Matthew 1:14 является четырнадцатым стихом первой главы из Евангелия от Матфея в Новом Завете . Стих является частью раздела , где генеалогия от Иосифа , отца Иисуса , перечислена.
Матфея 1:14 | |
---|---|
← 1:13 1:15 → | |
Книга | Евангелие от Матфея |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Содержание
В Библии Короля Иакова этот текст гласит:
- Азор родил Садока;
- Садок родил Ахима ;
- и Ахим родил Элиуда.
World английской Библии переводит проход , как:
- Азор стал отцом Садока.
- Садок стал отцом Ахима.
- Ахим стал отцом Элиуда.
Собрание других версий см. В BibleHub от Матфея 1:14.
Анализ
Эта часть генеалогии приходится на период после вавилонского плена . Все четыре человека, упомянутые здесь, упомянуты только в этом отрывке и не упоминаются ни в каком другом источнике. Они отсутствуют в генеалогии в Евангелии от Луки 3 . [1]
Роберт Х. Гандри безосновательно утверждает, что Мэтью не знал предков Иисуса в то время и вместо этого, по сути, выдумал их. Он копировал ранний список из Ветхого Завета, и Гандри видит, что автор Матфея обращается к тому же источнику в поисках некоторых правдоподобных древних имен, но они были изменены, чтобы сделать копирование менее очевидным. [2]
Он видит, что имя Азор является сокращением от священника Азария . Сразу над Зарией упоминается Садок , священник времен царя Давида . Мэтью добавляет его в качестве следующего имени. Сын Садока - Ахимаас , сокращенно - Ахим. Элиэзер также фигура из 1 Паралипоменон, и это имя превращено в Элиуд. [2]
Имя Садок встречается в Ветхом Завете дважды: один раз для видного священника царя Давида и один раз как случайная фигура, упоминаемая как дедушка Иоафама, человека, который сам упоминается в Матфея 1: 9 . Хотя это почти наверняка совпадение, У. Д. Дэвис и Дейл Эллисон также отмечают, что основателя кумранского сообщества также звали Задок. Эта фигура жила где-то между 240 г. до н.э. и 170 г. до н.э., то есть примерно в правильный период времени. [3]
Рекомендации
- ^ Олбрайт, У. Ф. и К. С. Манн. "Мэтью." Библейская серия "Якорь" . Нью-Йорк: Doubleday & Company, 1971.
- ^ a b Гандри, Роберт Х. «Комментарий Мэтью к его литературному и богословскому искусству». Гранд-Рапидс: Издательство Уильям Б. Эрдманс, 1982.
- ↑ Дэвис, У. Д. и Дейл С. Эллисон-младший . Критический и экзегетический комментарий к Евангелию от Святого Матфея . Эдинбург: Т. и Т. Кларк, 1988–1997.
Предшествует от Матфея 1:13 | Евангелие от Матфея Глава 1 | Преемник от Матфея 1:15 |