Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта статья имеет дело с фонологии и фонетики в стандартной новогреческого . Для получения информации о фонологических характеристиках других разновидностей см. Разновидности современного греческого языка , а для кипрских, в частности, см. § Фонология кипрского греческого языка .

Согласные [ править ]

Греческие лингвисты не согласны с тем, какие согласные считать фонемами сами по себе, а какие - условными аллофонами . Приведенная ниже таблица адаптирована из Arvaniti (2007 , стр. 7), который удаляет весь небный ряд, а также аффрикат [ t͡s ] и [ d͡z ] .

Альвеолярного назального / н / в ассимилировали к следующему шумных ; это может быть губно - зубной (например αμφιβολία [aɱfivolia] 'сомнения'), стоматологический (например άνθος [an̪θos] 'цветок'), отказался от альвеолярного (например πένσα [PENSA] 'плоскогубцы'), альвеоло-небная (например συγχύζω [siɲçizo] ' раздражать ») или velar (например, άγχος [ˈaŋхos] « стресс »). [2]

Безмолвные остановки без наддува и с очень коротким временем начала звучания голоса . [1] Они могут быть слабо озвучены в быстрой речи, особенно при интервокальной речи . [3] Точное место сочленения / t / варьируется от альвеолярного до зубоальвеолярного и зубного . [4] Это может быть фрикадировано [ θ̠ ~ θ ] в быстрой речи, и очень редко, в служебных словах , оно удаляется. [5] / p / и / k / уменьшаются в меньшей степени в быстрой речи. [5]

Озвученные остановки являются преназализованными , что в разной степени отражается в орфографии, а иногда и вовсе не отражается. [6] Назальный компонент - если он присутствует - не увеличивает продолжительность закрытия стопа; как таковые, преназализованные голосовые остановки будут наиболее точно транскрибироваться [ᵐb ⁿd ᵑɡ] или [m͡b, n͡d, ŋ͡ɡ] , в зависимости от длины носового компонента. [6] Слово - изначально и после / r / или / l / , они очень редко, если вообще когда-либо, преназализируются. [1] [4] В быстрой и повседневной речи преназализация, как правило, встречается реже, и озвученные остановки могут быть заменены щелочными. [4]Это также объясняет, почему у греков возникают проблемы с устранением неоднозначности озвученных остановок, назализованных озвученных остановок и назализованных безмолвных остановок в заимствованиях и именах из иностранных языков; например, d , nd и nt , которые по-гречески пишутся как ντ.

/ s / и / z / несколько втянуты ( [s̠, z̠] ); они производятся между английскими альвеолярами / s, z / и постальвеолярами / ʃ, ʒ / . [7] / s / варьируется спереди или далее втягивается в зависимости от окружающей среды, и в некоторых случаях его лучше описать как продвинутый постальвеолярный ( [ʃ˖] ). [7] В противном случае это аллофоны, где [ ] - это аллофон [s̠] перед звонкими согласными (включая позиции в конце слова, где [s̠]являются одним из двух единственных согласных в последних словах исконных греческих терминов), а [s̠] является вариантом [ ] перед глухими согласными.

Единственный греческий rhotic / r / прототип - это альвеолярный отвод [ ɾ ] , часто втянутый ( [ɾ̠] ). Интервокально это может быть альвеолярный аппроксимант [ ɹ ] , обычно это трель [ r ] в группах с двумя или тремя короткими циклами. [8] Это также обычно трель [ r ] в конце слога. В позиции в конце слова это обычно свободное изменение между хлопком или трелью, когда за ним следует согласный звук или пауза, но более распространен звук, только перед словами с гласным началом; word-final / r / встречается только в заимствованных словах. В противном случае [ r] и [ ɾ ] или [ ɹ ] контраст между гласными, в которых трель возникает в результате удвоения (удвоения) [ ɾ ].

В греческом есть небные лабиринты [ c , ɟ , ç , ʝ ], которые контрастируют с velars [ k , ɡ , x , ɣ ] перед / a, o, u / , но в дополнительном распределении с velars перед гласными переднего ряда / e, i / . [9] [k] - это аллофон [x] перед трелью [r] и [l] в одном целом слоге. [ ʎ ] и [ ɲ ] встречаются как аллофоны / l / и / n / , соответственно, в CJV(согласная-скользит-гласные) кластеры, в анализах , которые постулируют архифонему -как скольжение / J / , что контрастирует с гласного / I / . [10] Таким же образом можно проанализировать все небные кости. Небные упоры и фрикативы несколько втянуты, а [ ʎ ] и [ ɲ ] несколько направлены вперед. [ ʎ ] лучше всего описывается как постальвеолярный, а [ ɲ ] как альвеоло-небный . [11]

Наконец, в греческом есть два фонетически аффрикатных кластера : [ t͡s ] и [ d͡z ] . [12] Арванити (2007) не хочет рассматривать их как фонемы на основании неубедительных исследований их фонологического поведения. [13]

Обратите внимание, что слоги оканчиваются всеми согласными во всех словах на родном языке, но в последних позициях слова согласные ограничиваются [ n ] или [ ].

В приведенной ниже таблице, адаптированной из Arvaniti (2007 , стр. 25), представлен почти полный набор согласных телефонов в стандартном современном греческом языке.

Сандхи [ править ]

Некоторые процессы ассимиляции, упомянутые выше, также происходят через границы слов. В частности, это касается ряда грамматических слов, оканчивающихся на / n / , в первую очередь частиц отрицания δεν и μην и форм винительного падежа личного местоимения и определенного артикля τον и την . Если за этими словами следует безмолвная остановка, / n / либо ассимилируется за место артикуляции до остановки, либо полностью удаляется, и остановка становится озвученной. Это приводит к произношению, например, τον πατέρα [to (m) baˈtera] («отец» ACC ) или δεν πειράζει [ðe (m) biˈrazi] («это не имеет значения»), вместо * [ton paˈtera] и * [ðen piˈrazi] . Точная степень ассимиляции может варьироваться в зависимости от диалекта, скорости и формальности речи. [14] Это можно сравнить с повсеместным явлением сандхи в кельтских языках, особенно с назализацией в ирландском и некоторых диалектах шотландского гэльского.

Гласные [ править ]

Гласные в стандартном современном греческом языке на диаграмме гласных . По материалам Arvaniti (2007 , с. 28).

В греческом есть система из пяти гласных / i, u, e, o, a / . Первые два имеют качества, приближающиеся к их соответствующим кардинальным гласным [ i , u ] , средние гласные / e, o / - истинно-средние [ e̞ , o̞ ], а открытое / a / - почти открытое центральное [ ɐ ] [15]

Различия в фонематической длине нет, но гласные в ударных слогах произносятся несколько дольше [iˑ, uˑ, eˑ, oˑ, aˑ], чем в безударных слогах. Кроме того, гласные в ударных слогах более периферийны, но разница не велика. В повседневной речи безударные / i / и / u / рядом с глухими согласными могут стать лишенными или даже пропущенными. [16]

Стресс [ править ]

В отличие от древнегреческого , в котором использовалась система ударения , в современном греческом есть переменное (фонологически непредсказуемое) ударение . Каждое многосложное слово имеет ударение на одном из трех последних слогов. Энклитики образуют единое фонологическое слово вместе с основным словом, к которому они присоединяются, и также учитываются по правилу трех слогов. В этих случаях основное ударение смещается на предпоследний слог (например, αυτοκίνητό μου [aftoˌciniˈto mu] «моя машина»). Фонетически ударные слоги длиннее и / или имеют большую амплитуду. [18]

Положение ударения может варьироваться между различными флективными формами одного и того же слова в его флективной парадигме. В некоторых парадигмах ударение всегда делается на последнем третьем слоге, смещая его положение в тех формах, которые имеют более длинные аффиксы (например, κάλεσα «я назвал» против καλέσαμε «мы назвали»; πρόβλημα «проблема» против προβλήματα «проблемы») . В некоторых классах слов ударная позиция также сохраняет более старый образец, унаследованный от древнегреческого , согласно которому слово не могло быть акцентировано на третьем от последнего слога, если последний слог был длинным, например άνθρωπος ('человек', ном. sg. , последний слог короткий),ноανθρώπων ('мужчин', род. мн. , последний слог). Однако в новогреческом языке это правило больше не является автоматическим и не применяется ко всем словам (например, καλόγερος «монах», καλόγερων «монахи»), поскольку самого различия фонологической длины больше не существует. [19]

Образец [ править ]

Этот образец текста, первое предложение в басне о Северный Ветер и Солнце в греческом, и сопровождающей транскрипции адаптированы из Arvaniti (1999 , стр. 5-6).

Орфографическая версия [ править ]

Ο βοριάς κι ο λιος μάλωναν για το ποιος απ 'τους δυο είναι ο δυνατότερος, όταν έτυχε να περάσυει απόποτκτ φ

Транскрипция [ править ]

[o voˈɾʝas ˈco̯iʎoz ˈmalonan | a to ˈpços aptuz ˈðʝo ineo̯ ðinaˈtoteɾos | Ota ˈnetiçe napeˈɾasi apo broˈstatus | ˈEnas taksiˈðʝotis pu̥ foˈɾuse ˈkapa]

Примечания [ править ]

  1. ^ а б в Арванити 1999 , стр. 2.
  2. ^ Arvaniti 2007 , стр. 14-15.
  3. ^ Arvaniti 2007 , стр. 7.
  4. ^ а б в Арванити 2007 , стр. 10.
  5. ^ а б Арванити 2007 , стр. 11.
  6. ^ а б Арванити 2007 , стр. 9.
  7. ^ а б Арванити 2007 , стр. 12.
  8. ^ Arvaniti 2007 , стр. 15.
  9. ^ Arvaniti 2007 , стр. 19.
  10. ^ Baltazani & Topinzi 2013 , стр. 23.
  11. ^ Arvaniti 2007 , стр. 19–20.
  12. ^ Arvaniti 2007 , стр. 20, 23.
  13. ^ Arvaniti 2007 , стр. 24.
  14. Перейти ↑ Joseph & Philippaki-Warburton 1987 , p. 246.
  15. ^ Arvaniti 2007 , стр. 25, 28.
  16. ^ Arvaniti 1999 , стр. 3, 5.
  17. ^ Arvaniti 1999 , стр. 3.
  18. ^ Arvaniti 1999 , стр. 5.
  19. ^ Холтон, Mackridge & Philippaki-Уорбертон 1998 , стр. 25-27, 53-54.

Ссылки [ править ]

  • Арванити, Амалия (1999). «Иллюстрации к МФА: новогреческий» (PDF) . Журнал Международной фонетической ассоциации . 29 (2): 167–172. DOI : 10.1017 / s0025100300006538 . Архивировано из оригинального (PDF) 03 марта 2016 года.
  • Арванити, Амалия (2007). "Греческая фонетика: современное состояние" (PDF) . Журнал греческой лингвистики . 8 : 97–208. CiteSeerX  10.1.1.692.1365 . DOI : 10.1075 / jgl.8.08arv . Архивировано из оригинального (PDF) 11 декабря 2013 года.
  • Балтазани, Мэри; Топинзи, Нина (2013). «Там, где скольжение встречается с небом» (PDF) . Избранные доклады 20-го Международного симпозиума теоретической и прикладной лингвистики . Versita. Архивировано из оригинального (PDF) 03 марта 2016 года.
  • Холтон, Дэвид; Макридж, Питер; Филиппаки-Варбертон, Ирини (1998). Grammatiki tis ellinikis glossas . Афины: Патаки.
  • Джозеф, Брайан; Филиппаки-Варбертон, Ирэн (1987). Новогреческий . Бекенхэм: Крум Хелм.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Адактилос, Анна-Мария (2007). «Акцент древнегреческого и новогреческого с типологической точки зрения» (PDF) . В Цулас, Джордж (ред.). Материалы 7-й Международной конференции по греческой лингвистике . Архивировано из оригинального (PDF) 15 мая 2013 года.
  • Арванити, Амалия; Лэдд, Д. Робберт (2009). «Греческие белые вопросы и фонология интонации» (PDF) . Фонология . 26 : 43–74. DOI : 10.1017 / s0952675709001717 . Архивировано из оригинального (PDF) 03 марта 2016 года.
  • Балтазари, Мэри (2007). «Просодический ритм и статус редукции гласных в греческом языке» (PDF) . Избранные статьи по теоретической и прикладной лингвистике с 17-го Международного симпозиума по теоретической и прикладной лингвистике . 1 . Салоники: Кафедра теоретической и прикладной лингвистики. С. 31–43.
  • Джозеф, Брайан Д .; Церданелис, Георгиос (2003). «Новогреческий» (PDF) . В Roelcke, Thorsten (ed.). Variationstypologie. Ein sprachtypologisches Handbuch der europäischen Sprachen in Geschichte und Gegenwart / Типология вариаций. Типологический справочник европейских языков . Вальтер де Грюйтер. С. 823–836. ISBN 9783110202021. Архивировано из оригинального (PDF) 02 марта 2007 года.
  • Конг, Ынджон; Бекман, Мэри; Эдвардс, янв (6–10 августа 2007 г.). «Тонкая фонетика и приобретение греческих звонких остановок» (PDF) . Материалы XVI Международного конгресса фонетических наук .
  • Меннен, Инеке; Олакиду, Арети (2006). Приобретение греческой фонологии: обзор . Рабочие документы Центра исследования речи QMU (WP-11).
  • Николаидис, Катерина; Эдвардс, Ян; Бекман, Мэри; Церданелис, Георгиос (18–21 сентября 2003 г.). «Приобретение языковых затруднений на греческом языке» (PDF) . Материалы 6-й Международной конференции греческой лингвистики . Архивировано из оригинального (PDF) 9 мая 2009 года.
  • Труджилл, Питер (2009). "Греческие диалектные системы гласных, теория дисперсии гласных и социолингвистическая типология" . Журнал греческой лингвистики . 9 (1): 80–97. DOI : 10.1163 / 156658409X12500896406041 .

Внешние ссылки [ править ]

  • О греческом языке - Гарри Фундалис
  • Сегментные и супрасегментальные в новогреческом языке с произношением