Материнское оскорбление , также упоминается как «Yo Mama» шутка , это ссылка на человека матери через использование таких фраз, как «вашу мать» или другие региональные варианты, часто используется , чтобы оскорбить цели путем их матери. [1] Используемое как оскорбление, фраза «ваша мать ...» питается широко распространенными чувствами сыновней почтительности , что делает оскорбление особенно и глобально оскорбительным. «Твоя мать» может сочетаться с большинством видов оскорблений, хотя предположения о распущенности полов особенно распространены. [2] Оскорбления на основании ожирения , роста , волосатости ,лень , инцест , возраст , раса , бедность , плохая гигиена , непривлекательность , гомосексуализм или глупость также могут быть использованы. По сравнению с другими видами оскорблений, оскорбления «вашей матери» особенно склонны к насилию . [3] Сленговые варианты, такие как «yo mama», «yo momma», «yer ma», «ya mum», «ya mom», «ur mom», «your mum», «ur mum», или «your мама »иногда используются, в зависимости от местного диалекта. Оскорбления в адрес «твоей матери» обычно используются в «Десятках» .
Хотя фраза имеет долгую историю включения части описания, такой как старый «твоя мать носит военные ботинки», фраза «yo mama» сама по себе, без каких-либо уточнений, стала широко использоваться как универсальное оскорбление [1 ] или выражение неповиновения.
Исторические примеры
Уильям Шекспир использовал такой прием в первой сцене акта I Тимона Афинского , подразумевая, что мать персонажа - « сука »:
Художник : «Ты собака».
Апемантус : «Твоя мать моего поколения. Что она, если я буду собакой?»
Также в акте IV, сцене II Тита Андроника , Аарон насмехается над сыновьями своей возлюбленной:
Деметриус : "Злодей, что ты наделал?"
Аарон : «То, что ты не можешь отменить».
Хирон : «Ты погубил нашу мать».
Аарон : «Злодей, я сделал твою мать».
Газета Anti- Jackson сказала следующее о его матери: [4] [ сомнительно ]
«Мать генерала Джексона была обычной проституткой, привезенной в эту страну британскими солдатами! Впоследствии она вышла замуж за мулата, от которого у нее было несколько детей, из которых генерал Джексон - один !!!»
- Cincinnati Gazette, Чарльз Хаммонд
Смотрите также
- Боевые слова
- Летать - связанные исторические практики
- Трава Грязевая Лошадь
- Maledicta
- Маледиктология
- Ублюдок
- Русский мат
Рекомендации
- ^ а б Эндрю Конвей (1994). «Ты уродлив, твой член маленький, и все боятся трахнуть твою мать! Ответ комика на Хеклера» . Maledicta . 11 : 34–46 . Проверено 18 ноября 2007 .
- ^ Миллисент Р. Аюб и Сефен А. Барнетт (октябрь – декабрь 1965 г.). «Ритуализированное словесное оскорбление в белой культуре средней школы». Журнал американского фольклора . Американское фольклорное общество . 78 (310): 337–344. DOI : 10.2307 / 538441 . JSTOR 538441 .
- ^ Джеффрис, Стюарт (12 июня 2006 г.). «Мать всех обид» . Хранитель . Лондон . Проверено 6 декабря 2006 .
- ^ Ремини, Роберт В. (1966). Эндрю Джексон . Нью-Йорк: Twayne Publishers . п. 13. LCCN 66-16124 .