Мидраш Абкир ( иврит : מדרש אבכיר ) - один из малых мидрашей , дошедшие до нас остатки которого состоят из более чем 50 отрывков, содержащихся в Ялкут Шимони, и ряда цитат из других работ. Судя по всем доступным свидетельствам, она касалась только первых двух книг Пятикнижия .
Содержание Мидраша
Название и сфера применения
Мидраш Abkir получил свое название из формулы אבכיר = א מן ב ימינו כ ן י הי ר צון , с которым закрыты все эти поучения, по свидетельству Р. Елеазара из Вормса в рукописном комментарии на молитвенник, и в соответствии с кодекс А. Де Росси . Возможно, что эти религиозные беседы были расположены в порядке седаримов из Бытия и Исхода , начало седарим - это Бытие 1: 1, 2: 4, 3:22, 6: 9, 12: 1, 17: 1. , 18: 1, 22: 1, 27: 1, 44:18; Исход 3: 1, 16: 4 и 25: 1, к которым относятся отрывки из Ялкут Шимони , Бытие 4, 17, 34, 50, 63, 81, 82, 96, 120, 150 и Исход 169, 258, и 361. Если можно предположить, что в этих проповедях Мидраша Абкира экспозиции не ограничиваются первыми стихами, тот факт, что определенные отрывки не связаны с началом какого-либо седера, не вызывает удивления. [1]
Ангелология
Язык этого мидраша - чистый иврит , а его содержание и обсуждения напоминают произведения более позднего аггадического периода. Как и в Пирше рабби Элиэзер , ангелы упоминаются часто. [2] Шемхасай ( Самьяза ) и Азаэль , согласно описанию в Мидраше Абкир, спустились на землю, чтобы освятить имя Бога в деградировавшем мире, но не смогли противостоять дочерям человеческим. Шемнасай был пленен красотой Истахара , который благодаря чудесной силе Божественного Имени, которое она извлекла из него, вознесся на небеса. В награду за свои добродетели она была помещена среди Плеяд , в то время как ангел совершил покаяние перед Потопом, и в наказание за соблазнение дочерей человеческих был подвешен головой вниз между небом и землей. [1]
Азаэль , однако, по-прежнему бродит среди смертных, не изменившись, и своей одеждой и украшениями пытается ввести женщин в заблуждение. [3] Версия этой истории в Ялкут Шимони 44 [4] завершается; "Посему израильтяне приносят в жертву в День искупления барана [sic] Вечному, чтобы Он простил грехи Израиля, и барана [sic] Азазелю, чтобы он понес грехи Израиля, и это тот Азазель, о котором говорится в Торе ». Этот отрывок из мидраша объясняет слова Йома 67b: «По школе Р. Ишмаэля , Азазель является тот , кто искупает поступок США и Азаэля .» [1]
В editio princeps Ялкут Шимони [5] источник легенды о падших ангелах (в § 44), а также легенды об искушении Р. Маттифия б. Череш от сатаны (в § 161), которому благочестивый герой успешно сопротивлялся, - это просто обычный мидраш, а не мидраш Абкир. Последняя легенда встречается также в Мидраше Десяти Заповедей [6] и в Tanḥuma . [7]
В нескольких других отрывках из Ялкут Шимони, которые, согласно более поздним изданиям, взяты из Мидраша Абкир, источник указан в первом издании просто словом «Мидраш», как в § 241, где обсуждается легенда об Усе , покровитель Египта; здесь «Мидраш», очевидно, означает « Мидраш Вайоша ». [8] Ялкут Шимони 235 ( Исх. 14:24) рассказывает, что египетские маги Яннес и Джамбрес получили крылья своим искусством и взлетели в небо, но ангел Михаил бросил их в море . Однако невозможно определить, принадлежит ли этот отрывок фрагменту из Мидраша Абкир в Ялкут Шимони 234. [1]
Использовать в более поздних работах
Этот мидраш был известен автору Шмот Раба и использовался или цитировался, среди прочего, в следующих работах: Леках Тоб Р. Тобиаса б. Элиэзер , Ха-Roḳeaḥ по Елеазару бен Иуды Вормс, Pa'aneach Раз, в Ketab Тамит по Moses Так , в Каде га-Kemach из бахйа бен Ашера , рукописного комментария внуком Р. Самуила Шпейерского , и Ялочет Re'ubeni . Весь мидраш был также известен Азарии деи Росси [9] и Аврааму ибн Акра . Выдержки из Ялкут Шимони, почти полностью перечисленные Зунцем , были собраны С. Бубером [10] и Саймоном Чоунсом . [11] Легенду о двух ангелах также перепечатал Еллинек . [12] Яннес и Джамбрес упоминаются также в Menachot 85a и Shemot Rabbah 9. [1]
Рекомендации
- ^ a b c d e Еврейская энциклопедия, Мидраш Абкир
- ↑ Сравните отрывки из Ялкут Шимони 132, 234, 241 и 243.
- ^ Адольф Джеллинек , ВН 4, стр. 9 и сл.
- ^ О Gen. 6: 2
- ^ Салоники , 1526-27
- ↑ Еллинек, lc 1 79
- ^ ред. С. Бубер , Жугат, Дополнения, § 1
- ↑ Jellinek, lci 39 et seq.
- ^ Сравните Me'or 'Enayim ed. Вильна, с. 455
- ^ В Ха-Шахар, 11; переиздано отдельно, Вена, 1883 г.
- ^ В Rab Pe'alim, стр. 133 и след.
- ^ lc iv. 127 etseq.
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Singer, Isidore ; и др., ред. (1901–1906). «Мидраш Абкир» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
Библиография еврейской энциклопедии
- Zunz , GV p. 282;
- Авраам Вилна, Раб Пкалим, изд. Chones, стр. 22 и след., 133 и след., Wilna, 1894;
- S. Buber , Yeri'ot Shelomoh, pp. 9 et seq .;
- Адольф Нойбауэр , в REJ xiv. 109;
- Ярб Брюлля. v., vi. 98 и след. О названии мидраша см., В частности, Брюлл, lci 146;
- Саймон Чонс , lcp 27; о легенде об ангелах Шемайсай и Азаэль см. Енох, vi. et seq. в Emil Kautzsch , Apokryphen , ii. 238 et seq., 275;
- Targ. Йер. на Gen. VI. 4;
- Пиркей де-рабби Элиэзер 22;
- Midr. Peṭirat Mosheh , в Еллинеке , BH i. 129;
- Реканати на Gen. VI. 4;
- Адольф Еллинек , lc ii. 86, v., Pp. Xlii., 172;
- А. Эпштейн , Берешит Раббати, с. 21;
- Ярб Брюлля. я. 145 и след.