [91], бодхисаттва Вималакирти появляется как мирянин, чтобы учить Дхарме. Некоторые считают это сильным утверждением ценности практики мирян. [92] Сутра учит, среди других предметов, значению недвойственности , доктрине истинного тела Будды, характерному для Махаяны утверждению, что видимости мира являются простыми иллюзиями, и превосходству Махаяны над другими пути. Он помещает в уста мирянина Вималакирти учение, адресованное как архатам, так и бодхисаттвам , относительно доктринышуньята . В большинстве версий обсуждение текста завершается бессловесным учением о тишине. [93] Эта сутра очень популярна в Китае и Японии . [94]

Татхагатагарбха сутры [ править ]

Эти тексты учат учение Татхагатагарбха , ( Татхагат -embryo, Татхагат-матку, Татхагат-матрица, также известная как «Будда-природа»). Согласно Уильямсу, эта доктрина утверждает, что все существа «имеют Татхагату [то есть Будду] внутри себя, в семени или эмбрионе, что живые существа являются матками или матрицами Татхагаты, или что у них есть Татхагата как их сущность, ядро , или существенная внутренняя природа ". [95]

Возможно, самой ранней из них является Татхагатагарбха-сутра . [95] Другие тексты в этом жанре включают Śrīmālā Сутру , в Aṅgulimālīya Сутру , в Anunatva-Apurnatva-Nirdesa и Махаяны махапаринирвана Сутру (не следует путать с Pāli Махапариниббана Суттой и его параллелями).

Сборники сутры [ править ]

Рукопись Корё Буддхаватамсака , 14 век.

Есть также сутры, которые на самом деле представляют собой собрания других сутр, которые циркулируют как одна «сутра». Двумя из них являются Махаратнакута-сутра ( Сутра Куча Драгоценностей ), которая содержит 49 отдельных сутр, и Махасамнипата-сутра ( Сутра Великого Собрания ), которая представляет собой собрание 17 более коротких сутр.

Другой влиятельный сборник сутр - это Буддаватамсака сутра ( сутра венка Будды ), большой составной текст, состоящий из нескольких сутр, некоторые из которых распространяются отдельно как независимые сутры. [96] К ним относятся Дашабхумика-сутра и Ганавьюха-сутра . [96] Buddhāvataṃsaka вероятно достиг своей нынешней формы примерно С 4 - ого столетия , и этот сборник , возможно, произошел в Центральной Азии. [97]

Уильямс отмечает, что сутра включает в себя как учение только об уме, так и учение о пустоте, но делает это в основном с точки зрения высокоразвитых существ, которые духовно реализовали эти учения посредством глубокого медитативного отречения и, таким образом, обладают всеми видами магических сил, которые они используют для помочь другим. [98] Таким образом, « Буддаватамсака» - это текст, в котором изображены различные мистические видения, бесчисленные мировые системы и бесчисленные будды и бодхисаттвы, которые свободно путешествуют по этой мультивселенной, помогая всем существам из сострадания. Одним из наиболее важных будд в этом тексте является Махавайрочана («Великий просветитель»), который наполняет весь космос своим светом, своим всеведущим осознанием и своими магическими эманациями (одним из которых былБудда Шакьямуни ). [99] В Китае, Buddhāvataṃsaka стал центральным текстом для Huayen (Jp. Кэгон ) школы буддизма, который позже продолжал оказывать влияние на китайское чань буддизма и буддизм Чистой Земли . [100]

Сутры Дисциплины [ править ]

Они сосредоточены на принципах, которые определяют поведение бодхисаттв, и включают Кашьяпа-париварту , Бодхисаттва-пратимокша-сутру и Брахмаджала-сутру . Для монахов Сутра « Завещанные учения» - необходимое руководство, которое проведет их через жизнь совершенствования.

Confession Sūtras [ править ]

Triskandha Сутра и Golden Light Sutra ( Suvarṇaprabhāsa-сутра ) , фокусируются на практике исповеди неисправностей. Golden Light Сутра стал особенно влиятельным в Японии, где его глава на универсальном суверене использовалась японскими императорами , чтобы узаконить свою власть и это обеспечило модель для хорошо отлаженного состояния.

Эзотерические сутры [ править ]

Китайская иллюстрация apotropaic Mahāpratisarādhāraṇī , в санскрите и сиддхаматрика , Позже Тан , 927 CE.

Эзотерические сутры составляют важную категорию произведений, связанных с эзотерическими буддийскими практиками. Многие из них часто посвящены определенной мантре или дхарани или просто содержат отрывки, в которых учат этим магическим заклинаниям или песнопениям. Один из них, Atanatiya Sutra , также входит в Mikkyo (эзотерического) разделения стандартного современного собираемой издания китайско-японской буддийской литературы. [101]

К хорошо известным эзотерическим сутрам относятся:

  • Ушина Виджая Дхарани Сутра
  • Нилакатха Дхарани
  • Чунди Дхарани Сутра
  • Дхарани Сутра Сердце Авалокитешвары Одиннадцати Лиц
  • Махапратисара -махавидьяраджни
  • Шурангама сутра , который учит " Sitātapatra Uṣṇīṣa Dharani " (Ch.大白傘蓋陀羅尼)
  • Kāraṇḍavyūha Сутра , известный для обучения знаменитую мантру Авалокитешвары « Ом Мани Падме Хум ». [102]

Некоторые тексты Праджняпарамиты также включают тантрические и эзотерические элементы, такие как мантры. По крайней мере, некоторые издания тибетского канона включают Сутру сердца в раздел тантры. [103]

Апокрифические сутры [ править ]

Существуют различные сутры, которые считались переводами из индийских источников, но, как сейчас показали современные ученые, скорее всего, были составлены в Восточной или Центральной Азии. Некоторые из этих «апокрифических» сутр, как их иногда называют, включают:

  • Пробуждение веры в Махаяну (大乘 起 信 論; пиньинь : Dàshéng Qǐxìn Ln)
  • Ваджрасамадхи- сутра (金剛 三昧經, Kŭmgang sammaegyng )
  • Сутра бесчисленных значений (無量 義 經;; пиньинь: wúliáng yì jīng)

См. Также [ править ]

  • Буддийские тексты
  • Сутра
  • Буддийские тантры
  • Трипитака
  • Список сутт
  • Палийский канон
  • Санскритская буддийская литература

Заметки [ править ]

  1. ^ Скилтон 1997 , стр. 101.
  2. ^ a b c d Древес, Дэвид, Ранний индийский буддизм Махаяны II: новые перспективы, Religion Compass 4/2 (2010): 66–74, DOI : 10.1111 / j.1749-8171.2009.00193.x
  3. ^ Боин-Уэбб, Сара (tr). Рахула, Вальпола (tr). Асанга. Абхидхарма Самучкая: Сборник высшего учения. 2001. С. 199–200.
  4. ^ Энциклопедия буддизма Macmillan (2004): стр. 293
  5. ^ Акира, Хиракава (переведено и отредактировано Полом Гронером) (1993). История индийского буддизма . Дели: Мотилал Банарсидасс: стр. 252
  6. ^ a b Уильямс (2008), стр. 85.
  7. ^ Макмэхэн 1998 , стр. 249.
  8. ^ а б Шри Падма. Барбер, Энтони В. Буддизм в долине реки Кришна в Андхре. 2008. с. 68.
  9. ^ Хэй, Джефф (2009). «Мировые религии» с. 189. ООО «Гринхейвен Паблишинг».
  10. Перейти ↑ Hirakawa 1990 , p. 260.
  11. ^ a b Древес, Дэвид, Ранний индийский буддизм Махаяны I: недавняя стипендия, Religion Compass 4/2 (2010): 55–65, DOI : 10.1111 / j.1749-8171.2009.00193.x
  12. Перейти ↑ Williams (2008), pp. 21-25, 30.
  13. Перейти ↑ Hirakawa 1990 , p. 271.
  14. ^ "Одно из наиболее частых утверждений о Махаяне состоит в том, что это было движение, находящееся под влиянием мирян или даже вдохновленное и доминируемое мирянами, возникшее в ответ на все более закрытый, холодный и схоластический характер монашеского буддизма. Однако это было , теперь кажется ошибочным по всем пунктам ... большая часть его [Хинаяны] программы на самом деле предназначена и предназначена для того, чтобы дать мужчинам, женщинам и донорам возможность и средства для достижения религиозных заслуг ». Энциклопедия буддизма Macmillan (2004): стр. 494
  15. ^ Натье 2003 , стр. 193-4.
  16. Перейти ↑ Williams (2008), pp. 33-34.
  17. ^ a b Древес, Дэвид, Ранний индийский буддизм Махаяны II: новые перспективы, Religion Compass 4/2 (2010): 66–74, DOI : 10.1111 / j.1749-8171.2009.00193.x
  18. ↑ a b Walser (2012), стр. 24.
  19. ^ Натье 2003 , стр. 193-194.
  20. ^ Уильямс, Пол (2008) Буддизм Махаяны: Доктринальные основы : стр. 4-5
  21. ^ Уильямс, Пол (2008) Буддизм Махаяны: Доктринальные основы : стр. 5
  22. ^ Apple, Джеймс Б. (2014). «Фраза дхармапарьяйо хастагато в буддийской литературе махаяны: переосмысление культа книги в индийском буддизме махаяны среднего периода». Журнал Американского восточного общества . 134 (1): 27. DOI : 10,7817 / jameroriesoci.134.1.0025 . JSTOR  10.7817 / jameroriesoci.134.1.0025 .
  23. ^ Drewes, Дэвид (2015). «Устные тексты в индийской махаяне». Индо-иранский журнал . 58 : 132–133. DOI : 10.1163 / 15728536-05800051 .Между тем огромным акцентом, который сутры Махаяны придают запоминанию, и центральной ролью, которую они приписывают дхармабхатакам, что я обсуждал в другом месте (2011), махаянисты, несомненно, могли бы сохранить свои тексты, не записывая.48 Хотя большинство сутр Махаяны, несомненно, в конечном итоге было бы утеряно. без письменной формы это отдельная тема, и то же самое верно и для никая / агама сутр. Для появления Махаяны не было необходимости писать »и« Мориц Винтерниц более века назад заметил, что характеристика повторения, обнаруженная в палийских текстах », в более длинных Праджня-парамитах преувеличена до такой степени, что было бы вполне возможно сделать это. запишите по памяти более половины такого огромного труда, как Шатасахасрика-Праджня-Парамита (1927, 2: 322) ».
  24. ^ Макмэхэн 1998 .
  25. ^ a b «Самым важным свидетельством - фактически единственным свидетельством - относящего возникновение Махаяны к началу нашей эры было вовсе не индийское свидетельство, а свидетельство Китая. Уже к последней четверти II века Н.э. существовала небольшая, на первый взгляд своеобразная коллекция содержательных сутр Махаяны, переведенных на то, что Эрик Цюрхер назвал «ломаным китайцем» индоскифом, чье индийское имя было реконструировано как Локаксема ». Энциклопедия буддизма Macmillan (2004): стр. 492
  26. ^ Вальзер, Джозеф, Нагарджуна в контексте: буддизм Махаяны и ранняя индийская культура, Columbia University Press, 2005, стр. 29.
  27. Вальзер, Джозеф, Нагарджуна в контексте: буддизм Махаяны и ранняя индийская культура, Columbia University Press, 2005, стр. 40–41.
  28. ^ а б Скилтон 1999 , стр. 635.
  29. ^ Индийский буддизм , AK Warder, 3-е издание, стр. 4-5
  30. ^ Уордер, AK Индийский буддизм . п. 336.
  31. ^ a b Уильямс (2008), стр. 39.
  32. Перейти ↑ Pettit 2013 , p. 44.
  33. ^ Хамар, Имре. Отражающие зеркала: перспективы буддизма Хуаянь. 2007. с. 94
  34. ^ Hookham, доктор Шенпен, пер. (1998). Шрималадеви Сутра . Оксфорд: Фонд Лонгчен: стр. 27
  35. ^ Уильямс (2008), стр. 129.
  36. ^ Вернер и др. (2013). Идеал Бодхисаттвы: Очерки возникновения Махаяны. С. 89, 93. Буддийское издательское общество.
  37. ^ a b Вернер и др. (2013). Идеал Бодхисаттвы: Очерки возникновения Махаяны. С. 89-90, 211-212, 227. Буддийское издательское общество.
  38. ^ Вернер и др. (2013). Идеал Бодхисаттвы: Очерки возникновения Махаяны. п. 231. Буддийское издательское общество.
  39. ^ "Хотя Будда учил [сутрам Махаяны], они не были в обращении в мире людей в течение многих столетий, не было ни компетентных учителей, ни достаточно умных учеников: сутры, однако, были сохранены в Мире Дракона и других нечеловеческие круги, и когда во 2 веке нашей эры адекватные учителя внезапно появились в Индии в большом количестве, тексты были доставлены и распространены ... Однако ясно, что историческая традиция, записанная здесь, принадлежит Северной Индии и в большинстве своем часть в Наланду (в Магадхе) ". А. К. Уордер, Индийский буддизм , 3-е издание, 1999 г.
  40. ^ Ли, Rongxi (2002). Жития великих монахов и монахинь . Беркли, Калифорния: BDK. С. 23–4.
  41. ^ Таранатха 1575-1634 Verfasser (2010). История буддизма в Индии Таранатхи . Motilal Banarsidass Publ. п. 90. ISBN 978-81-208-0696-2. OCLC  1073573698 .
  42. ^ Wogihara, Unrai (1932-35). Abhisamayalamkar'aloka Prajñaparamitavyakhya (комментарий на Astasahasrika-Prajñaparamita) Харибхадры, вместе с текстом с комментариями . Toyo bunko. п. 5. OCLC 977657484 . 
  43. ^ Уильямс, (2008), стр. 40.
  44. Перейти ↑ Williams, (2008), pp. 40–41.
  45. ^ Сюань Хуа. Будда говорит об Амитабха-сутре: общее объяснение. 2003. с. 2
  46. ^ a b Уильямс, (2008), стр. 41.
  47. ^ Уильямс, (2008), стр. 42.
  48. ^ Daisetz Teitaro Сузуки (1907). Очерки буддизма Махатаны , стр. 13-16.
  49. ^ "Становится все более очевидным, что буддизм Махаяны никогда не был чем-то одним, а скорее, кажется, свободно связанным множеством множества, и - как Уолт Уитмен - был большим и мог содержать, в обоих смыслах этого слова, противоречия или противоречия. по крайней мере, антиподные элементы », Macmillan Encyclopedia of Buddhism (2004): 492
  50. ^ Энциклопедия буддизма Macmillan (2004): 492
  51. ^ "Но помимо того факта, что можно с некоторой уверенностью сказать, что буддизм, укоренившийся в Китае, Корее, Тибете и Японии, является буддизмом Махаяны, уже неясно, что еще можно с уверенностью сказать о самом буддизме Махаяны, и особенно о его более раннем и предположительно формирующем периоде в Индии », Macmillan Encyclopedia of Buddhism (2004): 492
  52. ^ a b c d e Drewes, David, Mahayana Sutras, готовится к публикации в Blackwell Companion to South and South Eastern Asian Buddhism, Обновлено 2016 г.
  53. ^ a b Уильямс, Пол, Буддизм Махаяны: Доктринальные основы, Routledge, 2008, стр. 29, 36, 43.
  54. ↑ a b Williams (2008), стр. 27-30, 46.
  55. ^ Конза, Эдвард, Совершенство Мудрости в восьми тысяч строк и ее краткое изложение стиха
  56. ^ Уильямс, Пол, Буддизм Махаяны: Доктринальные основы, Routledge, 2008, стр. 21.
  57. ^ a b Уильямс, Пол, Буддизм Махаяны: Доктринальные основы, Рутледж, 2008, стр. 27.
  58. Перейти ↑ Williams (2008), pp. 50-51.
  59. ^ Наттье (2003), стр. 46.
  60. ^ Кусумита Присцилла Педерсен (1976). Глава "Дхьяна" "Бодхисаттвапитака-сутры" с. 25. Колумбийский университет.
  61. ^ a b Боин-Уэбб, Сара (tr). Рахула, Вальпола (tr). Асанга. Абхидхарма Самучкая: Сборник высшего учения. 2001. С. 199-200.
  62. Перейти ↑ Hirakawa 1990 , pp. 253, 263, 268.
  63. ^ «Юг (Индии) тогда активно занимался творчеством в создании сутр Махаяны» - Уордер, AK (3-е изд. 1999 г.). Индийский буддизм : с. 335.
  64. ^ «Внезапное появление большого количества (Махаяны) учителей и текстов (в Северной Индии во втором веке нашей эры), похоже, потребует некоторой предварительной подготовки и развития, и это мы можем искать на Юге». - Warder, AK (3-е изд., 1999). Индийский буддизм : с. 335.
  65. ^ Наттье 2008: 76-7
  66. ^ Wayman, Алекс (1997). Развязывая узлы в буддизме: избранные очерки . Издательство Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0287-X . Источник: [1] (дата обращения: 19 декабря 2007 г.) 
  67. ^ Pasadika, Bhikkhu. Пролегомены к английскому переводу Сутрасамуччая. Журнал Международной ассоциации буддийских исследований. Том 5, 1982, номер 2.
  68. ^ "Беседы མདོ ། · mdo / Сутра" . 84000.co . Проверено 6 октября, 2020 .
  69. ^ Рит, Н. Росс. Сутра Шалистамба: тибетский оригинал, реконструкция на санскрите, английский перевод, критические заметки (включая палийские параллели, китайскую версию и древние тибетские фрагменты). Дели: Издательство Motilal Banarsidass, 1993, стр. 1.
  70. ^ Reat, 1993, стр. 3-4.
  71. ^ Поттер, буддизм Карла Х. Абхидхармы до 150 г. н.э., стр. 32.
  72. ^ Mäll, Linnart. Исследования в Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā и других эссе. 2005. с. 96
  73. ^ Уильямс, Пол. Буддизм Махаяны: доктринальные основы . Лондон, Великобритания: Рутледж. ISBN 0-415-02537-0 . стр.42 
  74. Перейти ↑ Williams (2008), p 29.
  75. ^ Уильямс (2008), стр. 55.
  76. Перейти ↑ Williams (2008), p 50.
  77. Перейти ↑ Williams (2008), pp. 52-53.
  78. ^ Уильямс (2008), стр. 149.
  79. ^ Williams (2008), стр. 150-153.
  80. Пай, Майкл (2003), « Умелые средства - концепция буддизма Махаяны» , Routledge, стр. 177–178, ISBN 0203503791
  81. ^ Тайзер, Стивен Ф .; Стоун, Жаклин Илис (2009), Толкование Сутры Лотоса; в: Teiser, Stephen F .; Стоун, Жаклин Илиза; ред. Чтения Сутры Лотоса , Нью-Йорк: Columbia University Press, стр. 8, 16, 20–21, ISBN. 9780231142885
  82. Перейти ↑ Williams (2008), pp. 156-157.
  83. ^ Басвелл, Роберт-младший ; Лопес, Дональд С. Младший , ред. (2013), Принстонский словарь буддизма. , Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, стр. 290, ISBN 9780691157863
  84. ^ Инагаки, Хисао, пер. (2003), Три сутры чистой земли (PDF) , Беркли: Центр буддийских переводов и исследований Нумата, стр. xiii, ISBN  1-886439-18-4, архивировано из оригинала (PDF) 12 мая 2014 г.
  85. Перейти ↑ Strauch, Ingo (2008). Коллекция Баджаура: новое собрание рукописей харотхи - предварительный каталог и обзор
  86. ^ Уильямс (2008), стр. 227.
  87. ^ Уильямс (2008), стр. 218.
  88. ^ Сопер, Александр Кобурн. Литературные свидетельства раннего буддийского искусства в Китае . Artibus Asiae Supplementum 19. Аскона, Швейцария: Artibus Asiae, 1959.
  89. ^ Сидериц, Марк, Буддизм как философия , 2017, стр. 149.
  90. ^ Уильямс (2008), стр. 86.
  91. Перейти ↑ Luk, Charles (2002). Обыкновенное Просвещение . Публикации Шамбалы . п. ix. ISBN 1-57062-971-4.
  92. Перейти ↑ Luk, Charles (2002). Обыкновенное Просвещение . Публикации Шамбалы . п. Икс. ISBN 1-57062-971-4.
  93. ^ Felbur, Рафал (2015). «Вималакиртинирдеша». Энциклопедия буддизма Брилла . 1 : 275.
  94. ^ Турман, Роберт (1998). Священное учение Вималакирти . Издательство Пенсильванского государственного университета . п. ix. ISBN 0271006013.
  95. ^ a b Уильямс (2008), стр. 104.
  96. ^ a b Уильямс (2008), стр. 132-133.
  97. ^ Гимелло, Роберт М. (2005) [1987]. «Хуаянь». В Джонс, Линдси (ред.). Энциклопедия религии. 6 (2-е изд.). Детройт: Макмиллан. С. 4145–4149. ISBN 978-0-02-865733-2 . 
  98. Перейти ↑ Williams (2008), pp. 133-134.
  99. Перейти ↑ Williams (2008), pp. 134-135.
  100. ^ Уильямс (2008), стр. 140.
  101. ^ Скиллинг, Mahasutras , Том II, части I и II, 1997, Pali Text Society, Lancaster
  102. ^ Александр Studholme, Происхождение Om Manipadme Hum: Исследование Сутры Karandavyuha , State University of New York Press, Олбани, 2002.
  103. ^ Конза, Праджняпарамите литература , Mouton, Гаага, 1960, стр. 72; Ргьюд по-тибетски означает тантру.

Библиография [ править ]

  • Датт, Налинакша (1978). Буддийские секты в Индии , Мотилал Банарсидасс, Дели, 2-е издание
  • Хиракава, Акира; Гронер, Пол (пер.; Ред.) (1990), История индийского буддизма , Гонолулу: Гавайский университет Press, ISBN 0-8248-1203-4
  • Канно, Хироши (2003). Комментарии к китайской сутре раннего периода , Годовой отчет Международного исследовательского института продвинутой буддологии при Университете Сока, IRIAB, том VI, 301-320
  • Энциклопедия буддизма Macmillan, Macmillan, 2004.
  • МакМахан, Дэвид (1998). «Устная речь, письмо и авторитет в буддизме Южной Азии: визионерская литература и борьба за легитимность в Махаяне». История религий . 37 (3): 249–274. DOI : 10.1086 / 463504 . S2CID  170355105 .
  • Накамура, Хадзиме (1980). Индийский буддизм: обзор с библиографическими примечаниями . 1-е издание: Япония, 1980 г. 1-е издание для Индии: Дели, 1987 г. ISBN 81-208-0272-1 
  • Наттье, янв (январь 2003 г.). Несколько хороших людей: Путь бодхисаттвы согласно исследованию Угры (Ugraparipṛcchā): исследование и перевод . Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-2607-9.
  • Петтит, Джон В. (8 февраля 2013 г.). Маяк уверенности Мипама: освещая взгляд на Дзогчен, Великое Совершенство . Публикации мудрости. ISBN 978-0-86171-719-4.
  • Скилтон, Эндрю Т (1999). «Встреча с Самадхираджа сутрой». Журнал индийской философии . 27 (6): 635. DOI : 10,1023 / A: 1004633623956 . S2CID  169281191 .
  • Thích, Nhất Hạnh (1987). Сутра о восьми реализациях великих существ . Параллакс Пресс. ISBN 978-0-938077-07-7.
  • Пфанд, Питер (1986). Тексты махаяны, переведенные на западные языки - библиографический справочник . EJ Brill, Köln, ISBN 3-923956-13-4 
  • Ривз, Джин (2002). Буддийский калейдоскоп: очерки сутры лотоса . Косей Паб. Co. ISBN 978-4-333-01918-2.
  • Скилтон, Эндрю (1997). Краткая история буддизма . Виндхорс. ISBN 978-0-904766-92-9.
  • Вальзер, Джозеф. Генеалогия буддизма Махаяны: пустота, сила и вопрос происхождения . Рутледж.
  • Вальзер, Джозеф (2012), Нагарджуна в контексте буддизма Махаяны и ранней индийской культуры. Издательство Колумбийского университета.
  • Надзиратель, АК (1999). Индийский буддизм . Мотилал Банарсидасс, Дели. 3-е исправленное издание
  • Уильямс, Пол (2008). Буддизм Махаяны: Доктринальные основы . Тейлор и Фрэнсис

Внешние ссылки [ править ]

  • Бингенхаймер, Маркус (2014). Библиография переводов китайского буддийского канона на западные языки
  • Буддийские писания на нескольких языках (Тайсё Трипитака)
  • Заголовки и переводы канонических текстов Махаяны на английском языке
  • Полное собрание буддийских сутр
  • Сутры махаяны
  • Цифровой санскритский буддийский канон
  • Буддийские сутры Махаяны на английском языке
  • Электронная библиотека BuddhaNet (английские PDF-файлы)
  • Полный английский перевод и анализ сутры Махаяны Махапаринирвана или PDF
  • Бхадра-кальпика Сутра [1] [2] [3] [4]
  • Сутры