Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Манхэттен » - популярная песня и часть Великого американского песенника . Она была выполнена в Supremes , Ли Wiley , Оскар Питерсон , Blossom дорогуша , Тони Мартин , Дина Вашингтон , Элла Фитцджеральд и Мел Torme , среди многих других. Его часто называют «У нас будет Манхэттен» из-за вступительной фразы. Музыка была написана Ричардом Роджерсом, а слова Лоренцем Хартом для ревю 1925 года « Гаррик Гейтис ». Его представил Стерлинг Холлоуэй.(позже озвучивает мультипликационный Винни-Пух ) и Джун Кокран.

Тексты и история [ править ]

В песне несколькими припевами описываются простые прелести Манхэттена для влюбленной молодой пары. Шутка в том, что эти «прелести» на самом деле одни из худших или самых дешевых достопримечательностей, которые может предложить Нью-Йорк; например, душная влажная вонь в метро летом описывается как «мягкий ветерок», в то время как шумные, скрипучие тележки на Мотт-стрит «мягко скользят». Особое удовольствие Харта - это использование нью-йоркского диалекта для рифмы «испортить» со словом «мальчик и гойл».

В первой строфе пара явно слишком бедна, чтобы позволить себе медовый месяц в популярных летних направлениях « Ниагра » или « другие места », поэтому они утверждают, что счастливы «сэкономить на наших тарифах». Во второй строфе они идут на прогулку по Деланси-стрит , которая в 1920-х годах была оживленным торговым районом, частью рабочего Нижнего Ист-Сайда . В третьей строфе они планируют отправиться в Гринвич-Виллидж , чтобы посмотреть «Современные мужчины жаждут быть свободными». В четвертой строфе раскрывается, что единственный сельский уголок, куда они могут позволить себе пойти, - это « Йонкерс », а единственный ресторан, который они могут себе позволить, - это «вместе голодать в Чайлдсе"- популярная скидка кафетерии . Все они были из рабочего класса места , которые привлекают бедный, безработные, а также геи и лесбиянки, вместе с другими обитателями Запрета -era полусвета . [1] В более поздних строфах, в других местах они пойдут также бесплатно - Центральный парк , « Зоопарк Бронкса », Кони-Айленд , Брайтон-Бич , а также осмотр критикуемой статуи « Гражданской добродетели ».

Версии [ править ]

С момента своего дебюта он регулярно появлялся в массовой культуре. Ранние хиты 1925 года были написаны Беном Селвином и Полом Уайтманом . [2] Впервые это прозвучало в фильме 1929 года « Создатели мелодии» , посвященном Роджерсу и Харту, в исполнении Рут Тестер и Аллана Гулда. С тех пор он использовался в биографических фильмах Роджерса и Харта « Слова и музыка» (1948), « Два билета на Бродвей» (1951), « Не беспокойся стучать» (1952) (в исполнении Энн Бэнкрофт), Бо Джеймсе (1957), Немой фильм (1976), Буря (1982), Могучая Афродита (1995),Английский пациент (1996), Kissing Jessica Stein (2001) и многие другие фильмы и телешоу, последний из которых - вэпизоде ​​« Безумцы» производства AMC 2007 года«Новый Амстердам». В фильме « Все о Еве» (1950) песня исполняется на пианино на вечеринке, когда Марго и Макс находятся на кухне.

С течением времени отсылка к песне к тому давно идущему шоу, популярному на Бродвее, меняется с каждой кавер-версией. Оригинальный текст отсылает к «Ирландской розе» Эби , которая транслировалась на Бродвее с 1922 по 1927 год. В исполнении Эллы Фицджеральд с 1956 года упоминается « Моя прекрасная леди» , как и в записи Дины Вашингтон 1959 года, а Ли Вили и Розмари Клуни ссылаются на Южный Тихий океан .

В начале и середине 1950-х годов певец Джулиус Ла Роса стал национальной знаменитостью благодаря участию в нескольких шоу, организованных одним из самых популярных телезвезд того времени, Артуром Годфри . 19 октября 1953 года Ла Роза спела «Манхэттен» в одном из радиошоу Годфри. Сразу после того, как он закончил, Годфри уволил его в прямом эфире, сказав: «Это была лебединая песня Джули с нами», хотя песня не имела ничего общего с увольнением. В другой радиопрограмме CBS, криминальной драме « Бродвей - это мой бит» , заключительной темой которой была версия «Манхэттена», исполненная в стиле пиано-бара.

Crazy Otto выпустил версию песни на своем EP 1958 года Crazy Otto International, Vol. 2. В составе попурри с песнями " Dungaree Doll " и " I Wonder Who's Kissing Her Now ". [3]

В течение многих лет в течение 1960-х и 1970-х годов радиостанция WABC-AM использовала ноты из лирики «Мы возьмем Манхэттен» и использовала ее в качестве основы для своих джинглов. [4] Джинглы были изменены (в частности, вторая нота) примерно в 1976 году, чтобы от WABC больше не требовалось платить гонорары за использование мелодии. [5] [6]

Известные записи [ править ]

  • Ли Уайли записала песню в декабре 1950 года для своего альбома Night in Manhattan.
  • Тони Мартин исполнил песню в фильме 1951 года Два билета на Бродвей.
  • Гарри Джеймс записал версию в 1952 году на альбоме Soft Lights, Sweet Trumpet ( Columbia CL 6207).
  • Бинг Кросби записал эту песню в 1956 году [7] для использования в своем радиошоу, и впоследствии она была включена в бокс-сет The Bing Crosby CBS Radio Recordings (1954-56), выпущенный Mosaic Records (каталог MD7-245) в 2009 году. [ 8]
  • Элла Фицджеральд включила это в альбом Verve 1956 года. Элла Фицджеральд поет песенник Роджерса и Харта.
  • Blossom Dearie записала песню для своего альбома 1959 года Once Upon A Summertime.
  • Дина Вашингтон записала песню для своего альбома 1959 года What a Diff'nce a Day Makes!
  • Микки Руни исполнил песню в фильме " Слова и музыка"
  • Ян и Дин записали песню для своего альбома 1963 года Surf City And Other Swinging Cities.
  • The Supremes записали песню для своего альбома 1967 года The Supremes Sing Rodgers & Hart.
  • Тони Беннетт записал одну версию в 1973 году на альбоме Tony Bennett Sings 10 Rodgers & Hart Songs и другую в своем альбоме 1998 года As Time Goes By.
  • Род Стюарт и Бетт Мидлер - Stardust: The Great American Songbook Volume III (2004)
  • Каэтано Велозо записал песню для своего альбома каверов 2004 года A Foreign Sound.
  • Стэн Фреберг использует фразу «У вас также будет Манхэттен, Бронкс и Статен-Айленд» в качестве анекдота о выплате гонораров в «Продаже Манхэттена» на своем альбоме 1961 года «Стэн Фреберг представляет Соединенные Штаты Америки». , Том 1. "

Ссылки [ править ]

  1. ^ Чонси, Джордж (1994). Гей Нью-Йорк . Основные книги. С.  45 , 164–170, 174–176, 182–183, 227–244. ISBN 0-465-02633-8.
  2. ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890-1954 гг . Висконсин, США: Record Research Inc., стр. 547 . ISBN 0-89820-083-0.
  3. Перейти ↑ Crazy Otto, Crazy Otto International, Vol. 2 EP Release » . Проверено 24 марта 2018 года .
  4. ^ Скляр, Рик (1985). Качающая Америка: история инсайдера . Пресса Св. Мартина. ISBN 978-0312687984.
  5. ^ Скляр (1985)
  6. ^ https://musicradio77.com/jam.html Проверено 20 марта 2020 г.
  7. ^ "Дискография Бинга Кросби" . Журнал BING . Международный клуб Кросби . Проверено 10 октября 2017 года .
  8. ^ "allmusic.com" . allmusic.com . Проверено 10 октября 2017 года .