Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Киви стал значком Новой Зеландии.

Культура Новой Зеландии является по существу западной культуры под влиянием уникальной окружающей среды и географической изоляцией островов, а также культурный вход в коренных народа маори и различных волны многонациональной миграции , которые следовали за британскую колонизацией Новой Зеландии .

Полинезийские исследователи достигли островов между 1250 и 1300 годами. В течение последующих столетий полинезийской экспансии и заселения культура маори развивалась от своих полинезийских корней. Маори основали отдельные племена, построили укрепленные деревни ( Па ), охотились и ловили рыбу, торговали товарами, развивали сельское хозяйство, искусство и оружие, а также вели подробную устную историю. Регулярные контакты с Европой начались с 1800 года, а британская иммиграция продолжалась быстро, особенно с 1855 года. Колонисты оказали огромное влияние на маори, принесли христианство , передовые технологии, английский язык , умение считать и грамотность. В 1840 году вожди маори подписали Вайтангиский договор., предназначенный для того, чтобы племена могли мирно жить с колонистами. Однако после нескольких инцидентов в 1845 году разразились Новозеландские войны , когда маори потеряли землю, частично из-за конфискации, но в основном из-за широкомасштабной и обширной продажи земли. Маори сохранили свою идентичность, в основном предпочитая жить отдельно от поселенцев и продолжая говорить и писать те рео маори . В связи с массовой миграцией из Великобритании, высоким уровнем смертности маори и низкой продолжительностью жизни женщин-маори, численность коренного населения сократилась между 1850 и 1930 годами, превратившись в меньшинство.

Европейские новозеландцы ( пакея ), несмотря на их расположение вдали от Европы, сохранили сильные культурные связи с «матушкой Англией». [1] Эти связи были ослаблены распадом Британской империи и потерей особого доступа к британским мясным и молочным рынкам. Pākehā начали формировать отдельную идентичность под влиянием своей новаторской истории, сельского образа жизни и уникальной среды Новой Зеландии. Культура пакея стала преобладающей после войн, но после постоянных политических усилий бикультурализм и Договор Вайтанги стали частью школьной программы в конце 20 века, чтобы способствовать взаимопониманию между маори и пакея.

Совсем недавно культура Новой Зеландии расширилась за счет глобализации и иммиграции с островов Тихого океана , Восточной и Южной Азии . Не маори полинезийские культуры очевидны: Пасифика , крупнейший в мире полинезийский фестиваль, теперь ежегодно проводится в Окленде .

Развитие новозеландской идентичности и национального характера, отдельно от британской колониальной идентичности, чаще всего связывают с периодом Первой мировой войны, который породил концепцию духа анзака . [2] Многие граждане предпочитают минимизировать этнические разделения, просто называя себя новозеландцами или, неофициально, « киви ». Новозеландские следы два национальных дней поминовения, Вайтанги День и День Анзака , а также празднуют праздники во время или близко к юбилеям основывая даты каждой провинции. [3] В Новой Зеландии есть два государственных гимна равного статуса, [4]« Боже, храни королеву » и « Боже, защити Новую Зеландию » - последний из них часто поется с чередованием стихов маори и английского языка. [5]

Культура маори [ править ]

Хинепаре из Нгати Кахунгуну носит традиционный плащ короваи, украшенный черной бахромой. Два пера гуйи в ее волосах указывают главным образом на происхождение. Она также носит пунаму хей-тики и серьгу, а также серьгу с акульим зубом (мако). Моко-kauae (подбородок татуировка) часто основывается на своей роли в иви .

Маори являются коренными жителями Новой Зеландии. Они произошли от поселенцев с восточных полинезийских островов, которые прибыли в Новую Зеландию во время нескольких волн путешествий на каноэ в период между 1250 и 1300 годами. [6] [7] Маори заселили острова и развили особую культуру в течение нескольких сотен лет. Устная история повествует о долгом путешествии из Хавайки (мифической родины в тропической Полинезии) на больших океанских каноэ ( вака ). [8] Мифология маори представляет собой особый корпус богов и героев, разделяющих некоторые полинезийские мотивы. Значительные фигуры - Рангинуи и Папатуануку , Мауи и Купе.. [8]

Центральная многие культурных событий является Marae , [9] , где семья и племена собираются для особых случаев, таких как pōwhiri или Танга . Маори часто называют себя « тангата когдауа » (люди земли), уделяя особое внимание образу жизни, связанному с землей и морем. [10] Совместная жизнь, совместное использование земли и жизнь за счет земли являются сильными традиционными ценностями.

Особые ценности, история и мировоззрение маори выражаются в традиционных искусствах и навыках, таких как хака , та моко , ваята , резьба, ткачество и пои . Концепция тапу (что означает табу или священное [11] ) также является сильной стороной в культуре маори, применяемой к объектам, людям или даже горам. [12]

Европейцы мигрировали в Новую Зеландию с 1855 года. Маори традиционно имели склонность к войнам , особенно между 1805 и 1842 годами, во время Мушкетных войн и введенных болезней, дестабилизирующих традиционное общество маори. Договор Вайтанги 1840 г. легли в основу создания британского владычества над Новой Зеландии. [13]Новая Зеландия получила частичное самоуправление в 1852 году с созданием собственного парламента. Самый серьезный конфликт между маори и европейскими поселенцами произошел между 1863 и 1864 годами, в результате чего земля была конфискована у побежденных племен. Однако маори продали большую часть своей земли после 1870 года и продолжали делать это до 1980-х годов. С 1820 года маори вступили в длительный период культурного и численного упадка. Однако их население начало снова увеличиваться с конца девятнадцатого века, а в 1960-х годах началось культурное возрождение , иногда известное как Ренессанс маори . [14]

Pākehā (новозеландская европейская) культура [ править ]

Европейские поселенцы сформировали идентичность, на которую повлиял их деревенский образ жизни. [15] В этой сцене 1909 года мужчины на территории своего лагеря демонстрируют улов кроликов и рыбы.

Культура пакека (обычно синонимичная европейской культуре Новой Зеландии) происходит в основном от британских, особенно английских поселенцев, колонизировавших Новую Зеландию в девятнадцатом веке. Примерно до 1950-х годов многие Пакея считали себя британцами и сохраняли прочные культурные связи с «матушкой Англией». [1] Тем не менее, существовало общее мнение, что люди, родившиеся в Новой Зеландии, вероятно, будут физически сильнее и более адаптируемыми, чем люди в Великобритании. [16] В основном сельская жизнь в ранней Новой Зеландии привела к тому, что новозеландцы считались суровыми и трудолюбивыми решателями проблем. [15] [17] Другой отличительной чертой культуры Пакея была эгалитарная традиция, в отличие отБританская классовая система . [18] Внутри культуры пакека есть также субкультуры, происходящие из ирландских, итальянских и других европейских групп [19], а также различные неэтнические субкультуры.

Утверждается, что у пакея на самом деле нет культуры, а если и есть, то не особой. [ необходимая цитата ] Отчасти проблема заключается в том, что высокую культуру часто принимают за культуру в целом, а отсутствие признания, которое исторически давали художникам, писателям и композиторам Новой Зеландии, рассматривается как свидетельство отсутствия культуры. Напротив, поп-культура Пакея в целом очень заметна и ценится. Другие утверждают, что вера в «отсутствие» культуры в Новой Зеландии является признаком привилегий белых , позволяя членам доминирующей группы рассматривать свою культуру как «нормальную» или «стандартную», а не как особую позицию относительного преимущества. [20]Одна из целей антирасистских групп Пакея в 1980-х годах заключалась в том, чтобы позволить Паке увидеть свою культуру как таковую, а не думать, что то, что они делают, было нормальным, а то, что делали другие люди, было «этническим» и странным. [21]

С 1980-х годов Пакея начал исследовать свои отличительные традиции и утверждать, что культура новозеландцев не была ни маори, ни британской. Был интерес к « Kiwiana » -Деталь из наследия Новой Зеландии, которые рассматриваются как представляющая знаковые элементы киви, такие как Pohutukawa (Новая Зеландия Рождественской елки), Paua -оболочка пепельницы, Buzzy Bee , ананас комочки , резиновые сапоги и jandals . [22] [23]

Другие этнические культуры [ править ]

Танцоры острова Кука на фестивале Pasifika в Окленде , 2010 г.

Этнические сообщества в Новой Зеландии сохраняют черты своей культуры, и в некоторых областях они распространились и стали популярными среди населения в целом. Группы поселенцев из многих культур добавили к структуре страны, причем многие группы сосредоточились вокруг определенных географических областей. К ним относятся далматинские поселенцы в Нортленде , датские поселенцы во внутренних районах Хокс-Бей и южные китайские и левантийские поселенцы в Отаго . Они добавились к более крупному поселению Пакея, которое варьировалось между английскими поселенцами (например, в Кентербери ) и ирландскими поселенцами (например, на западном побережье Южного острова).) и шотландских поселенцев (например, в Отаго и Саутленде ).

С середины двадцатого века в страну прибыли иммигранты из разных этнических групп, в том числе из числа голландцев и выходцев из Центральной Европы в 1950-х годах, жителей островов Тихого океана с 1960-х годов и выходцев из северного Китая, Индии и Юго-Восточной Азии с 1980-х. [24] Различные аспекты каждой культуры добавились к культуре Новой Зеландии; Китайский Новый год празднуется, например, особенно в Окленде и Данидине [25], а Южный Окленд имеет сильные самоанские культурные связи. Чтобы отметить разнообразие тихоокеанских культур, в Окленде проходят несколько фестивалей на островах Тихого океана. Два из них - это Polyfest , который демонстрирует выступления культурных групп средней школы в районе Окленда,[26] и Пасифика , фестиваль, который прославляет наследие тихоокеанских островов с помощью традиционных блюд, музыки, танцев и развлечений. [27]

Популярный музыкальный стиль Urban Pasifika также берет свое начало в сообществе тихоокеанских островов Новой Зеландии и стал одним из основных направлений в музыкальной культуре Новой Зеландии. Ежегодная премия Pacific Music Awards отмечает вклад музыкантов и музыкальных стилей островов Тихого океана в музыку Новой Зеландии. Наследие тихоокеанских островов также прославляется в большинстве произведений изобразительного искусства Новой Зеландии: такие известные художники, как Фату Феу'у , Лили Лайта , Джон Пуле , Юки Кихара и Мишель Таффери, находятся под сильным влиянием своего тихоокеанского происхождения.

Культурное заимствование и адаптация [ править ]

Маори заимствования из культуры Пакея [ править ]

С момента прибытия европейцев маори были восприимчивыми последователями большинства аспектов культуры пакека. С 1830-х годов многие маори номинально обратились в христианство и в процессе обучения научились читать и писать. К концу девятнадцатого века в Новой Зеландии, когда формальное школьное образование закончилось для большинства в 12 лет, маори были так же грамотны, как и Пакея. Ряд религий, таких как Пай Mārire и Ringatū , [28] возникла в девятнадцатом веке, смешивая традиции Māori и христианство.

Точно так же традиционные песнопения маори были помещены в викторианскую музыку или написаны на европейские мелодии, европейский дизайн и металлические инструменты, принятые резчиками, изменив их стиль, а также британские ткани и ткань, такие как одеяла, используемые для формирования новой одежды. Лошадь была принята, особенно на Восточном побережье. Европейские инструменты и особенно оружие часто украшались традиционными мотивами, например, деревянные мушкеты и приклады для винтовок приобретали сложную резьбу. С 1820-х годов маори начали строить суда в соответствии с европейской традицией судостроения. Многие из этих мероприятий проводились в сотрудничестве с торговцами и поселенцами Пакея.

После поражения мятежных маори, которые пытались создать ренегатское государство в Стране царей, принятие культуры Пакея стало менее свободным выбором, поскольку Пакея начал превосходить численностью маори. Парламент принял закон, затрагивающий маори, например Закон о школах для коренных жителей (1867 г.), который требовал, чтобы английский язык был доминирующим средством обучения для детей маори, хотя соблюдение этого требования осуществлялось слабо. [29] Большинство маори поощряли своих детей изучать английский язык и образ жизни пакеха, чтобы вести экономическую и социальную жизнь. С 1880-х годов небольшое количество выпускников с западным образованием вышло из колледжей маори, таких как Те Аут. Такие люди, как Помаре, Нгата и Бак, считали, что дальнейшее принятие культуры пакея продвинет маори в Новой Зеландии. Вместе они сформировалиПартия молодых маори, которая сыграла очень важную роль в улучшении здоровья и образования маори. Все в той или иной степени верили в возрождение интереса к искусству и ремеслу маори. [30] Нгата стал ведущим политиком Новой Зеландии и исполняющим обязанности премьер-министра. Традиционная культура маори стала менее важной в обычной повседневной жизни, поскольку передовые западные технологии - электричество, световая телеграфия, дороги, массовое производство радио, самолеты и холодильное оборудование [31] сделали большинство аспектов культуры маори ненужными, но все еще практиковались на таких мероприятиях, как тангиханга (похороны ). [32] С начала двадцатого века и особенно с 1970-х активисты маори начали протестовать против евроцентризма.и требовали равного признания своей культуры. [33]

Многие маори стали успешными практиками европейских форм искусства; действительно, многие из величайших историй успеха Новой Зеландии в области искусства принадлежат маори или частично маори. В их число входят оперные певцы Иниа Те Виата и Кири Те Канава , писатели Кери Халме (лауреат Букеровской премии ) и Алан Дафф , поэт Хоун Тухар и художник Ральф Хотере , актеры Темуэра Моррисон и Клифф Кертис и режиссер Ли Тамахори . Культура маори также вдохновляла художников Пакея.

Пакея заимствования из культуры маори [ править ]

Многоэтническое All Black дружины выполнить Хак .

С конца девятнадцатого века пакея использовали культурные обычаи маори, когда им требовалось что-то особенное. Самым известным примером этого является хака All Blacks , танец в позе маори, который исполняется перед международными матчами по регби (есть много полинезийских All Black, не являющихся маори , что делает это заимствованием многоэтнического). Однако художники Пакека, такие как Колин МакКахон и Гордон Уолтерс , также включили мотивы маори в свое искусство, и ряд ранних писателей Пакея использовали темы и темы маори, чтобы создать подлинно новозеландскую литературу. [34]Туристическая индустрия также широко использует культуру маори, чтобы представить туристам новозеландский опыт и предметы. Многие пакеха в других странах используют аспект культуры маори, чтобы выразить свою новозеландскую принадлежность. Примером этого является массовая хака, которая проводится на Парламентской площади в Лондоне каждый день Вайтанги . Хотя в этом обычно участвуют маори, большинство участников - пакея (см. Хей-тики ).

В течение многих лет Пакея не консультировался с маори по поводу использования их культуры, и маори обычно не протестовали громко, если символ не использовался особенно неуместным образом. С 1970-х годов маори все чаще стали возражать против использования пакека их культуры, особенно когда это использование было неуважительным. Одним из примеров этого является «атака партии хака» в 1979 году. У студентов инженерного факультета Оклендского университета была традиция выполнять имитацию хака на выпускных. После того, как просьбы студентов-маори прекратить практику были проигнорированы, группа напала на студентов-инженеров. Позже они были обвинены в нападении, но их защищали старейшины маори, которые показали, что хака инженеров была глубоко агрессивной. [35]Большинство пакея теперь более уважительно относятся к культуре маори и часто консультируются с маори, прежде чем использовать культурные формы маори. Однако, несмотря на некоторые попытки охранять культурную интеллектуальную собственность, это не всегда происходит, и формы все еще иногда используются ненадлежащим образом.

Некоторые Пакея были глубоко вовлечены в возрождение утраченного искусства маори. Ричард Наннс в исполнении традиционных музыкальных инструментов маори заслужил широкое уважение, равно как и вклад многих ученых, например, дамы Энн Салмонд в области традиционных ритуалов встречи или Мервина МакЛина в анализ традиционной песни. История маори в основном записана авторами Пакея, такими как Майкл Кинг, Джеймс Белич и Пол Мун. Традиционно маори неохотно раскрывали свои племенные знания европейцам из страха быть высмеянным или считаться варваром, а также из-за веры в сохранение племенных секретов. Когда Кингитанга позволил Майклу Кингу написать биографию «Принцессы» Те Пуэа, из-за его чувствительности к маори, они все еще скрывали материал, который не мог показать ее в хорошем свете.

Заимствование из-за границы [ править ]

И маори, и пакея заимствовали культурные формы и стили из других стран, особенно из Великобритании и США . Самая популярная новозеландская музыка происходит из англо-американских стилей, особенно рок-музыки , хип-хопа , электронной танцевальной музыки и родственных поджанров. Хотя есть свидетельства «новозеландского стиля», многие группы включают новозеландские темы в свою работу, поэтому этот стиль влияет на каждый жанр по- разному. Начиная с 2000-х годов, дабстеп, барабан и бас, джангл транс и родственные им поджанры, заимствованные из Англии, получили дальнейшее развитие новозеландцами в уникальное звучание, примером которого являются Salmonella Dub ,Оборотень и многие другие.

Изобразительное искусство также продемонстрировало влияние международных движений, например кубизма в ранних работах Колина МакКэхона . В целом, развитие международных СМИ и массовых коммуникаций означало, что новозеландцы всегда были в курсе событий в других странах; это дает возможность заимствовать новые формы и стили из-за границы.

Языки [ править ]

В Новой Зеландии три официальных языка. Английский является основным официальным языком, и его использование везде не ограничено. Язык маори и новозеландский язык жестов также имеют официальный статус в определенных контекстах, как это определено их соответствующими законами. [36] Некоторые общины иммигрантов говорят в Новой Зеландии на других языках.

Новозеландский английский [ править ]

Новозеландский английский близок к австралийскому по произношению, но имеет несколько отличий, которые часто не замечаются людьми из других стран. Наиболее заметными различиями между новозеландским диалектом английского языка и другими английскими диалектами являются сдвиги в коротких гласных передних звуков: звук короткого «i» (как в «kit») сосредоточился в направлении звука schwa («a» in » запятая "и" примерно "); звук короткого «е» (например, «dress») сместился в сторону звука короткого «i»; а короткий звук «а» (как в слове «ловушка») сменился коротким звуком «е». [37]Некоторые из этих различий показывают, что новозеландский английский более близок к английскому на юге Англии, чем австралийский английский. Некоторые различия также показывают влияние речи маори. Новозеландский акцент также имеет шотландское и ирландское влияние со стороны большого количества поселенцев из этих мест в 19 веке. Во время переписи 2013 года на английском говорили 96,1% от общей численности населения. [38]

Те Рео Маори [ править ]

Восточно-полинезийский язык, те рео маори , тесно связан с таитянскими и маори островов Кука; немного менее близко к гавайскому и маркизскому; и, что еще дальше, до языков Западной Полинезии, включая самоанский, ниуэский и тонганский. Использование языка пришло в упадок после европейской колонизации, но с 1970-х годов были предприняты умеренно успешные усилия, чтобы обратить вспять эту тенденцию. К ним относятся предоставление статуса официального языка в соответствии с Законом о языке маори 1987 года [36] , неделя языка маори и телеканал маори . Перепись 2013 года показала, что на маори говорят 3,7% населения. [38]

Исторически сложилось так, что существовали отдельные диалекты Те Рео, в первую очередь более мягкая версия, связанная с южной оконечностью страны, хотя они были почти полностью включены в стандартизированный диалект, первоначально обнаруженный в районе Вайкато .

Новозеландский язык жестов [ править ]

Язык жестов Новой Зеландииимеет свои корни в британском языке жестов (BSL) и технически может считаться диалектом британского, австралийского и новозеландского языков жестов (BANZSL). В британском языке жестов и NZSL обнаружено 62,5% сходства по сравнению с 33% знаков NZSL в американском языке жестов. Как и другие естественные жестовые языки, он был разработан глухими людьми и для них, без лингвистической связи с устным или письменным языком, и он полностью способен выражать все, что хочет сказать свободно говорящий. Он использует больше рисунков губ в сочетании с движениями рук и лица для обозначения знаков, чем BSL, что отражает новозеландскую историю орального обучения глухих людей. Его словарь включает такие понятия маори, как мараэ и танги, а также знаки для топонимов Новой Зеландии. Новозеландский язык жестов стал официальным языком Новой Зеландии в апреле 2006 года.[36] Около 20 000 человек используют новозеландский язык жестов. [39]

Другие языки [ править ]

Согласно переписи 2013 года, в Новой Зеландии используются 174 языка (включая жестовые). Согласно переписи 2013 года, наиболее широко распространенным неофициальным языком является самоанский (2,2%), за ним следуют хинди (1,7%), «северокитайский» (включая мандаринский диалект , 1,3%) и французский (1,2%). [38]

Искусство [ править ]

Современный wharenui ( молитвенный дом мараэ ) выставлен в Музее Новой Зеландии Те Папа Тонгарева

В Новой Зеландии есть две « высокие культурные » традиции: маори и западные. Однако большая часть культурных материалов, потребляемых в Новой Зеландии, импортируется из-за границы, особенно из Великобритании и США. Из-за этого и небольшого населения Новой Зеландии большинство новозеландских художников, исполнителей и писателей изо всех сил пытаются зарабатывать на жизнь своим искусством. [ необходима цитата ] Некоторое финансирование искусства предоставляется через специальный правительственный департамент по искусству Creative New Zealand . Наследие Новой Зеландии и Министерство культуры и наследиянациональные органы, которые помогают в сохранении наследия. В большинстве городов есть музеи и зачастую художественные галереи, а национальный музей и картинная галерея - Те Папа («Наше место») в Веллингтоне .

Изобразительное искусство [ править ]

Тэкотеко маори (высеченная человеческая форма), происходящая из Те Арава

Изобразительное искусство доколониальных маори имело две основные формы: резьба и ткачество. Оба записывали истории и легенды, а также играли религиозные роли.

Когда прибыли поселенцы, они принесли с собой западные художественные традиции. Искусство раннего пакеха было сосредоточено в основном на пейзажной живописи, хотя некоторые из самых известных художников пакеха девятнадцатого века ( Чарльз Голди и Готфрид Линдауэр ) специализировались на портретной живописи маори. Некоторые маори переняли западный стиль, и в некоторых молитвенных домах XIX века стены украшены портретами и растениями. С начала двадцатого века Эпирана Нгата и другие начали программу возрождения традиционного искусства маори, и многие новые дома для собраний были построены с традиционной резьбой и тукутуку.были построены тканые стеновые панели. Художники Пакея издавна заботились о создании новозеландского художественного стиля. Рита Ангус и другие использовали пейзаж, чтобы попытаться достичь этого, в то время как такие художники, как Гордон Уолтерс, использовали мотивы маори. Ряд художников маори, в том числе Паратен Матчитт и Шейн Коттон , объединили западный модернизм с традиционным искусством маори.

Исполнительское искусство [ править ]

Капа хака [ править ]

Капа Хака исполнитель

Капа-хака (капа означает «ранг» или «ряд» и «хака» означает танец маори) - это компонент «культурного танца» традиционного исполнительского искусства маори. Капа-хака - это возможность для народа маори выразить свое наследие и культурную самобытность с помощью песен и танцев. Он претерпел возрождение: ежегодно проводятся национальные соревнования, а капа хака используется во многих государственных мероприятиях. Хака (часто ошибочно , как всегда быть военный танец или ритуальный вызов) стала частью более широкой культуры Новой Зеландии, будучи выполняемым All Blacks как групповой ритуал перед международными играми и по тоскующим по дому новозеландцам всех рас , которые хотят выразить свои Новозеландство. [40]

Драма [ править ]

Новозеландская драма, как на сцене, так и на экране, на протяжении большей части своей истории страдала от стоимости и отсутствия общественного интереса к новозеландской культуре. Несмотря на это, Роджер Холл и, совсем недавно, Джейкоб Раджан - два драматурга, добившихся значительного народного успеха. В последние десятилетия новозеландский кинематограф резко вырос: фильмы « Когда-то были воинами» , «Пианино» и « Небесные существа» пользуются успехом как на местном, так и на международном уровне, а режиссер трилогии «Властелин колец » Питер Джексон становится одним из самых успешных режиссеров фильма. Самым популярным комиком Новой Зеландии был покойный Билли Т. Джеймс..

Музыка [ править ]

Lorde в составе линейки Lollapalooza 2014 года

На музыку Новой Зеландии повлияли блюз , джаз , кантри , рок-н-ролл и хип-хоп , причем многие из этих жанров получили уникальную новозеландскую интерпретацию. [41] [42] Хип-хоп популярен, здесь есть небольшая, но процветающая живая музыка, танцевальные вечеринки и сцены инди-музыки. Регги также популярен в некоторых сообществах: такие группы, как Herbs , Katchafire , 1814 , House Of Shem , Unity Pacific, отражают в своей музыке свои корни, взгляды, культурную гордость и наследие.

Ряд популярных артистов добились международного успеха, включая Lorde , [43] Split Enz , Crowded House , OMC , Bic Runga , Kimbra , Ladyhawke , The Naked and Famous , Fat Freddy's Drop , Savage , Alien Weaponry , Flight of the Конкорс и Брук Фрейзер .

В Новой Зеландии есть национальный оркестр и много региональных оркестров. Ряд новозеландских композиторов приобрели международную репутацию. К наиболее известным относятся Дуглас Лилберн , [44] Джон Псатас , [45] Джек Боди , [46] Джиллиан Уайтхед , [47] Дженни МакЛеод , [48] Гарет Фарр , [49] Росс Харрис, [50] и Мартин. Лодж. [51]

Комедия [ править ]

В последние десятилетия популярность и признание новозеландских комиксов возросли. В 1970-х и 1980-х годах Билли Т. Джеймс высмеивал расовые отношения, а McPhail & Gadsby высмеивал политических деятелей, особенно Роберта Малдуна . Джон Кларк, он же Фред Дагг, шутил о сельской жизни. Начиная с 1990-х годов « Голые самоанцы» выражали нации полинезийское чувство юмора, а Райбон Кан - известный азиатский комик и обозреватель. The Topp Twins - оригинальный дуэт из комиксов и кантри, а также Flight of the Conchords прославились во всем англоязычном мире своим скромным шоу.

Литература [ править ]

Автор новозеландских детей и молодых взрослых Маргарет Мэхи , июль 2011 г.

Наиболее успешными ранними писателями Новой Зеландии были эмигранты, такие как Кэтрин Мэнсфилд . С 1950-х годов Фрэнк Сарджесон , Джанет Фрейм и другие сделали писательскую карьеру (не приносящую прибыли), еще живя в Новой Зеландии. Примерно до 1980 - х годов, основной Новой Зеландии литературная форма была короткая история, но в последние десятилетия романов , таких как Алан Дафф когда - то были воины , Элизабет Нокс «s Удача винодела в и другие достигли критического и популярный успех. Культура маори традиционно носит устный, а не письменный характер, но в последние годы писатели-маори, такие как Дафф, Вити Ихимаера и Кери Хульме, а также такие поэты, какHone Tuwhare показали свое мастерство в литературных формах. Остин Митчелл написал две книги " Павлова рай " о Новой Зеландии. Барри Крамп был популярным автором, воплотившим и изложившим миф о киви-ларрикинах и разностороннем рабочем. Сэм Хант и Гэри Маккормик - известные поэты. Джеймс К. Бакстер был эксцентричным писателем, которым восхищались. Морис Джи - также нарицательное имя из-за его романов о жизни Новой Зеландии.

Новозеландский карикатурист Дэвид Лоу прославился во время Второй мировой войны своей политической сатирой. Гордон Минхинник и Лес Гиббард также были остроумными политическими наблюдателями. Мюррей Болл нарисовал широко популярный синдицированный ежедневный стриптиз Footrot Flats о фермерской жизни.

Спорт [ править ]

Оригинальный All Blacks во время " хака ", 1905 г.

Виды спорта, в которых участвует большинство новозеландцев, - это регби , крикет , баскетбол , нетбол , ассоциативный футбол (самый популярный вид спорта среди детей), лига регби и хоккей. [52] Также популярны гольф, теннис, езда на велосипеде и различные водные виды спорта, особенно парусный спорт и гребля. Страна известна своими экстремальными видами спорта , приключенческим туризмом и сильными альпинистскими традициями, о чем свидетельствует успех известного новозеландца сэра Эдмунда Хиллари . [53]

Национальная сборная союза регби называется All Blacks и имеет лучший результат среди всех национальных сборных мира [54], в том числе первые победители чемпионата мира 1987 года . Этому стилю названия придерживались национальные сборные по нескольким другим видам спорта. Например, баскетбольная команда страны известна как « Высокие негры» .

Скачки также были популярным видом спорта среди зрителей и стали частью культуры «регби, скачек и пива» в 1960-х годах. Многие новозеландцы либо играют, либо поддерживают свою местную команду по регби, а All Blacks - национальные символы. [55] Некоторые утверждали, что регби - национальная религия. [56]

Религия [ править ]

Церковь Нокса , пресвитерианская церковь , в Данидине . Город был основан шотландскими пресвитерианскими поселенцами.

Доколониальная религия коренных маори была анимистической . [57] Одной из его главных особенностей было тапу (священное и / или запретное), которое использовалось для поддержания статуса вождей и тохунга (священников), а также для таких целей, как сохранение ресурсов. Некоторые из первых европейских поселенцев в Новой Зеландии были христианскими миссионерами , в основном из англиканской церкви, но также из протестантских конфессий и католической церкви . Начиная с 1830-х годов, большое количество маори обратилось в христианство. [57]На протяжении девятнадцатого века возник ряд движений, которые смешивали традиционные верования маори с христианством. К ним относятся Пай Марире , Рингату , а в начале двадцатого века - Ратана . Обычно они сосредотачивались на пророке-лидере. Эти церкви продолжают привлекать значительное количество последователей; Согласно переписи 2013 года, 50 565 человек являются верующими Ратана, а еще 16 419 человек - Рингату. 1689 человек заявили, что исповедуют религию маори. [58] Многие маори, являющиеся членами основных церквей, и те, кто не исповедует определенную религию, продолжают верить в тапу, особенно когда дело касается мертвых, хотя и не в такой степени, как их предки.

Процент людей, заявивших о своей принадлежности к христианству при переписи населения 2001, 2006 и 2013 годов; на протяжении двенадцати лет наблюдается устойчивое снижение.

В течение двадцатого века пакея постепенно становилась менее религиозной. В 1920-е годы все еще был достаточно высокий уровень сектантства и антикатолических предрассудков, но с тех пор он утих, и основные церкви в целом сотрудничают друг с другом. Церкви и религиозные лобби-группы имеют небольшое политическое влияние в отношении Пакеи. Подавляющее большинство религиозных пакеа являются христианами, но небольшое количество исповедует нехристианские религии, особенно буддизм . [ необходима цитата ] Шотландский ( пресвитерианский ) английский ( англиканский)) разделение все еще можно увидеть в религиозном распределении некоторых городов и пригородов. Также было доказано, что отсутствие религии в Новой Зеландии коррелирует с доходом, а доход коррелирует с расположением в городе; в Окленде, например, самые богатые пригороды наименее религиозны. [59] Более широкий круг иммигрантских групп в последние десятилетия внес свой вклад в рост религий меньшинств. [60] Новые иммигранты более религиозны и более разнообразны, чем предыдущие группы.

Согласно переписи 2013 года , количество людей, которые были связаны с христианским вероисповеданием (включая христиан-маори), уменьшилось до 1 906 398 (48,9% всех людей, заявивших о своей религиозной принадлежности), по сравнению с 2 082 942 (55,6%) в 2006 году [58]. Принадлежность к нехристианским религиям увеличилась после переписи 2006 года. В 2013 году число индусов составляло 88 919 человек, буддистов - 58 404 человека, мусульман - 46 149 человек, а сикхов - 19 191 человека. Число и доля людей, указавших, что они не исповедуют религию, увеличились в период с 2006 по 2013 год. [58] В 2013 году 1 635 345 новозеландцев (41,9%) сообщили, что не исповедуют религию. [58]

Урок в Новой Зеландии [ править ]

Иерархия маори [ править ]

Общество маори традиционно основывалось на ранге, происходящем от предков ( whakapapa ). Современное общество маори гораздо менее иерархично, чем было традиционно, хотя оно по-прежнему стратифицировано по стандартам Пакека. Например, непропорционально большое количество депутатов- маори происходят из преимущественно семей. [ необходимая цитата ] Тем не менее, ряд маори, не родившихся в семьях вождей, достигли значительных позиций маны в своих общинах благодаря своим достижениям или обучению.

«Бесклассовое общество» [ править ]

Примерно до 1980-х годов часто утверждалось, что Новая Зеландия - « бесклассовое общество ». [61] Доказательством этого был относительно небольшой диапазон богатства (то есть самые богатые зарабатывали не намного больше, чем самые бедные), отсутствие уважения к авторитетным фигурам, высокий уровень классовой мобильности, высокий уровень рабочего класса. жизнь по сравнению с Великобританией, прогрессивные законы о труде, которые защищали рабочих и поощряли профсоюзы, государственное жилье и государство всеобщего благосостояния, которое было развито в Новой Зеландии раньше большинства других стран.

Эгалитаризм новозеландцев подвергался критике как обескураживающий и очерняющий амбиции, индивидуальные достижения и успех. Новозеландцы склонны ценить скромность и не доверять тем, кто говорит об их собственных достоинствах. Они особенно не любят тех, кто считает себя лучше других, даже если этот человек явно более талантлив или успешен, чем другие. Это отношение может проявляться в синдроме высокого мака или в менталитете краба , которые относятся к «сокращению» тех, кто, как считается, поднялся над общей массой людей. [62] [63]

Утверждалось, что в Новой Зеландии этническая принадлежность занимает место класса, причем маори и другие полинезийцы зарабатывают меньше, имеют более низкий уровень жизни и меньшее образование и работают на должностях с более низким статусом, чем Пакеха. [64]

Заявлениям Новой Зеландии о бесклассовом обществе был нанесен смертельный удар в 1980-х и 1990-х годах в результате экономических реформ четвертого лейбористского правительства и его преемника, четвертого национального правительства . Культурный сдвиг также произошел из-за экономического и социального воздействия международного капитала, торговли и рекламы. Новозеландцы познакомились с ранее неизвестным набором потребительских товаров и франшиз. Благодаря зарубежным программам, коммерческие радио- и телестанции быстро росли. Местное производство пострадало от дешевого импорта, и многие рабочие места были потеряны. Эти реформы привели к резкому увеличению разрыва между самыми богатыми и самыми бедными новозеландцами, а также к увеличению числа людей, живущих в бедности. [65]Недавнее повышение стоимости недвижимости увеличило благосостояние поколения землевладельцев, сделав жилье недоступным для многих. Некоторые обеспокоены тем, что мыльный пузырь на рынке недвижимости Новой Зеландии может лопнуть, потенциально уничтожив значительное богатство.

Путешествие [ править ]

Новозеландцы очень часто путешествуют или живут за границей в течение длительных периодов времени, часто в рабочие праздники . Их обычно называют «OE» или «зарубежный опыт», и их чаще всего принимают люди в возрасте от 20 лет. Три наиболее распространенных направления - Австралия, Великобритания и Европа, хотя в последнее время все более популярными становятся поездки в азиатские страны, такие как Южная Корея и Япония, для обучения английскому языку. И на восточном побережье Австралии, и в Лондоне проживают значительные сообщества экспатриантов из Новой Зеландии.

OE в Европу обычно самофинансируется и, как правило, происходит через несколько лет после окончания университета, когда путешественник накопил достаточно на авиабилеты и расходы на проживание. Продолжительность посещения может составлять от нескольких месяцев до оставшейся части жизни посетителя; поскольку многие новозеландцы имеют британское происхождение или имеют двойное гражданство (иногда в результате оригинального происхождения их родителей), ограничения на работу в Великобритании не распространяются на значительный процент из них.

Рабочие каникулы в Азии чаще происходят вскоре после окончания учебы, и многие агентства специально нацелены на выпускников для этих поездок. Поскольку Австралия относительно близка к Новой Зеландии и не имеет ограничений для новозеландцев, работающих там, новозеландцы, работающие в Австралии, более разнообразны, чем в других странах, со значительно большей долей маори и представителей рабочего класса.

С момента подписания Транстасманского соглашения о путешествиях в 1973 году новозеландцы имеют право жить и работать в Австралии на равных с гражданами Австралии условиях. До 1970-х годов жители Новой Зеландии имели аналогичные права по отношению к Великобритании. Изменения в британском иммиграционном законодательстве в этот период требовали от новозеландцев получать визы для работы в Великобритании или проживания там в течение длительного периода, если только они не имели недавнего британского происхождения.

Новая Зеландия имеет ряд соглашений о взаимных рабочих отпусках, позволяющих людям в возрасте от 20 лет жить и работать за границей, как правило, на срок до года. Такие соглашения заключены с: Аргентиной , Бельгией , Бразилией , Канадой , Чили , Чешской Республикой , Данией , Финляндией , Францией , Германией , Гонконгом , Республикой Ирландия , Италией , Японией , Южной Кореей , Малайзией , Мальтой , Мексикой ,Нидерланды , Норвегия , Сингапур , Испания , Швеция , Тайвань , Таиланд , Великобритания и Уругвай . [66]

Национальные стереотипы [ править ]

Самец киви [ править ]

Стереотипный новозеландский мужчина, по сути, является новозеландским типом: его воспринимают сельским, сильным, бесстрастным, демократичным, мало времени на высокую культуру, хорошо разбирается в животных (особенно лошадях) и машинах, и он может почти поворачивать руку. что-либо. Этот тип человека часто считается уникальным продуктом колониального периода Новой Зеландии, но он имеет много общего со стереотипным американским пограничником и австралийским бушменом. Предполагается, что новозеландские мужчины все еще обладают многими из этих качеств, хотя большинство новозеландцев с конца девятнадцатого века жили в городских районах. Это не помешало новозеландцам видеть себя (и считаться) в основном деревенскими людьми и хорошо справляться с задачами, которых требует деревенская жизнь. [67]

Жесткий мужчина : новозеландских мужчин часто считали сильными, бесстрастными и склонными к насилию. [68] В течение многих лет это считалось хорошей вещью и лучше всего воплощалось в All Black Colin Meads . Мидс был назван «Новозеландским игроком века» журналом New Zealand Rugby Monthly. Он был вторым игроком All Black, которого удалили с поля, и однажды сыграл матч со сломанной рукой. Хотя он был известен тем, что нападал на других игроков во время игр, это в целом одобрялось как «принуждение» к «духу игры». [69]Он также был сторонником спортивных контактов с апартеидом в Южной Африке. В последние десятилетия отношение мачо подвергалось критике и осуждению как опасное как для мужчин, которые его воплощают, так и для окружающих. Его обвиняли в культуре пьянства Новой Зеландии и высоком уровне самоубийств среди мужчин. [70] Однако у него все еще есть сторонники, причем некоторые комментаторы утверждают, что у более поздних All Blacks не хватает «дворняжек». [71]

Отношения [ править ]

Социальный консерватизм и прогрессивность [ править ]

Социальная политика Новой Зеландии имеет тенденцию колебаться между социальным прогрессом и консерватизмом. Социальные реформы, начатые Новой Зеландией, включают избирательное право женщин , государство всеобщего благосостояния и уважение коренных народов (посредством Договора Вайтанги и Трибунала Вайтанги ). Руководивший (некоммунистическим) миром экономического регулирования с 1930-х, в 1980-х и 1990-х годах реформы лейбористского правительства привели мир к экономическому дерегулированию. Новая Зеландия была первой страной, мэром которой был открыто трансгендер, а позже член парламента Джорджина Бейер . Однополые браки легальны в Новой Зеландии с 19 августа 2013 года. [72]

В отличие от этого, Новая Зеландия имеет очень консервативную социальную политику. В частности, с Первой мировой войны до 1967 пабы по закону должны были закрываться в 18:00. [73] До 1980-х годов большинству магазинов было запрещено открываться по выходным, а до 1999 года алкогольные напитки не могли продаваться по воскресеньям, что называется « синим законом» . Аборты в Новой Зеландии подлежат большему количеству ограничений, чем во многих западных обществах.

В редких случаях, во время Springbok Tour 1981 года, две крайности открыто столкнулись друг с другом в общенациональном масштабе. [74]

Отношение к власти [ править ]

В целом новозеландцы верят в свою демократию. Считается, что в Новой Зеландии очень низкий уровень коррупции [75], хотя некоторые сомневаются в том, что эти представления полностью оправданы. [76] Явка на всеобщих парламентских выборах обычно превышает 80%, что является очень высоким показателем по международным стандартам и происходит несмотря на отсутствие закона, требующего от граждан голосовать. Однако на выборах в органы местного самоуправления явка намного ниже, в среднем 53% в 2007 году. [77]

Новозеландцев, как выходцев из Пакека, так и маори, описывают как индивидуалистических людей, которые очень лично воспринимают вторжение, особенно когда оно происходит на частной земле (но иногда и в более широком смысле). По мнению психологов, это коренится, соответственно, в «пограничном» образе европейской поселенческой культуры, но также отражается у маори, для которых земля имеет большую духовную ценность в дополнение к ее коммерческому использованию. [78]

Отношение к мультикультурализму [ править ]

Новая Зеландия на протяжении большей части своей современной истории была изолированным двухкультурным обществом. В последние десятилетия рост числа иммигрантов изменил демографический спектр. В крупных городах это изменение произошло внезапно и резко. В Новой Зеландии растет понимание мультикультурализма во всех сферах общества, а также в политике. В последнее время расовые отношения Новой Зеландии были неоднозначной темой. Политическая партия New Zealand First была связана с антииммиграционной политикой. Управление по межрасовым отношениям было создано в соответствии с законом отношения в 1971 году гонка [79]в целях «поощрения позитивных расовых отношений и рассмотрения жалоб на дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, этнического или национального происхождения» и была объединена с Комиссией по правам человека в январе 2002 года [80].

Еда [ править ]

Кухня маори [ править ]

Положить ханги (земляную печь)

Кухня маори исторически произошла от кухни тропической Полинезии , адаптированной к более холодному климату Новой Зеландии. Основные ингредиенты: кумара (сладкий картофель), корень папоротника, таро , птица и рыба. Пища готовилась в ханги (земляных печах) и обжаривалась, а в геотермальных районах ее варили или готовили на пару с использованием природных горячих источников и бассейнов. Также использовались различные средства сохранения птиц и другая пища. Маори были одним из немногих народов, не употреблявших алкогольные напитки . [ необходима цитата ]

После прибытия британских поселенцев маори переняли многие из их продуктов питания, особенно свинину и картофель, последний из которых изменил аграрную экономику маори. Многие традиционные источники пищи стали скудными, поскольку завезенные хищники резко сократили популяцию птиц, а леса были расчищены для ведения сельского хозяйства и заготовки древесины. Улов традиционных морепродуктов, таких как тохероа и малька, был чрезмерным. Современная кухня маори представляет собой смесь традиций маори, старинной английской кухни и современных блюд. В повседневной жизни маори имеют два вида пищи: «варенье» (вареные остатки мяса и овощные остатки, иногда сгущенные с мукой) и ханги, которые используются в особых случаях. [81]

Пакея кухня [ править ]

Павлова , популярный новозеландский десерт, украшенный сливками и клубникой.

Поскольку большинство жителей Пакея имеют британское происхождение, кухня Пакеха находится под сильным влиянием британской кухни . Основное различие между британской едой и едой пакека заключалось в том, что мясо было более доступным для всех социальных слоев Новой Зеландии. Очень плотоядная диета остается частью культуры пакея, хотя потребление красного мяса за последние несколько десятилетий снизилось. Популярны пироги с мясом , рулеты из сосисок и рыба с жареным картофелем . Пакея обожают сладкие блюда, такие как печенье, десертные батончики и павлову.

В последние десятилетия Пакея открыли для себя «этническую» еду, и возникла культура « гурманов ». Новозеландские повара, такие как Питер Гордон, сыграли важную роль в создании кухни фьюжн . [ необходима цитата ]

Другие кухни [ править ]

Новозеландцы все чаще происходят из многих этнических групп, и большинство иммигрантов в Новой Зеландии пытались воспроизвести свою родную кухню или национальные блюда в Новой Зеландии. Этнические рестораны служили местами для встреч сообщества, а также дали другим новозеландцам возможность попробовать различные кухни.

Эволюция кафе-культуры стала важной частью роста в Новой Зеландии. Кафе и безупречное приготовление кофе эспрессо на большей части территории Новой Зеландии стали уникальной частью жизни страны. [82]

См. Также [ править ]

  • Архитектура Новой Зеландии
  • Национальные символы Новой Зеландии
  • Демография Новой Зеландии
  • История Новой Зеландии
  • Государственные праздники в Новой Зеландии
  • Культура Австралии
  • Этикет в Австралии и Новой Зеландии
  • Рождество в Новой Зеландии

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b Лаугесен, Рут (11–17 июля 2009 г.). «Прошедшее время» . Новозеландский слушатель . 219 (3609). Архивировано из оригинала 8 августа 2009 года . Проверено 7 апреля 2013 года .
  2. ^ "Дух АНЗАК" . Комитет по празднованию Дня АНЗАК. 26 ноября 2015 . Проверено 28 июня 2017 года .
  3. ^ «Правительство и нация - Национальные праздники» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . 3 марта 2009 . Проверено 16 февраля 2010 года .
  4. ^ "Государственные гимны - Министерство культуры и наследия" . Министерство культуры и наследия . 5 января 2020.
  5. ^ «Правительство и нация - Государственные гимны» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . 3 марта 2009 . Проверено 16 февраля 2010 года .
  6. ^ Минахан, Джеймс (2012). Этнические группы Южной Азии и Тихого океана: энциклопедия . ABC-CLIO. п. 218. ISBN 9781598846591.
  7. ^ Уилсон, Джон (февраль 2005 г.). «История - приход и расселение маори» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 21 августа 2017 года .
  8. ^ a b Royal, Те Ахукараму Чарльз (февраль 2005 г.). «Первые народы в традиции маори» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 21 августа 2017 года .
  9. ^ Кин, Бэзил (сентябрь 2013 г.). «Протокол мараэ - тэ кава о тэ мараэ» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 21 августа 2017 года .
  10. ^ Royal, Te Ahukaramū Чарльз (сентябрь 2007). «Папатуануку - земля - ​​Венуа - плацента» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 21 августа 2017 года .
  11. ^ "Вход в ТАПУ [OC] Запрещен, в соответствии с ритуальными ограничениями, табу" . Проект «Полинезийский лексикон» в Интернете . Проверено 21 августа 2017 года .
  12. ^ Royal, Te Ahukaramū Чарльз (сентябрь 2007). «Те Ао Марама - мир природы - Мана, тапу и маури» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 21 августа 2017 года .
  13. Перейти ↑ Buick, T. Lindsay (2011). Договор Вайтанги: как Новая Зеландия стала британской колонией . Издательство Кембриджского университета. п. 382. ISBN. 9781108039963.
  14. ^ Royal, Te Ahukaramū Чарльз (февраль 2005). «Маори - урбанизация и ренессанс» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 20 августа 2017 года .
  15. ^ a b Кеннеди 2007 , стр. 400.
  16. Филлипс, Джок (май 2015 г.). «Новозеландцы» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 20 августа 2017 года .
  17. Перейти ↑ Phillips 1987 .
  18. ^ Истон, Брайан (2016). Не в узких морях: политическая экономия истории Новой Зеландии . Отаго: Издательство Университета Отаго.
  19. Филлипс, Джок (август 2015 г.). «История иммиграции» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 20 августа 2017 года .
  20. ^ Тим McCreanor (2005), «Палки и камни могут сломать мои кости ...": Talking Pākehā идентичностей», в Джеймса Х. Лю, Тим McCreanor, Трейси Макинтош и Тересия Тиива, ред, Новой Зеландии идентичностей: Отправления и пункты назначения , стр.53.
  21. ^ Миранда Джонсон (2005), «Земля неправильного белого облака»: антирасистские организации и политика идентичности Пакеха в 1970-х », New Zealand Journal of History , 39, 2, стр.137–57.
  22. ^ "Кивиана" . www.newzealand.com . Туризм Новой Зеландии . Проверено 20 августа 2017 года .
  23. Тернер, Анна (24 октября 2012 г.). «Учись, брат: курс кивианы, чтобы исследовать нашу культуру» . Вещи . Проверено 24 августа 2017 года .
  24. ^ «История иммиграции» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . 8 февраля 2005 . Проверено 22 августа 2017 года .
  25. ^ «Окленд празднует китайский Новый год» . www.newshub.co.nz . Newshub. Архивировано из оригинального 23 августа 2017 года . Проверено 23 августа 2017 года .
  26. ^ "Кредиты Polyfest NCEA / Pasifika Education Plan / Home - Pasifika" . Те Кете Ипуранги (ТКИ) . Проверено 22 августа 2017 года .
  27. ^ "Тысячи выходят на фестиваль Пасифика" . Радио Новой Зеландии . 25 марта 2017 . Проверено 22 августа 2017 года .
  28. ^ "Пай Марире - Пай Марире" . nzhistory.govt.nz . История Новой Зеландии онлайн . Проверено 28 января 2020 года .
  29. ^ «Часть 3: Исторический и современный контекст образования маори» . Управление Генерального ревизора Новой Зеландии . 2012 . Проверено 29 января 2020 года .
  30. ^ "Отношения маори и пакеха 1900-1945 - расовые отношения Новой Зеландии" . nzhistory.govt.nz . История Новой Зеландии онлайн . Проверено 29 января 2020 года .
  31. Рианна Истон, Брайан (11 марта 2010 г.). «Экономическая история - Холодильное производство, молочное животноводство и либеральный бум» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 29 января 2020 года .
  32. Перейти ↑ Harmsworth, Garth (ноябрь 2002 г.). «Сохранение древних культур и сценарий глобализации». 7-я совместная конференция. Школа развития маори и тихоокеанского региона и Международный центр культурных исследований (ICCS), стр. 22–24.
  33. ^ Royal, Te Ahukaramū (8 февраля 2005). «Маори - урбанизация и ренессанс» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 29 января 2020 года .
  34. ^ Jones 1998 , стр. 123-4.
  35. ^ Walker, Ranginui (1990), Ка Whawhai Тонет Matou: борьба без конца , pp.221-5
  36. ^ a b c «Правительство и нация - официальные языки» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . 3 марта 2009 . Проверено 16 февраля 2010 года .
  37. ^ * Бауэр, Лори; Уоррен, Пол; Бардсли, Дайанна; Кеннеди, Марианна; Майор, Джордж (2007), «New Zealand English» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (1): 97–102, DOI : 10.1017 / S0025100306002830
  38. ^ a b c «Краткая статистика переписи 2013 г. о культуре и самобытности - языки» . stats.govt.nz . Статистическое управление Новой Зеландии . Проверено 8 сентября 2016 года .
  39. ^ "Исследования языка жестов Новой Зеландии (NZSL)" . Университет Виктории в Веллингтоне. 25 августа 2016 . Дата обращения 9 сентября 2016 .
  40. ^ "История All Black haka" . Туризм Новой Зеландии СМИ . Проверено 18 августа 2017 года .
  41. ^ Суорбрик, Нэнси (июнь 2010). «Творческая жизнь - Музыка» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 21 января 2011 года .
  42. ^ Саутгейт, Уильям (сентябрь 1977 г.). «Текущие события в музыке Новой Зеландии». Информационный бюллетень Ассоциации композиторов Новой Зеландии : 25–27.
  43. ^ "Королевская семья Лорда царит в топе 100 восьмую неделю" .
  44. ^ "История: Лилберн, Дуглас Гордон" .
  45. ^ "Профиль композитора Джона Псатаса" .
  46. ^ "Профиль композитора Джека Боди" .
  47. ^ "Профиль композитора Джиллиан Уайтхед" .
  48. ^ "Профиль композитора Дженни МакЛеод" .
  49. ^ > "Профиль композитора Гарета Фарра" .
  50. ^ > "Профиль композитора Росс Харрис" .
  51. ^ > "Профиль композитора Мартина Лоджа" .
  52. ^ «Спорт и отдых в Новой Зеландии» . Новая Зеландия сейчас . Проверено 18 августа 2017 года .
  53. ^ «Мир оплакивает сэра Эдмунда Хиллари» . Возраст . Мельбурн. 11 января 2008 г.
  54. ^ "Руководство All Blacks к успеху (вне поля)" . Telegraph.co.uk . 14 ноября 2013 . Проверено 18 августа 2017 года .
  55. ^ «К сожалению, у нашей иконы даже есть цена» . New Zealand Herald .
  56. ^ «Регби, гонки и пиво - неделя, которую нужно запомнить семье Уайтлок» . The New Zealand Herald . 10 февраля 2012 г.
  57. ^ а б Вагстрем, Тор (2005). «Сломанные языки и чужие сердца». В Броке, Пегги (ред.). Коренные народы и религиозные изменения . Бостон: издательство Brill Academic Publishers. стр. 71 и 73. ISBN 978-90-04-13899-5.
  58. ^ a b c d «Быстрая статистика переписи 2013 года о культуре и самобытности» . www.stats.govt.nz . Статистическое управление Новой Зеландии .
  59. ^ Тан, Harkanwal Сингх и Линкольн (13 мая 2015). «Бог и деньги: интерактивная карта показывает, что в богатых пригородах больше всего атеистов» . The New Zealand Herald . ISSN 1170-0777 . Проверено 12 января 2019 . 
  60. ^ Моррис, Пол (май 2011 г.). «Разнообразные религии» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 12 января 2018 .
  61. ^ Синклер, Кейт (1969), История Новой Зеландии , 2-е изд., Стр. 285.
  62. Перейти ↑ Kennedy 2007 , p. 399.
  63. ^ "Новая Зеландия все еще срезает высокие маки?" Архивировано 30 сентября 2015 года в Wayback Machine , 18 марта 2013 года, Адриен Тейлор, 3news.co.nz.
  64. Перейти ↑ Macpherson 1977 , p. 99–112.
  65. ^ Тим Hazledine (1998) Принимая Новой Зеландии серьезно: Экономика Порядочность ISBN 1-86950-283-3 
  66. ^ Веб-сайт Министерства иностранных дел и торговли Новой Зеландии: http://www.mfat.govt.nz/Countries/index.php
  67. Перейти ↑ Phillips 1987 , pp. 1–42.
  68. ^ Филлипс 1987 , стр. 81-130.
  69. ^ Колин Мидс на AllBlacks.com
  70. ^ Филлипс 1987 , стр. 261-89.
  71. ^ Лонг, Дэвид (12 июля 2009 г.). «Всем черным нужно больше дворняжек» . Воскресные новости . Фэрфакс . Проверено 26 сентября 2011 года .
  72. ^ Уэйд, Амелия; Theunissen, Мэтью; Тапалеао, Ваймоана (19 августа 2013 г.). «Однополые пары празднуют супружеское блаженство» . The New Zealand Herald . Архивировано из оригинального 13 марта 2016 года . Проверено 27 февраля 2019 .
  73. ^ «Шесть часов Swill» - Спорт и досуг - Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии » . Проверено 30 сентября 2015 года .
  74. ^ "Impact - 1981 Springbok tour - NZHistory, история Новой Зеландии онлайн" . Проверено 30 сентября 2015 года .
  75. ^ Transparency International Rankings Сайт 2008 архивной 11 марта 2009 в Wayback Machine
  76. ^ "Насколько свободна от коррупции Новая Зеландия?" . Проверено 4 декабря 2018 .
  77. ^ «Статистический обзор местных органов власти - членство, выборы и управление» . Департамент внутренних дел Новой Зеландии . Архивировано из оригинального 11 февраля 2010 года . Проверено 15 февраля 2010 года .
  78. Дэвисон, Исаак (30 января 2010 г.). «Независимость Новой Зеландии имеет глубокие корни» . The New Zealand Herald . Проверено 15 февраля 2010 года .
  79. ^ «Предпосылки - Министерство юстиции Новой Зеландии» . Проверено 30 сентября 2015 года .
  80. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 22 декабря 2009 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  81. ^ Маори ханги: Руководство по приготовлению ханги.
  82. ^ «Культура кофе, посвященная Новой Зеландии» . newzealand.com . Туризм Новой Зеландии . Проверено 9 февраля 2012 года .

Ссылки [ править ]

  • Джонс, Лоуренс (1998). Роман .в Терри Штурме, изд., Оксфордская история литературы Новой Зеландии на английском языке.
  • Кеннеди, Джеффри (2007). «Лидерство и культура в Новой Зеландии». В Чхокаре, Джагдипе; Бродбек, Феликс; Хаус, Роберт (ред.). Культура и лидерство во всем мире: книга глобальных углубленных исследований 25 обществ . США: Psychology Press. ISBN 978-0-8058-5997-3.
  • Макферсон, Клюни (1977). Полинезийцы в Новой Зеландии: новый этнический класс? ., в Дэвид Питт, редактор, Социальный класс в Новой Зеландии
  • Филлипс, Джок (1987). Страна мужчин? Образ мужчины пакеха: история . Окленд: Penguin Books.

Внешние ссылки [ править ]

  • Манату Таонга, Министерство культуры и наследия
  • Киви Изобретательность
  • Research in New Zealand Performing Arts - бесплатный исследовательский онлайн-журнал, посвященный музыке Новой Зеландии и смежным видам искусства.
  • Культурные мероприятия и организации Новой Зеландии