Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мерлин Корниш : Маржин , Бретон : Мержин ) - мифологическая фигура, которая фигурирует в легенде о короле Артуре и наиболее известна как чародей или волшебник . [примечание 1] Его обычное изображение, основанное на слиянии исторических и легендарных фигур, было представлено британским писателем XII века Джеффри Монмутским и переводчиком Джоном Корнуоллским . Джеффри, похоже, объединил существующие истории о Мирддине Уилле , северобритонском пророке и сумасшедшем, не имеющем никакого отношения к Артуру, с рассказами о романо-британскомвоеначальник Амвросий Аврелиан сформировал составную фигуру под названием Мерлин Амброзиус ( валлийский : Мирддин Эмрис , бретонский : Мержин Амброаз ). Рендеринг Джеффри персонажа сразу стал популярным, особенно в Уэльсе . [2] Более поздние писатели во Франции и других странах расширили счет, чтобы создать более полный образ, создав одну из самых важных фигур в воображении и литературе Средневековья .

Традиционная биография Мерлина изображает его как камбиона , существа, рожденного смертной женщиной, рожденной инкубом , от которого он унаследовал свои сверхъестественные силы и способности [3], чаще всего и особенно пророчество и изменение формы . Мерлин становится все более мудрым и придумывает рождение Артура с помощью магии и интриг. [4] У более поздних авторов Мерлин служит советником и наставником короля до тех пор, пока он не исчезнет из истории после того, как был заколдован и навсегда запечатан или убит своей ученицей, известной как Леди Озера, после того, как безумно влюбился в нее. Говорят, что он похоронен в волшебном лесу Броселианд.. [5]

Имя [ редактировать ]

Мерлин (Мерлин) в Нюрнбергских хрониках (1493 г.)

Имя «Мерлин» происходит от валлийского Myrddin , имени барда, который был одним из главных источников для более позднего легендарного персонажа. Джеффри Монмутский латинизировал имя Мерлинуса в своих работах. Медиевист Гастон Пэрис предполагает, что Джеффри выбрал форму Merlinus, а не ожидаемое * Merdinus, чтобы избежать сходства с англо-нормандским словом merde (от латинского merda ) для фекалий . [6] Другие предположения заключаются в том, что «Мерлин» - прилагательное от французского слова « мерль».означает « черный дрозд », [7] : 79 или что «многие имена», происходящие от Myrddin, происходят от валлийского : myrdd : myriad. [8] [9]

Клас Мирддин или Вложение Мерлина - раннее название Великобритании, указанное в Третьей серии валлийских триад . [10] Кельтист AOH Jarman предполагает, что валлийское название Myrddin ( валлийское произношение:  [ˈmərðin] ) произошло от топонима Caerfyrddin , валлийского названия города, известного на английском языке как Кармартен . [11] Это контрастирует с популярной народной этимологией , согласно которой город был назван в честь барда. Название Кармартен происходит от прежнего римского названия города Моридунум , [6][11], в свою очередь, происходит от кельтского Brittonic moridunon , «морская крепость». [12]

Джеффри и его источники [ править ]

Более старый Мерлин, изображенный в сборнике текстов по астрономии Альфонсо Мудрого (ок. 1400 г.)

Композитный Мерлин Джеффри основан в основном на поэте и провидце Мирддине Уиллте , также известном как «Мирддин Дикий» (или Мерлинус Каледоненсис в более поздних источниках под влиянием Джеффри). Он был также под влиянием Emrys ( Старый Welsh : Embreis ), персонаж частично основанный на века исторической войны лидер 5 Амвросий Аврелиан , который был упомянут в одном из первичных источников Джеффри, в начале девятого века История бриттов . [13] В британской поэзии Мирддин был бардом, сошедшим с ума после того, как стал свидетелем ужасов войны, который бежал от цивилизации, чтобы стать диким лесным человеком в 6 веке. [8]Этот безумец, также известный как Лайлокен , имеет параллели с ирландцем Суибне (Суини) [7] : 58 бродит по Каледонскому лесу , пока Кентигерн ( Святой Мунго ) не излечит его от безумия . Джеффри имел в виду Мирддина, когда писал свое самое раннее из сохранившихся произведений, Prophetiae Merlini («Пророчества Мерлина», ок. 1130), которые, как он утверждал, были настоящими словами легендарного поэта, но мало что раскрывали о происхождении Мерлина.

Джеффри включил пророка в свой следующий труд « Historia Regum Britanniae» (ок. 1136 г.). Он пополнил свою характеристику, приписывая Merlin историй , касающиеся Аврелия Амвросий, взятый из Неннего ' Истории бриттов . По рассказу Ненния, Амвросий был обнаружен, когда британский король Вортигерн попытался построить башню в Динас-Эмрис.. Не раз башня обрушивалась до завершения строительства. Мудрецы Вортигена посоветовали ему окропить фундамент кровью ребенка, рожденного без отца. Ходили слухи, что таким ребенком был Амвросий. Когда Амброзиус предстал перед королем, он показал, что под основанием башни находится озеро, в котором два дракона сражаются друг с другом. (Это представляет собой борьбу между вторгшимися саксами и коренными кельтскими британцами .) Джеффри пересказал эту историю в своей Historia Regum Britanniæ с некоторыми приукрашиваниями и дал сиротскому ребенку имя пророческого барда Мерлина. Он продолжил добавлять новые эпизоды, которые связывают Мерлина с королем Артуром.и его предшественники. Джеффри держал этого нового персонажа отдельно от Аврелия Амброзиуса и заявил, что Амброзиуса также называли «Мерлин», поэтому Амброзиус Мерлинус.

Гиганты помочь молодому Merlin строить Стоунхендж в рукописи WACE «s Роман де Brut (ки. 1325-1350)

Рассказ Джеффри о ранней жизни Мерлина Амвросия основан на рассказе об Амвросии в Historia Brittonum . Он добавил свои собственные украшения к сказке, которую поставил в Кармартене , Уэльс (валлийский: Caerfyrddin). В то время как Амвросий Ненния в конце концов оказывается сыном римского консула , Мерлин Джеффри зачат от дочери короля демоном- инкубом . Имя матери Мерлина обычно не указывается, но в самой старой версии Prose Brut дается как Азан . [14]История башни Вортигерна такая же; подземные драконы, белый и красный, олицетворяют саксов и бриттов, и их последняя битва - предзнаменование грядущих событий. В этот момент Джеффри вставил длинный отрывок из пророчеств Мерлина, взятых из его более ранних Prophetiae Merlini . Он рассказал еще две истории о персонаже. В первом Мерлин создает Стоунхендж как место захоронения Аврелия Амвросия, привозя камни из Ирландии. (Камни на самом деле пришли с холмов Пресели на юго-западе Уэльса.) [15] Во втором случае магия Мерлина позволяет новому британскому королю Утеру Пендрагону войти в замок Тинтагель.в маскировке и отца его сын Артур с женой своего врага, Igerna ( Igraine ). Эти эпизоды появляются во многих более поздних адаптациях рассказа Джеффри. Как отмечает Льюис Торп , Мерлин впоследствии исчезает из повествования. Он не обучает и не советует Артура, как в более поздних версиях. [4]

Джеффри снова имел дело с Мерлином в своей третьей работе « Вита Мерлини» (1150). Он основал его на рассказах оригинального Мирддина VI века, действие которых разворачивается намного позже его временных рамок для жизни Мерлина Амброзиуса. Джеффри утверждал, что персонажи те же самые со ссылками на короля Артура и его смерть, как сказано в Historia Regum Britanniae . Здесь Мерлин переживает Артура, женится на женщине по имени Гендолоэна (вдохновленная мужчиной Гвенддолеу ап Сейдио) [4] : 44 и, в конце концов, проводит время, наблюдая за звездами из своего эсплумуара  [ fr ] в семидесяти окнах, в глухих лесах страны. из Риддерча . Там его часто навещает его сестра Ганиеда.(основано на сестре Myrddin в Gwenddydd), ставшей королевой Cumbrians и также наделен пророческими силами.

Иллюстрация Мерлина в роли друида [16] в «Розе» (1848 г.)

Николай Толстой выдвинул гипотезу, что Мерлин основан на историческом персонаже, вероятно, друиде VI века, жившем на юге Шотландии. Его аргумент был основан на том факте, что ранние упоминания о Мерлине описывают его как обладающего характеристиками, которые современная наука (но не в то время, когда были написаны источники) сочла бы друидическими, при этом подразумевается, что эти характеристики не были изобретены ранними летописцами. , но принадлежал реальному человеку. [17] Если так, то гипотетический Мерлин жил бы примерно на столетие позже гипотетического исторического Артура. Поздняя версия Annales Cambriae (получившая название «B-текст», написанная в конце 13 века) и написанная под влиянием Джеффри, [18]записи за 573 год, что после « битвы при Арфдеридде , между сыновьями Элиффера и Гвенддолау, сыном Сейдио; в битве Гвенддолау пал; Мерлин сошел с ума». В самой ранней версии записи Annales Cambriae (в «A-тексте», написанном около 1100 г.), а также в более поздней копии («C-текст», написанном ближе к концу 13 века) Мерлин не упоминается. . [19] Мирддин / Мерлин, кроме того, имеет сходство с фигурой шаманского барда Талиесина , вместе с которым он появляется в валлийских триадах и в Вите Мерлини . Клас Мирддин - также одно из первых названий Великобритании, данных в валлийских триадах.

Поздняя легенда [ править ]

Освещение Жаном Коломбом истории нечестивого рождения Мерлина, рассказанное в Прозе Мерлина (ок. 1480 г.)

Спустя десятилетия Робер де Борон пересказал и расширил этот материал в своем влиятельном старофранцузском стихотворении « Мерлин» . Сохранилось всего несколько строк стихотворения, но версия в прозе стала популярной и была включена в рыцарскую романтическую литературу о короле Артуре . В рассказе Роберта, как и в « Истории» Джеффри , Мерлин был создан как порождение демона, но здесь явно для того, чтобы стать Антихристом, который должен обратить вспять эффект Терзания ада . [примечание 2] Этот адский заговор сорвался, когда священник по имени Блез  [ фр ] немедленно крестил мальчика при рождении (вБретань ), тем самым освободив его от власти сатаны и его предназначения. [21] Демоническое наследие наделяет Мерлина сверхъестественным знанием прошлого и настоящего, которое дополняется Богом, который дает мальчику пророческое знание о будущем. Роберт уделяет большое внимание способности Мерлина изменять облик , его шутливому характеру и его связи со Святым Граалем , поисками, которые он предсказывает. Вдохновленный Вейс «S римской де Brut , в англо-нормандском адаптации Джеффри Historia , MerlinПервоначально был частью цикла стихов Роберта, рассказывающих историю Грааля на протяжении веков. Повествование о Мерлине во многом основано на знакомой истории Джеффри о Башне Вортигерна, войне Утера против саксов и концепции Артура. То , что следует новый эпизод чертежа молодого Артура из меча из камня , [22] событие организовано Merlin. Он также ранее поручает Утеру установить первоначальный порядок Круглого стола после создания самого стола. Прозаическая версия поэмы Роберта была затем продолжена в продолжении Мерлина 13-го века или в Сюите де Мерлина., описывая ранние войны короля Артура и роль Мерлина в них, поскольку он предсказывает ход сражений и влияет на них. [23] [примечание 3] Он также помогает Артуру другими способами, включая предоставление ему волшебного меча Экскалибур через Леди Озера . Здесь также заметно проявляются способности Мерлина изменять форму. [примечание 4]

Зачатие Мерлина в прозе Ланселота (ок. 1494)

Расширенная обработка прозы стала основой для обширной циклической серии произведений старой французской прозы Ланселот-Грааль, также известной как цикл Вульгаты. В конце концов, он был напрямую включен в цикл Вульгаты как Estoire de Merlin , также известный как Vulgate Merlin или Prose Merlin . Дальнейшая переработка и продолжение Прозы Мерлина было включено в последующий цикл пост-Вульгаты как Пост-Вульгатская сюита дю Мерлен или Хут Мерлин . Все эти варианты были адаптированы и переведены на несколько других языков, а затем модифицированы. Примечательно, что Пост-Вульгата Люкс(наряду с более ранней версией Проза Мерлин ) был основным источником для вступительной части англоязычной компиляции Томаса Мэлори Le Morte d'Arthur, которая сформировала ставшую теперь культовой версией легенды. По сравнению со своими французскими источниками, Мэлори ограничивал степень негативной ассоциации Мерлина и его сил, относительно редко осуждаемый как демонические другие персонажи, такие как король Лот . [25] И наоборот, Мерлин кажется злым по своей сути в так называемом нециклическом Ланселоте., где он родился как «ребенок без отца» не в результате сверхъестественного изнасилования девственницы, а в результате добровольного союза похотливого демона и незамужней красивой молодой леди, и никогда не крестился. [26] [27] Проза Ланселот далее повествует о том, что после того, как он вырос на границе между Шотландией (пиктские земли) и Ирландией ( Аргайл ), Мерлин «обладал всей мудростью, которая могла исходить от демонов, поэтому его так боялись». бретонцами и настолько почитаем, что все называли его святым пророком, а простые люди все называли его своим богом ». [28]

Мерлин, волшебник по Луис Джон Рид (1923)

Более поздние средневековые произведения также связаны с легендой о Мерлине, в том числе в необычных историях, таких как Le Roman de Silence . [29] По мере того, как пересказывались мифы о короле Артуре, пророческие аспекты Мерлина иногда преуменьшались в пользу изображения его как волшебника и советника юного Артура, иногда в борьбе между доброй и злой сторонами своего персонажа и живущем в глубине души. леса, связанные с природой. Благодаря своей способности изменять свою форму, он может выглядеть как фигура «дикого человека», напоминающая фигуру своего прототипа Мирддина Уиллта [30], как цивилизованного человека любого возраста или даже как говорящее животное. [31] [примечание 5] В Perceval en prose (также известном как Didot Percevalи тоже приписывается Роберту), где Мерлин является инициатором поиска Грааля, он в конце концов уходит на пенсию, превратившись в птицу. В версии Мерлина из цикла Вульгаты его действия включают в себя реализацию желания Артура получить «самую красивую девушку из когда-либо рожденных», леди Лизанор из Кардигана, что привело к рождению незаконнорожденного сына Артура Лохота до брака с Гвиневрой . [32] [33] Но судьбу не всегда можно изменить: цикл после Вульгаты заставил Мерлина предупредить Артура о том, что рождение его второго сына принесет большое несчастье и разрушение его королевству, что затем становится самоисполняющимся пророчеством.. В конце концов, спустя много времени после того, как Мерлин ушел, его совет избавиться от ребенка Мордреда через событие, вызывающее библейскую резню невиновных, приводит к гибели многих, в том числе Артура.

Самый ранний английский стихотворный роман о Мерлине - « Об Артуре и Мерлине» , заимствованный из хроник и цикла Вульгаты. В англоязычных средневековых текстах, которые объединяют Британию с Королевством Англии , англосаксонские враги, против которых Мерлин помогает сначала Утеру, а затем Артуру, как правило, заменяются сарацинами [34] или просто вторгаются язычники. Prophéties де Merlin(около 1276 г.) содержит длинные пророчества о Мерлине (в основном связанные с итальянской историей 11-13 веков и современной политикой), некоторые - его призраком после его смерти, перемежающиеся эпизодами, рассказывающими о деяниях Мерлина, и различными приключениями Артура, в которых Мерлин не участвует. появляются вообще. Еще более политический итальянский текст был Иоахим Fiore «s Expositio Sybillae и др Мерлини , направленный против Фридриха II, император Священной Римской империи , которого автор считал антихристом. Самый ранний Merlin текст на немецком языке был Caesarius Гейстербахского «s Dialogus Miraculorum (1220), первоначально на латинском языке. Buch der Abenteuer 15-го века Ульриха Фютрерапредставляет Мерлина как отца Утер, что фактически делает его внука Артура наполовину дьяволом. Некоторые из многих валлийских работ, предсказывающих кельтскую месть и победу над саксами, были переосмыслены как пророчества Мерлина (Мирддина) и позже использовались в пропаганде короля Англии Генриха VIII валлийского происхождения в 16 веке. Дом Тюдора , который возводил свою родословную непосредственно к Артуру, истолковал пророчество о возвращении короля Артура образно , как об их восхождении на трон Англии , что они стремились узаконить следуя Войны Роз . [35]

Конец сказки Мерлина [ править ]

Начинка Мерлина от Эдварда Бёрн-Джонса (1874)
Брадаманта в Брадаманта у могилы Мерлина по Александр-Эварист Фрагонар (1820)

В рыцарских романтических традициях у Мерлина есть главная слабость, которая привела его к относительно ранней гибели: молодые красивые женщины архетипа роковой женщины . Его ученицей часто является сводная сестра Артура Морган ле Фэй (в Prophéties de Merlin вместе с Себиле и двумя другими королевами-ведьмами), которую иногда изображают как любовницу Мерлина [36], а иногда просто как неразделенную любовную увлеченность. [примечание 6]Хотя Мерлин действительно делится с ними своей магией, его пророческие силы не могут быть переданы. В отличие от многих современных работ, в которых они являются заклятыми врагами, Мерлин и Морган никогда не противопоставлялись друг другу в какой-либо средневековой традиции, за исключением того, что Морган насильно отвергает его в некоторых текстах; на самом деле, его любовь к Морган настолько велика, что он даже лжет королю, чтобы спасти ее в Хут- Мерлин , что является единственным случаем, когда он намеренно вводил Артура в заблуждение. [38] [примечание 7] Вместо этого, окончательная гибель Мерлина происходит из-за его вожделения к другой студентке по имени Вивиан (среди других имен и написаний, включая популярную Нимуэ Мэлори); также называется феей (французская пошлина), как и Морган, Вивиан впервые встречается в цикле Ланселот-Грааль, будучи вставленной в легенду де Бором или его продолжателем. Судьба Мерлина - кончина или вечное заточение, а также мотивация его разрушителя или похитителя (от ее страха перед Мерлином и защиты собственной девственности до ее ревности за его отношения с Морганом) рассказывается по-разному в вариантах этого мотива, но обычно помещается в заколдованном лесу из Броселианд . [примечание 8] Форма его тюрьмы или могилы может быть различной: хрустальная пещера, дыра под большим камнем (как в Le Morte d'Arthur ), волшебная башня или дерево. [24] В некоторых текстах, в том числе в Le Morte d'ArthurЗатем она заменяет Мерлина в роли придворного мага Артура и советника в роли Леди Озера (главная леди в случае Нимуэ Мэлори) после «последнего заклинания». [39] Рассказ Мэлори об этом эпизоде ​​позже стал главным источником вдохновения для писателей- романтиков и художников 19 века. [примечание 9]

Мерлин и Нимуэ в романе о короле Артуре (1917), сокращенном из «Смерти д'Артура » Альфреда В. Полларда , иллюстрированном Артуром Рэкхэмом :
«Как своей тонкой работой она заставила Мерлина уйти под камень, чтобы дать остроумие увидеть там чудеса. и она так сделала для него, что он никогда не выходил из всех своих ремесел ».

Есть много разных версий их истории. Общие темы в большинстве из них включают Мерлина, обычно имеющего предварительное пророческое знание о ее заговоре против него (одно исключение - испанский пост-Вульгата Баладро, где его способности ослаблены похотью [41] ), но ему не хватает ни способности, ни воли противодействовать ему. в любом случае, вместе с ней обычно использует против него одно из его собственных заклинаний. Niniane, как Lady известно в Livre d'Артус продолжении Мерлина , разбивает его сердце до его позже второго отношения с Морганом, но вот текст на самом деле не говорит , как именно Merlin сделал равен нулем, кроме касающегося его прощания с Блейзом . В сюите после Вульгаты молодой король Багдемагусудается найти скалу, под которой Мерлин заживо похоронен Нивиене; он общается с Мерлином, но не может поднять его. То, что следует далее, предположительно рассказывается в таинственном тексте Conte del Brait ( Сказка о крике ). [примечание 10] В версии Prophéties de Merlin его могила безуспешно обыскивается различными сторонами, в том числе Морган и ее чародейками, но недоступна из-за смертельных магических ловушек вокруг нее, [44] в то время как Леди Озера приходит, чтобы насмехаться над Мерлином, спрашивая, гнил ли он там. [42] В Вульгате Ланселот , предшествовавшей более поздней Вульгате Мерлин., она (в то время ей было всего 12 лет) вместо этого заставляет Мерлина вечно спать в яме в лесу Дарнантес ", и именно там он остался, потому что никогда больше никто не видел и не слышал о нем и не имел новостей, чтобы рассказать о нем. " [45] В варианте с более счастливым концом, содержащейся в Премиорах свершившейся секции Livre дю Грааля , Niniane спокойно ограничивает его в Броселианде со стенами из воздуха, видно только в виде тумана к другим , но в качестве прекрасной еще неразрывного кристалла башни до его (однако бестелесный голос Мерлина может сбежать из его воздушной тюрьмы, поскольку он действительно разговаривает с Гавейном [42] ), где они затем проводят почти каждую ночь вместе. [46] Помимо финальных сцен из Виты Мерлини., у этого есть сходство с обратными сценариями в других работах, где либо сам Мерлин является объектом одностороннего желания влюбленной колдуньи, которая замышляет заманить его в ловушку, либо именно он заманивает в ловушку не желающего любовника. [примечание 11]

Легендарную Броселианду часто называют настоящим лесом Пэмпон в Бретани. [5] Другие предполагаемые места захоронения Мерлина включают пещеру глубоко внутри холма Мерлина ( валлийский : Брин Мирддин ), за пределами Кармартена . Кармартен также связан с Мерлином в более общем плане, в том числе через рукопись 13-го века, известную как Черная книга Кармартена, и местная информация о Дубе Мерлина . По традиции Северного Уэльса , Мерлин удаляется на остров Бардси ( валлийский : Ynys Enlli ), где он живет в стеклянном доме ( валлийский :Tŷ Gwydr ) с Тринадцатью сокровищами острова Британия ( валлийский : Tri Thlws ar Ddeg Ynys Prydain ). [48] : 200 Говорят, что одно место его могилы - это курган Мальборо в Уилтшире , [49] известный в средневековые времена как Мерлебергия . [примечание 12] Еще одно место, связанное с захоронением Мерлина в его аспекте «Мерлин Сильвестрис», - это место слияния рек Паусалил Берн и реки Твид в Друмелзиере , Шотландия. Scotichronicon 15-го века рассказывает, что сам Мерлин перенестройная смерть от рук пастухов нижнего царя Мелдреда : побитый камнями и избитый пастухами, он падает со скалы и попадает на кол, его голова падает в воду, и он тонет. [примечание 13] Исполнение другого пророчества, приписываемого Фоме Рифмеру , произошло, когда волна Твида и Паусайла произошла во время правления шотландцев Джеймса VI и меня на английском троне: «Когда Твид и Паусайл встречаются у Мерлина. могила, / Шотландия и Англия будут иметь одного короля ". [8] : 62

В современной художественной литературе [ править ]

Мерлин и истории, связанные с ним, продолжали оставаться популярными с эпохи Возрождения до наших дней, особенно после возобновления интереса к легенде об Артуре в наше время. Как отмечает ученый-король Артур Алан Лупак, «вокруг Мерлина сосредоточено множество романов, стихов и пьес. В американской литературе и популярной культуре Мерлин, пожалуй, является наиболее часто изображаемым персонажем Артура». [50] В отличие от своей традиционной роли в легендах, Мерлин иногда изображается как злодей, как в юмористическом романе Марка Твена « Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» (1889). [50]

См. Также [ править ]

  • 2598 Мерлин , астероид, названный в честь легендарной личности
  • Пещера Мерлина , место под замком Тинтагель.

Заметки [ править ]

  1. ^ По словам Алана Lupack, «Merlin играет множество ролей в Артуре литературы,том числе барда, пророка, фокусника, советника и воина. Хотя обычно это фигуракоторая поддерживает Артур и его видение Камелото , Мерлин, из-за историив которых он считается сыном дьявола, которого иногда называют злодеем ». [1]
  2. Одна из версий прозы Тристан делает его тем же «сводным братом» монстра, известного как Ищущий Зверь . [20]
  3. В примере вмешательства Мерлина, версия Вульгаты заставляет его вызвать волшебный туман, который заставляет силы врага Артура, короля Аманта, вступать в столкновение с саксонской армией в Кармелиде.
  4. ^ Мерлин появляется как дровосек с топором на шее, большими туфлями, рваным пальто, колючими волосами и большой бородой. Позже его находит в лесу Нортумберленда последователь Утера, замаскированный под уродливого человека и пасущий огромное стадо зверей. Затем он появляется сначала как красивый мужчина, а затем как красивый мальчик. Спустя годы он подходит к Артуру, переодевшись крестьянином в кожаных сапогах, шерстяном пальто, капюшоне и поясе из завязанной овчины. Он описан как высокий, черный и щетинистый, и на вид жестокий и свирепый. Наконец, он появляется как старик с длинной бородой, невысокий и горбатый, в старом рваном шерстяном пальто, который носит дубинку и гонит перед собой множество зверей. [24]
  5. ^ В Livre d'Artus , например, Merlin входитРиме в виде огромного оленя с белой указательной ногой. Он врывается в присутствие Юлия Цезаря(здесь современник Артура) и говорит императору, что только дикий лесной человек может интерпретировать сон, который его беспокоил. Позже он возвращается в образе чернокожего лохматого человека, босиком, в рваной шубе. В другом эпизоде ​​он решает сделать то, о чем будут говорить вечно. Войдя в лес Броселианд, он превращается в пастуха, несущего дубинку, одетого в волчью шкуру и леггинсы. Он крупный, согнутый, черный, худощавый, волосатый и старый, и его уши спускаются до пояса. Его голова такая же большая, как у буйвола, его волосы до талии, у него горб на спине, его ноги и руки повернуты назад, он ужасен, и его рост более 18 футов. Своим искусством он призывает стадо оленей пастись вокруг него. [24]
  6. Как резюмировала Энн Бертело , в зависимости от версии повествования, «может случиться так, что похотливый Мерлин соблазняет (почти) невиновного Морга [Моргана], тем самым подталкивая ее к ее déchéance (падению). Или Морг может выглядеть как амбициозная и беспринципная сука, готовая соблазнить старого неуклюжего Мерлина, чтобы получить мудрость, которую он один может передать ». [37]
  7. ^ Мерлин также иначе защищает Морган в нескольких других текстах, включая предупреждение ее гнева Артура в рассказе Мэлори о заговоре Акколона .
  8. В Пост-Вульгатской сюите дю Мерлен, например, Вивиан (Нивиене) представлена ​​как юная принцесса-подросток. Она собирается покинуть двор Артура после своего первого эпизода, но, с некоторой поддержкой Мерлина, Артур просит ее остаться в его замке с королевой. Во время ее пребывания Мерлин влюбляется в нее и желает ее. Вивиана, напуганная тем, что Мерлин может воспользоваться ею с помощью своих заклинаний, клянется, что никогда не полюбит его, если он не поклянется научить ее всей своей магии. Мерлин соглашается, не зная, что на протяжении уроков Вивиана будет использовать собственные силы Мерлина против него, заставляя его выполнять ее приказы. Когда Вивиана наконец возвращается в свою страну, Мерлин сопровождает ее. Однако по пути Мерлин видит видение, что Артур нуждается в помощи. Вивиан и Мерлин возвращаются в замок Артура,но вынуждены остановиться на ночь в каменном зале, где когда-то жили двое влюбленных (королевский сын Анастей и крестьянка в их запретном деле). Мерлин рассказывает, что когда влюбленные умерли, их поместили в волшебную гробницу в комнате в комнате. В ту ночь, когда Мерлин спит, Вивиана, все еще испытывающая отвращение к желанию Мерлина к ней, а также к его демоническому наследию, накладывает на него заклинание и помещает его в волшебную гробницу, чтобы он никогда не мог сбежать, тем самым вызывая его смерть.накладывает на него заклинание и помещает его в волшебную гробницу, чтобы он никогда не мог сбежать, тем самым вызывая его смерть.накладывает на него заклинание и помещает его в волшебную гробницу, чтобы он никогда не мог сбежать, тем самым вызывая его смерть.
  9. В « Мерлине и просвете» Теннисона , например, Мерлин говорит «молодому моряку», когда тот действительно умирает: «Я Мерлин / И я умираю, / Я Мерлин / Кто следует за Мерлином». [40]
  10. ^ Conte , предусмотренный в истории неизвестная, предположительноотдельный тексткоторый может быть просто фиктивным. [42] Однако в испанской рукописи Пост-Вульгаты, известной как Baladro del sabio Merlin ( Вопль мудреца Мерлина ), Мерлин говорит Багдемагусу, что только Тристан мог открыть железную дверь пещеры, но Тристан к тому времени все еще был младенцем. . Затем он издает одноименный великий крик истории демоническим голосом, призывая своего отца прийти и забрать его, и умирает среди ужасного сверхъестественного события. [43]
  11. ^ В итальянских романтиках Тавол Ritonda , фея волшебницаимени Escorducarla (мать Elergia ) влюбляется в Мерлине и планирую ловушку его для себя в ее специально построенном дворце Великого Желания, но Мерлин вместо прогоняет ее Avalon . Это также отражает продолжение Гоше де Дурдана Персеваля, Истории Грааля , в котором Мерлин волшебным образом похищает девушку, которая не хотела его любить, а затем строит дом для них, чтобы жить вместе. [47]
  12. В 1215 году аббат Сайренсестера написал: «Курган Мерлина дал вам ваше имя, Мерлебергия». [48] : 93
  13. Считается, что Мерлин предсказал это: «Сегодня я погибну, сокрушенный камнями и дубинами. / Сегодня тело будет пронзено острым колом / дерева, и поэтому моя жизнь истечет. / Сегодня я закончу свое настоящее жизнь окутана волнами ". [8] : 67

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Часто задаваемые вопросы о легендах о короле Артуре | Цифровые проекты библиотеки Роббинса» . d.lib.rochester.edu . Проверено 27 июня 2019 .
  2. ^ Ллойд-Морган, Керидвен. «Повествования и ненарративы: аспекты валлийской традиции Артура». Артуровская литература . 21. (2004): 115–136.
  3. ^ Кэтрин Мэри Бриггс (1976). Энциклопедия фей, хобгоблинов, домовых, буги и других сверхъестественных существ , с.440. Нью-Йорк: Книги Пантеона. ISBN 0-394-73467-X 
  4. ^ a b c Джеффри Монмутский (1977). Льюис Торп (ред.). История королей Британии . Пингвин Классика. Книги пингвинов . ISBN 978-0-14-044170-3.
  5. ^ a b «Заколдованный лес» . Сидней Морнинг Геральд . 26 марта 2005 . Проверено 7 июля 2018 .
  6. ^ а б "Мерлин" . Оксфордский словарь английского языка . 2008. Архивировано 29 июня 2011 года . Проверено 7 июня 2010 года .
  7. ^ a b Markale, J (1995). Белль Н. Берк (транс) Мерлин: Жрец природы . Внутренние традиции. ISBN 978-0-89281-517-3 . (изначально Merlin L'Enchanteur , 1981) 
  8. ^ a b c d Дамы, Майкл. Мерлин и Уэльс: пейзаж волшебника , 2004. ISBN Thames & Hudson Ltd. 0-500-28496-2 
  9. Перейти ↑ Collins, Little Gem (2009). Валлийский словарь . Харпер Коллинз. ISBN 978-0-00-728959-2.
  10. ^ Рис, Джон : Лекции Хибберта , стр. 168.
  11. ^ a b Кох, Кельтская культура , стр. 321.
  12. ^ Delamarre, Xavier (201), Noms де Lieux Celtiques де l'Europe Ancienne , Errance, Париж (на французском языке).
  13. ^ Эш, Джеффри. Открытие Артура , Owl Books, 1987.
  14. ^ Библиографический бюллетень общества Артура Vol. LIX (2007). С. 108, поз.302.
  15. ^ "Строительство Стоунхенджа" . Английское наследие .
  16. ^ Маршалл, Эмили (1848). Роза, или дар привязанности . Бостонская публичная библиотека. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Д. Эпплтон и Ко.
  17. Толстой, Николай (1985). В поисках Мерлина . Хэмиш Гамильтон. ISBN 0-241-11356-3.
  18. ^ Керли, Майкл, Джеффри Монмут , Cengage Gale, 1994, стр. 115.
  19. Гоф-Купер, Генри (2012). " Annales Cambriae, от Святого Патрика до 682 года нашей эры: параллельные тексты A, B и C заархивированы 15 мая 2013 г. в Wayback Machine ". Эпоха героев , выпуск 15 (октябрь 2012 г.).
  20. Перейти ↑ Berthelot, Anne (2000). «Мерлин и дамы озера». Артуриана . 10 (1): 55–81. DOI : 10.1353 / art.2000.0029 . JSTOR 27869521 . S2CID 161777117 .  
  21. ^ «Рождение Мерлина» . Цифровые проекты библиотеки Роббинса Университета Рочестера . Проверено 19 июня 2019 .
  22. ^ «Артур и меч в камне» . Цифровые проекты библиотеки Роббинса Университета Рочестера . Проверено 19 июня 2019 .
  23. ^ "Проза Мерлин" . Цифровые проекты библиотеки Роббинса Университета Рочестера . Проверено 19 июня 2019 .
  24. ^ a b c Лумис, Роджер Шерман (1927). Кельтский миф и роман о короле Артуре . Издательство Колумбийского университета.
  25. Сондерс, Коринн (9 ноября 2018 г.). Арчибальд, Элизабет; Лейтч, Меган; Сондерс, Коринн (ред.). Romance Rewritten: Эволюция среднеанглийского романа. Дань Хелен Купер . Бойделл и Брюэр. PMID 30620517 - через PubMed. 
  26. ^ Довер, Кэрол (2003). Компаньон цикла Ланселот-Грааль . Д. С. Брюэр. ISBN 978-0-85991-783-4.
  27. ^ Картлидж, Нил (2012). Герои и антигерои средневекового романа . Д. С. Брюэр. ISBN 978-1-84384-304-7.
  28. ^ https://books.google.com/books?id=cTY44q6n0MgC&pg=PA19
  29. ^ Зауэр, Мишель М. (2015-09-24). Гендер в средневековой культуре . Bloomsbury Publishing. ISBN 978-1-4411-8694-2.
  30. ^ Кох, Кельтская культура , стр. 1325.
  31. ^ Гриффин, Миранда (2011). «Пространство трансформации: Мерлин между двумя смертями». Средний объем . 80 (1): 85–103. DOI : 10.2307 / 43632466 . JSTOR 43632466 . 
  32. Перейти ↑ Guerin, M. Victoria (1995). Падение королей и принцев: структура и разрушение в трагедии Артура . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-2290-2.
  33. ^ Лейси, Норрис Дж. (2010). Ланселот-Грааль: История Мерлина . ISBN компании Boydell & Brewer Ltd. 978-1-84384-234-7.
  34. ^ Калкина, Siobhain Блай (2013). Сарацины и создание английской идентичности: рукопись Окинлека . Рутледж. ISBN 978-1-135-47171-2.
  35. Бринкли, Роберта Флоренс (13 августа 2014 г.). «Легенда о короле Артуре в семнадцатом веке» . Рутледж - через Google Книги.
  36. ^ "Артур и Гавейн - Цифровые проекты Библиотеки Роббинса" . rochester.edu . Архивировано 19 ноября 2017 года . Проверено 1 мая 2018 .
  37. Перейти ↑ Berthelot, Anne (2000). «Мерлин и дамы озера». Артуриана . 10 (1): 55–81. ISSN 1078-6279 . JSTOR 27869521 .  
  38. Перейти ↑ Goodrich, Merlin: A Casebook , p. 149–150.
  39. ^ Мангл, Джош (2018-05-01). «Отголоски легенды: Магия как мост между языческим прошлым и христианским будущим в« Смерти Дарта »сэра Томаса Мэлори» . Дипломные работы .
  40. ^ Теннисон, Альфред, Лорд. «Мерлин и Блеск» . Клас Мердин . Дата обращения 1 марта 2020 .
  41. ^ Миллер, Барбара Д. (2000). «Испанские« Вивиенс »из« Баладро дель сабио Мерлин »и« Вивиана и Мерлин »Бенджамина Ярнеса: от роковой женщины до роженицы Витале». Артуриана . 10 (1): 82–93. DOI : 10.1353 / art.2000.0035 . JSTOR 27869522 . S2CID 162352301 .  
  42. ^ a b c Гриффин, Миранда (2015). Преобразование сказок: переписывание метаморфоз в средневековой французской литературе . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-968698-8.
  43. ^ Bogdanow, Фанни (1966). Романс Грааля: исследование структуры и происхождения романа в прозе Тринадцатого века о короле Артуре . Издательство Манчестерского университета. п. 54 .
  44. ^ Ларрингтон, Кэролайн. «Чародейка, рыцарь и клирик: авторские суррогаты в романе о короле Артуре » . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  45. ^ Лейси, Норрис Дж. (2010). Ланселот-Грааль: Ланселот, ч. Я . ISBN компании Boydell & Brewer Ltd. 978-1-84384-226-2.
  46. Перейти ↑ Goodrich, Merlin: A Casebook , p. 168.
  47. Патон, Люси Аллен (9 ноября 1903 г.). «Исследования в сказочной мифологии артуровского романа» . Boston, Ginn & Co. - через Интернет-архив.
  48. ^ a b Эш, Джеффри (2008). Мерлин, Пророк и его история . Саттон. ISBN 978-0-7509-4149-5.
  49. ^ «Гора Мерлина, Мальборо, Уилтшир» . Северный антиквар . Дата обращения 1 марта 2020 .
  50. ^ a b "Мерлин | Цифровые проекты библиотеки Роббинса" . d.lib.rochester.edu . Проверено 4 июля 2019 .

Библиография [ править ]

  • Гудрич, Питер Х. (2004). Мерлин: История болезни . Рутледж. ISBN 978-1-135-58340-8.
  • Кох, Джон Т. (2006). Кельтская культура: историческая энциклопедия . ABC-CLIO. ISBN 978-1-85109-440-0.

Внешние ссылки [ править ]

  • Мерлин: тексты, изображения, основная информация , проект Камелот в Университете Рочестера . Многочисленные тексты и искусство о Мерлине
  • Вневременные мифы: многоликость Мерлина
  • Аудиофайл BBC из серии "Мерлин" сериала " В наше время"
  • Проза Мерлин , Введение и текст ( серия текстов на среднеанглийском языке КОМАНД Рочестерского университета ) под редакцией Джона Конли, 1998. Подборка многих отрывков из прозы среднеанглийского перевода Вульгаты Мерлин со связующим резюме. Отрывки от «Рождение Мерлина» до «Артура и меч в камне» охватывают « Мерлина » Роберта де Бора.