Маори культура ( Маори : Māoritanga ) является обычаи, культурные обычаи и верования коренных народа маори из Новой Зеландии . Он возник и до сих пор является частью восточно-полинезийской культуры. Культура маори составляет отличительную часть культуры Новой Зеландии, и из-за большой диаспоры и включения мотивов маори в популярную культуру она встречается во всем мире. [1] [2] В маоридоме и, в меньшей степени, по всей Новой Зеландии в целом, слово маоританга часто используется как приблизительный синоним культуры маори,Суффикс языка маори -tanga примерно эквивалентен качественному окончанию существительного -ness в английском языке. [3] [4] Маоританга также переводится как «образ жизни маори». [5]
Четыре различных, но пересекающихся культурных эпохи исторически внесли свой вклад в культуру маори:
- до того, как культура маори дифференцировалась от других полинезийских культур (архаический период)
- до широко распространенного европейского контакта (классический период)
- 19 век, когда маори начали более интенсивно взаимодействовать с европейскими посетителями и поселенцами.
- современная эпоха с начала двадцатого века
Маоританга в современную эпоху сформировалась за счет растущей урбанизации , более тесных контактов с пакека (новозеландцы европейского происхождения) и возрождения традиционных практик.
Традиционное искусство маори играет большую роль в искусстве Новой Зеландии . К ним относятся whakairo (резьба), raranga (ткачество), kapa haka (групповое выступление), whaikōrero (ораторское искусство) и tā moko (татуировка). Представленные узоры и символы отражают верования и генеалогию ( whakapapa ) маори. Практикующие часто следуют методам своих предков, но в 21 веке Маоританга также включает в себя современное искусство, такое как кино, телевидение, поэзия и театр.
Язык маори известен как те рео маори , сокращенно до те рео (буквально «язык»). В начале двадцатого века казалось, что те рео маори - как и другие аспекты жизни маори - могут исчезнуть. Однако в 1980-х годах в финансируемых государством школах ( Kura Kaupapa Māori ) начали преподавать in te reo , обучая как европейцев, так и тех, кто имеет происхождение от маори. [6]
Изменения и адаптация с течением времени
История культуры маори неразрывно связана с культурой Полинезии в целом. Новозеландский архипелаг образует юго-западный угол Полинезийского треугольника , большую часть Тихого океана с тремя островными группами на его углах: Гавайские острова , Рапа-Нуи ( остров Пасхи ) и Новая Зеландия ( Аотеароа на языке маори). [7] Многие островные культуры в пределах Полинезийского треугольника имеют схожие языки, происходящие от прото-малайско-полинезийского языка, использовавшегося в Юго-Восточной Азии 5000 лет назад. Полинезийцы также разделяют культурные традиции, такие как религия, социальная организация, мифы и материальная культура . [8] Антропологи полагают, что все полинезийцы происходят от прото-культуры южной части Тихого океана, развитой австронезийцами (малайо-полинезийцами), мигрировавшими из Юго-Восточной Азии. (К другим основным полинезийским культурам относятся: Рапа Нуи (ныне известный как Остров Пасхи), Гавайи , Маркизские острова , Самоа , Таити , Тонга и Острова Кука .) За последние пять тысячелетий протополинезийцы и их потомки совершили последовательность сложных и замечательных трансокеанских походов в беспрецедентном достижении навигации и любопытства. Заключительные этапы этих подвигов преодолели невероятные и непревзойденные расстояния: до Гавайев, Рапа-Нуи и Аотеароа. [9]
Полинезийские мореплаватели были океанскими мореплавателями и астрономами . Полинезийцы путешествовали по морю на большие расстояния. Сильное присутствие женщин среди первых поселенцев в Новой Зеландии предполагает, что полинезийские миграции были не случайными, а преднамеренными. [ необходима цитата ] Самые последние достоверные свидетельства убедительно указывают на то, что первоначальное заселение Новой Зеландии произошло около 1280 г. н.э. [10] с островов Общества . [11] [ нужная страница ] В 1769 году опытный остров Общество штурман Тапаия присоединился капитан Кук в Endeavor на его рейс на юг. Несмотря на разрыв в несколько сотен лет, Тупая смог понять язык маори, который был очень похож на язык, на котором он говорил. Его присутствие и способность переводить позволили избежать многих трений, которые происходили между другими европейскими исследователями и маори в Новой Зеландии. Европейские моряки, в том числе Кук, обнаружили, что полинезийские моряки теряются в море, предполагая, что к середине 18 века знания о дальнем плавании не были повсеместными. [12] [ требуется цитата для проверки ]
Архаический период около 1300 г. н.э.
Исследователи часто называют период с 1280 по 1450 год архаическим периодом или «периодом охотников за моа » - после моа , большой нелетающей птицы, составлявшей большую часть рациона первых полинезийских поселенцев. [13] В течение этого периода маори адаптировались к новой среде, но в культурном отношении они мало изменились по сравнению со своими тропическими предками Тихого океана. [ необходима цитата ] Иммигранты привезли много съедобных растений со своих родных островов в центральной части Тихого океана, и из них кумара (сладкий картофель) станет самым важным. Однако на далеком юге Аотеароа был слишком холодный климат для выращивания любой из этих культур. Было съедено большое количество клубней ти , которые медленно готовились в больших уму или ханги (земляных печах), чтобы избавиться от яда и получить слегка сладкую мякоть. Моллюски, рыба, акулы и тюлени также были обычными продуктами питания. Местные собаки ( кури ) и крысы были привезены с островов Тихого океана. Введение крыс, несомненно, оказало большее влияние на дикую природу Новой Зеландии, чем любой другой организм, кроме человека. [11] [ нужна цитата для проверки ] Собаки помогали на охоте, но также служили пищей. [14] [ цитата не найдена ]
Новая среда бросила вызов полинезийским поселенцам. Более холодный климат означал, что основные тропические культуры нуждались в осторожном выращивании, чтобы выжить, а некоторые из них не росли на местах. Кумара была важным урожаем, который прибыл с полинезийскими поселенцами. Большая часть деятельности по производству кумара стала ритуальной - она даже была связана [ кем? ] с Ронгоматане (Ронго), высокопоставленным атуа (богом). [15] (Кумара фигурирует в некоторых whakataukī (пословицах): « Kaore te kūmara e kōrero mo tna māngaro » (кумара не говорит о своей сладости) побуждает людей быть скромными).
В сезонные мероприятия входили садоводство , рыбалка и охота на птиц. Основные задачи были разделены для мужчин и женщин, но также было много групповых занятий, включающих сбор еды и выращивание пищи. [ необходима цитата ]
Эти первые колонисты исследовали Новую Зеландию, чтобы найти подходящие камни для изготовления инструментов. Основными каменными источниками являются остров Майор , Таупо и Керикери для обсидиана (вулканического стекла); Вскоре изыскатели обнаружили ресурсы пунаму (зеленый камень или нефрит ) и пакохе ( аргиллит ) на Южном острове в районах современных Рифтона и Нельсона. [16] Позже был найден базальт, который, как предполагается, будет использоваться в строительстве. [17] [ мертвая ссылка ] Камень служил во всех сферах полинезийской жизни: от рубки дров до резки и нарезки пищи, в качестве якорей для вака (каноэ) и рыболовных сетей, для сохранения тепла в ханги , в качестве сверл с использованием кремня, и для каменных клубов. Эти обычаи, хорошо сохранившиеся на месте археологических раскопок Вайрау-Бар , в то же время были типичными для восточно-полинезийской культуры. [16]
Два полинезийских артефакта связывают первых поселенцев с Полинезией. Один, оболочка башни, найденная только на островах южной части Тихого океана, особенно на островах Общества, была переработана в небольшое долото, найденное в баре Вайрау и датируемое примерно 1300 годом. [18] Другой - полинезийская жемчужина длиной 6 см. рыболовная приманка, найденная на Тайруа в 1962 году. Эта приманка достоверно датируется началом - серединой 14 века. Он был найден на типичном небольшом прибрежном участке охотников на моа, который был интерпретирован как странствующий охотничий лагерь ( whakaruruhau ). [19] Открытие обсидиана острова Майор на островах Кермадек , на полпути между Новой Зеландией и Тонгой, убедительно свидетельствует о том, что были совершены обратные поездки. [20]
Новая земля также новые возможности: Маори научился использовать местные ресурсы , такие как Pounamu , родной лес, harakeke и множество птиц, производя практические инструменты или продукты питания, а также красивые украшения и предметы одежды. Эта адаптация к возможностям и вызовам новой среды привела к развитию классической культуры маори.
Классический период около 1500 г. н.э.
Артефакты маори начали меняться примерно в 15 веке от восточно-полинезийского стиля к еще одному узнаваемо «классическому» маори [21], стилю, который сохранялся в период контактов в 18 и 19 веках. В то же время группы маори стали менее кочевыми , более оседлыми на определенных территориях и более зависимыми от садоводства как источника пищи. Опора на хранящиеся продукты, такие как клубни кумара, означала, что магазины необходимо было защитить от мародерствующих соседей. С этого времени началось повсеместное строительство больших укреплений, называемых па, на выдающихся холмах и отрогах, как свидетельство развития более воинственной племенной культуры. [22] Не все аспекты этой культуры встречались повсеместно, особенно на Южном острове, где кумара не могла быть легко выращена. [23]
Культурные изменения в результате контакта с европейцами около 1800 г.
Из-за очень небольшого числа европейцев, посетивших Новую Зеландию в 18 и начале 19 века, основные ценности культуры маори мало изменились. Генри Уильямс подсчитал, что в 1839 году на Северном острове проживало всего 1100 европейцев, 200 из которых были миссионерами, а в Заливе островов всего около 500–600 европейцев . [24] Население северных маори в то время оценивалось примерно в 30-40 тысяч человек, по сравнению с примерно 100 тысячами пятьдесят лет назад. [23] Это сокращение населения было в основном из-за болезней и мушкетных войн [25] 1807–1837 гг.
На протяжении десятилетий европейские миссионеры, в основном живущие на севере Северного острова, практически не влияли на поведение маори. Миссионеры сообщают, что потрясены насильственным, кажущимся произвольным характером поведения маори, включая войну, рабство , каннибализм , сексуальное насилие над женщинами, убийства девочек и убийства из мести . Однако к 1840 году многие из этих обычаев были практически отменены [ кем? ] или не практикуется публично. [26]
На прибрежном Южном острове население маори было очень небольшим. Китобойные суда , часто базирующиеся в Австралии, устанавливали береговые станции вдоль южного и восточного побережья и образовывали маори-европейские рабочие сообщества. В начале 1800-х вожди обычно предоставляли китобоям жен маори - часто своих дочерей. К 1820-м годам европейские мужчины женились примерно на 200 женщинах-маори в прибрежной зоне между нынешним Крайстчерчем и Инверкаргиллом, примерно половина всех женщин брачного возраста на Южном острове - фактически, мужчинам-маори стало трудно бороться за право собственности. жен. [27]
Контакт с европейцами позволил маори получить доступ к материальной культуре Великобритании, в то время самой развитой индустриальной страны в мире. К 1800 году стремление к железным предметам, таким как гвозди больших кораблей, преодолело опасения по поводу посадки на якорь, и это стимулировало торговое поведение маори до 1840 года. [28] Желательные стальные предметы и одеяла сначала продавали на рыбу. После начальных недоразумений и опасений маори, как правило, очень интересовались европейской культурой - маори продемонстрировали большую способность принимать изменения и интегрировать их в свой нормальный образ жизни [29] [30] [ цитата не найдена ] Французская экспедиция Марион дю Френ , который посетил Аотеароа в 1772 году, дал северным маори картофель, пшеницу, лук, коз, свиней, кур и другую пищу для выращивания. Картофель и свиньи быстро стали ключевой частью сельского хозяйства маори на севере, но новая еда была почти исключительно зарезервирована для торговых целей, а сами маори все еще ели рыбу и корни папоротника с добавлением кумара . Позже, когда маори выращивали большие площади картофеля (у Хунги Хика было картофельное поле площадью 40 акров), китобои заходили в Залив островов, в частности, чтобы торговать свежими припасами.
Одним из значительных изменений стала немедленная взаимность в торговле. В традиционном маори тиканга , когда дарили какой- либо предмет, немедленного ответа не ожидалось, так как подаренные предметы были в основном едой, которая зависела от сезонных поставок. Общаясь с европейцами, маори узнал, что ожидается немедленная оплата. Дарение подарков было другим делом в культуре маори. Подарки давались в знак признания маны (силы или власти). [31]
Погребальные обычаи изменились, чтобы включить аспекты христианства. К середине 1840-х годов тела обычно закапывали в землю, хотя иногда использовались гробы, украшенные мотивами маори, подвешенные на деревьях или на шестах, как нарисовал Я. Полак. Это было в высшей степени тапу . [32] [33]
Рабы ( таурекарека или мукаи ) были членами соперничающих племен, которых брали в плен во время войны и заставляли заниматься деятельностью, не относящейся к тапу . [34] Термин таурекарека также использовался для обозначения чего-то отвратительного и означает полную потерю маны рабами. [35] [36] Существует мало прямой информации о рабах маори до Мушкетных войн. Устная традиция записывает, что рабство практиковалось, но ранние европейские исследователи предполагали, что оно должно быть редкостью или даже отсутствовать. Однако во время Мушкетных войн количество рабов, взятых в плен, значительно увеличилось и стало важной частью социальной структуры некоторых племен. [37]
Как правило, содержались только рабыни, поскольку они считались менее опасными и более полезными в качестве фермеров и партнеров по выращиванию картофеля. В 1834 году Нгапуи, отчасти из-за влияния миссионеров, таких как Генри Уильямс, освободил рабов, которых они захватили в более ранних войнах [37] [38] . Единственное место в Новой Зеландии, где рабство было обычным явлением после 1835 года, было на островах Чатем. Во время Мушкетных войн племена северных таранаки Нгати Тама и Нгати Мутанга вторглись, вырезали и поработили оставшееся население примерно до 1863 года [39].
Ранние маори сушили ( мокомокаи ), демонстрировали головы и практиковали каннибализм павших врагов. [40] [41] Одно из возможных объяснений состоит в том, что это было напоминание об умершем, а другое - как трофей, сделанный из голов убитых врагов. Другая возможность заключалась в том, что это был ритуальный способ захвата маны врагов , поскольку головы вождей, в частности, были очень тапу . Головы могли быть возвращены, чтобы уладить племенные разногласия, но они никогда не продавались. [42] Позже, желая получить европейские мушкеты и порох в 1820-х годах, северные маори произвели множество татуированных отрубленных голов для продажи торговцам. [41] [43]
Маргинализация и ренессанс c 1900 года нашей эры до наших дней
В следующем столетии маори продолжали претерпевать значительные культурные изменения. В 1900 году несколько маори жили в европейских городских поселениях. Это менялось очень медленно. В 1935 году в Окленде было всего 1766 маори. В 1936 году только 11,2% маори жили в городских районах. К 1945 году этот показатель вырос до 19%, а к 1971 году - до 68%. Эти изменения отражают существенное изменение основы дохода и занятости - от работы на сельской земле к работе в основном на строительстве, замораживании или трудоустройству. Доминирующими факторами, повлиявшими на этот сдвиг, были растущее население маори и неспособность земли поддерживать растущее население.
В течение 1930-х и 1940-х годов депутат парламента Нгата принял земельное законодательство, чтобы помочь маори лучше использовать оставшиеся у них племенные земли. Маори не могли использовать и осваивать земли для современного сельского хозяйства, так как большая часть земель маори была крутой, удаленной, подверженной эрозии с большим количеством осадков. [44] Европейские фермеры, владевшие землей в собственность, механизировали для повышения производительности, используя банковские ссуды для приобретения нового оборудования. Маори не могли получить ссуды, поскольку их земля, как правило, принадлежала племени и не могла использоваться для получения индивидуальных ссуд. Сдача земли в аренду европейским фермерам давала маори стабильный доход, но это было распространено среди многих людей. Фермерство маори часто основывалось на другой системе ценностей и не руководствовалось европейскими целями эффективности и высокой производительности. [45]
Помимо рабочих мест, еще одним фактором, привлекающим к миграции в города, были денежные, развлекательные и культурные особенности города. Многие маори считали, что успех зависит от города, а не от страны. Кинг описывает это как «заражение фантазией - реальность не соответствовала мифу, но это не остановило фантазию или миграцию». [46] Другими изменениями стали рост рождаемости. В 1955 году коэффициент рождаемости маори почти вдвое превышал европейский уровень - 43,6 против 26 на 1000. В то же время маори имели меньшую квалификацию. В 1956 году 6,5% маори занимали профессиональную, управленческую или канцелярскую работу по сравнению с 26,7% не маори. В результате только 3,36% маори зарабатывали 700 фунтов и более в год по сравнению с 18,6% среди не маори. [47] На маори значительно повлияли изменившиеся экономические обстоятельства, такие как падение цен на шерсть. Это сделало маори более уязвимыми перед лицом экономических и социальных лишений. Кинг говорит, что более низкий уровень образования маори приводит к более низкому уровню доходов на работе, что приводит к более низким доходам, плохим жилищным условиям и плохому здоровью, что, в свою очередь, ведет к повышению уровня преступности. [47]
Эти ингредиенты были потенциальными причинами расовой напряженности. В более широком сообществе они рассматривались как «проблемы маори». К 1970-м и 1980-м годам достаточно урбанизированные маори достигли влиятельных позиций, чтобы вызвать постепенное, но радикальное изменение мышления правительств. Их защита была подчеркнута растущей готовностью использовать решительный протест, чтобы подтолкнуть маори Мана . Молодые городские радикалы избили группу студентов университета, которые комично смотрели на танец маори. [48] Протестующие заняли Бастион-Пойнт, который был объявлен землей маори, и оказали сопротивление при аресте полиции. [49] В Раглане местные протестующие маори вернули себе право собственности на землю, используемую в качестве взлетно-посадочной полосы и поля для гольфа. [50]
С начала 1970-х годов появилось новое поколение радикалов , требовавших усиления влияния маори. [51] Среди требований были увеличенные тино рангатиратанга . Выражение, абстракция слова «аристократия», было придумано Генри Вильямсом в Договоре Вайтанги, чтобы передать идею «вождя». Однако этот термин часто использовался маори для выражения идеи политических прав для всех маори, а не только класса рангатира , или идеи суверенитета маори или независимости маори.
Образованные городские маори выступали за преподавание языка маори и включение точки зрения маори во все аспекты образования. Маори начал выражать свои идеи в новых политических движениях с Māori избирателями переключающих от поддержки партии труда на такие альтернативы, как Маори привести Новую Зеландию Первой партии в 1992 годе введения ММРА (смешанный Пропорциональный член) выборы в 1996 году , имели эффект дает меньшинства любых оттенков, большее влияние. На выборах 1996 г. было сформировано 14 депутатов-маори, из которых 3 - в кабинете. Депутат маори Уинстон Питерс был заместителем премьер-министра. [52]
Эта позиция возлагала большие надежды на положительные результаты от Трибунала Договора Вайтанги, который был учрежден для расследования жалоб маори на исторически сложившиеся правительства Новой Зеландии в связи с этим договором. С начала 1990-х годов ряд благоприятных исходов договорного трибунала привел к значительному потоку капитала в виде земли, основных ресурсов и денежных средств от правительства к различным маори иви (племену или нации) и хапу (подтрибе или клану). [53] Ключевой концепцией было продолжение оккупации участка земли (ахи каа). [54] Крупнейшие племенные сделки приблизились к 1 миллиарду долларов, хотя многие были намного меньше. Это дало организациям иви и хапу источник финансовой безопасности, которого у них раньше не было. К 2013 году общая сумма выплат государством превышает 4 миллиарда долларов. Это привело к более сплоченной племенной организации, поскольку все активы перешли в племенные организации или организации хапу. В 2012 году это оценивалось [ кем? ], что общая стоимость активов, контролируемых маори, составляла около 400 миллиардов долларов. По состоянию на июнь 2018 г.[Обновить], 70 населенных пунктов достигли стадии принятия законодательства, а еще 45 населенных пунктов находятся на различных стадиях согласования. [55]
Культурные концепции
Некоторые из фундаментальных культурных концепций Маоританги присутствуют на всей территории Полинезии, но все они были изменены уникальной историей и окружающей средой Новой Зеландии.
Мана (сила и престиж)
Мана - это культурное понятие маори, означающее священную силу или власть. Мана - это священная сила, дарованная богами наследственной линии вождей или тохунга . Хотя сама мана является сверхъестественным даром, вождь волен тратить или увеличивать ее. [57] Историк Джудит Бинни говоритчто поддержание и увеличение маны в вханау и hapū и лояльности в группе, безусловнов центре Māori культурных концепций. Она говорит, что история культуры маори сбивает с толку неосведомленных, поскольку состоит из повествовательных мифов, уходящих далеко во времени. Также сбивает с толку то, что хронологическое время не имеет отношенияк культурной истории маориили искажено [58] [ цитата не найдена ] , поэтому человек, живущий в настоящем, может рассказать историю о своей семье или хапу, которая произошла много веков назад; тем не менее, рассказчик появляется в мифе как современная фигура.
Ключевой элемент культурного лидерства - связать рассказчика с хорошо известной исторической фигурой с помощью маны (престиж / власть). [59] [ цитата не найдена ] Вот почему так важно уметь рассказывать семейный анамнез. В культуре маори названия людей и мест изменчивы. Люди могут менять свое имя несколько раз или иметь несколько разных имен, которые они используют, в зависимости от культурной ситуации. В прошлом хапу меняли имена, если они переезжали в другую местность, где альтернативное имя было более позитивным. Одной из основных причин гибкости названий был доступ к ресурсам. По мере того, как хапу перемещалось в зависимости от сезона для использования различных ресурсов, его название изменилось, чтобы отразить предка, который имел историко-культурные права на этот ресурс. Бинни говорит, что связь с могущественным хапу со многими хорошо известными предками была важна для защиты и выживания. Поскольку общение маори было почти полностью устным, вплоть до периода контакта, устные мифы-повествования стали более разнообразными, чтобы соответствовать потребностям каждого хапу или ванау.
Whakapapa (генеалогия)
Вакапапа - это начало и путь нисхождения человека, объекта или географической области. [60] Вакапапа человекаустанавливает его ману и племенные связи. Его можно произносить как введение ( михимихи ). [61]
Уту (баланс и гармония)
Уту часто ассоциируется со словом «месть». Однако в более широком смысле уту означает сохранение баланса и гармонии внутри цивилизации. В концепции уту всегда нужно исправлять ошибку и расплачиваться за доброту. [62] Однако средства, с помощью которых это достигается, могут сильно различаться в зависимости от случая. В контексте обмена подарками уту создает и сохраняет социальные связи и обязательства. Уту восстанавливает равновесие в том случае, если социальные отношения прерываются. Версия Ута , Мура , определяются как конфискация имущества человекакачестве возмещения за проступок против индивидуума, общины или общества. [63] [ цитата не найдена ]
Обмен подарков регулируется тремя основными принципами. Во-первых, дарение должно было выглядеть свободным и спонтанным, без оговорок о возвращении подарка. Во-вторых, действовала строгая система обязательств, согласно которой получатель был обязан не только отвечать взаимностью, но и увеличивать стоимость полученного взаимного подарка. В-третьих, система требовала установления дополнительных социальных обязательств для продолжения обменов. Неспособность ответить означала потерю маны или влияния. В тех случаях, когда стороны проделывали долгий путь, чтобы сделать подарок, ожидалось, что ответный подарок будет немедленным, но часто из-за сезонных поставок продуктов питания было принято решение, что ответный подарок будет вручен позже, когда позволят запасы. [64] В то время как подарок означал обязательство вернуть услугу, то же самое было и оскорблением. Ответ может быть военным. Историк Анджела Баллара описывает войну как «образованный, культурно обусловленный [ответ] на нарушения правил общества маори». [65]
Кайтиакитанга (опека)
Kaitiakitanga (от kaitiaki «опекун») означает опекунство или защиту, и в современном использовании относится в основном к защите окружающей среды. [66]
Тапу (запретный и священный)
Тапу похож на ману . Вместе они сохраняют гармонию вещей. Тапу поддерживает структуру и социальный порядок. Его можно рассматривать как правовую или религиозную концепцию, основанную на идее быть «запретным» и «священным». Когда человек, место или вещь считаются тапу , они часто выделяются как нечто очень ценное и важное, оставленное богами. [67]
Кауматуа (старейшины племени)
Кауматуа (или иногда куиа для женщин) - уважаемые старейшины любого пола вобщине маори , которые участвовали в их ванау в течение ряда лет. Они назначаются своими людьми, которые верят, что избранные старейшины обладают способностью учить и направлять как нынешнее, так и будущие поколения. Самопровозглашать свой статус старшего - это нарушение правил маны, вместо этого люди признаютстатус старейшего кауматуа . [68] В прошлом кауматуа считались « реинкарнацией человека, который приобрел сверхъестественный или божественный статус после смерти и стал защитником семьи». [69]
Криша (дары)
Кришна - это подарки хозяевам, часто в виде еды или традиционных предметов, хотя сегодня чаще всего используются деньги. Традиционно суть кришны заключается в том, что она добровольна и исходит из сердца, поэтому указание количества противоречит ее духу. Все чаще кришна представляет собой фиксированную сумму на душу населения, которая сообщается гостям наедине, чтобы не было смущения. Получатели полагаются на ароху (сочувствие), манаакитангу ( заботу ) и вайруа (дух) доноров, чтобы гарантировать, что этого достаточно. Соответственно, благодарность за кришу теплая.
Матарики (Новый год)
Матарики , «Новый год маори», отмечает первое восхождение Плеяд в конце мая или начале июня. Традиционно фактическое время празднования Матарики варьируется: некоторые иви празднуют его немедленно, другие ждут до восхода следующего полнолуния . [70] [71] Это день, когда они отдают дань уважения людям, которых они потеряли, но также выигрывают за прошедший год. Они отмечают день и ночь молитвами, пиршеством, пением и музыкой. По прошествии многих лет он стал более широко отмечаться [72] различными способами [73] и в течение недели или месяца с начала июня до конца июля.
Искусство, развлечения и медиа
Резьба ( te toi whakairo )
Той whakairo или просто whakairo - традиционное искусство маори резьбы [74] по дереву, камню или кости. Некоторым сохранившимся вакаиро или резным фигуркам более 500 лет. Резьбой по дереву украшали дома, столбы заборов , контейнеры, тайаху , ручки для инструментов и другие предметы. Иногда создавалась крупномасштабная резьба по камню. Самым популярным камнем, используемым в резьбе, был поунаму (зеленый камень), форма нефрита , но использовались и другие виды камня , особенно на Северном острове , где поунаму не было широко распространено. Кость использовалась для изготовления таких тонких предметов, как рыболовные крючки и иглы. И камень, и кость использовались для создания украшений, таких как хей-тики . Введение европейцами металлических инструментов сделало их более сложными и утонченными, а каменные и костяные инструменты стали чисто декоративными. [75]
Тохунга вакаиро - мастера. Маори традиционно считали, что боги творили и общались через них. Резьба по дереву - это искусство тапу , подчиняющееся правилам и законам тапу и традиционно выполняемое только мужчинами; [75] женщинам не разрешалось находиться рядом с te toi whakairo . Многие резчики выражают свои практики в чисто духовных терминах. [75] Кусочки дерева, отвалившиеся во время работы резчика, никогда не выбрасывались и не использовались для приготовления пищи. [ необходима цитата ]
Институт искусств и ремесел маори в Вакареварева в Роторуа является оплотом традиционных навыков резьбы по дереву. [76] Хоне Тайапа некоторое время возглавлял эту школу. Со времен Возрождения маори наблюдается возрождение интереса к вакаиро , наряду с другими традиционными практиками маори, с гораздо большей интеграцией с основным современным искусством . Art Market Маори (финансируется спонсируемые государством Toi Māori Aotearoa ) является важным местом для продвижения и продажи whakairo .
Известные резчики включают
- Эрамиха Неке Капуа (1867–1955) [77]
- Пири Путапу (1905–1975)
- Хори Пукейка (ум. 1932) [78]
- Рахарухи Рукипо (ум. 1873)
- Хоне Тайапа (1911–1979) [79]
- Сосна Тайапа (1901–1972) [80]
- Иниа Те Виата (1915–1971) [81]
- Тен Вайтер (1853–1931)
Те Папа и Оклендская художественная галерея владеют значительными фондами вакаиро , многие из которых , в частности, оцифрованы на своих онлайн- сайтах коллекций . [82]
Татуировка ( tā moko )
Та моко - традиционное искусство маори татуировать кожу; Моко является экземпляром данной области техники. До колонизации большинство высокопоставленных лицвоспринимали моко как важную веху между детством и взрослостью, а те, кто оставался без них, считались более низкими в социальном статусе . Искусство было священным занятием, сопровождавшимся множеством обрядов и ритуалов . Мужчинам обычно наносили моко на лицо, ягодицы и бедра, женщинам - на губы и подбородок. Форма лица дает подробную информацию о происхождении, статусе и происхождении владельца. [83]
Исторически сложилось так, что татуировка моко совмещала со скарификацией , когда на коже вырезали ухи [84] (долото), а не прокалывали. В результате на коже остались бороздки, а не гладкая поверхность. Ухи были сделаны из кости альбатроса и прикреплены к рукоятке. [85] Пигменты были сделаны из авхето для цвета тела и нгареху (обожженная древесина) для более черного цвета лица. Сажа из обожженной камеди каури также смешивалась с жиром для получения пигмента. [86] В конце 19 века ухи постепенно заменили иглами, и моко превратились в гладкие татуировки вместо текстурированных шрамов. [87] [88]
С 1990 года наблюдается возрождение практики тамоко как для мужчин, так и для женщин, как признак культурной самобытности и отражения общего возрождения языка и культуры маори. Большая часть применяемых сегодня та моко выполняется с помощью тату-машинки, но также возродилось использование ухи . [89]
Картина
Рисунки углем можно найти на известняковых скальных убежищах в центре Южного острова, где более 500 участков [90] простираются от Каикоура до Северного Отаго . Возраст рисунков оценивается от 500 до 800 лет, и на них изображены животные, люди и легендарные существа, возможно, стилизованные под рептилий. [91] Некоторые из изображенных птиц вымерли, в том числе моа и орлы Хааста . Они были нарисованы ранними маори, но к моменту прибытия европейцев местные жители не знали происхождения рисунков. [92]
Хотя древнейшими формами искусства маори являются архаические наскальные рисунки, живопись не была основным видом искусства в классический период. В основном он использовался для изготовления декоративных панелей в wharenui ( молитвенных домах) в стилизованных формах, известных как kōwhaiwhai . Европейцы познакомили маори с их более образным стилем искусства, и в 19 веке на стенах варенуи вместо традиционной резьбы и тканых панелей стали появляться менее стилизованные изображения людей и растений . Введение европейских красок также позволило традиционной живописи процветать, поскольку можно было создавать более яркие и отчетливые цвета.
С возрождением культуры маори в общественной сфере с 1970-х годов появился новый акцент на живописи, наряду с более традиционными формами изобразительного искусства маори, как средству утверждения идентичности и убеждений маори. [93] Современные и недавние художники маори включают Ральфа Хотере (1931–2013), [94] [95] Шейн Коттон (1964 г.р.), [96] Мэрилин Уэбб (род. 1937), [97] [98] и Мэри Вирпа ( 1904–1971). [99]
Кора мотив
Кору представляет собой спиральную форму , похожий на новый раскрытие серебряный папоротник росток. Это неотъемлемый символ, используемый в whakairo , tā moko и живописи, где он символизирует новую жизнь, рост, силу и мир. Его форма «передает идею вечного механизма», а внутренняя спираль «предлагает вернуться к исходной точке». [100]
Кору является неотъемлемым мотивом символического и , казалось бы , абстрактным kōwhaiwhai конструкции традиционно используются для украшения wharenui . Существует множество полуформальных рисунков, отражающих различные особенности мира природы.
Логотип Air New Zealand включает дизайн кору, основанный на узоре нгару ( Ngāti Kahungunu ) kōwhaiwhai, как символ флоры Новой Зеландии . Логотип был представлен в 1973 году одновременно с прибытием первого широкофюзеляжного реактивного самолета McDonnell Douglas DC-10 . [101]
Ткачество ( раранга ) и традиционная одежда
Маори до европейской колонизации носили тканую одежду для защиты от непогоды и для обозначения социального статуса. Существовали два основных типа одежды: килт до колен или юбка из травы, надеваемая на талию и фиксируемая ремнем, и прямоугольная накидка или плащ, надеваемый на плечи. Плащи ( короваи ), в частности, были символами высокого ранга. [102]
Текстиль были сделаны из целого ряда растений, в том числе harakeke (Новая Зеландия льна), wharariki , Т.И. Kouka , ТОИ , pīngao , kiekie и toetoe . Бумага шелковица была введена из тропической части Тихого океана по Маори, который знал , как аут , [103] , но он не смог процветать в прохладном климате Новой Зеландии, и кора ткани ( тапа ) редко. [104] Плащи, сотканные из полос собачьей шкуры, а не из растительных волокон ( каху кури ), были редкостью и высоко ценились. [105]
Из сырых льняных листьев делали циновки, веревки и сети, но основу большей части одежды составляло льняное волокно ( мука ). Его снимали с листьев с помощью ракушки мидий, размягчали путем замачивания и растирали каменными пестиками ( пату мука ) [106] и пряли, катая нить по ножке. [107] Краски для окраски муки были получены из местных материалов.
Процесс ткачества ( вату ) для одежды выполнялся не на ткацком станке и челноке, а с нитями основы, намотанными вниз вручную из прочной нити, натянутой между двумя или четырьмя вертикальными ткацкими палками ( турутуру ). Для создания красивой одежды использовались самые разные техники. Техника, известная как танико, является нововведением маори, позволяя создавать замысловатые геометрические узоры разных цветов для поясов и бордюров плащей . [108]
Из скромности пришлось скрывать немного человеческого тела. В неформальной обстановке мужчины ходили обнаженными, за исключением ремня с привязанной веревкой, удерживающей крайнюю плоть на головке полового члена . [109] [110] Женщины прикрывали лобок маленькими фартуками или пучками ароматного растительного материала в присутствии мужчин [110] [111] [112] - хотя эти части могли быть обнажены в знак протеста. [113] [114] Дети до полового созревания вообще не носили одежды. [115] К женской груди не было никакого стыда или скромности, и поэтому не было одежды, предназначенной для ее сокрытия; [116] в Танико лифы ( Pari ) в настоящее время носит в Капа Хака спектаклей стала стандартным костюмом только в 1950 - х годах. [117] Европейские колонисты считали наготу непристойным и считали ее признаком расовой неполноценности маори (называя их «голыми дикарями»). [118]
По сравнению с европейской одеждой, традиционная одежда требовала много времени на изготовление и не обеспечивала особой защиты или тепла. С первых дней тюленя маори, работающие в лагерях тюленей на Южном острове, перенимали европейскую одежду, которая вскоре стала широко доступной у странствующих торговцев. Одеяла пользовались большим спросом, их часто носили как килты, плащи или шали. С конца 19 века традиционная одежда используется только в церемониальных случаях. [119]
Музыка ( те пуоро ) и танец ( капа хака )
Капа-хака (группы хака ) часто собираются вместе, чтобы практиковать и исполнять культурные предметы, такие как ваята или песни, особенно песни-боевики, и хака для развлечения. Танцы Пои также могут быть частью репертуара. [120] Иногда группу сопровождают традиционные инструменты, хотя часто используется и гитара. Во многих школах Новой Зеландии теперь есть капа-хака как часть учебной программы по изучению маори. Сегодняпроводятсянациональныесоревнованияпо капа хака , где группы оцениваются на предмет лучших исполнителей; они собирают большие толпы. Распространенное выражение « группа капа хака », строго говоря, является тавтологией .
Хака - скандирование действия, часто описываются как «военный танец», но более песнопение с жестами рук и ногами топать, первоначально в исполнение воинов перед битвой, объявляя свои силы и мастерство путем злоупотребления оппозиции. Теперь эту процедуру регулярно проводят новозеландские представители команд регби и лиги регби перед началом игры. [121] Есть много разных хака ; хотя одна из них, " Камате " Те Раупараха , известна гораздо шире, чем любая другая.
Спорт
Маори принимает участие полностью в спортивной культуре Новой Зеландии с обеими национальной регби лигой и регби Союз командой отличали многие игрок Маори, и другие виды спорта также есть много игроков Māori. [122] Существуют также национальные регбийные союзы маори , лига регби и команды по крикету , которые участвуют в международных соревнованиях отдельно от основных национальных.
Ки-о- рахи и тапавай - два вида спорта, которые происходят от маори. Ki-o-rahi получил неожиданный импульс, когда McDonald's выбрал его, чтобы представлять Новую Зеландию. [123]
Газеты маори ( ниупепа )
Маори быстро осознали силу печатного слова. Первая газета маори появилась в 1842 году. Ряд различных газет, таких как Te Pipiwharauroa и Te Korimako, были написаны на языке маори для передачи информации широкой аудитории маори, часто политического или идеологического характера. Хотя тиражи часто были небольшими, газету обычно разносили по всему хапу . Хотя правительство печатало на маори газеты, такие как Те Карере Маори , движение Кингитанга стремилось донести до маори свое собственное послание. В то время как правительство и миссионеры часто использовали свои газеты в качестве образовательного инструмента, чтобы информировать маори о британских законах и обычаях, Кингитанга противопоставляла это аргументам в пользу самоопределения. Газеты маори с энтузиазмом сообщали о событиях из-за границы, которые показали, что такие группы, как ирландцы, бросают вызов британскому суверенитету, чтобы добиться самоуправления. [124]
Фильмы и книги
К фильмам, посвященным темам и культуре маори, относятся: [125]
- Предатель , австралийско-новозеландский фильм 1921 года о межрасовом романе.
- Уту , 1983, по мотивам событий изВойны Те Кути.
- Ngati , 1987, действие которого происходит в 1948 году, где рассматривается угроза безработицы для местной общины маори.
- Маури , 1988.
- Те Руа , 1991, исследовал связи между политической активностью маори, культурной самобытностью и духовным искуплением.
- Once Were Warriors , 1994, графическое изображение городских маори и домашнего насилия, и его продолжение 2001 года, What Becomes of the Broken Hearted?
- Whale Rider , 2002 год. Автор Ники Каро , 12-летняя девочка, борющаяся за власть вождя.
- Река Королева , 2005, хроника границ нескольких поколений / жизнь и война маори
- Мальчик , 2010, Тайка Вайтити , комедия-драма о совершеннолетии
- Mt. Zion , 2013, демонстрирует традиции и ценности маори.
- Мертвые земли , 2014, боевик / файтинг, действие которого происходит до контакта с Европой.
Романы Witi Ihimaera и рассказы Патрисии Грейс дают представление о культуре изнутри . Роман Кери Халме «Костяной народ» получил Букеровскую премию в области художественной литературы в 1985 году. Жаклин Штурм была первой женщиной- маори, получившей степень бакалавра в университетском колледже Виктории , а затем - степень магистра философии . [126] Сидней Моко Мид написал « Тиканга маори : жизнь согласно ценностям маори» , в котором подробно рассказывается о способах поведения маори в прошлом и настоящем. [126]
Среди известных актеров и актрис маори - Темуэра Моррисон , Клифф Кертис , Лоуренс Макоаре , Ману Беннетт и Кейша Кастл-Хьюз . Они появляются в таких фильмах, как Whale Rider , Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith , The Matrix , King Kong , River Queen , The Lord of The Rings , Rapa Nui и других, а также в известных телесериалах, таких как Xena: Warrior Princess. , Геркулес: Легендарные путешествия , Затерянный мир и Спартак: Кровь и песок . В большинстве случаев их роли в голливудских постановках заставляют их изображать этнические группы, отличные от маори.
В 2010-х актер-постановщик маори Тайка Вайтити приобрел мировую известность благодаря фильму « Тор: Рагнарок» из кинематографической вселенной Marvel (в котором он сыграл инопланетянина по имени Корг ) [127], который, как отметили многие критики, содержал изощренный комментарий о колонизации в рамках комедии. [128] [129] [130] Вайтити получил премию « Оскар» , которую он посвятил «детям коренных народов мира», за сценарий своей сатиры против ненависти Кролика Джоджо , [131] в которой он сыграл Адольф Гитлер в представлении десятилетнего члена Гитлерюгенда . Его предыдущие фильмы включают Boy [132] и Охоту на Wilderpeople , [133] оба из которых имеют молодые герой Māori.
Вещание
Телевидение маори - новозеландский телеканал, транслирующий программы, который пытается внести значительный вклад в возрождение те рео и тиканга маори . Станция, финансируемая правительством Новой Зеландии , начала вещание 28 марта 2004 года с базы в Ньюмаркете .
Te Reo - второй канал станции, запущенный 28 марта 2008 года. Te Reo транслируется на 100% языке маори, без рекламы и субтитров. В нем представлены специальные племенные программы с особым упором на новые программы для свободно говорящей аудитории. [134]
Мараэ (место встреч сообщества)
Наиболее подходящим местом для проведения любого культурного мероприятия маори является мараэ , огороженный участок земли, на котором стоит молитвенный дом или варенуи (буквально «большой дом»). Marae является центром для большей части Маори общественной жизни. Обычно язык маори используется в церемониях и речах, хотя переводы и объяснения предоставляются, когда основные участники не являются носителями маори. Все чаще в Новой Зеландии школы и университеты имеют свои собственные марае для облегчения преподавания языка и культуры маори. [135]
Marae коммунальный церемониальный центр , где встреча и церемонии проводятся в соответствии с традиционными протоколами. Marae символизирует единство группы и , как правило , состоит из открытой очищенной площади перед большим резным домом собраний, а также столовая и другими объектами , необходимой для обеспечения комфортного проживания для посещения групп. На мараэ проходят официальные мероприятия, включая официальные встречи, торжества, свадьбы, крестины, воссоединения и тангиханга (похороны). У пожилых людей есть власть в мараэ , и они передают, в основном, через устные традиции , традиции и культурные обычаи молодым людям. К ним относятся генеалогия , духовность , ораторское искусство и политика, а также такие искусства, как музыкальная композиция , перформанс, ткачество или резьба по дереву.
Хуэй или встречи, как правило , на марае. Он начинается с пувири (приветственной церемонии). Если посетитель заслуживает внимания, он или она может быть встречен агрессивным вызовом воином, вооруженным тайахой (традиционным боевым посохом), который затем предлагает посетителю знак мира, например, ветвь папоротника. Принятие жетона перед лицом такой агрессии - демонстрация храбрости и маны посетителя. Pōwhiri высоко структурированы, с речами обеих хозяев и гостей после традиционного формата, их последовательность продиктована Кава (протокол) от того места, и затем waiata , песни. Хуэй проводят для бизнеса, праздников или обрядов перехода, таких как крещение, бракосочетание и смерть. Приветствуется, если иностранные гости могут сказать несколько слов на маори и спеть песню, с которой они знакомы как группа.
Протоколы Мараэ
Детали протоколов, называемых « тиканга » или « кава » [136], различаются в зависимости от иви, но во всех случаях местные жители и посетители должны соблюдать определенные правила, особенно во время ритуалов встречи. Когда группа людей приезжает, чтобы остаться на мараэ , они считаются манухири (гостями), в то время как хозяева марэ известны как тангата когдауа («люди земли»). [137]
Еда марэ
Хотя в мараэ есть современные кухонные принадлежности, традиционный ханги по-прежнему используется для питания больших групп, потому что пища, которую он производит, считается ароматной. Hangi состоит из мелкого отверстия , вырытых в земле, в которой подготавливаются огнь и камни размещены на вершине. Когда камни горячие, поверх них кладут приготовленную пищу, сначала мясо, а затем овощи, такие как кумара, картофель и тыква. Затем ханги покрывают листьями или циновками, сплетенными из харакеке , или мокрых мешков, а затем насыпают на ханги землю, чтобы запечатать в тепле и приготовить пищу.
События Мараэ
Как и в доевропейские времена, Мараэ по-прежнему является местом проведения многих церемониальных мероприятий, включая дни рождения, свадьбы и юбилеи. Самое важное событие находится на марай является tangihanga . Тангиханга - это средство прощания с мертвыми и поддержка оставшихся в живых членов семьи в обществе маори. Как указывали Каай и Хиггинс, «важность тангиханги и ее центральное место в обычаях мараэ отражается в том факте, что она имеет приоритет над любым другим собранием на мараэ ». [138]
Танги является похоронным Маори. Это почти всегда происходит на домашнем мараэ умершего. Выполняемые ритуалы по сути христианские. Танги начинается с powhiri приветствовать гостей. Для маори нормально путешествовать на очень большие расстояния, чтобы присутствовать на танги любимого человека. Часто в викторианском стиле носят черную одежду. Гости официально расскажут об умерших на мараэ атеа, часто ссылаясь на историю племен и используя юмор. Пафос обычно используется для создания ощущения комфорта и единства. Выступления поддерживаются вайатой (песнями). Whanau умершего сидеть у гроба на wharenui крыльцо , но не говорят или ответить. В семье часто могут храниться или показываться фотографии умерших или важных предков. Танги может продолжаться в течение нескольких дней, особенно для человека , большого запаса маны . Дождь во время танги рассматривается как божественный знак печали. [139] [ цитата не найдена ] [140]
Устная традиция Мараэ
История отдельных племенных групп сохраняется с помощью рассказов, песен и песнопений, отсюда важность музыки, рассказов и поэзии. Ораторское искусство, произнесение речей, особенно важно в ритуалах встречи, и считается важным для говорящего включать ссылки на традиционное повествование и сложную систему пословиц, называемых whakataukī . [141] Устные традиции включают песни, призывы, песнопения, хака и формализованные речевые образцы, которые напоминают историю народа.
Другие традиционные постройки
Типовое здание в классическом поселке Маори было просто спит Whare Пуни (дом / хаты) около 2 м х 3 м с низкой крышей, на поле земли, без окна и один низкого дверного проема. Зимой отопление обеспечивалось небольшим камином. Дымохода не было.
Материал, используемый в строительстве, варьировался в зависимости от района, но тростник раупо, лен и черепица из коры тотара для крыши были обычным явлением. [142] [ цитата не найдена ] Подобные небольшие киты , но с внутренними стоками, использовались для хранения кумара на наклонных стеллажах.
В классический период более высокая доля Whare были расположены внутри Pa , чем это имело место после контакта с европейцами. А вождь Whare был похож , но больше - часто с полным запасом в центре, в маленьком окошке и частично закрытый передним крыльцом. Во время конфликта начальник жил в Whare на Tihi или вершине холма PÃ . В более холодных районах, таких как центральное плато Северного острова, кит было обычным делом частично погружать в землю для лучшей изоляции.
Еду готовили не в спальном ките, а на открытом воздухе или под каутой . Саженцы с удаленными ветвями и листвой использовались для хранения и сушки таких предметов, как рыболовные сети или плащи. Ценные вещи хранились в навесных навесах, называвшихся патакой . [143] Другими конструкциями были большие стеллажи для сушки разделанной рыбы.
При строительстве важных зданий рабов иногда приносили в жертву. Эта практика была сделана, чтобы выразить значение зданий и обеспечить защиту богов. Для небольших зданий в жертву приносили мелких животных, чтобы отличить их от других зданий и показать их уникальность. [144]
Традиционный кит маори продолжал использоваться в сельских районах, особенно в постконтактный период. Обычно они были очень маленькими, с земляным полом и кишели паразитами, особенно блохами. Зимой разводился центральный костер, наполнявший кит дымом, медленно просачивающимся через крышу. [145] Еще в 1849 году Джордж Купер, помощник личного секретаря Джорджа Грея, описал деревню в относительно богатой нижней части реки Восточный Вайхоу как «жалкое место, в котором находится около дюжины жалких хижин раупо, развалившихся на куски». [146] 11. В населенных пунктах 19 - го века были hapū основе, и 5 зданий стали стандартизированы: спальный Whare , kauta или коммунальный камбуз / жилье, whatâ или деревянный магазин, Патака или склад, и все больше и больше с 1870 - х wharepuni или собрание сообщества жилой дом. Значительные финансы и мана были вложены во все более и более сложные молитвенные дома, которые стали источником гордости и престижа хапу или иви .
В молитвенном доме, вероятно, была резьба снаружи, и все чаще использовались европейские инструменты, сложная внутренняя резьба и тканые панели, изображающие историю племен. Роторуа стал центром передового опыта в резьбе при поддержке депутатов-маори из партии молодых маори. Странствующие мастера-резчики много путешествовали, применяя свои навыки во многих местах. Дома собраний стали местом проведения племенных праздников или политических встреч, особенно после Сухопутных войн 1860-х годов. Они были местом, где демонстрировали щедрость и увеличивали ману с помощью изысканных пиршеств и развлечений. К 20 веку варепуни были обычным явлением и составляли в среднем 18–24 м в длину и 8 м в ширину. В доевропейские времена не было зданий маори такого размера. Когда маори познакомились с европейским строительством и дизайном зданий, они включали такие элементы, как дымоходы и камины, и использовали большие дверные проемы и окна, а также пиломатериалы, но даже на рубеже XIX века туалеты часто были примитивными, несмотря на призывы депутаты-маори Помаре и Нгата, которые много лет работали над улучшением жилищных условий маори. [147] [148] [ цитата не найдена ]
Мифология и религия
Традиционная религия маори мало отклоняется от своих тропических восточно- полинезийских корней на острове Хаваики Нуи . Соответственно, считалось, что все вещи обладают жизненной силой или маури . [149] Бог Тангароа был олицетворением океана и предком или происхождением всех рыб; Тане был олицетворением леса и источником всех птиц; а Ронго был олицетворением мирной деятельности и сельского хозяйства и родоначальником культурных растений. (По некоторым данным, высшим олицетворением маори была Ио ; однако эта идея противоречива.) [150]
Христианство сегодня играет важную роль в религии маори. В начале 19 века многие маори приняли христианство и его концепции. [151] Большое количество новообращенных присоединились к англиканской и римско-католической церкви , которые по-прежнему имеют большое влияние в обществе маори.
Здоровье и традиционные верования
Классические маори рассматривали болезнь как наказание за нарушение племенного тапу , но тохунга признавал, что некоторые семьи были предрасположены к определенной болезни. Стандартная практика тохунги заключалась в том, чтобы изолировать жертву в небольшом приюте. Самым распространенным серьезным заболеванием был туберкулез ( кохи ), который присутствовал у колонизирующих полинезийцев. Классические маори не признавали симптомы одной болезни. Кохи считался порождением демонов и вызван макуту (колдовством). [152] Токетоке - это имя дьявола, вызвавшего туберкулезную болезнь костей. Туберкулез шейных желез получил название хура или хон . Это было очень часто. Туберкулезные язвы получили название покапока . Ранний европейский исследователь и художник Эрл заметил в 1827 году, что эти болезни были распространены даже в изолированных внутренних районах, таких как Таупо. Его советники маори сказали, что болезни очень старые.
Эрл узнал, что тохунга использует ряд растений для лечения незначительных кожных заболеваний. Намного позже европейские врачи выступили за исследование лечебных свойств растений, обычно используемых в медицине маори. [ необходима цитата ]
Миссионеры
Миссионеры CMS настаивали на том, чтобы маори отказались от каннибализма и детоубийства, прежде чем они смогут креститься. Они пытались воспрепятствовать многоженству. Некоторые ранние миссионеры сочувствовали брошенным женам, но Генри Уильямс был непреклонен в том, что полигамия лишает маори права крещения. Миссионеры CMS также запретили использование моко , участие в непристойных танцах и выполнение обычных погребальных обрядов. [153] Католические миссионеры, прибывшие через 20 лет после миссионеров CMS англиканской церкви, были менее озабочены прекращением этих обычаев до обращения в христианство. Они рассудили, что могут более эффективно влиять на маори после крещения, и впоследствии им удалось привлечь многих новообращенных в западном районе Хокианга, вдали от доминирующего влияния CMS.
Миссионеры приезжали в Вайкато примерно до 1834–1818 годов. Миссии CMS были созданы в Манакау, Мараэтаи, Вайкато Хедс, Кайтотехе напротив Туапири, Те Авамуту, Копуа и Кавхия. Миссионеры помогли объяснить Тайнуи договор Вайтанги в 1840 году.
Первая интерпретация христианства маори
В 1830-х годах Те Атуа Вера основал веру Папахурихии в противовес миссионерам. Он смешал христианские, иудейские и традиционные влияния маори. В субботу они проводили службы и называли себя хураями или евреями. Те Атуа Вера вернулась к более привычной роли фигуры тохунга к концу 1830-х годов. Те Атуа Вера учил, что небеса - это место, где царит счастье, нет холода или голода, с изобилием муки, сахара, мушкетов, кораблей, убийств и сладострастия. [153]
Дети и образование
Детство
Ранние европейские отчеты предполагают, что дети маори баловались и вели беззаботную и веселую жизнь. Французский исследователь в 1772 году заметил, что «[женщины] казались хорошими матерями и выказывали привязанность к своим потомкам. Я часто видел, как они играли с детьми, ласкали их, жевали корень папоротника, ковыряли волокнистые части и т. Д. затем вынули его изо рта и вложили в рот своих питомцев. Мужчины также очень любили и любили своих детей ». [154] Французский миссионер Жан-Симон Бернар неодобрительно писал в 1844 году: «Дети здесь совершенно свободны; родители никогда ничего с ними не делают. Они никогда не бьют их и не позволяют никому бить их». [154] Убийство детей могла бы стать взятие (причина) войны. В 1815 году северный Таранаки Нгати Тама иви убил двух мальчиков Нгати Маниапото во время посещения [ кем? ] друзьям в Мотуава возле голов Мокау. Это привело к ответному рейду Нгати Маниапото, когда воины выдавали себя за мирных посетителей и внезапно напали на Нгати Тама. [155] [ цитата не найдена ]
Концепция whāngai (усыновление или воспитание детей) была и остается важной для маори whānau . Это практика воспитания племянниц, племянников, двоюродных братьев и других членов семьи, как если бы они были ближайшими родственниками. Вангай - это приемные дети, которые воспитываются вместе с ванау , чаще всего в качестве еще одного члена этого вана , например, брата или сестры. [156] [157]
Историк Пол Мун пишет о сообщениях миссионеров о семьях, заставляющих некоторых из своих молодых девушек заниматься сексом с целью получить ценные и дефицитные английские товары в 1820-х годах. Он описывает, как, когда прибыл новый корабль, отцы пришли забрать из школы девочек лет 10. [158] Мун записывает сообщения о широкомасштабном детоубийстве в поселениях маори, особенно об убийствах девочек, рабов, захваченных в бою, или детей-полукровок. [159] Другие историки, такие как Винсент О'Мэлли, демонстрируют, что отчеты этого типа противоречивы и часто ненадежны. [160] Сэм Ричи указывает, что Мун не может контекстуализировать свою интерпретацию миссионерских писаний и принимает ее за чистую монету без должного рассмотрения других источников или причин, стоящих за такими сообщениями. [161] Данные переписи населения 19 века показали заметный дисбаланс между мужчинами и женщинами на всем Северном острове среди детей маори. [162] Перепись маори 1857–1887 гг. Зафиксировала 32 329 мужчин и только 23 928 женщин. [163]
В наше время жестокое обращение с детьми среди маори привлекло большое внимание средств массовой информации. С 1978 по 1987 год количество убийств детей среди маори было в 1,15 раза выше, чем среди других маори. Однако в период с 1991 по 2000 год число маори увеличилось более чем в 3,5 раза по сравнению с числом не маори, а с 2001 по 2005 год число убийств детей маори превысило показатель убийств детей среди маори примерно в 2,4 раза. [156] [164] В ответ на эти статистические данные в 2008 году была создана национальная организация по защите прав детей маори Те Кахуи Мана Ририки. Те Кахуи Мана Ририки заказала исследование традиционного воспитания детей маори с целью решения проблемы жестокого обращения с детьми в общине маори. . [165] [166]
Образование
Согласно устной информации, маори были знакомы с концепцией школьного образования в традиционные времена, как это преподавал тохунга . Епископ Селвин взял взрослых маори в Сидней, где они мало учились в школе, чтобы выучить английский язык. Когда миссионеры вернулись в Залив Островов, они поняли, что, если они собираются ввести христианство и изменить то, что они считали варварскими практиками, такими как каннибализм, рабство, непристойные танцы и иметь несколько жен, им нужно будет основать школы. И миссионеры, и их жены построили школы и предоставили им грифели и библии в качестве материалов для чтения. Первая школа была основана Т. Кендалом в 1816 году. Недавно были обнаружены, сфотографированы и опубликованы оригинальные сланцы и письменные материалы того периода в заливе Островов. Некоторые взрослые посещали школу, но большинство учеников были сыновьями или дочерьми вождей или другими влиятельными лицами.
К 1853 году мистер и миссис Эшвелл управляли миссионерской школой в Таупири в Вайкато для 50 девочек маори в течение 3 лет. Девочки научились арифметике и чтению. [167] В начале 1860-х годов губернатор Грей выделил деньги на поддержку торговой школы недалеко от Те Авамуту в Вайкато. Цель заключалась в том, чтобы подготовить рабочих-маори, которые были грамотными, но могли также работать и ремонтировать сельскохозяйственную технику, которая использовалась на фермах и на новых мукомольных заводах. В 1863 году Реви Маниапото напал на школу и сжег ее, похитив печатный станок. Он намеревался убить ведущих европейцев в этом районе, но они были предупреждены дружественными маори и ушли перед нападением. Из-за негативного влияния Маниапото и других антиправительственных фракций в школе раньше была плохая посещаемость, и ее регулярно посещали всего 10 мальчиков. Все обучение миссионеров велось на языке маори, и это продолжалось в местных школах до 1900 года, когда по настоянию членов парламента маори от Партии молодых маори школы начали преподавать на английском языке. Влиятельные депутаты-маори Нгата и Пумаре настаивали на обучении маори современным методам и спонсировали Закон о подавлении тохунгаизма в парламенте. Пумаре, в частности, упорно трудился, чтобы изгнать древние концепции и обычаи маори, которые наносили вред общине маори. [168] [ цитата не найдена ]
Еда
Традиционные блюда маори
Было очень распространено употребление в пищу моллюсков, таких как мидии и устрицы. Летом морскую рыбу, такую как кахавай, ловили на костяные крючки или крючки, состоящие из двух частей, или большие льняные сети. В ручьях и озерах угри были пойманы в больших количествах, когда они мигрировали по известным водным путям с использованием хинаки , длинной конусообразной сети. Птицы, такие как утки, были объектом нападения во время сезона линьки, а молодые птицы, такие как буревестники и олуши, были взяты из гнезд и приготовлены на их собственном жире, чтобы сохранить их. Такие консервированные птицы были любимым подарком для выполнения социальных обязательств. Маори внимательно наблюдали за миром природы, чтобы воспользоваться сезонными возможностями. Местные голуби ели ягоды мира, вызывая у них жажду. Маори вырезали деревянные чаши, снабженные многочисленными петлями для шеи, и помещали их на деревья миро, чтобы ловить этих крупных птиц.
Свидетельства многих недавних раскопок в восточной части Золотого залива, особенно на пляже Тата, показывают, что в отвальных отвалах наиболее выделялись кости местных моллюсков и рыб, за которыми следовали кости собак ( кури ) и кости крыс. Реже встречались кости мелких птиц и морских млекопитающих. Сайт Tata Beach и другие близлежащие сайты, такие как Takapou, использовались с 1450 по 1660 год нашей эры, в классический период. Прибрежные участки показали, что маори создали искусственные почвы в песчаных дюнах, от маленьких до очень больших (более 100 м 2 ). Горизонты естественной почвы А были изменены путем размещения темной, богатой гумусом почвы у поверхности. [170] Эта практика была широко распространена в общинах маори, где выращивалась кумара, хотя во многих случаях свободно дренируемый песок, гравий и пемза смешивались с богатым гумусом суглинком. Кумара медленно растут в умеренном климате Новой Зеландии и нуждаются в свободно дренируемых недрах. В Восточном Золотом заливе предпочитали склоны, обращенные на север. [170]
Более теплый климат северных и северных и центральных прибрежных регионов позволил лучше расти субтропическим растениям, таким как кумара, ямс и тыквы. В Окленде и на острове Майор вулканическая земля была очищена от камней, которые использовались для строительства низких стен убежищ. В некоторых районах груды вулканической породы, которые сохраняли тепло по ночам, использовались для выращивания лоз тыкв.
Было разработано множество специальных методов для выращивания и особенно для хранения кумара, чтобы она не гнила. Тщательное хранение и использование тапу было необходимо для предотвращения несанкционированного использования. В особенности семенная кумара была очень тапу . Главной проблемой для производителей кумара были местные гусеницы. Ранние европейские исследователи сообщали, что маори часто окружали сад горящей растительностью, пытаясь управлять гусеницами. Маори продолжали использовать традиционные корни папоротника - арухе - как обычную часть своего рациона до середины 19 века.
Представленные продукты
Введение европейских продуктов питания изменило многие аспекты сельского хозяйства маори. По традиции, сельскохозяйственные земли маори были заброшены после посева нескольких культур из-за сокращения производства. Это было обычным явлением, за исключением нескольких очень плодородных долин аллювиальных рек. Удобрения не использовались [171], хотя маори разработали различные методы для увеличения производства, такие как добавление пемзы или подобных материалов для улучшения дренажа на тяжелых почвах. Маори позволили садам превратиться в кусты, а плантации переместили в другое место. Внедрение чужеземных сорняков, которые процветали, было серьезной проблемой с 1820-х годов, но компенсировалось повсеместным ростом интродуцированного картофеля, традиционные сорта которого все еще выращиваются и известны как картофель таэва или маори .
Европейские фермы и используемые ими методы стали культурным и экономическим магнитом для маори [171] на севере, в Окленде, а затем в районе Те Авамуту в Вайкато. Под руководством миссионеров маори научились массово производить продукты питания, особенно картофель, что намного превышало их собственные потребности в торговле до конца 1850-х годов. В 1858 году количество жителей Европы сравнялось с численностью маори, и все больше европейских фермеров могли снабжать такие города, как Окленд. В то же время сильный рыночный спрос на поставку продуктов питания на рынки «золотой лихорадки» в Австралии и Калифорнии закончился.
Торговля и путешествия
Транспорт
Обычно маори передвигались пешком. На Северном острове была разветвленная сеть однополосных троп шириной в один метр, которые пересекали пляжи, равнины, долины и горные перевалы. Некоторые из этих путей использовались многими иви и считались нейтральной территорией. Миссионеры, путешествовавшие с гидами маори, обнаружили, что на переправах через реки каноэ оставляли для использования любым путешественником. [172] [ цитата не найдена ] Между 1840 и 1850 годами исследователи, художники, правительственные чиновники, включая губернатора Грея, путешествовали вглубь страны с помощью гидов-маори. Гиды несли тяжелые грузы и возили европейцев через ручьи. Переходы через болота были обычным делом. Хотя они несли немного еды, они полагались на покупку основных продуктов питания, таких как картофель или местных голубей, в поселениях маори. Самым популярным платежом был табак, который пользовался большим спросом. В более отдаленных районах путешественники иногда видели, что маори живут одни и выращивают немного картофеля. [173] [ необходима страница ]
Каноэ ( вака ) использовались широко. [174] Они варьировались от небольших речных лодок до больших морских военных кораблей вака тауа, на борту которых находилось до 80 гребцов, и до 40 метров (130 футов) в длину. [175] Вака широко использовались для дальних путешествий вдоль восточного побережья и для пересечения пролива Кука. В 1822–1823 годах Те Раупараха , создавший базу, захватив остров Капити, разведал верхнюю часть Южного острова в Ваке, прежде чем в следующем году предпринять морское вторжение против Нгай Таху и Рангитане Иви. Позже Те Раупараха нанял европейский корабль, чтобы атаковать гавань Акароа. [176] Это показало, что Те Раупараха был готов использовать западные технологии для достижения своих целей. Генри Уильямс , который следил за несколькими военными отрядами, сообщил о 50 вака тауа, путешествующих вместе за один раз, хотя он сообщил, что они выходили в море только в относительно спокойную погоду. С 1835 года большое количество европейских судов заходило в Залив островов каждый год, и Генри Уильямс сообщал в среднем о 70–80 судах в год. На судах работали многие мужчины маори, в среднем на китобойное судно приходилось восемь моряков маори. Маори начали использовать вельботы длиной 10 метров. Их можно было как гребли, так и плыть под парусом. [29] В 1850-х годах, когда маори при активном поощрении Грея приняли торговлю, они постепенно смогли создать большой флот, состоящий из небольших торговых шхун и подобных судов. Все первые европейские центры поддерживались маори.
В середине 19 века в судоходстве преобладали маори Окленда и Нортленда. В 1851 г. было зарегистрировано 51 судно и лицензировано 30 судов меньшего размера. К 1857 г. насчитывалось 37 шхун. Флот неуклонно рос во время торгового бума на Тасмане 1853–56. Маори платили таможенные пошлины правительству и вкладывали большие средства в суда, поэтому сильно пострадали, когда резкий спад на рынке поразил Новую Зеландию, особенно затронув район Окленд – Вайкато – Хаураки. [177] [ цитата не найдена ] В период мушкетной войны и какое-то время после нее маори, изолированные от их племенной поддержки этими опустошительными конфликтами, прятались в уединенных местах, питаясь клочьями овощей, которые они выращивали в крошечных садах. Эта практика была очень распространена в Таранаки, который особенно сильно пострадал от атак Вайкато. Европейские исследователи, такие как Диффенбах, часто натыкались на этих выживших во время своих исследований. Он описал эти киты как рассадники крыс и паразитов. [178]
Торговля
С приходом европейцев маори постепенно начали доверять стоимости британских денег и использовать их как средство обмена вместо товаров. Это было редкостью до 1834 года, но становилось все более распространенным, поскольку все больше маори работали моряками на европейских судах, где они приобрели хорошую репутацию сильных способных рабочих. [179] [180]
К 1839 году большая часть торговли маори товарами оплачивалась наличными, причем маори отдавали предпочтение монетам, а не бумажным банкнотам. Северные маори узнали, что им легче скрыть деньги от своих родственников, избегая традиционного обязательного обмена товарами со своими хапу . Период с 1835 по 1840 год завершил революцию в экономике северных маори, когда маори отказались от многих из своих прежних торговых привычек и переняли привычки европейцев до такой степени, что маори стали зависеть от потока европейских товаров, чтобы поддерживать свой новый образ жизни. [181]
Эффект торговли усиливал влияние вождей на их хапу . Северные торговцы предполагали, что вождь был главой организации хапу, и вся торговля шла через него, включая платежи за приобретенные товары. Это дало вождям гораздо больше влияния, особенно после 1835 года, потому что торговля была очень регулярной. Во времена, предшествовавшие контакту, власть вождей никогда не была очень большой, в основном ограничиваясь управлением войной. [182] Ранние европейские наблюдатели отмечали, что на хапу и вхануау хуй (собраниях) каждый человек, включая женщин, высказывал свое мнение, и вождь имел не большее влияние, чем любой другой человек, на окончательное решение. Там, где вождь обладал большой маной , особенно силой убеждения, вождь имел большее влияние благодаря своей личности, а не какой-либо признанной власти.
Не все иви имели регулярные контакты с европейцами. Французский исследователь Жюль Дюмон д'Юрвиль посетил Тасманский залив в 1827 году и, используя знания, которые он приобрел в заливе Островов, смог общаться с местными маори. Он обнаружил, что, хотя у них было какое-то мимолетное представление о европейцах - казалось, они знали об огнестрельном оружии - степень их понимания была намного меньше, чем у северных маори. [183]
В Вайкато регулярные контакты начались только через пять десятилетий после контакта на севере Новой Зеландии. Только после того, как Нгати Тоа был изгнан из Кауи в 1821 году, основная часть народа тайнуи вступила в контакт с европейцами. В 1823 году человек по имени Те Пуаха посетил Залив Островов, привезя с собой капитана Кента , прибывшего на его корабле, Элизабет Генриетту , в Кавиа в 1824 году [184].
К 1859 году торговля была основной сферой взаимодействия маори с европейцами. Торговля была областью, которую маори ожидали контролировать. С момента первого контакта они продавали или обменивали свежие продукты питания сначала на дорогостоящие товары, такие как топоры, а затем и на деньги. Джордж Грей стремился поощрять торговлю и коммерцию маори и в 1846 году ввел новые законы, расширяющие их права. Маори возбудили многочисленные дела в соответствии с этим законом и выиграли. Это был их первый и самый успешный юридический опыт. [185] Маори начали включать европейские концепции в свое культурное поведение. В 1886 году были напечатаны банкноты (но не выдаются) от Te Пика O Аотероа, банк , установленного Тахайаом Маори Кинг . Текст на этих записях был написан маори, а также был изображен льняной куст. На банковских чеках были нарисованы фигуры маори, а также местные птицы и растения. [186]
Земельные переговоры
Отношения маори с землей сложны. Традиционно ресурсы земли контролировались на основе систем маны (силы) и whakapapa (наследственного права). Сама земля была священной и абстрактной. Во многих случаях несколько групп выражают связь с одной и той же важной рекой или горой. Устная традиция фиксировала миграцию групп из одной области в другую и их связь с местом проживания предков. [179]
В начале 19 века многие европейцы вступали в сделки с маори, чтобы получить землю в свое пользование. В некоторых случаях поселенцы думали, что покупают землю, чтобы получить эквивалент права собственности на землю в соответствии с британским законодательством; Маори утверждали, что различные документы, подписанные маори, были более ограниченными и условными, что не допускало прямого отчуждения. Утверждалось, что использование слова « туку» на деле, означающего «позволять», «разрешать» или «давать бесплатно», не было тем же самым, что и «продажа». Это и другие толкования новозеландских земельных сделок в начале XIX века были источником множества разногласий как внутри трибунала Вайтанги, так и за его пределами. [187] [188]
Маори, особенно после 1830 года, хотели, чтобы европейцы жили на их земле под своей защитой, чтобы они могли извлекать выгоду из европейских знаний и торговли. С другой стороны, миссионеры стремились покупать землю, чтобы выращивать себе пищу, чтобы уменьшить зависимость от племенных «защитников», которые иногда использовали запасы еды для их принуждения. Поселенцы позволяли маори оставаться на земле, которую они «купили», и часто продолжали дарить подарки вождям племен, часто по подсказке самих вождей, чтобы поддерживать дружеские отношения. Эти компромиссы прекратились с подписанием Договора Вайтанги. [188]
Еще одна причина, по которой маори «продавали» землю миссионерам, заключалась в том, чтобы защитить право собственности на землю от других племенных конкурентов. Маори, принявшие христианство, хотели защитить свою землю, не прибегая к войне. Определенная степень контроля перешла к миссионерам, которым маори доверяли, чтобы позволить им продолжать доступ и использовать. [189]
С 1840 года вожди старшего возраста неохотно продавали, в то время как более молодые вожди предпочитали. Ситуация была сложной, поскольку маори часто имели дублирующие права на плохо обозначенные земли. Поселенцы и правительство также имели очень ограниченный доступ к обученным геодезистам, и даже границы земли в собственность были нечетко определены. Геодезия была относительно новым навыком и требовала тяжелой физической работы, особенно в горах. Новые фермеры смогли приобрести у маори небольшую ферму, на которой они построили свои усадьбы и хозяйственные постройки. Затем они заключили с владельцами маори договоры аренды на гораздо более крупные участки земли. Краткосрочная аренда дала маори сильную позицию, поскольку существовал большой спрос на пастбища. [ необходима цитата ]
Закон об исконных землях - это политика, проводимая правительством в 1865 году, которая позволяла маори получать индивидуальные титулы на свою землю для продажи. Этот закон отменил традиционное совместное владение землей и упростил для европейских поселенцев прямую покупку земли для себя. [190]
С конца 1840-х годов некоторые племена маори чувствовали, что корона не выполняет свои обязательства по Договору Вайтанги или отдельным земельным сделкам. Эти претензии к правительству должны были стать важной чертой политики иви . Каждое поколение лидеров оценивалось на основе их способности продвигать земельные претензии. [191]
Лидерство и политика
Королевство маори
С момента прибытия в Новую Зеландию маори жили племенами, которые действовали независимо под руководством своих вождей. Однако к 1850-м годам маори столкнулись с увеличением числа британских поселенцев, политической маргинализацией и растущим спросом со стороны короны на покупку их земель. Примерно с 1853 года маори начали возрождать древние племенные рунанга, или в основном военные советы, в которых поднимались земельные вопросы, и в мае 1854 года в Манавапоу на юге Таранаки состоялось большое собрание, на котором присутствовало до 2000 лидеров маори, на котором выступавшие призвали к согласованному сопротивлению продаже земли . [192] Вдохновленный поездкой в Англию, во время которой он встретил королеву Викторию , сын Те Раупараха, Тамихана Те Раупараха , использовал ранангу, чтобы продвигать идею создания королевства маори с одним королем, правящим всеми племенами. [193] kotahitanga или единство движение было направлено на приведение к Маори единства , которое было очевидна , что сила среди европейцев. [192] [193] Считалось, что, имея монарха, который может претендовать на статус, подобный статусу королевы Виктории, маори смогут иметь дело с пакеа (европейцами) на равных. Он также был направлен на установление системы правопорядка в общинах маори, к которой правительство Окленда пока не проявляло особого интереса. [194] [195]
Несколько кандидатов с Северного острова, которых попросили выдвинуть свою кандидатуру, отказались, [196] но в феврале 1857 года Вирему Тамихана , глава Нгати Хауа иви в восточной части Вайкато, предложил пожилого и высокопоставленного вождя Вайкато Те Вероверо в качестве идеального монарха и несмотря на свое первоначальное нежелание, он был коронован в Нгаруавахии в июне 1858 года, позже приняв имя Pōtatau Te Wherowhero или просто Pōtatau. [197] [198] Несмотря на широкое уважение к усилиям движения по созданию «земельной лиги» для замедления продажи земли, роль Пётатау была воспринята только Маори Вайкато, а иви из Северного Окленда и к югу от Вайкато проявили скудное признание. . Со временем у Движения короля появился флаг, государственный совет, свод законов, «Резидентский магистрат короля», полиция, банк, инспектор и газета Te Hokioi - все это придавало движению вид альтернативного правительства. [199]
После его смерти в 1860 году Пататау сменил Матутаэра Тавиао , чье 34-летнее правление совпало с военным вторжением в Вайкато , которое отчасти было направлено на подавление движения Кингитанга, а правительство рассматривало это как вызов превосходству британцев. монархия. Впоследствии на престол взошли пять монархов маори, в том числе Дама Те Атаирангикааху , которая правила 40 лет до своей смерти в 2006 году. Нынешним королем является ее сын Тухейтия . Исторические традиции, такие как poukai (ежегодное посещение монархом мараэ ) и koroneihana (празднование коронации), продолжаются. [200]
Сегодня монарх маори - это неконституционная роль, не имеющая юридической силы с точки зрения правительства Новой Зеландии. Правящие монархи сохраняют положение верховных вождей нескольких важных племен и обладают некоторой властью над ними, особенно на Тайнуи. [201] [202]
Военное дело
С классического периода войны были важной частью культуры маори. Это продолжалось в период контактов и было выражено в 20 веке большими группами добровольцев в Первой и Второй мировых войнах. [203] [204] В настоящее время мужчины маори чрезмерно представлены в армии , флоте и частных военных организациях Новой Зеландии . [205] [206] Армия Новой Зеландии определяется как ее собственное племя, Нгати Туматауэнга ( Племя Бога Войны ). [207]
Смотрите также
- Хака
- Хей-тики
- Капа хака
- Kaitiaki
- Кришна
- Список композиторов маори
- Музыка маори
- Народ маори
- Язык маори
- Мифология маори
- Поэзия маори
- Традиционный текстиль маори
- Религия маори
- Актеры новозеландских маори
- Ранги и папа
- Tā moko
- Таха Маори
- Тиканга маори
- Танико
- Вананга
Рекомендации
- ^ "Культура маори становится все более важной для жителей Новой Зеландии" . NZ Herald . 15 марта 2012 г. ISSN 1170-0777 . Проверено 11 января 2019 .
- ^ Гарл, Дениз (1 октября 2018 г.). «Привет, британские пивовары, культурное присвоение - это не круто» . Спинофф . Проверено 11 января 2019 .
- ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. «Глоссарий» . teara.govt.nz . Проверено 13 января 2019 .
- ^ Аху, Паенга, Мария Доун Те (19 ноября 2016 г.). Те Маоританга: благополучие и идентичность. Капа хака как средство укрепления здоровья маори (Диссертация). Оклендский технологический университет . Проверено 19 ноября +2016 .
- ^ «Маоританга - Словарь маори» . maoridictionary.co.nz . Проверено 16 апреля 2019 .
- ^ «История языка маори - Те Вики о Те Рео Маори - Неделя языка маори | NZHistory, история Новой Зеландии онлайн» . nzhistory.govt.nz . Проверено 13 января 2019 .
- ^ "Аотеароа - название Новой Зеландии маори" . maori.com . Маори Туризм Лимитед . Проверено 27 июля 2017 года .
- ^ «Полинезийская культура | культурный регион, Тихий океан» . Британская энциклопедия . Проверено 27 июля 2017 года .
- ^ Сомервилль, Алиса Те Пунга (2009). Once Were Pacific: Maori Connections to Oceania . Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. п. 17.
- ^ Лоу, Дэвид Дж. (Ноябрь 2008 г.). «Полинезийское поселение Новой Зеландии и влияние вулканизма на раннее общество маори: обновленная информация» (PDF) . Путеводитель по предконференционной поездке на Северный остров A1 «Прах и проблемы»: 2. ISBN 978-0-473-14476-0. Проверено 18 января 2010 года .
Wilmshurst et al. (2008) [...] пришел к выводу, что первоначальное полинезийское поселение Новой Зеландии было ок. 1280 г. н.э. [...].
- ^ а б Кэмпбелл, Хэмиш; Хатчингс, Джерард (2011). В поисках древней Новой Зеландии . Окленд: Penguin Books.
- ^ Салмонд, Энн (2009). "Корабль Тупайи". Остров Афродиты . Книги пингвинов.
- ^ Парикмахер, Ян (1995). «Конструкции перемен: история последовательностей ранних культур маори» . Журнал полинезийского общества . 104 (4): 357–396 . Проверено 13 декабря 2018 .
- ^ Ирвин стр 10–14.
- ^ Добавляет, Питер. «Кумара - Религиозные аспекты» . Энциклопедия Те Ара Новой Зеландии . Проверено 1 ноября 2013 года .
Большая часть деятельности по производству кумара стала ритуальной - она даже была связана с Ронгоматане (Ронго), высокопоставленным атуа (богом).
- ^ а б Дэвидсон, Джанет. «Роджер Шеперд Дафф» . Словарь Новой Зеландии Биографии . Министерство культуры и наследия . Проверено 23 апреля 2017 года .
- ^ «Подземные базальтовые поля» . Манааки Венуа - Landcare Research . Проверено 26 марта 2020 года .
- ^ Дэвидсон, Джанет; Финдлейтер, Эми; Файф, Роджер; Макдональд, Джудит; Маршалл, Брюс (2011). «Связь с Гавайками: свидетельство орудия снаряда из Вайрау-Бар, Мальборо, Новая Зеландия». Журнал тихоокеанской археологии . 2 .
- ^ CFG Heritage Ltd. Луиза Фьюри. 2009. Отчет для Исторического фонда мест. 2009.
- Перейти ↑ King 2003 , p. 48.
- Перейти ↑ King 2003 , p. 71, 79.
- Перейти ↑ King 2003 , p. 72.
- ^ а б Банс, Майкл; Биван, Нэнси Р.; Оскам, Шарлотта Л .; Якомб, Кристофер; Аллентофт, Мортен Э .; Холдэуэй, Ричард Н. (7 ноября 2014 г.). «Новозеландские моа истребили новозеландских моа с крайне низкой плотностью населения» . Nature Communications . 5 : 5436. Bibcode : 2014NatCo ... 5.5436H . DOI : 10.1038 / ncomms6436 . ISSN 2041-1723 . PMID 25378020 .
- Перейти ↑ O'Malley 2012 , p. 101.
- ^ «2. - Маори Таупори - Изменение численности маори - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара» . teara.govt.nz . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Таонга . Проверено 11 января 2019 .
- Перейти ↑ O'Malley 2012 , p. 220.
- Перейти ↑ O'Malley 2012 , p. 320.
- Перейти ↑ O'Malley 2012 , p. 32.
- ^ а б О'Мэлли 2012 .
- ^ Климат войны . Э. Бохан. стр.29
- Перейти ↑ O'Malley 2012 , p. 112.
- Перейти ↑ Moon 2014 , p. 147.
- Перейти ↑ Moon 2014 , p. 195.
- Перейти ↑ O'Malley 2012 , p. 127.
- ^ «1. - Туранга и те хапори - статус в обществе маори - энциклопедия Новой Зеландии Те Ара» . teara.govt.nz . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Таонга . Проверено 13 января 2019 .
- ^ «Таурекарека - Словарь маори» . maoridictionary.co.nz . Проверено 13 января 2019 .
- ^ а б Петри, Х. (2015). «9». Изгои богов. Борьба за рабство в обществе маори Новой Зеландии . Окленд: издательство Оклендского университета.
- ^ Смоллмен, Элтон Рикихана (21 сентября 2015 г.). «Влияние колонизации на прекращение рабства маори преувеличено, - говорит автор» . Stuff.co.nz . Stuff Limited .
- ^ Король, Майкл (2005). Мориори . Книги пингвинов.
- ^ Мастерс, Екатерина (7 сентября 2007 г.). « « Боевой гнев »подпитывает каннибализм маори» . NZ Herald . ISSN 1170-0777 . Проверено 13 января 2019 .
- ^ a b Moon 2012 , стр. 24–25.
- Перейти ↑ Moon 2012 , p. 25.
- Перейти ↑ Moon 2012 , p. 28.
- ^ King 2001 , стр. 101-107.
- Перейти ↑ King 2001 , p. 103.
- Перейти ↑ King 2001 , p. 104.
- ^ а б Кинг 2001 , стр. 105.
- ^ «Издевательство над хакой: инцидент на вечеринке Хака и« случайный »расизм в Новой Зеландии» . Спинофф . 17 октября 2017 . Проверено 11 января 2019 .
- ^ «Протестующие из Бастион-Пойнт выселены | NZHistory, история Новой Зеландии онлайн» . nzhistory.govt.nz . Проверено 11 января 2019 .
- ^ «3. - Ngā rōpū tautohetohe - протестные движения маори - энциклопедия Новой Зеландии Те Ара» . teara.govt.nz . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Тонга . Проверено 11 января 2019 .
- ^ «Неделя языка маори - история языка маори» . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии. 30 июля 2015 г.
- ^ «Уинстон Питерс станет заместителем премьер-министра» . Newshub . 24 октября 2017 . Проверено 11 января 2019 .
- ^ King 2001 , стр. 115-118.
- ^ Отчет о земле Нгаи Таху (отчет). Вайтанги Трибунал . 1991. Архивировано из оригинала 9 ноября 2013 года., 1991, waitangi-tribunal.govt.nz
- ^ «Годовой отчет о ходе работы - Управление по урегулированию договоров» (PDF) . 30 июня 2018.
- ^ Ширрес, депутат (1982). «Тапу» . Журнал полинезийского общества . 91 (1): 29–52 . Проверено 11 января 2019 .
- Перейти ↑ Mol 1981 , p. 15.
- ^ Истории без конца. Дж. Бинни, стр.182.
- ↑ Истории без конца, Дж. Бинни, стр. 78–85
- ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. «Вакапапа - генеалогия - энциклопедия Новой Зеландии Те Ара» . teara.govt.nz . Проверено 12 января 2019 .
- ^ «Михи - знакомство» . Маори ки Те Whare Wānanga o tākou . Университет Отаго . Проверено 12 января 2019 .
- Перейти ↑ King 2003 , p. 81.
- ↑ «Инцидент с Бойдом», Министерство культуры и наследия, 20 декабря 2012 г., получено 10 апреля 2018 г.
- ^ Ферт, Р. (1929). Примитивная экономика новозеландских маори .
- Перейти ↑ King 2003 , p. 82.
- ^ «Кайтиакитанга - опека и сохранение - энциклопедия Новой Зеландии Те Ара» . teara.govt.nz . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Таонга . Проверено 13 января 2019 .
- Перейти ↑ Mol 1981 , pp. 13–14.
- ^ «Тиканга определения кауматуа» . maori.org.nz . Проверено 17 августа 2004 года .
- ^ Барлоу (1994). Тиканга Вакааро: ключевые концепции в культуре маори . Окленд: Издательство Оксфордского университета.
- ^ Турия, Тариана . «Звезды установлены для счастливого Нового года маори» . maoriparty.org . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года.
- ^ «Зимние звезды - Рангинуи - небо» . Энциклопедия Те Ара Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии. 14 ноября 2012 . Проверено 2 марта 2014 .
- ^ "Фестиваль Матарики @ Те Папа" . tepapa.govt.nz . Архивировано из оригинального 24 декабря 2010 года . Проверено 15 декабря 2010 года .
- ^ «Библиотеки прославляют Матарики с большей интерактивностью» . Городской совет Крайстчерча.
- ^ Роял, Те Ахукараму Чарльз (12 июня 2006 г.). «Тангароа - море - Руатепупуке и происхождение резьбы» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии / Те Манату Таонга . Проверено 17 августа 2010 года .
- ^ а б в «Джанет Макаллистер: Священная практика создания искусства» . nzherald.co.nz . 15 октября 2010 . Проверено 16 октября 2011 года .
- ^ «Резчик говорит о своей работе» . Waikato Times . 3 августа 2007 . Проверено 3 декабря 2011 года .
- ^ «Капуа, Эрамиха Неке - Биография - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара» . teara.govt.nz . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии / Те Манату Таонга. 2011 . Проверено 16 октября 2011 года .
- ^ "Пукейка, Хори - Биография - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара" . teara.govt.nz . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии / Те Манату Таонга. 2011 . Проверено 16 октября 2011 года .
- ^ "Тайапа, Хоне Те Кауру - Биография - Энциклопедия Те Ара Новой Зеландии" . teara.govt.nz . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии / Те Манату Таонга. 2011 . Проверено 16 октября 2011 года .
1911–1979
- ^ "Тайапа, Пинеамин - Биография - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара" . teara.govt.nz . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии / Те Манату Таонга. 2011 . Проверено 16 октября 2011 года .
- ^ "Те Виата, Иниа Мореху Таухия Ватене Иарахи Вайхурихия - Биография - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара" . teara.govt.nz . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии / Те Манату Таонга. 2011 . Проверено 16 октября 2011 года .
- ^ «Резьба по дереву - Коллекции онлайн - Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева» . collections.tepapa.govt.nz . 2011 . Проверено 16 октября 2011 года .
- Перейти ↑ Moon 2012 , p. 24.
- ^ «Рис. 46. - Ухи, или долота в Британском музее (в натуральную величину). Представлено сэром Джорджем Греем, KCB, и т. Д.» . Сборник электронных текстов Новой Зеландии Te Pūhikotuhi o Aotearoa . Университет Виктории в Веллингтоне . Проверено 28 августа 2015 года .
- ^ Бест, Элсдон (1904). «Ухи-маори, или местные инструменты татуировки» . Журнал полинезийского общества . 13 (3): 166–72.
- ^ «Камедь каури» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии / Те Манату Таонга . Проверено 28 августа 2015 года .
- ^ Кинг, Майкл (июль 1973 г.). «Моко» . Те Ао Хоу Журнал маори .
- ^ Смейл, Аарон. "Та Моко" . New Zealand Geographic . Дата обращения 4 мая 2017 .
- ^ «Возрождение Моко» . The New Zealand Herald . 29 декабря 2007 г.
- ^ «Очень старые наскальные рисунки маори» . Коллекция природного наследия. Архивировано из оригинального 24 февраля 2009 года . Проверено 15 февраля 2009 года .
- ^ «Логотип САРНЗ» . Общество исследований земноводных и рептилий Новой Зеландии . Проверено 15 февраля 2009 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Кейт, Хэмиш (2007). Большая картина: история искусства Новой Зеландии с 1642 года . С. 11–16. ISBN 978-1-86962-132-2.
- ^ «Современное искусство маори - История живописи Новой Зеландии | NZHistory, история Новой Зеландии онлайн» . nzhistory.govt.nz . Проверено 10 августа 2020 .
- ^ «Выдающийся артист возглавляет новогодние награды (+ список)» . The New Zealand Herald . АПНЗ . 31 декабря 2011 . Источник +31 Декабря 2011 .
- ^ «Художник Ральф Хотере умер» . The New Zealand Herald . 24 февраля 2013 г.
- ^ «Профиль художника: Шейн Коттон» . Шерман Галереи . Проверено 2 августа 2014 .
- ^ «Отаго чествует ведущую художницу Мэрилин Уэбб» . Университет Отаго . Архивировано из оригинального 24 сентября 2018 года . Проверено 18 октября 2017 года .
- ^ «Мэрилин Уэбб» . collections.tepapa.govt.nz . Проверено 18 октября 2017 года .
- ^ «Мэри Вирэпа» . Оклендская художественная галерея . Проверено 17 сентября 2017 года .
- ^ Роял, Те Ахукараму Чарльз (4 марта 2009 г.). «Традиции творчества маори» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии / Те Манату Таонга . Проверено 14 марта 2010 года .
- ^ Уилсон, Кемера. "Whakairo: резьба по маори - чтение Kowhaiwhai" . maori.org.nz . Проверено 7 февраля 2018 .
- ^ «Коровайский стиль плаща» . Коллекции онлайн . Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева . Проверено 23 января 2020 года .
- ^ Хироа, Те Ранги (сэр Питер Бак) (1924). «Эволюция одежды маори» . Журнал полинезийского общества . 33 (129): 25–47 . Проверено 3 декабря 2013 года .
- ^ Олливер, Нарена (30 октября 2010 г.). «Воздушный змей маори: Те Ману Тукутуку или Ману Ауте» . Птицы Новой Зеландии . Проверено 3 декабря 2013 года .
- ^ «Каху кури (плащ из собачьей шкуры)» . Коллекции онлайн . Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева . Проверено 23 января 2020 года .
- ^ Хохайя, Те Миринга (1 марта 2017 г.). «Племя Таранаки - Отношения с другими племенами» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии / Те Манату Таонга . Проверено 23 января 2020 года .
- ^ «Мука - льняное волокно» . Коллекции онлайн . Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева . Проверено 23 января 2020 года .
- ^ "Whatu" . Коллекции онлайн . Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева . Проверено 23 января 2020 года .
- ^ Hīroa 1950 , стр. 176.
- ^ a b Салмонд 1991 , стр. 275–276.
- ^ Hīroa 1950 , стр. 365.
- ^ Мид 1969 , стр. 86.
- ^ Мид 1969 , стр. 85.
- ^ Салмонд, Энн (2017). Слезы Ранги: эксперименты в разных мирах . Издательство Оклендского университета. п. 526. ISBN. 978-1-77558-923-5.
- ^ Hīroa 1950 , стр. 364.
- ^ Мид 1969 , стр. 87.
- ^ Мид 1969 , стр. 143.
- ^ Ричи, Дженни; Скерретт, Мере (2014). Дошкольное образование в Аотеароа, Новая Зеландия: история, педагогика и освобождение . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-1-349-48394-5.
- Перейти ↑ King 2001 , pp. 46–47.
- ^ "Капа Хака - представление маори | Новая Зеландия" . www.newzealand.com . Проверено 11 января 2019 .
- ^ «История All Black haka» . TNZ Media . Проверено 13 января 2019 .
- ^ «Чаши: молодые игроки маори бросают вызов солидному имиджу чаш» . The New Zealand Herald . 8 января 2005 . Проверено 19 октября 2011 года .
- ^ Джонс, Рене (8 октября 2005 г.). «Макдональдс принимает малоизвестную игру с мячом маори» . The New Zealand Herald . Проверено 30 июля 2007 года .
- ^ Fraser, L .; Маккарти, А. (2012). Вдали от дома . Данидин: Издательство Университета Отаго . С. 124–134.
- ^ Мартенс, Эмиэль (2012). «Маори на серебряном экране: эволюция художественного кинопроизводства коренных народов в Аотеароа, Новая Зеландия» . Международный журнал критических исследований коренных народов . 5 (1): 2–30. DOI : 10.5204 / ijcis.v5i1.92 . Проверено 10 марта 2014 .
- ^ а б Алвес, Талита. «Введение в литературу маори в 7 книгах» . theculturetrip.com .
- ^ Лоуренс, Дерек (18 апреля 2017 г.). «Тор: Режиссер Рагнарок Тайка Вайтити изобразит Корга в фильме» . Entertainment Weekly .
- ^ Тайпуа, Дан (31 октября 2017 г.). «Тор и его волшебный пату: примечания к фильму Marvel очень маори» . Спинофф . Дата обращения 4 марта 2020 .
- ^ Адлакха, Сиддхант (10 ноября 2017 г.). « « Тор: Рагнарок »: чудо с постколониальной точки зрения» . Village Voice . Дата обращения 4 марта 2020 .
- ^ Хантер, Джим (1 февраля 2020 г.). "Что такое Тор: Рагнарок на самом деле" . Screen Rant . Дата обращения 4 марта 2020 .
- ^ Вернер, Мередит (9 февраля 2020 г.). «Тайка Вайтити посвящает свою победу« Оскар »детям коренных народов мира» . Разнообразие . Дата обращения 10 февраля 2020 .
- ^ Митчелл, Венди (21 мая 2010 г.). «Мальчик Вайтити устанавливает новый рекорд для новозеландского фильма» . Экран ежедневно . screendaily.com . Проверено 2 декабря 2011 года .
- ^ Шарф, Зак (4 апреля 2016 г.). "Сандэнс Краудплезер" Охота на диких людей "вошел в историю кассовых сборов Новой Зеландии" . Indiewire.com . Проверено 6 января 2017 года .
- ^ «Те Рео» . Телевидение маори. Архивировано из оригинала 24 января 2008 года.
- ^ Путеводитель по туризму Новой Зеландии. «Культура маори Новой Зеландии, культура, традиции и туризм маори» . www.tourism.net.nz . Проверено 27 июля 2017 года .
- ^ Мид, С.М. (2003). Тиканга маори: Жить в соответствии с ценностями маори . Веллингтон, Новая Зеландия: Издательство Huia. п. 8. ISBN 978-1-877283-88-8.
- ^ Кин, Бэзил (5 сентября 2020 г.). «Протокол мараэ - тэ кава о тэ мараэ» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 25 марта 2020 года .
- ^ Ka'ai, TM; Хиггинс, Р. (2004). «Те ао маори - мировоззрение маори». В Ka'ai, TM; Moorfield, JC; Рейли, MPJ; Мозли, С. (ред.). Ki te whaiao: Введение в культуру и общество маори . Окленд, Новая Зеландия: Pearson Education. С. 13–25.
- ^ Те Ара, Энциклопедия Новой Зеландии. Обычаи смерти Тангиханга.
- ^ «Понимание танги» . Stuff.co.nz . Май 2013.
- ^ «Факатауки - Пословицы» . сайт korero.maori.nz .
- ^ Музей Те Папа Новой Зеландии. Варепуни.
- ^ Белый, Джон (1888). Древняя история маори, его мифология и традиции . V1 . Патака. На сайте NZETC .
- Перейти ↑ Mol 1981 , p. 13.
- Перейти ↑ Moon 2014 , p. 157.
- Перейти ↑ Moon 2014 , p. 211.
- Перейти ↑ King 2001 , p. 47.
- ^ Маори MPs.NZ История онлайн.
- ^ «Маури - Словарь маори» . maoridictionary.co.nz . Проверено 14 января 2019 .
- ^ Кокс, Джеймс (2014). Изобретение Бога в коренных обществах . Рутледж. С. 35–66. ISBN 9781317546030.
- ^ Сазерленд, Иван Лорин Джордж (1935). Положение маори . Веллингтон: Гарри Х. Гробницы.
- ^ Хироа, Те Ранги (сэр Питер Бак) (1910). «Туберкулез» . Медицина среди маори в древности и в наши дни . С. 72–73 . Дата обращения 3 сентября 2019 .
- ^ а б О'Мэлли 2012 , стр. 175.
- ^ a b Салмонд 1991 , стр. 422.
- ^ . Тайнуи. Л. Келли. С. 297–298.
- ^ а б Киро, Синди. «Ngā mātua - воспитание детей маори - Whānau и whāngai» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии . Проверено 31 октября 2013 года .
- ^ Кин, Бэзил. «Рассказ: Вангай - обычное воспитание и усыновление» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии . Проверено 2 марта 2014 .
- Перейти ↑ Moon 2012 , pp. 122–123.
- ^ Луна, Пол (2008). Это ужасная практика . Книги пингвинов. С. 123–124. ISBN 9781742287058.
- ^ О'Мэлли, Винсент (2003). Место встречи: встречи маори и пакеха, 1642-1840 гг . Новая Зеландия: издательство Оклендского университета.
- ^ Ричи, Сэм (2012). «Встречи маори и пакеха, 1642-1840 гг., Дикая страна» . Журнал исследований Новой Зеландии : 162–166 . Проверено 8 июня 2020 .
- ^ Хантон, Р. (декабрь 1977 г.). «Практика абортов маори в Новой Зеландии до и в раннем возрасте». NZ Medical Journal . 86 (602): 567–70. PMID 273782 .
- ^ Статистика Новой Зеландии за 1861 год. Взято из переписи коренных народов 1857–58 гг. Коренное население. Приложение H.
- ^ Киро, Синди. « ' Ngā mātua - Воспитание маори - Жестокое обращение и дисциплина» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии . Проверено 31 октября 2013 года .
- ^ Дастгейб, Шабнам (4 июня 2011 г.). «Связь с прошлым для воспитания будущего» . Stuff.co.nz . Проверено 31 октября 2013 года .
- ^ Дженкинс, Маунтин-Харт. «Традиционное воспитание детей маори - Исторический обзор литературы о традиционных методах воспитания детей маори в доевропейские времена» (PDF) . Те Кахуи Мана Ририки . Проверено 31 октября 2013 года .
- Перейти ↑ Moon 2014 , p. 63.
- ^ Энциклопедия Новой Зеландии, Мауи Помаре.
- ^ Годбер, Альберт Перси. "Кумарские ямы-хранилища, 1930 год" . teara.govt.nz . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Таонга . Проверено 13 января 2019 .
- ^ а б Барбер, Ян (декабрь 2012 г.). «Сады Ронго». Современная антропология . 53 . DOI : 10.1086 / 667834 . S2CID 145009411 .
- ^ а б Белгрейв 2013 , стр. 110.
- ^ Тайнуи. Л. Келли, 2002.
- ^ Луна 2014 .
- ^ «Вака - каноэ» . Те Ара .
- ^ «Вака тауа» . Те Ара .
- ^ Король 2003 .
- ^ Климат войны. Э. Бохан. С. 36–37.
- Перейти ↑ Moon 2014 , p. 111.
- ^ а б Уэст, Джонатан (март 2018 г.). Лицо природы: экологическая история полуострова Отаго . Данидин: Издательство Университета Отаго . ISBN 978-1-92732238-3.
- ^ «2. - Экономическая история - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара» . teara.govt.nz . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Таонга . Проверено 11 января 2019 .
- Перейти ↑ O'Malley 2012 , pp. 130–135.
- Перейти ↑ O'Malley 2012 , p. 203.
- Перейти ↑ Moon 2012 , p. 128.
- ^ CW Vennell & Susan Williams: реглан County Hills и море 1876-1976 р. 24
- ^ Берк, Э. (2005). Климат войны . Hazard Press. п. 36.
- ^ «1. - Монеты и банкноты - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара» . teara.govt.nz . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Таонга . Проверено 11 января 2019 .
- ^ Вайтанги Трибунал, Отчет о земле Муривенуа , стр. 394
- ^ а б О'Мэлли 2012 , стр. 147.
- ^ «Договор Вайтанги» . www.treatyofwaitangi.net.nz . Проверено 27 июля 2017 года .
- ^ Сорренсон, МПК (2014). Котэ Когдауа те Уту / Земля - цена: Очерки истории, земли и политики маори . Окленд: издательство Оклендского университета . п. 92.
- ^ Белгрейв 2013 .
- ^ a b Далтон 1967 , стр. 62–63.
- ^ а б Синклер, Кит (2000). История Новой Зеландии (изд. 2000 г.). Окленд: Пингвин. С. 115–117. ISBN 978-0-14-029875-8.
- ^ Уокер, Рангинуи (1990). Ка Вавхай Тону Мато: Бесконечная борьба . Окленд: Пингвин. п. 112. ISBN 978-0-14-013240-3.
- ^ Папа, Рахуи; Мередит, Пол. «Кингитанга - движение Королей маори - Истоки Кингитанги» . Энциклопедия Те Ара Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии . Проверено 31 октября 2013 года .
- ^ «В поисках короля - движение короля маори» . История Новой Зеландии в Интернете . Историческая группа Министерства культуры и наследия Новой Зеландии. 20 декабря 2012 . Проверено 25 сентября 2013 года .
- ^ «Потатау соглашается стать королем» . История Новой Зеландии в Интернете . Историческая группа Министерства культуры и наследия Новой Зеландии. 20 декабря 2012 . Проверено 25 сентября 2013 года .
- Перейти ↑ Dalton 1967 , pp. 68–72, 83.
- ^ Парк, Стюарт (октябрь 1992 г.). "Те Пике о Аотеароа - Банк короля Таухиао" (PDF) . Новозеландский исторический журнал . 26 : 161–183 . Проверено 16 октября 2013 года .
- ^ Папа, Рахуи; Мередит, Пол. « ' Кингитанга - движение царей маори - Тэтаирангикааху, 1966–2006 гг. И Тухейтия, 2006–» . Энциклопедия Те Ара Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии . Проверено 31 октября 2013 года .
- ^ Фостер, Бернард. "TE KNGITANGA" . Департамент внутренних дел Веллингтона. Архивировано из оригинального 21 июня 2012 года . Проверено 2 июля 2012 года .
- ^ "История Новой Зеландии - Движение короля маори" . Министерство культуры и наследия. 3 июля 2008 г.
- ^ «Маори и Первая мировая война - Маори и Первая мировая война» . История Новой Зеландии онлайн . Проверено 11 января 2019 .
- ^ «Маори и Вторая мировая война - Маори и Вторая мировая война» . История Новой Зеландии онлайн . Проверено 11 января 2019 .
- ^ «Персонал Сил обороны по полу и этнической принадлежности, 2012 г.» . teara.govt.nz .
- ^ «Маори в военном деле» . Университет Виктории в Веллингтоне . Университет Виктории в Веллингтоне . 27 октября 2015 . Проверено 11 января 2019 .
- ^ «Армия Новой Зеландии - наш народ» . www.army.mil.nz . Проверено 13 января 2019 .
Библиография
- Белгрейв, Майкл (2013). Исторические трения: утверждения маори и заново изобретенные истории . Издательство Оклендского университета . ISBN 978-1-86940-595-3.
- Далтон, Б.Дж. (1967). Война и политика в Новой Зеландии 1855–1870 гг . Сидней: Издательство Сиднейского университета.
- Хироа, Те Ранги (сэр Питер Бак) (1950). Приход маори (2-е изд.). Веллингтон: Совет фонда маори.
- Король, Майкл (2001). Нга Иви О Те Моту: 1000 лет истории маори . Окленд: издательство Reed Publishing .
- Король, Майкл (2003). История пингвинов Новой Зеландии . Новая Зеландия: Penguin Books. ISBN 0-14-301867-1.
- Мид, С.М. (1969). Традиционная одежда маори . Веллингтон: AH & AW Reed .
- Мол, Ганс (1981). Фиксированные и непостоянные: религия и идентичность в Новой Зеландии . Ватерлоо: Издательство Университета Уилфрида Лорье.
- Луна, Пол (2012). Дикая страна: нерассказанная история Новой Зеландии в 1820-х годах . Новая Зеландия: Penguin Books. ISBN 978-0-14356-738-7.
- Луна, Пол (2014). Путешественники: замечательные европейские исследования Новой Зеландии . Новая Зеландия: Penguin Random House New Zealand Limited. ISBN 978-1-74253-940-9.
- О'Мэлли, Винсент (2012). Место встречи: Встречи маори и пакея: 1642–1840 гг . Окленд, Новая Зеландия: Издательство Оклендского университета. ISBN 978-1-86940-594-6.
- Салмонд, Энн (1991). Два мира: первые встречи маори и европейцев, 1642–1772 гг . Окленд: Викинг.